Re: Mensaxe para Ian
E se tamén o pos en trasno.gal? O 31 dec, 2015 11:32 a.m., "Antón Méixome"escribiu: > Este é texto que propoño para difundir (comentade): > > En nome da comunidade galega de tradutores voluntarios de software > libre «Proxecto Trasno», manifesto o noso dó polo pasamento de Ian, > pioneiro e fundador de Debian, un dos proxectos nos que traballamos e > que nos reuniron a nós en comunidade aberta desde hai 15 anos co fin > de acadar un sistema operativo universal para a súa adaptación á nosa > lingua e sen dúbida a máis importante e influente distribución de > código aberto ao longo do tempo.Non só o software senón sobre todo os > principios e as ideas de cooperación, a de compartir recursos e > coñecemento na procura dun mundo máis libre, seguro e democrático > seguirán entre nós como apreciada herdanza. Por iso, queremos > agradecer o seu traballo en tantas iniciativas innovadoras estando > certos de seguirán dando os mellores froitos nas mans dos miles de > usuarios e desenvolvedores que desde hoxe lle darán continuidade > > (redacto en primeira persoa porque penso remitilo co enderezo de > presiden...@trasno.net) > ___ > proxecto mailing list > proxecto@trasno.net > http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto > ___ proxecto mailing list proxecto@trasno.net http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
Re: Mensaxe para Ian
O 31 decembro 2015 13:05, Xoséescribiu: > Que pasa con trasno.gal? (tema para a directiva) > > Xosé Que redirixe a trasno.net pero trasno.gal está activo. É unha tema de hosting que tento solucionar. > > O 31 dec, 2015 1:03 p.m., "Antón Méixome" escribiu: >> >> O 31 decembro 2015 11:34, Xosé escribiu: >> > E se tamén o pos en trasno.gal? >> >> Mensaxe enviada. >> >> Tamén o publico no web >> >> http://www.trasno.net/en-lembranza-de-ian-murdock-fundador-de-debian/ >> >> >> > >> > O 31 dec, 2015 11:32 a.m., "Antón Méixome" >> > escribiu: >> >> >> >> Este é texto que propoño para difundir (comentade): >> >> >> >> En nome da comunidade galega de tradutores voluntarios de software >> >> libre «Proxecto Trasno», manifesto o noso dó polo pasamento de Ian, >> >> pioneiro e fundador de Debian, un dos proxectos nos que traballamos e >> >> que nos reuniron a nós en comunidade aberta desde hai 15 anos co fin >> >> de acadar un sistema operativo universal para a súa adaptación á nosa >> >> lingua e sen dúbida a máis importante e influente distribución de >> >> código aberto ao longo do tempo.Non só o software senón sobre todo os >> >> principios e as ideas de cooperación, a de compartir recursos e >> >> coñecemento na procura dun mundo máis libre, seguro e democrático >> >> seguirán entre nós como apreciada herdanza. Por iso, queremos >> >> agradecer o seu traballo en tantas iniciativas innovadoras estando >> >> certos de seguirán dando os mellores froitos nas mans dos miles de >> >> usuarios e desenvolvedores que desde hoxe lle darán continuidade >> >> >> >> (redacto en primeira persoa porque penso remitilo co enderezo de >> >> presiden...@trasno.net) >> >> ___ >> >> proxecto mailing list >> >> proxecto@trasno.net >> >> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto ___ proxecto mailing list proxecto@trasno.net http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
Re: Mensaxe para Ian
