Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
That was said in respect and envy. Suum cuique, if that stands the weight. I wonder where my Alatriste books have got to. bonobashi From: Divya Sampath divyasamp...@yahoo.com To: silklist@lists.hserus.net silklist@lists.hserus.net Sent: Friday, 11 January 2013 11:29 AM Subject: Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk? Indrajit Gupta bonoba...@yahoo.co.in wrote: Ah! With this, the mystery thins. Our resident linguist has been reading Perez-Reverte in Spanish: just the sneaky sort of thing she would do. Unfortunately, I have been reading the English translations, and there are several remaining untranslated. IG, IG - sneaky? Really? Does a strange tongue make my cause more strange, suspicious? Sane loqui variis linguis possum, sed malo anglis loqui. I haven't read all the Alatriste books in Spanish or English either: yet to acquire El oro del Rey/The King's Gold or El puente de los asesinos/The Bridge of the Assassins. cheers Divya
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
Indrajit Gupta bonoba...@yahoo.co.in wrote: T hat was said in respect and envy. Suum cuique, if that stands the weight. Divya Sampath divyasamp...@yahoo.com wrote: IG, IG - sneaky? Really? I meant I was expecting a better class of invective :-) Surely you could have thrown in a few gratuitous remarks apropos of nothing, as it were... cheers Divya
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
On Thu, Jan 17, 2013 at 9:57 PM, Divya Sampath divyasamp...@yahoo.com wrote: I meant I was expecting a better class of invective :-) Surely you could have thrown in a few gratuitous remarks apropos of nothing, as it were... Shirley this is more badinage than invective. Udhay -- ((Udhay Shankar N)) ((udhay @ pobox.com)) ((www.digeratus.com))
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
Hmm. I could plead fear and discretion being the better part, and so on, but perhaps will hold fire until the 24th. Till then, there is a Hymeneal truce. bonobashi From: Divya Sampath divyasamp...@yahoo.com To: silklist@lists.hserus.net silklist@lists.hserus.net Sent: Thursday, 17 January 2013 9:57 PM Subject: Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk? Indrajit Gupta bonoba...@yahoo.co.in wrote: T hat was said in respect and envy. Suum cuique, if that stands the weight. Divya Sampath divyasamp...@yahoo.com wrote: IG, IG - sneaky? Really? I meant I was expecting a better class of invective :-) Surely you could have thrown in a few gratuitous remarks apropos of nothing, as it were... cheers Divya
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
A film about Alatriste? Sensational! but what about more Indian bookstores storing Alatriste first? Crossword never heard of the series, Oxford Book Stores stared me down coldly and Landmark made it clear that he was not invented there. bonobashi From: Divya Sampath divyasamp...@yahoo.com To: silklist@lists.hserus.net silklist@lists.hserus.net Sent: Wednesday, 9 January 2013 9:59 PM Subject: Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk? From: Suresh Ramasubramanian sur...@hserus.net wrote: Even got made into a 2006 movie starring Viggo Mortensen, which actually had him speaking in spanish that was closer to 17th century spanish - he apparently grew up in Argentina, where of course the spanish followed an evolutionary path sort of like quebecois french, diverging around the 16th and 17th century from regular (Castilian?) spanish. There's a movie about Alatriste?! How did I miss this! Thanks, Suresh! Speaking of movies, and continuing the grand silk-list tradition of thread drift, I want to add a movie recommendation for Rurouni Kenshin, which is a live action adaptation of a favourite manga by Nobuhiro Watsuki, about a wandering swordsman - the eponymous 'Rurouni' of the title- set in the Bakumatsu/Meiji period. I watched the movie twice last weekend (DVD from YesAsia.com) and enjoyed every minute. As of now, only the Japanese DVD/Blu-Ray has been released, so no subtitles yet, but I'm sure the international version will be out in a couple of months. One doesn't need to have read the manga to follow or enjoy the story, but it's also a great adaptation for fans. cheers Divya
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
On Thu, Jan 10, 2013 at 11:05 PM, Indrajit Gupta bonoba...@yahoo.co.in wrote: A film about Alatriste? Sensational! but what about more Indian bookstores storing Alatriste first? That's asking too much. But then the much vaunted Flipkart inventory will also fail to show any. -- sankarshan mukhopadhyay https://twitter.com/#!/sankarshan
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
