[PSL-Brasil] Viva o termo Software Livre
Pessoal, A Nanda postou recentemente em seu blog um artigo [1] sobre o uso desnecessário do termo Código Aberto que vem da tradução do Open Source inglês, que foi criado e popularizado nos EUA para evitar a confusão ambígua do termo Free Software como Software Livre e Software Grátis. Esta ambiguidade não existe na língua portuguesa e não tem necessidade de usarmos termos tais como Software Livre e Código Aberto, Código Aberto, Open Source, etc. É um artigo interessante e que eu gostaria de comentá-lo: http://nanda.softwarelivre.org/node/124 No Brasil, talvez por falta de identidade e auto-estima cultural, é comum encontrar pessoas que usam termos mais parecidos com o inglês, criando anglicismos desnecessários. Por exemplo, o termo save poderia ter sido traduzido como gravar em vez de salvar. Infelizmente hoje tenho que falar salvar e deletar arquivos em vez de gravar e apagar arquivos. E tem outros sendo difundidos que doem meu ouvido como rebutar, deploiar em vez de reinicializar e implementar. E infelizmente outros não tem mais jeito como drive-thru, self-service, e-mail e site. Infelizmente em várias revistas, jornais, palestras e outras mídias temos encontrado muito o uso do termo Código Aberto que traz muita confusão para nossa comunidade brasileira, uma vez que usuários inferem erroneamente que software livre é simplesmente código aberto e todos sabemos que é muito mais que isso. Juntando-me à idéia da Nanda, mais um viva para nosso *bom português* e para o termo *software livre*. Abraços, -- Marcelo Akira Inuzuka http://akira.sistemasabertos.com.br (62) 32851100-novo, (62) 84045272 ___ PSL-Brasil mailing list PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil Regras da lista: http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil
Re: [PSL-Brasil] Viva o termo Software Livre
2008/6/15 Ricardo Marcacini [EMAIL PROTECTED]: O termo reinicializar, citado no seu texto, também é uma espécie de anglicismo (um pouco menos severo.. se é que pode dizer isto).. mas não existe no português. O correto seria reiniciar. Valeu :-) Ninguém é perfeito, até eu sou afetado pelos anglicismos ;-) Abraços, -- Marcelo Akira Inuzuka http://akira.sistemasabertos.com.br (62) 32851100-novo, (62) 84045272 ___ PSL-Brasil mailing list PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil Regras da lista: http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil
Re: [PSL-Brasil] Viva o termo Software Livre
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE- Hash: SHA1 On 15-06-2008 17:04, Marcelo Akira wrote: 2008/6/15 Ricardo Marcacini [EMAIL PROTECTED]: O termo reinicializar, citado no seu texto, também é uma espécie de anglicismo (um pouco menos severo.. se é que pode dizer isto).. mas não existe no português. O correto seria reiniciar. Valeu :-) Ninguém é perfeito, até eu sou afetado pelos anglicismos ;-) Abraços, Isso é um engano comum. Ele é um anglicismo mas foi incorporado, a tradução correta de 'reboot' é reinicializar. Tanto o Michaelis quanto o Houaiss contém acepções para reinicializar e o Collins traz a referência direta da tradução. Abraço, - -- Felipe Augusto van de Wiel (faw) Debian. Freedom to code. Code to freedom! -BEGIN PGP SIGNATURE- Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux) Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org iD8DBQFIVXlWCjAO0JDlykYRAkJJAJoDaSUgBg54IiVqAiTX+FwuHRGTmgCgiaDL qHBJQAbmzDDRrMV3uoJosPo= =qb5L -END PGP SIGNATURE- ___ PSL-Brasil mailing list PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil Regras da lista: http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil
Re: [PSL-Brasil] Viva o termo Software Livre
