Re: [Talk-br] Etiquetas para casos especiais

2013-09-02 Por tôpico Pedro Geaquinto
Outro caso especial que seria legal discutir: garagens de ônibus.
Seria adequado landuse=commercial + name=Garagem da Empresa X?


2013/8/31 Augusto Stoffel arstof...@yahoo.com.br

 Aparentemente o valor public não está previsto para a tag access.

 Outras possibilidades seriam fee=no, ou operator=SUS ou seja qual for o
 orgão do governo que gere o local.

 On Sat, 2013-08-31 at 14:54 -0300, Arlindo Pereira wrote:
  Gostei dessa. Tenho usado hospital por falta de opção melhor.
 
  On Aug 31, 2013 1:19 PM, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com wrote:
  Postos de saude: que tal amenity=clinic + access=public?
 
  2013/8/31 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
   Poderia ser office=company nesses casos entao, enquanto
  ninguem faz
   uma proposta melhor. Que tal?
  
   2013/8/31 Pedro Geaquinto pedrodi...@gmail.com:
   Entendi. Nunca tinha visto dessa forma.
  
   Bom, até faz sentido em certos institutos como o que curso
  atualmente a
   língua russa, que se chama Centro de Cultura Eslava. Além
  de línguas, há
   debates e conversas mais culturais mesmo.
   Mas alguns outros mais industriais como Wizard e Yazigi
  (esse ultimo eu já
   fiz alemão), acho que pedem uma tag nova.
  
   On Aug 31, 2013 9:49 AM, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com
   wrote:
  
   Como que você as mapepu? Se foi só 1 não é tão grave. :P
  Como você fez?
  
   Quando eu mapeei as escolas de línguas aqui em Porto
  Alegre eu pesquisei a
   melhor tag a ser usada e achei uma discussão sobre isso na
  comunidade
   internacional. O argumento era que essas escolas
  frequentemente ensinam não
   só a língua como também a cultura de um outro país, muitas
  vezes através de
   eventos ligados à arte (exposições, debates, exibição de
  filmes, etc.).
   Muitas inclusive incentivam os seus alunos a exercitarem
  outras formas de
   arte (literária, canto, cinema, teatro, etc.) desde que no
  contexto da
   língua ensinada.
  
   Se não for arts_centre, então acho que só sobraria
  office=company. Ou uma
   tag nova, como você sugeriu.
  
   On Aug 31, 2013 6:32 AM, Pedro Geaquinto
  pedrodi...@gmail.com wrote:
  
   Já houve discussão para escolas de línguas? Eu vou ter
  que revisar um POI
   pelo menos, usava a tag errada. :p
   Eu acho que usar arts_centre seria muito estranho, acho
  que isso pede uma
   tag em específico.
  
   On Aug 31, 2013 3:06 AM, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com
   wrote:
  
   Acrescentei o caso do motel. Quase coloquei o 3 do
  Arlindo como
   comentario. :P
  
   Concordo que deveriamos criar issues pro iD, mas o que
  voce tem em
   mente exatamente? Criar itens no menu da esquerda que
  soh aparecam
   para os brasileiros?
  
   2013/8/30 Arlindo Pereira
  openstreet...@arlindopereira.com:
Esqueci de comentar. De resto, concordo com tudo.
  Agora seria muito
bom
criarmos issues (principalmente) no iD para
  implementar esses casos
diretamente no editor.
   
[]s
Arlindo
   
   
2013/8/30 Arlindo Pereira
  openstreet...@arlindopereira.com
   
Eu que propus o amenity=love_hotel. Gostaria de ver
  um 3 renderizado
no
Mapnik um dia. :-P
   
Por mim, usamos as duas juntas, sendo a primeira
  meio que um
tagging-for-the-renderer (motéis (no sentido
  brasileiro) não deixam
de ser
um hotel de beira de estrada, que você vai com o
  carro numa viagem
- só
não são na beira da estrada como em viagem), e a
  segunda para pegar
os
tipos específicos de motéis brasileiros.
   
   
On Fri, Aug 30, 2013 at 7:47 PM, Nelson A. de
  Oliveira
nao...@gmail.com
wrote:
   
E quanto a classificação do motel?
No Brasil faz sentido tourism=motel +
  amenity=love_hotel (as duas
juntas)
   
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
   
   
   
   
___
Talk-br 

Re: [Talk-br] Etiquetas para casos especiais

2013-09-02 Por tôpico Arlindo Pereira
Tenho usado assim por aqui, mas podemos ver uma tag mais específica.