Ah! With this, the mystery thins. Our resident linguist has been reading Perez-Reverte in Spanish: just the sneaky sort of thing she would do. Unfortunately, I have been reading the English translations, and there are several remaining untranslated. bonobashi From: Suresh Ramasubramanian sur...@hserus.net To: silklist@lists.hserus.net silklist@lists.hserus.net Sent: Wednesday, 9 January 2013 9:25 PM Subject: Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk? As it happens, I picked up one of those being sold well below market price at a landmark sale. In english of course .. he's done for the thirty years war what Patrick O'Brian did for the napoleonic wars. Literate, superbly detailed. And even better because the only fiction I'd ever read set in that area was one of GA Henty's boy's adventure potboilers .. [ugh, but historically, decently accurate] Even got made into a 2006 movie starring Viggo Mortensen, which actually had him speaking in spanish that was closer to 17th century spanish - he apparently grew up in Argentina, where of course the spanish followed an evolutionary path sort of like quebecois french, diverging around the 16th and 17th century from regular (Castilian?) spanish. https://www.youtube.com/watch?v=5zaYq3H1cOQ - some kind soul seems to have uploaded it in spanish with english subtitles. --srs (iPad) On 09-Jan-2013, at 20:42, Divya Sampath divyasamp...@yahoo.com wrote: Radhika - have you tried Arturo Pérez-Reverte? I started with the series about el capitán Alatriste; the vocabulary was challenging at first, but I do love good historical swashbucklers, and the books are good enough to reward the effort. A few of them are available in English translation. I can also recommend el Club Dumas, which was loosely adapted into Roman Polanski's The Ninth Gate a few years ago.
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
On 10-Jan-2013, at 23:07, Indrajit Gupta bonoba...@yahoo.co.in wrote: Ah! With this, the mystery thins. Our resident linguist has been reading Perez-Reverte in Spanish: just the sneaky sort of thing she would do. Unfortunately, I have been reading the English translations, and there are several remaining untranslated. bonobashi Amazon has the lot .. Spanish, English, whatever in kindle format. And kindle readers are available free for the PC, Mac, iPad, android etc. so what I don't have in paperback (and landmarkonthenet.com has some) i have in kindle format. Back to the movie, I wish they didn't pack that many books into it. It opens with a superbly shot night raid wading through water, which is actually the beginning of 'the sun over Breda' but is changed to be the same battle where inigo's father is killed and where he saves the life of the count of guadalmedina. Then it goes through events from captain alatriste, the hills over Breda, the king's gold, the cavalier in the yellow doublet .. But doesn't pay as much attention to malatesta's character, even removing the leitmotiv he uses in the books (that snatch of opera he always whistles). Hen goes into the future a bit (quevedo arrested for scurrilious verses against the king and sent to the San Marcos prison, the one for royal traitors that malatesta is originally sent to in the books, whereas here the assassination plot against the king is removed, inigo kills him in a duel .. and finally the tercio decimated at rocroi, with the camera freezing on Alatriste as he makes a last suicidal stand against oncoming cavalry. If hey had just stopped at the king's assassination plot and added the rocroi scenes as a footnote, and developed the fray Emilio bocanegra character (creepily, superbly played by a woman in this movie) it would have been far better. Bocanegra fades out of the picture after releasing Alatriste and then sending malatesta after him early on in the movie, after the aborted assassination of the prince of wales and duke of buckingham. And instead of Anjelica de Alquezar finally killed by Inigo, she is shown as actually loving him but preferring to marry Guadalmedina for his money and title, and Alatriste pleads with her to get inigo off the galley he has been sentenced to for spying for France (which of the books is that in? I don't remember any such story, though there is one in the yellow doublet book i think, where bocanegra almost succeeds in condemning inigo to the galleys, only prevented by quevedo going to Luis de Alquezar's hometown and bringing back his birth certificate which shows Jewish ancestry, and blackmailing him with it) --srs (iPad)
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
