Re: [QGIS-Developer] Missing translated strings in localized master

2018-10-25 Thread DelazJ
Hi,

Looks like these issues have been fixed. (Correct) Translations are back.
Thanks to whoever dit it.

Harrissou.

Le mar. 23 oct. 2018 à 11:26, Matteo Ghetta  a
écrit :

> Hi Harrissou,
>
> yep, a serious issue. We had a wrong raster -> vector translation in
> Processing (that can lead to serious problems), but no chances to find
> the string in Transifex.
>
> Cheers
>
> Matteo
> ___
> QGIS-Developer mailing list
> QGIS-Developer@lists.osgeo.org
> List info: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
> Unsubscribe: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
___
QGIS-Developer mailing list
QGIS-Developer@lists.osgeo.org
List info: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
Unsubscribe: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer

Re: [QGIS-Developer] Missing translated strings in localized master

2018-10-23 Thread Matteo Ghetta
Hi Harrissou,

yep, a serious issue. We had a wrong raster -> vector translation in
Processing (that can lead to serious problems), but no chances to find
the string in Transifex.

Cheers

Matteo
___
QGIS-Developer mailing list
QGIS-Developer@lists.osgeo.org
List info: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
Unsubscribe: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer

Re: [QGIS-Developer] Missing translated strings in localized master

2018-10-23 Thread DelazJ
Hi,

Matteo, your issue is confirmed for French also: we also remark that some
wrong translations present in previous releases and that we fixed meanwhile
are back. And, obviously no way to find them on Transifex. Likewise, some
new strings we translated are still shown in English.
So now, we have ellipsis translations that are lost AND some ghost and
wrong translations that are back: looks like if an older translation file
(weeks/months?) was applied to QGIS.

This is really puzzling translators and from a non-English user point of
view, would be a real regression if released in 3.4LTR.

Regards,
Harrissou

Le lun. 22 oct. 2018 à 20:43, matteo  a écrit :

> Hi all,
>
> we are facing a similar problem in Italian language. Some strings,
> already translated in tx and wrongly translated, are non shown in tx.
>
> We cannot find them to fix the problem,
>
> Cheers
>
> Matteo
> ___
> QGIS-Developer mailing list
> QGIS-Developer@lists.osgeo.org
> List info: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
> Unsubscribe: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
___
QGIS-Developer mailing list
QGIS-Developer@lists.osgeo.org
List info: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
Unsubscribe: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer

Re: [QGIS-Developer] Missing translated strings in localized master

2018-10-22 Thread matteo
Hi all,

we are facing a similar problem in Italian language. Some strings,
already translated in tx and wrongly translated, are non shown in tx.

We cannot find them to fix the problem,

Cheers

Matteo
___
QGIS-Developer mailing list
QGIS-Developer@lists.osgeo.org
List info: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
Unsubscribe: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer

Re: [QGIS-Developer] Missing translated strings in localized master

2018-09-19 Thread skampus
I see similar problems problems in Italian version of QGIS 2.18.x.
There are some strings that appear in english but they are not present in
original .qm file.
these strings are not translated in other languages, for example in Spanish.

Some of these strings are (thx Totò Fiandaca for the picture):

http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/file/t378656/traduzione.png

I think that Transifex should be contain all version of QGIS that are still
supported and not only the Master version.
For example, during this period of coexistence between the QGIS 2.18.x LTR
version and the 3.x versions, the two transifex projects should remain
active for the master and for the 2.18 that is still released with updates.

ciao

s.







--
Sent from: http://osgeo-org.1560.x6.nabble.com/QGIS-Developer-f4099106.html
___
QGIS-Developer mailing list
QGIS-Developer@lists.osgeo.org
List info: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
Unsubscribe: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer

[QGIS-Developer] Missing translated strings in localized master

2018-09-19 Thread DelazJ
Hi,

I've been reported some missing translations we have in the French
interface of QGIS: there are some strings that are translated in Transifex
(for weeks, months now) that do not appear in localized QGIS.
See for example the attached screenshots where some strings are still in
English though no untranslated occurrences is available on Transifex, as
shown with the "Print Layout..." example.

Are these issues only french ones? And could that be fixed to improve our
translators experience and expect a full translation of the next LTR,
please?

Thanks.
Regards,
Harrissou


ZHmUu6lj.png.part
Description: Binary data
___
QGIS-Developer mailing list
QGIS-Developer@lists.osgeo.org
List info: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer
Unsubscribe: https://lists.osgeo.org/mailman/listinfo/qgis-developer