[]s

2013/9/2 Pedro Geaquinto pedrodi...@gmail.com

 Outro caso especial que seria legal discutir: garagens de ônibus.
 Seria adequado landuse=commercial + name=Garagem da Empresa X?


 2013/8/31 Augusto Stoffel arstof...@yahoo.com.br

 Aparentemente o valor public não está previsto para a tag access.

 Outras possibilidades seriam fee=no, ou operator=SUS ou seja qual for o
 orgão do governo que gere o local.

 On Sat, 2013-08-31 at 14:54 -0300, Arlindo Pereira wrote:
  Gostei dessa. Tenho usado hospital por falta de opção melhor.
 
  On Aug 31, 2013 1:19 PM, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com wrote:
  Postos de saude: que tal amenity=clinic + access=public?
 
  2013/8/31 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com:
   Poderia ser office=company nesses casos entao, enquanto
  ninguem faz
   uma proposta melhor. Que tal?
  
   2013/8/31 Pedro Geaquinto pedrodi...@gmail.com:
   Entendi. Nunca tinha visto dessa forma.
  
   Bom, até faz sentido em certos institutos como o que curso
  atualmente a
   língua russa, que se chama Centro de Cultura Eslava. Além
  de línguas, há
   debates e conversas mais culturais mesmo.
   Mas alguns outros mais industriais como Wizard e Yazigi
  (esse ultimo eu já
   fiz alemão), acho que pedem uma tag nova.
  
   On Aug 31, 2013 9:49 AM, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com
   wrote:
  
   Como que você as mapepu? Se foi só 1 não é tão grave. :P
  Como você fez?
  
   Quando eu mapeei as escolas de línguas aqui em Porto
  Alegre eu pesquisei a
   melhor tag a ser usada e achei uma discussão sobre isso na
  comunidade
   internacional. O argumento era que essas escolas
  frequentemente ensinam não
   só a língua como também a cultura de um outro país, muitas
  vezes através de
   eventos ligados à arte (exposições, debates, exibição de
  filmes, etc.).
   Muitas inclusive incentivam os seus alunos a exercitarem
  outras formas de
   arte (literária, canto, cinema, teatro, etc.) desde que no
  contexto da
   língua ensinada.
  
   Se não for arts_centre, então acho que só sobraria
  office=company. Ou uma
   tag nova, como você sugeriu.
  
   On Aug 31, 2013 6:32 AM, Pedro Geaquinto
  pedrodi...@gmail.com wrote:
  
   Já houve discussão para escolas de línguas? Eu vou ter
  que revisar um POI
   pelo menos, usava a tag errada. :p
   Eu acho que usar arts_centre seria muito estranho, acho
  que isso pede uma
   tag em específico.
  
   On Aug 31, 2013 3:06 AM, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com
   wrote:
  
   Acrescentei o caso do motel. Quase coloquei o 3 do
  Arlindo como
   comentario. :P
  
   Concordo que deveriamos criar issues pro iD, mas o que
  voce tem em
   mente exatamente? Criar itens no menu da esquerda que
  soh aparecam
   para os brasileiros?
  
   2013/8/30 Arlindo Pereira
  openstreet...@arlindopereira.com:
Esqueci de comentar. De resto, concordo com tudo.
  Agora seria muito
bom
criarmos issues (principalmente) no iD para
  implementar esses casos
diretamente no editor.
   
[]s
Arlindo
   
   
2013/8/30 Arlindo Pereira
  openstreet...@arlindopereira.com
   
Eu que propus o amenity=love_hotel. Gostaria de ver
  um 3 renderizado
no
Mapnik um dia. :-P
   
Por mim, usamos as duas juntas, sendo a primeira
  meio que um
tagging-for-the-renderer (motéis (no sentido
  brasileiro) não deixam
de ser
um hotel de beira de estrada, que você vai com o
  carro numa viagem
- só
não são na beira da estrada como em viagem), e a
  segunda para pegar
os
tipos específicos de motéis brasileiros.
   