Indrajit Gupta bonoba...@yahoo.co.in wrote: Ah! With this, the mystery thins. Our resident linguist has been reading Perez-Reverte in Spanish: just the sneaky sort of thing she would do. Unfortunately, I have been reading the English translations, and there are several remaining untranslated. IG, IG - sneaky? Really? Does a strange tongue make my cause more strange, suspicious? Sane loqui variis linguis possum, sed malo anglis loqui. I haven't read all the Alatriste books in Spanish or English either: yet to acquire El oro del Rey/The King's Gold or El puente de los asesinos/The Bridge of the Assassins. cheers Divya
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
Caitlin Marinelli caitlin.marine...@gmail.com wrote: Bueno Radhika, - que tipo de libro te gusta leer? Ficcion? Supongo que ya has leido Cien Años de Soledad? Una novela que me encanta se llama La Sombra Del Viento - de Carlos Ruiz Zafon. Una mezcla de historia, comedia, tragedia - ambientado en la Barcelona. Se puede leerlo en ingles, tambien, ya que es un bestseller mundial, pero es mas rico leer algo en su idioma nativa, creo yo. Que lo disfrutes! OK, that's going on my reading list. I agree with you - where possible it's always a richer experience reading in the original language. On Wed, Jan 9, 2013 at 2:24 AM, Radhika, Y. radhik...@gmail.com wrote: the good news Caitlin is that you got me to look at and read the link. I have to sometimes restrain myself from responding too much so in my old age have taken to silence;-) btw, couldn't help noticing that you speak SpanishI am at a high intermediate level and am looking for reading suggestions. Any thoughts? I promise to respond in English or Spanish:-) Radhika - have you tried Arturo Pérez-Reverte? I started with the series about el capitán Alatriste; the vocabulary was challenging at first, but I do love good historical swashbucklers, and the books are good enough to reward the effort. A few of them are available in English translation. I can also recommend el Club Dumas, which was loosely adapted into Roman Polanski's The Ninth Gate a few years ago. cheers Divya P.S.: I tend to unlurk once in a while to talk about books... and I do read everything on the list with interest (thanks for the link, Caitlin), but have become less prolific on all online fora over the last few years. It might just be that so much of my waking time is spent on work-related communication that everything else is strictly triaged. Fear of top-posting is not really a factor; as others have pointed out, that specific rule hasn't been enforced of late, and I assumed it was more of a guideline, anyway :-)
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
hi Divya! thanks for the suggestions - have added them to my Spanish reading list. I was amused by your description of email becoming triage (aptly put btw!) - there is a lot of bleeding communication going on;-)) this is strictly in the non-reading, non-computer realm but I picked up a delightful book called how to draw Trucks and Trains. Super fun if you like to doodle and draw - and great tension reliever! Cheers. Radhika -- “Be careful what you water your dreams with. Water them with worry and fear and you will produce weeds that choke the life from your dream. Water them with optimism and solutions and you will cultivate success. Always be on the lookout for ways to turn a problem into an opportunity for success. Always be on the lookout for ways to nurture your dream. ~ Lao Tzu (courtesy -Peacefrog) Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle. - STEVE JOBS
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
As it happens, I picked up one of those being sold well below market price at a landmark sale. In english of course .. he's done for the thirty years war what Patrick O'Brian did for the napoleonic wars. Literate, superbly detailed. And even better because the only fiction I'd ever read set in that area was one of GA Henty's boy's adventure potboilers .. [ugh, but historically, decently accurate] Even got made into a 2006 movie starring Viggo Mortensen, which actually had him speaking in spanish that was closer to 17th century spanish - he apparently grew up in Argentina, where of course the spanish followed an evolutionary path sort of like quebecois french, diverging around the 16th and 17th century from regular (Castilian?) spanish. https://www.youtube.com/watch?v=5zaYq3H1cOQ - some kind soul seems to have uploaded it in spanish with english subtitles. --srs (iPad) On 09-Jan-2013, at 20:42, Divya Sampath divyasamp...@yahoo.com wrote: Radhika - have you tried Arturo Pérez-Reverte? I started with the series about el capitán Alatriste; the vocabulary was challenging at first, but I do love good historical swashbucklers, and the books are good enough to reward the effort. A few of them are available in English translation. I can also recommend el Club Dumas, which was loosely adapted into Roman Polanski's The Ninth Gate a few years ago.
