Re: [OSM-talk] maori/english search oddities for nz towns

2010-07-07 Thread Robin Paulson
On 8 July 2010 14:36, Tim McNamara  wrote:
> "Aotearoa New Zealand" would be a better name, at least in en-NZ [1]. It's a
> much more politically correct term than "New Zealand"; we're not Dutch. "New

i was never keen on basing my decisions upon manipulative
empty-headed, ambiguous jargon like 'politically correct'

despite that, 'Aotearoa New Zealand' may be the best bet for 'name='

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] maori/english search oddities for nz towns

2010-07-07 Thread Tim McNamara
On 8 July 2010 14:29, Robin Paulson  wrote:

> On 8 July 2010 00:29, Brian Quinion 
> wrote:
> > 2 Part answer:
> >
> > http://www.openstreetmap.org/browse/relation/556706
> >
> > Aotearoa is used because it is the default name if it can't find a
> > language match.
>
> ah, interesting. that should probably be name:mi
>
> well spotted, i'll change that


"Aotearoa New Zealand" would be a better name, at least in en-NZ [1]. It's a
much more politically correct term than "New Zealand"; we're not Dutch. "New
Zealand" is probably a good global default though.

Tim

[1] http://en.wikipedia.org/wiki/New_Zealand#Etymology
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] maori/english search oddities for nz towns

2010-07-07 Thread Robin Paulson
On 8 July 2010 00:29, Brian Quinion  wrote:
> 2 Part answer:
>
> http://www.openstreetmap.org/browse/relation/556706
>
> Aotearoa is used because it is the default name if it can't find a
> language match.

ah, interesting. that should probably be name:mi

well spotted, i'll change that

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] maori/english search oddities for nz towns

2010-07-07 Thread Eugene Alvin Villar
On Wed, Jul 7, 2010 at 8:29 PM, Brian Quinion <
openstreet...@brian.quinion.co.uk> wrote:

> 2 Part answer:
>
> http://www.openstreetmap.org/browse/relation/556706
>
> Aotearoa is used because it is the default name if it can't find a
> language match.
>
> Firefox sends a language sequence of EN-AU, EN, ...
> IE apparently only sends EN-AU (no pure EN)
>
> This would seem to be a bug in IE - it should be sending a complete
> list of languages in order not just the country specific version.
>

Or, alternatively, Nominatim could, seeing as there is no name:en-au tag,
strip out the dialect part of the Accept-Language HTTP header (EN-AU --> EN)
first to search for possible matches before defaulting to the default name.
___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] maori/english search oddities for nz towns

2010-07-07 Thread Brian Quinion
On Wed, Jul 7, 2010 at 3:40 AM, Robin Paulson  wrote:
> well, here's an odd thing:
>
> if i search for pahia from firefox 3.6, it returns 'Pahia, New Zealand'
> if i search from IE7, it returns 'Pahia, Aotearoa' . Aotearoa is the
> Maori name for New Zealand. or rather, new Zealand is the English name
> for Aotearoa
>
> any suggestions why?
>
> can someone else try this, and see what happens

2 Part answer:

http://www.openstreetmap.org/browse/relation/556706

Aotearoa is used because it is the default name if it can't find a
language match.

Firefox sends a language sequence of EN-AU, EN, ...
IE apparently only sends EN-AU (no pure EN)

This would seem to be a bug in IE - it should be sending a complete
list of languages in order not just the country specific version.

--
 Brian

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] maori/english search oddities for nz towns

2010-07-06 Thread Maarten Deen
On Wed, 7 Jul 2010 14:40:28 +1000, Stephen Hope 
wrote:
> Chrome - Pahia, New Zealand
> Firefox 3.6.6 - Pahia, New Zealand
> IE 8.0 - Pahia, Aotearoa
> 
> Weird.  Checking my language options in IE, the only language listed
> is English, Australian.

Seems to be a general problem. I get the same results for IE and
Firefox (mine is IE 7 and FF 3.6.6).

And I'm in the Netherlands with English versions of the programs, and
the only language in IE is Dutch.

Maarten


> On 7 July 2010 12:40, Robin Paulson  wrote:
>> well, here's an odd thing:
>>
>> if i search for pahia from firefox 3.6, it returns 'Pahia, New Zealand'
>> if i search from IE7, it returns 'Pahia, Aotearoa' . Aotearoa is the
>> Maori name for New Zealand. or rather, new Zealand is the English name
>> for Aotearoa
>>
>> any suggestions why?
>>
>> can someone else try this, and see what happens
>>
>> ___
>> talk mailing list
>> talk@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
>>


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] maori/english search oddities for nz towns

2010-07-06 Thread Stephen Hope
Chrome - Pahia, New Zealand
Firefox 3.6.6 - Pahia, New Zealand
IE 8.0 - Pahia, Aotearoa

Weird.  Checking my language options in IE, the only language listed
is English, Australian.

Stephen

On 7 July 2010 12:40, Robin Paulson  wrote:
> well, here's an odd thing:
>
> if i search for pahia from firefox 3.6, it returns 'Pahia, New Zealand'
> if i search from IE7, it returns 'Pahia, Aotearoa' . Aotearoa is the
> Maori name for New Zealand. or rather, new Zealand is the English name
> for Aotearoa
>
> any suggestions why?
>
> can someone else try this, and see what happens
>
> ___
> talk mailing list
> talk@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk
>

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


Re: [OSM-talk] maori/english search oddities for nz towns

2010-07-06 Thread Andrew Errington
On Wed, July 7, 2010 11:40, Robin Paulson wrote:
> well, here's an odd thing:

> can someone else try this, and see what happens

Spooky!

Could be a language/region setting in your browser.  I am in Korea and
Internet Explorer returns "Hawaii" in Hangul (Korean language), but
Firefox returns "Hawaii".  I think I changed my Firefox settings to
accept/prefer English language, but I didn't make any such changes to IE
(because I never use it).

Here are my results:

Firefox 3.5.10:

Results from OpenStreetMap Nominatim
Town Pahia, New Zealand
Residential Paehia, Honolulu County, Hawaii, United States of America
More results

Results from GeoNames
Pahia Point, New Zealand
Pahia Hill, New Zealand
Pahia, New Zealand
Pahia, New Zealand
Mont Pahia, French Polynesia


IE 6.0.2900

Results from OpenStreetMap Nominatim
Town Pahia, Aotearoa
Residential Paehia, Honolulu County, 하와이, United
States of America
More results

Results from GeoNames
Pahia Point, New Zealand
Pahia Hill, New Zealand
Pahia, New Zealand
Pahia, New Zealand
Mont Pahia, French Polynesia


HTH,

Andrew


___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk


[OSM-talk] maori/english search oddities for nz towns

2010-07-06 Thread Robin Paulson
well, here's an odd thing:

if i search for pahia from firefox 3.6, it returns 'Pahia, New Zealand'
if i search from IE7, it returns 'Pahia, Aotearoa' . Aotearoa is the
Maori name for New Zealand. or rather, new Zealand is the English name
for Aotearoa

any suggestions why?

can someone else try this, and see what happens

___
talk mailing list
talk@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk