Re: [Talk-cz] Adresy, doladění

2009-06-15 Tema obsahu Jan Dudík
number na konci v celku bez podtrhání bude asi nejlepší
JD

Dne 14. červen 2009 2:27 Radomir Cernoch radomir.cern...@gmail.com napsal(a):
 Dobrý den,

 poslední 3 drobnosti k rozhodnutí v otázce adres. Omlouvám se, že Vás
 zatěžuji těmito detaily, v minulosti se vždy objevil názor lehounce
 upřednostňující jeden nápad nad druhým a diskuze se vlekla. Proto
 pokud to bude možné, snažte se odepsat buď v žádném případě nechci
 variantu XY, nebo návrh jsem ochoten podpořit. Předem díky!

 Věřím, že rozhodování v těchto otázkách smázneme rychle.



 === Čísla orientační ===
 Zatímco panuje shoda, že slovo 'street' je pro čísla orientační vhodné,
 zbývá určit, čím (a jestli) ho obalit:

 'streetnumber', 'instreetnumber' nebo 'numberinstreet'?

 Osobně jsem pro poslední možnost, protože se čte nejlépe a její význam
 je jasný. Přehození slov street a number mi nevadí. Shodneme se?


 === Podtržítka ===
 Ve vašich komentářích se často objevovaly návrhy ve tvaru jako
 'street_number' namísto 'streetnumber'.

 Přijde mi, že 'housenumber' zavádí precedent pro nepoužívání podtržítek
 u tagů adres. Osobně bych se tohoto zvyku držel (také proto, že se
 podtržítka na klávesnici o něco hůře píšou). Shodneme se?


 === 'number', 'num' nebo nic? ===
 Pro vyjádření, že tag obsahuje číslo použijeme 'number', 'num' nebo nic?
 Vznikne tak např. instreetnumber, instreetnum, nebo jen instreet.

 Sám bych se držel konvence a preferoval variantu 'number', přestože je
 nejdelší. Stejně totiž musíme psát slovo number v tagu 'housenumber'.
 Jsem ochoten podpořit i 'num', poslední jen v nejhorším případě.
 Shodneme se?



 Všechny 3 možnosti jsou na sobě více méně nezávislé. Jedinou výjimkou je
 kombinace dávající vzniknout 'addr:street', která už se používá pro
 název ulice. Ta je samozřejmě ze hry o čísla orientační ven.

 Pro čísla popisná a evidenční se použije stejné schéma, ať už budeme
 používat slovo 'provisional', 'conscription' nebo nějaké jiné.

 S pozdravem,
 Radek Černoch


 --
 Radomir Cernoch
 +44 750 708 8293 / +420 607 282 031
 Email, Jabber: radomir.cern...@gmail.com


 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz




-- 
--
Ing. Jan Dudík

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Adresy, doladění

2009-06-15 Tema obsahu Pavel Machek

  poslední 3 drobnosti k rozhodnutí v otázce adres. Omlouvám se, že Vás
  zatěžuji těmito detaily, v minulosti se vždy objevil názor lehounce
  upřednostňující jeden nápad nad druhým a diskuze se vlekla. Proto
  pokud to bude možné, snažte se odepsat buď v žádném případě nechci
  variantu XY, nebo návrh jsem ochoten podpořit. Předem díky!
  
  Věřím, že rozhodování v těchto otázkách smázneme rychle.
  
  
  
  === Čísla orientační ===
  Zatímco panuje shoda, že slovo 'street' je pro čísla orientační vhodné,
  zbývá určit, čím (a jestli) ho obalit:
  
  'streetnumber', 'instreetnumber' nebo 'numberinstreet'?

  Osobně jsem pro poslední možnost, protože se čte nejlépe a její význam
  je jasný. Přehození slov street a number mi nevadí. Shodneme se?

Vsechna jsou prijatelna, 3ti je asi nejlepsi.

  === Podtržítka ===
  Ve vašich komentářích se často objevovaly návrhy ve tvaru jako
  'street_number' namísto 'streetnumber'.
  
  Přijde mi, že 'housenumber' zavádí precedent pro nepoužívání podtržítek
  u tagů adres. Osobně bych se tohoto zvyku držel (také proto, že se
  podtržítka na klávesnici o něco hůře píšou). Shodneme se?

Ja bych byl lehce pro _, ale je to fakt dost jedno.

  
  === 'number', 'num' nebo nic? ===
  Pro vyjádření, že tag obsahuje číslo použijeme 'number', 'num' nebo nic?
  Vznikne tak např. instreetnumber, instreetnum, nebo jen instreet.
  
  Sám bych se držel konvence a preferoval variantu 'number', přestože je
  nejdelší. Stejně totiž musíme psát slovo number v tagu 'housenumber'.
  Jsem ochoten podpořit i 'num', poslední jen v nejhorším případě.
  Shodneme se?

vsecha tri jsou prijatelna, nejvic by se mi libilo nic, 'num' bych asi
taky podporil.

  Všechny 3 možnosti jsou na sobě více méně nezávislé. Jedinou výjimkou je
  kombinace dávající vzniknout 'addr:street', která už se používá pro
  název ulice. Ta je samozřejmě ze hry o čísla orientační ven.
  
  Pro čísla popisná a evidenční se použije stejné schéma, ať už budeme
  používat slovo 'provisional', 'conscription' nebo nějaké jiné.