   
On Fri, Aug 30, 2013 at 7:47 PM, Nelson A. de
  Oliveira
nao...@gmail.com
wrote:
   
E quanto a classificação do motel?
No Brasil faz sentido tourism=motel +
  amenity=love_hotel (as duas
juntas)
   
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br
  

Re: [Talk-br] Etiquetas para casos especiais

2013-09-02 Por tôpico Augusto Stoffel
Uma questão mais genérica é como especificar o campus de uma empresa.
 Quando a sede possui de uma empresa possui vários prédios, o mais
adequado me parece ser demarcar o terreno inteiro com landuse=commercial
+ name=Empresa X.  (Onde seria mais apropriado adicionar tags de
endereço?  No terreno ou no prédio principal?)

Me pergunto também o que seria o mais apropriado para entidades do
governo.  A combinação building=commercial + office=government está
prevista na wiki, então acho que o no caso de uma entidade do governo
com vários prédios, também faria sentido também usar landuse=commercial
para o terreno.

On 09/02/2013 06:48 AM, Arlindo Pereira wrote:
 Tenho usado assim por aqui, mas podemos ver uma tag mais específica.
 
 []s
 
 2013/9/2 Pedro Geaquinto pedrodi...@gmail.com
 mailto:pedrodi...@gmail.com
 
 Outro caso especial que seria legal discutir: garagens de ônibus.
 Seria adequado landuse=commercial + name=Garagem da Empresa X?
 
 
 2013/8/31 Augusto Stoffel arstof...@yahoo.com.br
 mailto:arstof...@yahoo.com.br
 
 Aparentemente o valor public não está previsto para a tag access.
 
 Outras possibilidades seriam fee=no, ou operator=SUS ou seja
 qual for o
 orgão do governo que gere o local.
 
 On Sat, 2013-08-31 at 14:54 -0300, Arlindo Pereira wrote:
  Gostei dessa. Tenho usado hospital por falta de opção melhor.
 
  On Aug 31, 2013 1:19 PM, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com
 mailto:fernando.treb...@gmail.com wrote:
  Postos de saude: que tal amenity=clinic + access=public?
 
  2013/8/31 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
 mailto:fernando.treb...@gmail.com:
   Poderia ser office=company nesses casos entao, enquanto
  ninguem faz
   uma proposta melhor. Que tal?
  
   2013/8/31 Pedro Geaquinto pedrodi...@gmail.com
 mailto:pedrodi...@gmail.com:
   Entendi. Nunca tinha visto dessa forma.
  
   Bom, até faz sentido em certos institutos como o
 que curso
  atualmente a
   língua russa, que se chama Centro de Cultura
 Eslava. Além
  de línguas, há
   debates e conversas mais culturais mesmo.
   Mas alguns outros mais industriais como Wizard e
 Yazigi
  (esse ultimo eu já
   fiz alemão), acho que pedem uma tag nova.
  
   On Aug 31, 2013 9:49 AM, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com
 mailto:fernando.treb...@gmail.com
   wrote:
  
   Como que você as mapepu? Se foi só 1 não é tão
 grave. :P
  Como você fez?
  
   Quando eu mapeei as escolas de línguas aqui em Porto
  Alegre eu pesquisei a
   melhor tag a ser usada e achei uma discussão sobre
 isso na
  comunidade
   internacional. O argumento era que essas escolas
  frequentemente ensinam não
   só a língua como também a cultura de um outro
 país, muitas
  vezes através de
   eventos ligados à arte (exposições, debates,
 exibição de
  filmes, etc.).
   Muitas inclusive incentivam os seus alunos a
 exercitarem
  outras formas de
   arte (literária, canto, cinema, teatro, etc.)
 desde que no
  contexto da
   língua ensinada.
  
   Se não for arts_centre, então acho que só sobraria
  office=company. Ou uma
   tag nova, como você sugeriu.
  
   On Aug 31, 2013 6:32 AM, Pedro Geaquinto
  pedrodi...@gmail.com mailto:pedrodi...@gmail.com
 wrote:
  
   Já houve discussão para escolas de línguas? Eu
 vou ter
  que revisar um POI
   pelo menos, usava a tag errada. :p
   Eu acho que usar arts_centre seria muito
 estranho, acho
  que isso pede uma
   tag em específico.
  
   On Aug 31, 2013 3:06 AM, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com
 mailto:fernando.treb...@gmail.com
   wrote:
  
   Acrescentei o caso do motel. Quase coloquei o
 3 do
  Arlindo como
   comentario. :P
  
   Concordo que deveriamos criar issues pro iD, mas
 o que
  voce tem em
   

[Talk-br] Deleção de importações, reversão de dados antigos

2013-09-02 Por tôpico Erick de Oliveira Leal
Já que os dados ilegais importados foram deletados, podia-se voltar os
originais, em Sobradinho-DF. Eu antes de importar os dados fiz o backup dos
já existentes no OSM.
___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Overpass turbo

2013-09-02 Por tôpico Vitor George
Oi Erick,

Eu acho que não é possível ter uma tag-key com espaços, mas não conseguir
confirmar.

