[progetto-it] Traduzioni per video su OpenOffice

2014-10-05 Per discussione Andrea Pescetti
Servono 5 brevi traduzioni per altrettanti brevi video (30 secondi) su 
OpenOffice. Trovate i testi inglesi qui sotto (e, se siete interessati a 
tutta la discussione, la trovate sulla lista dev in inglese). Se 
qualcuno ha tempo, basta inviare qui in lista i testi tradotti, via 
e-mail, senza allegati.


Inoltre sarebbe bello che qualcuno desse la disponibilita' a leggere ad 
alta voce i testi cosi' tradotti, in modo da avere il video con audio 
completamente in italiano senza usare sottotitoli. Eventuali volontari 
per la lettura possono farsi vivi direttamente in lista.


Ciao e grazie,
  Andrea.

---
1 Title - Market Leader; Length - 30 seconds
---
Apache OpenOffice is the leading open-source office software suite for word
processing, spreadsheets, presentations, graphics, databases and more.

It is available in many languages and works on all common computers.

It stores all your data in an international open standard format and can
also read and write files from other common office software packages.

It can be downloaded and used completely free of charge for any purpose.

Apache OpenOffice; Great software!

---
2 Title - Professional Quality; Length 30 seconds
---
Apache OpenOffice is the result of over twenty years' software engineering.

Designed from the start as a single piece of software, it has a consistency
other products cannot match.

A completely open development process means that anyone can report bugs,
request new features, or enhance the software.

The result: Apache OpenOffice does everything you want your office software
to do
- the way YOU, want it to.

---
3 Title - Ease of Use; Length 28 seconds
---
Apache OpenOffice is easy to learn, and if you're already using another
office software package, you'll take to OpenOffice straight away.

Our world-wide native-language community means that OpenOffice is probably
available and supported in your own language.

If you already have files from another office package
- Apache OpenOffice will probably read them with no difficulty.

---
4 Title - It's Free; Length 30 seconds
---
Apache OpenOffice can be downloaded and used entirely free of any licence
fees.

Apache OpenOffice is released under the Apache 2.0 Licence.

This means you may use it for any purpose - domestic, commercial,
educational, public administration.

You may install it on as many computers as you like.

You may make copies and give them away to family, friends, students,
employees
- anyone you like.

---
5 Title - No Hassles; Length 56 seconds
---
Apache OpenOffice is the no-hassle answer

For small businesses IT is a hassle, and an expense.

Apache OpenOffice is simply the easiest and cheapest way of providing the
essential software tools required to support a growing business.

OpenOffice is a mature, stable product, guaranteeing trouble-free usage.

Behind the scenes, it stores all your valuable data in a format approved by
the International Organization for Standardization
- the first software package in the world to meet this exacting standard.

As more companies adopt the standard, exchanging data between office
software, accounting software, planning software - any software - will
become as easy as saving and opening a file.

No transcription errors, no re-typing the same information twice - no
hassle computing.

-
To unsubscribe, e-mail: progetto-it-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: progetto-it-h...@openoffice.apache.org



Re: [progetto-it] Traduzioni per video su OpenOffice

2014-10-05 Per discussione Andrea Pescetti

gabriele chiarini ha scritto:

Andrea e Valentina, posso provare a tradurre, però per semplificare io
direi che io penso ai primi 2, il 4 è già fatto, così restano da tradurre
il 3 ed il 5, che ne dite?


Per me va benissimo, grazie Valentina di avere cominciato e proseguiamo.

In realta' ho visto una bozza in inglese su
http://www.youtube.com/watch?v=IIMmoEsAuis
e pare che si possa fare senza sottotitoli, con il puro audio. Insomma, 
direi che per ora traduciamo i testi, poi se c'e' un volontario 
disponibile a metterci la voce (e dotato di decente microfono) si puo' 
passare direttamente al doppiaggio, senza adattare i testi per i 
sottotitoli.


Ciao,
  Andrea.

-
To unsubscribe, e-mail: progetto-it-unsubscr...@openoffice.apache.org
For additional commands, e-mail: progetto-it-h...@openoffice.apache.org