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
From: Suresh Ramasubramanian sur...@hserus.net wrote: Even got made into a 2006 movie starring Viggo Mortensen, which actually had him speaking in spanish that was closer to 17th century spanish - he apparently grew up in Argentina, where of course the spanish followed an evolutionary path sort of like quebecois french, diverging around the 16th and 17th century from regular (Castilian?) spanish. There's a movie about Alatriste?! How did I miss this! Thanks, Suresh! Speaking of movies, and continuing the grand silk-list tradition of thread drift, I want to add a movie recommendation for Rurouni Kenshin, which is a live action adaptation of a favourite manga by Nobuhiro Watsuki, about a wandering swordsman - the eponymous 'Rurouni' of the title- set in the Bakumatsu/Meiji period. I watched the movie twice last weekend (DVD from YesAsia.com) and enjoyed every minute. As of now, only the Japanese DVD/Blu-Ray has been released, so no subtitles yet, but I'm sure the international version will be out in a couple of months. One doesn't need to have read the manga to follow or enjoy the story, but it's also a great adaptation for fans. cheers Divya
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
From: Radhika, Y. radhik...@gmail.com this is strictly in the non-reading, non-computer realm but I picked up a delightful book called how to draw Trucks and Trains. Super fun if you like to doodle and draw - and great tension reliever! What a good idea - I should really get around to doing something arts and crafts related again this year... cheers Divya
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
There's a movie about Alatriste?! How did I miss this! Thanks, Suresh! It even has a clever title: Alatriste :) Speaking of movies, and continuing the grand silk-list tradition of thread drift, I want to add a movie recommendation for Rurouni Kenshin, which is a live action adaptation of a favourite manga by Nobuhiro Watsuki, about a wandering swordsman - the eponymous 'Rurouni' of the title- set in the Bakumatsu/Meiji period. +1 for Rurouni Kenshin. I watched it over the past weekend, and was quite impressed. Manga is hard to adapt, because of the visual style, but this film manages to disengage quite effectively from the baggage of the original. -- Sumant Srivathsan http://sumants.blogspot.com
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
For me, I guess, it's because I can't always meaningfully contribute. Also the two or three times I have posted something - I've gotten no response. I sent an article about strong women this morning for example - and it didn't get a response. Someones post yesterday about wine in Chennai got much more. Even when I've responded to others I find little personal response. Not sure if I'm posting things that don't interest the group, or if I'm not asking the right questions to elicit responses. -- Caitlin Marinelli blog: http://caitlinmarinelli.wordpress.com/ cell (Mumbai): +91 9820207217
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
On 08-Jan-2013, at 16:21, Caitlin Marinelli caitlin.marine...@gmail.com wrote: For me, I guess, it's because I can't always meaningfully contribute. Also the two or three times I have posted something - I've gotten no response. I sent an article about strong women this morning for example - and it didn't get a response. Someones post yesterday about I'm afraid that gender anything at all is a topic that has been rather heavily discussed over the past several days because of that delhi rape incident. I see multiple threads going on about it on facebook even now. Silklist back in the day tended to have a lot of people with tastes that tended towards memes, charlie stross, neal stephenson etc. Today - there isn't much of that (which is probably a good thing). These days it is a much more diverse crowd. And I'm kind of afraid facebook has taken over a lot of the discussion silklist used to have (though, funnily enough, not the silklist facebook group, which is kind of moribund too). Right now - it serves as a sort of informal social networking sort of place to organize periodic meetups, and forward / comment on occasional articles. Far less traffic now than I remember 15 years ago.
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
Now this is why top posting is painful. Go figure. :-) On Jan 8, 2013 4:36 PM, Suresh Ramasubramanian sur...@hserus.net wrote: On 08-Jan-2013, at 16:21, Caitlin Marinelli caitlin.marine...@gmail.com wrote: For me, I guess, it's because I can't always meaningfully contribute. Also the two or three times I have posted something - I've gotten no response. I sent an article about strong women this morning for example - and it didn't get a response. Someones post yesterday about I'm afraid that gender anything at all is a topic that has been rather heavily discussed over the past several days because of that delhi rape incident. I see multiple threads going on about it on facebook even now. Silklist back in the day tended to have a lot of people with tastes that tended towards memes, charlie stross, neal stephenson etc. Today - there isn't much of that (which is probably a good thing). These days it is a much more diverse crowd. And I'm kind of afraid facebook has taken over a lot of the discussion silklist used to have (though, funnily enough, not the silklist facebook group, which is kind of moribund too). Right now - it serves as a sort of informal social networking sort of place to organize periodic meetups, and forward / comment on occasional articles. Far less traffic now than I remember 15 years ago.
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
How many women to men in Silk? Percentage? And how come most of them don't write or reply? Could it be that we tend to notice lesser activity when we think that there is lesser activity? Similar to how we tend to notice all the bad female drivers when we think that women don’t drive well (Ignoring all instances of bad male driving).
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
On Jan 8, 2013, at 4:21 PM, Caitlin Marinelli caitlin.marine...@gmail.com wrote: For me, I guess, it's because I can't always meaningfully contribute. Also the two or three times I have posted something - I've gotten no response. I sent an article about strong women this morning for example - and it didn't get a response. Someones post yesterday about wine in Chennai got much more. Even when I've responded to others I find little personal response. Not sure if I'm posting things that don't interest the group, or if I'm not asking the right questions to elicit responses. -- Caitlin Marinelli blog: http://caitlinmarinelli.wordpress.com/ cell (Mumbai): +91 9820207217 Happens. Nothing to worry about. Just that nobody has anything pithy and properly epigrammatic to say back, or suitably encyclopaedic to make a building on your argument.
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
the good news Caitlin is that you got me to look at and read the link. I have to sometimes restrain myself from responding too much so in my old age have taken to silence;-) btw, couldn't help noticing that you speak SpanishI am at a high intermediate level and am looking for reading suggestions. Any thoughts? I promise to respond in English or Spanish:-) Radhika
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
I loved Shadow of the Wind- I've been too lazy to pick up his other books, though- any reviews? Sent on my BlackBerry® from Vodafone -Original Message- From: Sumant Srivathsan suma...@gmail.com Sender: silklist-bounces+thewall=gmail@lists.hserus.net Date: Wed, 9 Jan 2013 11:02:05 To: silklistsilklist@lists.hserus.net Reply-To: silklist@lists.hserus.net Subject: Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk? For a moment, I thought you were saying you loved a llama called The Shadow of the Wind, but chalk that down to me waiting to hit the translate button that Gmail helpfully offers. :) It's a fabulous novel, though, even in the translated English. Any thoughts on the follow-up prequel, El Juego Del Ángel? 2013/1/9 Caitlin Marinelli caitlin.marine...@gmail.com: Bueno Radhika, - que tipo de libro te gusta leer? Ficcion? Supongo que ya has leido Cien Años de Soledad? Una novela que me encanta se llama La Sombra Del Viento - de Carlos Ruiz Zafon. Una mezcla de historia, comedia, tragedia - ambientado en la Barcelona. Se puede leerlo en ingles, tambien, ya que es un bestseller mundial, pero es mas rico leer algo en su idioma nativa, creo yo. Que lo disfrutes! On Wed, Jan 9, 2013 at 2:24 AM, Radhika, Y. radhik...@gmail.com wrote: the good news Caitlin is that you got me to look at and read the link. I have to sometimes restrain myself from responding too much so in my old age have taken to silence;-) btw, couldn't help noticing that you speak SpanishI am at a high intermediate level and am looking for reading suggestions. Any thoughts? I promise to respond in English or Spanish:-) Radhika -- Caitlin Marinelli blog: http://caitlinmarinelli.wordpress.com/ cell (Mumbai): +91 9820207217 -- Sumant Srivathsan http://sumants.blogspot.com
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