Mas o salvar citado pela Nanda não é um anglicismo. É uma tradução literal do inglês save. Salvar vem do latim salvare. Carlos B. Schwab Pelotas, RS Email: [EMAIL PROTECTED] Linux user #178140, since oct 1996. Que capacidade impiedosa essa minha de fingir ser normal o tempo todo!! - Raul Seixas Quem come de tudo está sempre mastigando - XSandro --- Em dom, 15/6/08, Marcelo Akira [EMAIL PROTECTED] escreveu: De: Marcelo Akira [EMAIL PROTECTED] Assunto: Re: [PSL-Brasil] Viva o termo Software Livre Para: Projeto Software Livre BRASIL psl-brasil@listas.softwarelivre.org Data: Domingo, 15 de Junho de 2008, 17:04 2008/6/15 Ricardo Marcacini [EMAIL PROTECTED]: O termo reinicializar, citado no seu texto, também é uma espécie de anglicismo (um pouco menos severo.. se é que pode dizer isto).. mas não existe no português. O correto seria reiniciar. Valeu :-) Ninguém é perfeito, até eu sou afetado pelos anglicismos ;-) Abraços, -- Marcelo Akira Inuzuka http://akira.sistemasabertos.com.br (62) 32851100-novo, (62) 84045272 ___ PSL-Brasil mailing list PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil Regras da lista: http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil Abra sua conta no Yahoo! Mail, o único sem limite de espaço para armazenamento! http://br.mail.yahoo.com/ ___ PSL-Brasil mailing list PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil Regras da lista: http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil
Re: [PSL-Brasil] Viva o termo Software Livre
2008/6/15 Carlos B. Schwab [EMAIL PROTECTED]: Mas o salvar citado pela Nanda não é um anglicismo. É uma tradução literal do inglês save. Salvar vem do latim salvare. Fora que o save do inglês não tem sentido de gravar (write), tem sentido de poupar mesmo, livrar de perdas, etc. -- Glauber Machado Rodrigues PSL-MA jabber: [EMAIL PROTECTED] Opções desconhecidas do gcc: gcc --bend-finger=padre_quevedo O que faz: dobra o dedo do Padre Quevedo durante a execução do código compilado. Não uso termos em latim, mas poderia: http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_Latin_phrases_(full) A ignorância é um mecanismo que capacita um tomate a saber de tudo. Que os fontes estejam com você... ___ PSL-Brasil mailing list PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil Regras da lista: http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil
Re: [PSL-Brasil] Viva o termo Software Livre
Lembro de ter chamado a atenção de todos, há algum tempo, aqui mesmo na lista, da utilização do termo código aberto na maioria das leis, sejam estaduais ou federais... []s Marcelo Akira wrote: Pessoal, A Nanda postou recentemente em seu blog um artigo [1] sobre o uso desnecessário do termo Código Aberto que vem da tradução do Open Source inglês, que foi criado e popularizado nos EUA para evitar a confusão ambígua do termo Free Software como Software Livre e Software Grátis. Esta ambiguidade não existe na língua portuguesa e não tem necessidade de usarmos termos tais como Software Livre e Código Aberto, Código Aberto, Open Source, etc. É um artigo interessante e que eu gostaria de comentá-lo: http://nanda.softwarelivre.org/node/124 No Brasil, talvez por falta de identidade e auto-estima cultural, é comum encontrar pessoas que usam termos mais parecidos com o inglês, criando anglicismos desnecessários. Por exemplo, o termo save poderia ter sido traduzido como gravar em vez de salvar. Infelizmente hoje tenho que falar salvar e deletar arquivos em vez de gravar e apagar arquivos. E tem outros sendo difundidos que doem meu ouvido como rebutar, deploiar em vez de reinicializar e implementar. E infelizmente outros não tem mais jeito como drive-thru, self-service, e-mail e site. Infelizmente em várias revistas, jornais, palestras e outras mídias temos encontrado muito o uso do termo Código Aberto que traz muita confusão para nossa comunidade brasileira, uma vez que usuários inferem erroneamente que software livre é simplesmente código aberto e todos sabemos que é muito mais que isso. Juntando-me à idéia da Nanda, mais um viva para nosso *bom português* e para o termo *software livre*. Abraços, ___ PSL-Brasil mailing list PSL-Brasil@listas.softwarelivre.org http://listas.softwarelivre.org/mailman/listinfo/psl-brasil Regras da lista: http://twiki.softwarelivre.org/bin/view/PSLBrasil/RegrasDaListaPSLBrasil