Re: [Tagging] natural=ridge vs natural=arete

2014-11-05 Thread Alan Trick
Mateusz: "arête" is usually spelled "arete" in my experience (reading
climbing websites).

I don't like natural=arete much, partly for the reasons mateusz outlines,
and partly because of ambiguity in the meaning of the term. My familiarity
with the term comes from being a mountaineer in western Canada. Most of the
things that the Wikipedia refers to as aretes are coloquially called ridges
here, and the term arete typically refers to a steep ridgeline (not unlike
a buttress, or maybe a spur).

In addition to this, most people have never heard the term arete (it is
mountaineer/geologist jaron) and so I suspect that this will just end up
causing confusion.
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] Problem with rendering natural=saddle

2014-10-14 Thread Alan Trick
I'm a little bit late to this, since I don't read the list regularly,
but I have some thoughts about this, and I hope something moves
forward.

1. I think that if we render saddles, it would also be good to render
ridge lines. Most maps I've seen render either both or neither. I
think they certainly look more complete together.
2. While I think rendering a saddle/pass/col with the bridge icon
would be better; I think that for the time being, just rendering the
name would be fine. This is what the current USGS maps do.
3. While we could get direction from elevation data from elsewhere, it
has it's issues. Elevation data can be misleading, particularly in
rugged terrain.
4. In the above example of Col du Grand-Saint-Bernard, I would think
the col is clearly east-west-ish. Sure, the road goes north-south, but
where it meets the ridge, it goes east-west. There is a north-south
col at Fenêtre de Ferret (http://www.openstreetmap.org/node/292049137)
5. I haven't looked at the rendering code yet, but would it be
possible to define a col/saddle/pass as a point along a ridgeline, and
its direction to be perpendicular to that line?

___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging


Re: [Tagging] seafood vs fishmonger (was Re: Synonymous values in the shop key)

2014-07-31 Thread Alan Trick
On Thu, Jul 31, 2014 at 6:46 AM, Janko Mihelić  wrote:

> Fishmonger is a word that represents exactly what that tag is. A look at
> Wikipedia[1] shows that. Seafood is problematic because of the "sea" in the
> word and because it can mean a restaurant with seafood. I don't understand
> why we would choose an inferior word, but whatever.
>

In my dialect (I am a Canadian, not British) seafood includes fresh-water
creatures too. Don't get hung up on the literal meanings of things. The
wikipedia article for seafood includes fresh water fish as well.

Fishmonger is a word that I would read in Shakespeare. I am educated enough
to be able to figure out what it means, but most of my friends would be at
a loss.

I would generally support seafood because it is the word that will mean the
most to the most people.
___
Tagging mailing list
Tagging@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/tagging