Comes down to the conquistador who asked an Indian what his llamas llama was.. --srs (htc one x) - Reply message - From: Sumant Srivathsan suma...@gmail.com To: silklist silklist@lists.hserus.net Subject: [silk] Why don't women write or reply more on Silk? Date: Wed, Jan 9, 2013 11:02 AM For a moment, I thought you were saying you loved a llama called The Shadow of the Wind, but chalk that down to me waiting to hit the translate button that Gmail helpfully offers. :) It's a fabulous novel, though, even in the translated English. Any thoughts on the follow-up prequel, El Juego Del Ángel? 2013/1/9 Caitlin Marinelli caitlin.marine...@gmail.com: Bueno Radhika, - que tipo de libro te gusta leer? Ficcion? Supongo que ya has leido Cien Años de Soledad? Una novela que me encanta se llama La Sombra Del Viento - de Carlos Ruiz Zafon. Una mezcla de historia, comedia, tragedia - ambientado en la Barcelona. Se puede leerlo en ingles, tambien, ya que es un bestseller mundial, pero es mas rico leer algo en su idioma nativa, creo yo. Que lo disfrutes! On Wed, Jan 9, 2013 at 2:24 AM, Radhika, Y. radhik...@gmail.com wrote: the good news Caitlin is that you got me to look at and read the link. I have to sometimes restrain myself from responding too much so in my old age have taken to silence;-) btw, couldn't help noticing that you speak SpanishI am at a high intermediate level and am looking for reading suggestions. Any thoughts? I promise to respond in English or Spanish:-) Radhika -- Caitlin Marinelli blog: http://caitlinmarinelli.wordpress.com/ cell (Mumbai): +91 9820207217 -- Sumant Srivathsan http://sumants.blogspot.com
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
Everyone, 2013/1/9 Caitlin Marinelli caitlin.marine...@gmail.com: Bueno Radhika, - que tipo [] On Wed, Jan 9, 2013 at 2:24 AM, Radhika, Y. radhik...@gmail.com wrote: the good news Caitlin is that [] Radhika I think the current direction of the thread fully answers the question originally posted in the subject line. Final answer: Women write/reply more on Silk when Spanish is involved. :) - Vinit
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
On Wed, Jan 9, 2013 at 11:25 AM, Suresh Ramasubramanian sur...@hserus.netwrote: Comes down to the conquistador who asked an Indian what his llamas llama was.. --srs (htc one x) El Juego del Angel was the prequel. I enjoyed the read for its historical learnings and Zafon's amazing abilities in crafting magical realism. However, its not quite as compelling a story as Shadow of the Wind. The page-turning addiction I felt in Shadow was lacking in Juego. But was still one of my top 10 favorite reads that year.
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
hola Caitlin! Y gracias para tu sugerencia - todavia no lo leei y espero que la biblioteca lo tenga. El ano pasado leei Alberto Fuguet desde Chile - escribio una novela grafica Road Story basado por la poesia de Jack Kerouac. Era muy profundo y impresionante. Ahora estoy leyendo Cela (de la epoca de la guerra civil). El mundo espanol esta abriendo poco a poco para mi! Por tu appellido pensaba que eres italiana aunque no importa los dos idiomas son mas cercanas. Cuando fue a Italia pude manejar en espanol! Muchas gracias otra vez. Donde compras libros espanoles? Aqui en el oeste de Canada no tenemos muchos recursos - no hay Instituto de Cervantes y la biblioteca publica tiene solo los textos traducidos! Bueno, creo que seria mejor si te envio mensajes sin todo el silk list! Suerte Radhika On Tue, Jan 8, 2013 at 10:11 PM, Caitlin Marinelli caitlin.marine...@gmail.com wrote: On Wed, Jan 9, 2013 at 11:25 AM, Suresh Ramasubramanian sur...@hserus.net wrote: Comes down to the conquistador who asked an Indian what his llamas llama was.. --srs (htc one x) El Juego del Angel was the prequel. I enjoyed the read for its historical learnings and Zafon's amazing abilities in crafting magical realism. However, its not quite as compelling a story as Shadow of the Wind. The page-turning addiction I felt in Shadow was lacking in Juego. But was still one of my top 10 favorite reads that year. -- “Be careful what you water your dreams with. Water them with worry and fear and you will produce weeds that choke the life from your dream. Water them with optimism and solutions and you will cultivate success. Always be on the lookout for ways to turn a problem into an opportunity for success. Always be on the lookout for ways to nurture your dream. ~ Lao Tzu (courtesy -Peacefrog) Your work is going to fill a large part of your life, and the only way to be truly satisfied is to do what you believe is great work. And the only way to do great work is to love what you do. If you haven't found it yet, keep looking. Don't settle. As with all matters of the heart, you'll know when you find it. And, like any great relationship, it just gets better and better as the years roll on. So keep looking until you find it. Don't settle. - STEVE JOBS
[silk] Why don't women write or reply more on Silk?