No Taginfo você consegue fazer buscas por chaves, caso saiba mais ou menos
o que está buscando:

http://taginfo.openstreetmap.org/

Vitor


2013/9/1 Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com

 É possível com o overpass turbo achar todas as chaves de etiqueta que
 tenham um espaço na chave?

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Overpass turbo

2013-09-02 Por tôpico Nelson A. de Oliveira
2013/9/1 Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com:
 É possível com o overpass turbo achar todas as chaves de etiqueta que tenham
 um espaço na chave?

Com o taginfo dá:

http://taginfo.openstreetmap.org/reports/characters_in_keys#whitespace

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Overpass turbo

2013-09-02 Por tôpico Erick de Oliveira Leal
E não há uma maneira de selecionar todas estas tags, mesmo mundialmente e
tirar estes espaços? Qaul seria o procedimento?


Em 2 de setembro de 2013 16:50, Nelson A. de Oliveira
nao...@gmail.comescreveu:

 2013/9/1 Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com:
  É possível com o overpass turbo achar todas as chaves de etiqueta que
 tenham
  um espaço na chave?

 Com o taginfo dá:

 http://taginfo.openstreetmap.org/reports/characters_in_keys#whitespace

 ___
 Talk-br mailing list
 Talk-br@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Overpass turbo

2013-09-02 Por tôpico Nelson A. de Oliveira
2013/9/2 Erick de Oliveira Leal erickdeoliveiral...@gmail.com:
 E não há uma maneira de selecionar todas estas tags, mesmo mundialmente e
 tirar estes espaços? Qaul seria o procedimento?

Dá para selecionar uma por uma no taginfo e abrir o link do overpass,
imagino que dá para filtrar com o osmfilter, dá para editar o arquivo
OSM diretamente (já que é um arquivo texto).
Só tem que tomar cuidado com esses tipos de automações (ler
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bot e
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Automated_Edits_code_of_conduct)

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Etiquetas para casos especiais

2013-09-02 Por tôpico Wille

Oi, Fernando

Eu tenho usado amenity=school para escola de idiomas. Talvez fosse mais 
adequado ter uma tag amenity=education e outra para definir o tipo de 
curso, pois há vários outros tipos de escola que não estão contempladas 
nas tags atuais, como cursos profissionalizantes e pré-vestibulares... 
Achei inclusive uma proposta nesse sentido: 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/training


amenity=language_school não foi definida no wiki, mas já foi usada 40 
vezes: 
http://taginfo.openstreetmap.org/tags/?key=amenityvalue=language_school#overview


Se for usar office, a mais adequada seria educational_institution 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:office%3Deducational_institution


Porém essa tem que ser uma discussão global, pois não é uma demanda 
apenas brasileira.


On 31-08-2013 13:11, Fernando Trebien wrote:

Poderia ser office=company nesses casos entao, enquanto ninguem faz
uma proposta melhor. Que tal?

2013/8/31 Pedro Geaquinto pedrodi...@gmail.com:

Entendi. Nunca tinha visto dessa forma.

Bom, até faz sentido em certos institutos como o que curso atualmente a
língua russa, que se chama Centro de Cultura Eslava. Além de línguas, há
debates e conversas mais culturais mesmo.
Mas alguns outros mais industriais como Wizard e Yazigi (esse ultimo eu já
fiz alemão), acho que pedem uma tag nova.

On Aug 31, 2013 9:49 AM, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
wrote:

Como que você as mapepu? Se foi só 1 não é tão grave. :P Como você fez?

Quando eu mapeei as escolas de línguas aqui em Porto Alegre eu pesquisei a
melhor tag a ser usada e achei uma discussão sobre isso na comunidade
internacional. O argumento era que essas escolas frequentemente ensinam não
só a língua como também a cultura de um outro país, muitas vezes através de
eventos ligados à arte (exposições, debates, exibição de filmes, etc.).
Muitas inclusive incentivam os seus alunos a exercitarem outras formas de
arte (literária, canto, cinema, teatro, etc.) desde que no contexto da
língua ensinada.

Se não for arts_centre, então acho que só sobraria office=company. Ou uma
tag nova, como você sugeriu.

On Aug 31, 2013 6:32 AM, Pedro Geaquinto pedrodi...@gmail.com wrote:

Já houve discussão para escolas de línguas? Eu vou ter que revisar um POI
pelo menos, usava a tag errada. :p
Eu acho que usar arts_centre seria muito estranho, acho que isso pede uma
tag em específico.

On Aug 31, 2013 3:06 AM, Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
wrote:

Acrescentei o caso do motel. Quase coloquei o 3 do Arlindo como
comentario. :P

Concordo que deveriamos criar issues pro iD, mas o que voce tem em
mente exatamente? Criar itens no menu da esquerda que soh aparecam
para os brasileiros?

2013/8/30 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com:

Esqueci de comentar. De resto, concordo com tudo. Agora seria muito
bom
criarmos issues (principalmente) no iD para implementar esses casos
diretamente no editor.

[]s
Arlindo


2013/8/30 Arlindo Pereira openstreet...@arlindopereira.com

Eu que propus o amenity=love_hotel. Gostaria de ver um 3 renderizado
no
Mapnik um dia. :-P

Por mim, usamos as duas juntas, sendo a primeira meio que um
tagging-for-the-renderer (motéis (no sentido brasileiro) não deixam
de ser
um hotel de beira de estrada, que você vai com o carro numa viagem
- só
não são na beira da estrada como em viagem), e a segunda para pegar
os
tipos específicos de motéis brasileiros.


On Fri, Aug 30, 2013 at 7:47 PM, Nelson A. de Oliveira
nao...@gmail.com
wrote:

E quanto a classificação do motel?
No Brasil faz sentido tourism=motel + amenity=love_hotel (as duas
juntas)

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br




--
Fernando Trebien
+55 (51) 9962-5409

The speed of computer chips doubles every 18 months. (Moore's law)
The speed of software halves every 18 months. (Gates' law)

___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br







___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


Re: [Talk-br] Etiquetas para casos especiais

2013-09-02 Por tôpico Wille

On 02-09-2013 12:07, Augusto Stoffel wrote:

Uma questão mais genérica é como especificar o campus de uma empresa.
  Quando a sede possui de uma empresa possui vários prédios, o mais
adequado me parece ser demarcar o terreno inteiro com landuse=commercial
+ name=Empresa X.  (Onde seria mais apropriado adicionar tags de
endereço?  No terreno ou no prédio principal?)
Para casos de vários prédios pertencentes a uma instituição, creio que o 
mais adequado é usar operator=nome_da_instituição, name=nome_do_predio e 
a tag building. Lá no wiki tem uma lista enorme de valores para a tag 
building. Em relação ao terreno, concordo com sua proposta. Quanto ao 
endereço, acho que pode ser colocado em todos os prédios e no terreno.




Me pergunto também o que seria o mais apropriado para entidades do
governo.  A combinação building=commercial + office=government está
prevista na wiki, então acho que o no caso de uma entidade do governo
com vários prédios, também faria sentido também usar landuse=commercial
para o terreno.

Nesse caso, acho que building=public é mais adequado que commercial



On 09/02/2013 06:48 AM, Arlindo Pereira wrote:

Tenho usado assim por aqui, mas podemos ver uma tag mais específica.

[]s

2013/9/2 Pedro Geaquinto pedrodi...@gmail.com
mailto:pedrodi...@gmail.com

 Outro caso especial que seria legal discutir: garagens de ônibus.
 Seria adequado landuse=commercial + name=Garagem da Empresa X?


 2013/8/31 Augusto Stoffel arstof...@yahoo.com.br
 mailto:arstof...@yahoo.com.br

 Aparentemente o valor public não está previsto para a tag access.

 Outras possibilidades seriam fee=no, ou operator=SUS ou seja
 qual for o
 orgão do governo que gere o local.

 On Sat, 2013-08-31 at 14:54 -0300, Arlindo Pereira wrote:
  Gostei dessa. Tenho usado hospital por falta de opção melhor.
 
  On Aug 31, 2013 1:19 PM, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com
 mailto:fernando.treb...@gmail.com wrote:
  Postos de saude: que tal amenity=clinic + access=public?
 
  2013/8/31 Fernando Trebien fernando.treb...@gmail.com
 mailto:fernando.treb...@gmail.com:
   Poderia ser office=company nesses casos entao, enquanto
  ninguem faz
   uma proposta melhor. Que tal?
  
   2013/8/31 Pedro Geaquinto pedrodi...@gmail.com
 mailto:pedrodi...@gmail.com:
   Entendi. Nunca tinha visto dessa forma.
  
   Bom, até faz sentido em certos institutos como o
 que curso
  atualmente a
   língua russa, que se chama Centro de Cultura
 Eslava. Além
  de línguas, há
   debates e conversas mais culturais mesmo.
   Mas alguns outros mais industriais como Wizard e
 Yazigi
  (esse ultimo eu já
   fiz alemão), acho que pedem uma tag nova.
  
   On Aug 31, 2013 9:49 AM, Fernando Trebien
  fernando.treb...@gmail.com
 mailto:fernando.treb...@gmail.com
   wrote:
  
   Como que você as mapepu? Se foi só 1 não é tão
 grave. :P
  Como você fez?
  
   Quando eu mapeei as escolas de línguas aqui em Porto
  Alegre eu pesquisei a
   melhor tag a ser usada e achei uma discussão sobre
 isso na
  comunidade
   internacional. O argumento era que essas escolas
  frequentemente ensinam não
   só a língua como também a cultura de um outro
 país, muitas
  vezes através de
   eventos ligados à arte (exposições, debates,
 exibição de
  filmes, etc.).
   Muitas inclusive incentivam os seus alunos a
 exercitarem
  outras formas de
   arte (literária, canto, cinema, teatro, etc.)
 desde que no
  contexto da
   língua ensinada.
  
   Se não for arts_centre, então acho que só sobraria
  office=company. Ou uma
   tag nova, como você sugeriu.
  
   On Aug 31, 2013 6:32 AM, Pedro Geaquinto
  pedrodi...@gmail.com mailto:pedrodi...@gmail.com
 wrote:
  
   Já houve discussão para escolas de línguas? Eu
 vou ter
  que revisar um POI
   pelo menos, usava a tag errada. :p
   Eu acho que usar arts_centre seria muito
 estranho, acho
  que isso pede uma
   tag em específico.
  
   On 

Re: [Talk-br] Relatório semanal de qualidade dos dados do OpenStreetMap

2013-09-02 Por tôpico Wille

Olá, Vitor

Muito interessante sua proposta!

De vez em quando acompanho os novos usuários no brasil por essa 
ferramenta, mas ela só mostra os últimos sete dias: 
http://resultmaps.neis-one.org/newestosm.php


Seria útil uma ferramenta que nos avisasse da criação de changesets com 
grande número de dados alterados ou de novos usuários com grande número 
de edições.


Seria necessário muitas horas de trabalho para monitorar tudo, então 
acho que filtrando as grandes edições e novos usuários mais ativos, é 
possível melhorar o trabalho.


abraços,
wille

On 27-08-2013 12:48, Vitor George wrote:

Olá pessoal,

Nas últimas semanas descobrimos casos de importações nocivas para o 
OpenStreetMap no Brasil e se discutiu bastante sobre como resolver o 
problema, sem chegar a uma solução prática. Algumas pessoas acham que 
o sistema de edições deveria ser mais restritivo, outras que deveria 
ser aperfeiçoado.


A criação e a implantação de regras mais restritivas teria que ser 
discutida e implantada em nível mundial do projeto, o que pode demorar 
muito para acontecer, ou nem acontecer.


Gostaria de pensar com vocês uma solução dentro das nossas 
possibilidades de comunidade (ainda) pequena.


A minha proposta é elaborarmos um relatório semanal sobre a qualidade 
dos dados. Pensei rapidamente algumas informações que poderiam existir 
neste relatório:


- Lista de usuários com até 3 meses de registro;
- Feed público de usuários que já realizaram importações problemáticas;
- Lista de ferramentas de monitoramento do OSM;
- Changesets pendentes de análise (qualquer um poderia enviar edições 
suspeitas para esta lista)


Gostaria de ouvir sugestões sobre como poderíamos ter um relatório 
conciso e com informações importantes.


Uma idéia seria também, para todo usuário novo, enviar uma mensagem de 
boas-vindas e talvez até bolar um esquema de mapeadores mais 
experientes monitorem X usuários novos.


Poderíamos dividir a tarefa de elaborar o relatório, cada um 
contribuindo com o que pode fazer.


Vamos pensar,
Vitor




___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br


___
Talk-br mailing list
Talk-br@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-br