O 31 decembro 2015 11:34, Xoséescribiu: > E se tamén o pos en trasno.gal? Mensaxe enviada. Tamén o publico no web http://www.trasno.net/en-lembranza-de-ian-murdock-fundador-de-debian/ > > O 31 dec, 2015 11:32 a.m., "Antón Méixome" escribiu: >> >> Este é texto que propoño para difundir (comentade): >> >> En nome da comunidade galega de tradutores voluntarios de software >> libre «Proxecto Trasno», manifesto o noso dó polo pasamento de Ian, >> pioneiro e fundador de Debian, un dos proxectos nos que traballamos e >> que nos reuniron a nós en comunidade aberta desde hai 15 anos co fin >> de acadar un sistema operativo universal para a súa adaptación á nosa >> lingua e sen dúbida a máis importante e influente distribución de >> código aberto ao longo do tempo.Non só o software senón sobre todo os >> principios e as ideas de cooperación, a de compartir recursos e >> coñecemento na procura dun mundo máis libre, seguro e democrático >> seguirán entre nós como apreciada herdanza. Por iso, queremos >> agradecer o seu traballo en tantas iniciativas innovadoras estando >> certos de seguirán dando os mellores froitos nas mans dos miles de >> usuarios e desenvolvedores que desde hoxe lle darán continuidade >> >> (redacto en primeira persoa porque penso remitilo co enderezo de >> presiden...@trasno.net) >> ___ >> proxecto mailing list >> proxecto@trasno.net >> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto ___ proxecto mailing list proxecto@trasno.net http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
Re: Mensaxe para Ian
Que pasa con trasno.gal? (tema para a directiva) Xosé O 31 dec, 2015 1:03 p.m., "Antón Méixome"escribiu: > O 31 decembro 2015 11:34, Xosé escribiu: > > E se tamén o pos en trasno.gal? > > Mensaxe enviada. > > Tamén o publico no web > > http://www.trasno.net/en-lembranza-de-ian-murdock-fundador-de-debian/ > > > > > > O 31 dec, 2015 11:32 a.m., "Antón Méixome" > escribiu: > >> > >> Este é texto que propoño para difundir (comentade): > >> > >> En nome da comunidade galega de tradutores voluntarios de software > >> libre «Proxecto Trasno», manifesto o noso dó polo pasamento de Ian, > >> pioneiro e fundador de Debian, un dos proxectos nos que traballamos e > >> que nos reuniron a nós en comunidade aberta desde hai 15 anos co fin > >> de acadar un sistema operativo universal para a súa adaptación á nosa > >> lingua e sen dúbida a máis importante e influente distribución de > >> código aberto ao longo do tempo.Non só o software senón sobre todo os > >> principios e as ideas de cooperación, a de compartir recursos e > >> coñecemento na procura dun mundo máis libre, seguro e democrático > >> seguirán entre nós como apreciada herdanza. Por iso, queremos > >> agradecer o seu traballo en tantas iniciativas innovadoras estando > >> certos de seguirán dando os mellores froitos nas mans dos miles de > >> usuarios e desenvolvedores que desde hoxe lle darán continuidade > >> > >> (redacto en primeira persoa porque penso remitilo co enderezo de > >> presiden...@trasno.net) > >> ___ > >> proxecto mailing list > >> proxecto@trasno.net > >> http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto > ___ proxecto mailing list proxecto@trasno.net http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto
Re: Mensaxe para Ian
Este é texto que propoño para difundir (comentade): En nome da comunidade galega de tradutores voluntarios de software libre «Proxecto Trasno», manifesto o noso dó polo pasamento de Ian, pioneiro e fundador de Debian, un dos proxectos nos que traballamos e que nos reuniron a nós en comunidade aberta desde hai 15 anos co fin de acadar un sistema operativo universal para a súa adaptación á nosa lingua e sen dúbida a máis importante e influente distribución de código aberto ao longo do tempo.Non só o software senón sobre todo os principios e as ideas de cooperación, a de compartir recursos e coñecemento na procura dun mundo máis libre, seguro e democrático seguirán entre nós como apreciada herdanza. Por iso, queremos agradecer o seu traballo en tantas iniciativas innovadoras estando certos de seguirán dando os mellores froitos nas mans dos miles de usuarios e desenvolvedores que desde hoxe lle darán continuidade (redacto en primeira persoa porque penso remitilo co enderezo de presiden...@trasno.net) ___ proxecto mailing list proxecto@trasno.net http://lists.trasno.net/cgi-bin/mailman/listinfo/proxecto