How many women to men in Silk? Percentage? And how come most of them don't write or reply?
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
I thought I had better answer this - else it would be too ironic! I see you and Deepa most often on Silk whereas the other women do seem absent. Sometimes I don't reply because I am too afraid of top posting by mistake (have been guilty a number of times!) Radhika
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
On 08-Jan-13 11:23 AM, Shoba Narayan wrote: How many women to men in Silk? Percentage? I thought this is best answered with actual data. I went and looked at the subscriber list. There are currently 264 addresses on the subscriber list. 63 are known by me to be women. There may be a little fluctuation in these numbers (some duplicated addresses in the subscriber list, some women whom I didn't count in my run-through) but this is as close to a definitive answer as you'll get. And how come most of them don't write or reply? A very good question, and one I have spent some time trying to decode. However, I don't have a good answer, though I do have some data points and some thoughts. Will wait for more inputs from the list before weighing in. Udhay -- ((Udhay Shankar N)) ((udhay @ pobox.com)) ((www.digeratus.com))
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
But why is top posting a problem? Its an archaic and arbitrary dictum that is largely meaningless today. Sent on my BlackBerry® from Vodafone -Original Message- From: Radhika, Y. radhik...@gmail.com Sender: silklist-bounces+thewall=gmail@lists.hserus.net Date: Mon, 7 Jan 2013 21:57:05 To: silklist@lists.hserus.net Reply-To: silklist@lists.hserus.net Subject: Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk? I thought I had better answer this - else it would be too ironic! I see you and Deepa most often on Silk whereas the other women do seem absent. Sometimes I don't reply because I am too afraid of top posting by mistake (have been guilty a number of times!) Radhika
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
True. Indrajit Gupta On Jan 8, 2013, at 11:47 AM, thew...@gmail.com wrote: But why is top posting a problem? Its an archaic and arbitrary dictum that is largely meaningless today. Sent on my BlackBerry® from Vodafone From: Radhika, Y. radhik...@gmail.com Sender: silklist-bounces+thewall=gmail@lists.hserus.net Date: Mon, 7 Jan 2013 21:57:05 -0800 To: silklist@lists.hserus.net ReplyTo: silklist@lists.hserus.net Subject: Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk? I thought I had better answer this - else it would be too ironic! I see you and Deepa most often on Silk whereas the other women do seem absent. Sometimes I don't reply because I am too afraid of top posting by mistake (have been guilty a number of times!) Radhika
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
I am not going to reply to this thread, either on the women issue or the top-posting issue. :)
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
OK. I'll take the bait. I am a woman , once described by Udhay's as a ' determined lurker' . The reason I lurk are 1. I've been on the list only for a few months. 2. Unless I have substance to add I don't weigh in . Rashmi On Tue, Jan 8, 2013 at 12:09 PM, Deepa Mohan mohande...@gmail.com wrote: I am not going to reply to this thread, either on the women issue or the top-posting issue. :)
Re: [silk] Why don't women write or reply more on Silk?
I agree with the reactions to top posting .. kinda used to it everywhere but here I am not supposed to do it :p and I end up just lurking