[Talk-br] Bom dia.

2009-07-31 Por tôpico Alexandre Parente Lima
Ola,

Conheci o openstreetmaps a algum tempo e agora decidi ajudar um pouco :)
Só que tenho algumas duvidas sobre edição.
Estou editando as vias proximas a meu apartamento :) e dando uma olhada na
BR-230.


   - A BR-230 é duplicada e tem 3 a 2 faixas, o limite de vel. é 100, como
   seria a classificação correta?
   - Sendo a BR-230 duplicada, com canteiro central, devia ser feito dois
   caminhos, um caminho para cada sentido?

Alexandre P. Lima
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Digest Talk-br, volume 10, assunto 35

2009-07-31 Por tôpico Eduardo Habkost
On Fri, Jul 31, 2009 at 07:48:31AM -0300, Mauro Borowsky wrote:
Vitor,
Sou novo por aqui, mas acho que devemos traduzir pra o português todas
as palavras, isto ajuda no entendimento do programa.
Se a tradução de layer não fica bom com Camada, devemos encontrar um
sinônimo ou alguma palavra que se encaixa melhor.
Isto fará com que novas adesões entendam mais rapidamente o que o
sistema faz( como funciona).

Disso eu discordo totalmente. O uso de palavras em português é o
propósito da tradução, mas não é uma regra absoluta. Nem sempre isso
facilita a compreensão.

Às vezes o uso de uma palavra em português apenas atrapalha, porque a
palavra em inglês é conhecida e clara para os brasileiros. Alguns
exemplos: mouse, e-mail, layout, marketing.

-- 
Eduardo

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


[Talk-br] Tagueando Motéis

2009-07-31 Por tôpico Arlindo Pereira
Galera,

criei uma proposta de tag amenity=love_hotel, vejam a página
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Love_Hotel

a motivação reside no fato de que o que chamamos de motel aqui no Brasil é
completamente diferente do que se chama de motel no resto do mundo. Em
inglês, motel vem de motor + hotel, e significa simplesmente um hotel com
garagem, sem a conotação sexual que temos aqui.

Se quiserem, podem comentar algo em inglês (para não ficar restrito à nossa
lista) na página de discussão da tag proposta em
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Proposed_features/Love_Hotel

[]

-- 
Arlindo Saraiva Pereira Jr.

Bacharelando em Sistemas de Informação - UNIRIO - uniriotec.br
Consultor de Software Livre da Uniriotec Consultoria - uniriotec.com

Acadêmico: arlindo.pere...@uniriotec.br
Profissional: arlindo.pere...@uniriotec.com
Geral: cont...@arlindopereira.com
Tel.: +5521 92504072
Jabber/Google Talk: nig...@nighto.net
Skype: nighto_sumomo
Chave pública: BD065DEC
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br