...ale tohle uz neni detail. districtnum je
prijatelne. conscriptionnum je podle me _velmi_ spatny napad.
Pavel
-- 
(english) http://www.livejournal.com/~pavelmachek
(cesky, pictures) 
http://atrey.karlin.mff.cuni.cz/~pavel/picture/horses/blog.html

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Adresy, doladění

2009-06-14 Tema obsahu Pavel Kovář
Dobrý den

Já osobně jsem pro co nejkratší variantu streetnuNicméně number mně taky 
vadit nebude. Podtržítka tam necpat a IN už vůbec ne.

S pozdravem
Pavel Kovář

Radomir Cernoch napsal(a):
 Dobrý den,
 
 poslední 3 drobnosti k rozhodnutí v otázce adres. Omlouvám se, že Vás
 zatěžuji těmito detaily, v minulosti se vždy objevil názor lehounce
 upřednostňující jeden nápad nad druhým a diskuze se vlekla. Proto
 pokud to bude možné, snažte se odepsat buď v žádném případě nechci
 variantu XY, nebo návrh jsem ochoten podpořit. Předem díky!
 
 Věřím, že rozhodování v těchto otázkách smázneme rychle.
 
 
 
 === Čísla orientační ===
 Zatímco panuje shoda, že slovo 'street' je pro čísla orientační vhodné,
 zbývá určit, čím (a jestli) ho obalit:
 
 'streetnumber', 'instreetnumber' nebo 'numberinstreet'?

 
 Osobně jsem pro poslední možnost, protože se čte nejlépe a její význam
 je jasný. Přehození slov street a number mi nevadí. Shodneme se?
 
 
 === Podtržítka ===
 Ve vašich komentářích se často objevovaly návrhy ve tvaru jako
 'street_number' namísto 'streetnumber'.
 
 Přijde mi, že 'housenumber' zavádí precedent pro nepoužívání podtržítek
 u tagů adres. Osobně bych se tohoto zvyku držel (také proto, že se
 podtržítka na klávesnici o něco hůře píšou). Shodneme se?
 
 
 === 'number', 'num' nebo nic? ===
 Pro vyjádření, že tag obsahuje číslo použijeme 'number', 'num' nebo nic?
 Vznikne tak např. instreetnumber, instreetnum, nebo jen instreet.
 
 Sám bych se držel konvence a preferoval variantu 'number', přestože je
 nejdelší. Stejně totiž musíme psát slovo number v tagu 'housenumber'.
 Jsem ochoten podpořit i 'num', poslední jen v nejhorším případě.
 Shodneme se?
 
 
 
 Všechny 3 možnosti jsou na sobě více méně nezávislé. Jedinou výjimkou je
 kombinace dávající vzniknout 'addr:street', která už se používá pro
 název ulice. Ta je samozřejmě ze hry o čísla orientační ven.
 
 Pro čísla popisná a evidenční se použije stejné schéma, ať už budeme
 používat slovo 'provisional', 'conscription' nebo nějaké jiné.
 
 S pozdravem,
 Radek Černoch
 
 

___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] Adresy, doladění

2009-06-13 Tema obsahu Radomir Cernoch
Dobrý den,

poslední 3 drobnosti k rozhodnutí v otázce adres. Omlouvám se, že Vás
zatěžuji těmito detaily, v minulosti se vždy objevil názor lehounce
upřednostňující jeden nápad nad druhým a diskuze se vlekla. Proto
pokud to bude možné, snažte se odepsat buď v žádném případě nechci
variantu XY, nebo návrh jsem ochoten podpořit. Předem díky!

Věřím, že rozhodování v těchto otázkách smázneme rychle.



=== Čísla orientační ===
Zatímco panuje shoda, že slovo 'street' je pro čísla orientační vhodné,
zbývá určit, čím (a jestli) ho obalit:

'streetnumber', 'instreetnumber' nebo 'numberinstreet'?

Osobně jsem pro poslední možnost, protože se čte nejlépe a její význam
je jasný. Přehození slov street a number mi nevadí. Shodneme se?


=== Podtržítka ===
Ve vašich komentářích se často objevovaly návrhy ve tvaru jako
'street_number' namísto 'streetnumber'.

Přijde mi, že 'housenumber' zavádí precedent pro nepoužívání podtržítek
u tagů adres. Osobně bych se tohoto zvyku držel (také proto, že se
podtržítka na klávesnici o něco hůře píšou). Shodneme se?


=== 'number', 'num' nebo nic? ===
Pro vyjádření, že tag obsahuje číslo použijeme 'number', 'num' nebo nic?
Vznikne tak např. instreetnumber, instreetnum, nebo jen instreet.

Sám bych se držel konvence a preferoval variantu 'number', přestože je
nejdelší. Stejně totiž musíme psát slovo number v tagu 'housenumber'.
Jsem ochoten podpořit i 'num', poslední jen v nejhorším případě.
Shodneme se?



Všechny 3 možnosti jsou na sobě více méně nezávislé. Jedinou výjimkou je
kombinace dávající vzniknout 'addr:street', která už se používá pro
název ulice. Ta je samozřejmě ze hry o čísla orientační ven.

Pro čísla popisná a evidenční se použije stejné schéma, ať už budeme
používat slovo 'provisional', 'conscription' nebo nějaké jiné.

S pozdravem,
Radek Černoch


-- 
Radomir Cernoch
+44 750 708 8293 / +420 607 282 031
Email, Jabber: radomir.cern...@gmail.com


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz