Re: [PHP-DOC] New Persian (Farsi) Translation

2009-05-18 Thread Richard Quadling
2009/5/17 majid foladpour :
> Pedram,
>
> No insult was meant. I just stated what I saw was a fact. Accept my
> apologies however.
>
> I agree that such a huge task is best suited for a team. But I do not
> wish to get involved in an already doomed initiative. You say the
> delay has been temporary and you can resume work now. Please do not
> take this personally, but I prefer to wait and see if it really gets
> started before I join in.
>
> Regards,
> Majid
>
> On 5/17/09, pedram salehpoor  wrote:
>> Hi majid
>> That's a little harsh answer. Don't you think so?;)
>> The problem stopping me from uploading has been solved only recently. So I
>> was getting ready to begin the work next week.
>> As a matter of fact team work is the best.
>>
>>
>> pedram
>>
>> On Sun, May 17, 2009 at 1:49 PM, pedram salehpoor <
>> pedram.salehp...@gmail.com> wrote:
>>
>>> Hi majid
>>>
>>> It is not abandoned. I am the one started it so if you would like to
>>> participate please let me know.
>>>
>>> Somehow I got a little busy and unable to upload the things I translated.
>>>
>>> I am looking forward to your answer.
>>>
>>> Regards.
>>> P. Salehpoor
>>>
>>>
>>>
>>> On Sat, May 16, 2009 at 9:53 PM, majid foladpour
>>> wrote:
>>>
 Hi all,

 I would like to start a new Persian translation.

 The current translation has apparently been abandoned. The last update
 on the csv dates back to Dec 18 2008, and the total text translated is
 very little.

 Please let me know how I should proceed.

 Thanks,
 Majid

>>>
>>>
>>
>

Is the reason for the lack of commits a problem at "our" end? i.e. is
there something that needs to be done by the docteam?

-- 
-
Richard Quadling
Zend Certified Engineer : http://zend.com/zce.php?c=ZEND002498&r=213474731
"Standing on the shoulders of some very clever giants!"


Re: [PHP-DOC] New Persian (Farsi) Translation

2009-05-17 Thread majid foladpour
Pedram,

No insult was meant. I just stated what I saw was a fact. Accept my
apologies however.

I agree that such a huge task is best suited for a team. But I do not
wish to get involved in an already doomed initiative. You say the
delay has been temporary and you can resume work now. Please do not
take this personally, but I prefer to wait and see if it really gets
started before I join in.

Regards,
Majid

On 5/17/09, pedram salehpoor  wrote:
> Hi majid
> That's a little harsh answer. Don't you think so?;)
> The problem stopping me from uploading has been solved only recently. So I
> was getting ready to begin the work next week.
> As a matter of fact team work is the best.
>
>
> pedram
>
> On Sun, May 17, 2009 at 1:49 PM, pedram salehpoor <
> pedram.salehp...@gmail.com> wrote:
>
>> Hi majid
>>
>> It is not abandoned. I am the one started it so if you would like to
>> participate please let me know.
>>
>> Somehow I got a little busy and unable to upload the things I translated.
>>
>> I am looking forward to your answer.
>>
>> Regards.
>> P. Salehpoor
>>
>>
>>
>> On Sat, May 16, 2009 at 9:53 PM, majid foladpour
>> wrote:
>>
>>> Hi all,
>>>
>>> I would like to start a new Persian translation.
>>>
>>> The current translation has apparently been abandoned. The last update
>>> on the csv dates back to Dec 18 2008, and the total text translated is
>>> very little.
>>>
>>> Please let me know how I should proceed.
>>>
>>> Thanks,
>>> Majid
>>>
>>
>>
>


Re: [PHP-DOC] New Persian (Farsi) Translation

2009-05-17 Thread pedram salehpoor
Hi majid
That's a little harsh answer. Don't you think so?;)
The problem stopping me from uploading has been solved only recently. So I
was getting ready to begin the work next week.
As a matter of fact team work is the best.


pedram

On Sun, May 17, 2009 at 1:49 PM, pedram salehpoor <
pedram.salehp...@gmail.com> wrote:

> Hi majid
>
> It is not abandoned. I am the one started it so if you would like to
> participate please let me know.
>
> Somehow I got a little busy and unable to upload the things I translated.
>
> I am looking forward to your answer.
>
> Regards.
> P. Salehpoor
>
>
>
> On Sat, May 16, 2009 at 9:53 PM, majid foladpour wrote:
>
>> Hi all,
>>
>> I would like to start a new Persian translation.
>>
>> The current translation has apparently been abandoned. The last update
>> on the csv dates back to Dec 18 2008, and the total text translated is
>> very little.
>>
>> Please let me know how I should proceed.
>>
>> Thanks,
>> Majid
>>
>
>


Re: [PHP-DOC] New Persian (Farsi) Translation

2009-05-17 Thread majid foladpour
Hi Pedram,

Permit me to disagree, it has been months since you last uploaded
anything. If you have no time to upload, how could you help?

Majid

On 5/17/09, pedram salehpoor  wrote:
> Hi majid
>
> It is not abandoned. I am the one started it so if you would like to
> participate please let me know.
>
> Somehow I got a little busy and unable to upload the things I translated.
>
> I am looking forward to your answer.
>
> Regards.
> P. Salehpoor
>
>
> On Sat, May 16, 2009 at 9:53 PM, majid foladpour
> wrote:
>
>> Hi all,
>>
>> I would like to start a new Persian translation.
>>
>> The current translation has apparently been abandoned. The last update
>> on the csv dates back to Dec 18 2008, and the total text translated is
>> very little.
>>
>> Please let me know how I should proceed.
>>
>> Thanks,
>> Majid
>>
>


Re: [PHP-DOC] New Persian (Farsi) Translation

2009-05-17 Thread pedram salehpoor
Hi majid

It is not abandoned. I am the one started it so if you would like to
participate please let me know.

Somehow I got a little busy and unable to upload the things I translated.

I am looking forward to your answer.

Regards.
P. Salehpoor


On Sat, May 16, 2009 at 9:53 PM, majid foladpour wrote:

> Hi all,
>
> I would like to start a new Persian translation.
>
> The current translation has apparently been abandoned. The last update
> on the csv dates back to Dec 18 2008, and the total text translated is
> very little.
>
> Please let me know how I should proceed.
>
> Thanks,
> Majid
>