Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

2014-12-23 Tema obsahu Michal Pustějovský
Zajímavé, žádnou chybu mě to neháže (JOSM ). Zkusil jsem odstranit 
řádek, který se tvému JOSM nelíbí. Snad to pomůže.


-- Původní zpráva --
Od: Marián Kyral mky...@email.cz
Komu: talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 22. 12. 2014 21:59:22
Předmět: Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma



Ahoj,
vypadá to pěkně ;-)

Tohle je OK?



Marián

Dne 22.12.2014 v 19:00 Michal Pustějovský napsal(a):

V příloze posílám první verzi presetu pro kolejovou dopravu. Ocením veškeré
připomínky. Návod k používání je zde: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/
WikiProject_Czech_Republic/Editing_Standards_and_Conventions#Kolejov.C3.A9_
trat.C4.9B_.28Railway.29
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/Editing_Standards_and_Conventions#Kolejov.C3.A9_trat.C4.9B_.28Railway.29)

Jednou z věcí, které by bylo ještě potřeba ošetřit, je aktualizace českého 
překladu JOSM v oblasti železnic. Některé překlady hodnot z combo boxů jsou 
úplně mimo. Bohužel v překladu JOSM se absolutně nevyznám. Mohl by mi s tím 
někdo pomoci?

Díky,
Michal


-- Původní zpráva --
Od: Michal Pustějovský michal.pustejov...@seznam.cz
(mailto:michal.pustejov...@seznam.cz)
Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
(mailto:talk-cz@openstreetmap.org)
Datum: 14. 12. 2014 19:48:21
Předmět: Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

 
Díky za pochvalu.
Schéma nepochybně šíleně komplexní je (typicky německá preciznost), ovšem na
německém základu plánuju vytvořit JOSM presety pro ČR, které tuhle nevýhodu 
smažou. Bez presetů se tohle schéma normálně používat nedá. Do editing 
standards to plánuju přidat poté, co se dořeší věci, co jsou pod každou 
kapitolou v poznámkách (spousta už dořešena a tedy smazána je). Jedná se 
zejména o to, zda ve značkách operator, network apod. používát prefixy 
cz:, např cz:SŽDC apod. Tohle třeba sám rozhodnout nedokážu.

Michal


-- Původní zpráva --
Od: hanoj eha...@gmail.com(mailto:eha...@gmail.com)
Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
(mailto:talk-cz@openstreetmap.org)
Datum: 14. 12. 2014 14:10:05
Předmět: Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

Ahoj,
super práce. Jen se mi to zdá tak komplexní, že pro běžnou praxi
prostého uživatele je to neuchopitelné. Ale když základní věci vtělíš
do Cz:Map features případně cz /Editing standards tak to snad
nějaké ovoce přinese.

díky
hanoj

Dne 12. prosince 2014 15:31 Michal Pustějovský
michal.pustejov...@seznam.cz(mailto:michal.pustejov...@seznam.cz) napsal
(a):
 Dobrý den,
 už nějakou dobu se věnuji překladu tagovacího schématu železniční (resp.
 kolejové) dopravy z OpenRailwayMap (http://www.openrailwaymap.org/
(http://www.openrailwaymap.org/); schéma
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenRailwayMap/Tagging
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenRailwayMap/Tagging)). Jedná se o
 schéma vytvořené německou komunitou k přesnému, systematickému a logickému
 způsobu popisu tamní železniční sítě. Už nyní je v Německu a Rakousku 
hojně
 využíváno.

 Základem schématu je rozšíření dosavadních tagů a způsobů mapování o další
 detaily. V několika případech je ale zavrhuje, ovšem vždy z dobrých 
důvodů,
 které jsou vysvětleny. Rád bych tímto modelem nahradil současný způsob
 značení českých železnic, který je zastaralý a nekonzistentní. Součástí
 textu jsou i poznámky a návrhy týkající se věcí, které bych chtěl 
projednat
 s komunitou. S radostí uvítám případné dotazy, připomínky, návrhy nebo
 kritiku.

 V části týkající se kolejí se jedná prakticky pouze o rozšíření o další
 specializované tagy, které např. řeší routing. Hlavní změny nastávají v
 části popisující nádraží a zastávky, kde se snaží skloubit zažité 
tagování
 veřejné hromadné dopravy (railway=station atd.) a nový public_transport.
 Menší změny jsou i v typech relací popisující trasy jak dopravy, tak i
 dopravní cesty a infrastruktury.

 Překlad je zde (dostupný zatím pouze odkazem):
 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/railway_
tagging
(https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/railway_tagging)
.
 Nejedná se pouze o překlad, ale spíše adaptaci modelu na české prostředí.
 Přidávám i návrhy hodnot u klíčů typu operator nebo network. Snažím se v
 poznámkách také komentovat, co by adaptace pro danou oblast znamenala pro
 současný stav. Překlad není kompletní, protože původní schéma je opravdu 
až
 zbytečně detailní, např. obsahuje značení pro železniční signalizaci,
 podrobný popis systému elektrifikace apod.

 Pokud by nikdo nebyl proti, nahradil bych tímto schématem kapitolu o
 železnici v Editting Standards pro ČR. Současně bych začal pracovat i na
 příkladech. Nakonec bych uvedl, že neexistuje žádná podobně propracovaná
 alternativa a že toto schéma se již v zahraničí používá.

 Těším se na příp. dotazy,
 Michal



 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org(mailto:Talk-cz@openstreetmap.org

Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

2014-12-23 Tema obsahu Marián Kyral
Dne 23.12.2014 v 10:13 Michal Pustějovský napsal(a):
 Zajímavé, žádnou chybu mě to neháže (JOSM ). Zkusil jsem odstranit
 řádek, který se tvému JOSM nelíbí. Snad to pomůže.



Já jsem tak trochu dobrodruh, takže používám -latest ;-) V aktuální
vývojové verzi asi něco změnilo. A je možné, že se to ještě změní
Teď už si to na žádný problém nestěžuje.

Díky,
Marián


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

2014-12-22 Tema obsahu Michal Pustějovský
V příloze posílám první verzi presetu pro kolejovou dopravu. Ocením veškeré 
připomínky. Návod k používání je zde: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/
WikiProject_Czech_Republic/Editing_Standards_and_Conventions#Kolejov.C3.A9_
trat.C4.9B_.28Railway.29
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/Editing_Standards_and_Conventions#Kolejov.C3.A9_trat.C4.9B_.28Railway.29)

Jednou z věcí, které by bylo ještě potřeba ošetřit, je aktualizace českého 
překladu JOSM v oblasti železnic. Některé překlady hodnot z combo boxů jsou 
úplně mimo. Bohužel v překladu JOSM se absolutně nevyznám. Mohl by mi s tím 
někdo pomoci?

Díky,
Michal


-- Původní zpráva --
Od: Michal Pustějovský michal.pustejov...@seznam.cz
Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 14. 12. 2014 19:48:21
Předmět: Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma


Díky za pochvalu.
Schéma nepochybně šíleně komplexní je (typicky německá preciznost), ovšem na
německém základu plánuju vytvořit JOSM presety pro ČR, které tuhle nevýhodu 
smažou. Bez presetů se tohle schéma normálně používat nedá. Do editing 
standards to plánuju přidat poté, co se dořeší věci, co jsou pod každou 
kapitolou v poznámkách (spousta už dořešena a tedy smazána je). Jedná se 
zejména o to, zda ve značkách operator, network apod. používát prefixy 
cz:, např cz:SŽDC apod. Tohle třeba sám rozhodnout nedokážu.

Michal


-- Původní zpráva --
Od: hanoj eha...@gmail.com
Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 14. 12. 2014 14:10:05
Předmět: Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

Ahoj,
super práce. Jen se mi to zdá tak komplexní, že pro běžnou praxi
prostého uživatele je to neuchopitelné. Ale když základní věci vtělíš
do Cz:Map features případně cz /Editing standards tak to snad
nějaké ovoce přinese.

díky
hanoj

Dne 12. prosince 2014 15:31 Michal Pustějovský
michal.pustejov...@seznam.cz napsal(a):
 Dobrý den,
 už nějakou dobu se věnuji překladu tagovacího schématu železniční (resp.
 kolejové) dopravy z OpenRailwayMap (http://www.openrailwaymap.org/; schéma
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenRailwayMap/Tagging). Jedná se o
 schéma vytvořené německou komunitou k přesnému, systematickému a logickému
 způsobu popisu tamní železniční sítě. Už nyní je v Německu a Rakousku 
hojně
 využíváno.

 Základem schématu je rozšíření dosavadních tagů a způsobů mapování o další
 detaily. V několika případech je ale zavrhuje, ovšem vždy z dobrých 
důvodů,
 které jsou vysvětleny. Rád bych tímto modelem nahradil současný způsob
 značení českých železnic, který je zastaralý a nekonzistentní. Součástí
 textu jsou i poznámky a návrhy týkající se věcí, které bych chtěl 
projednat
 s komunitou. S radostí uvítám případné dotazy, připomínky, návrhy nebo
 kritiku.

 V části týkající se kolejí se jedná prakticky pouze o rozšíření o další
 specializované tagy, které např. řeší routing. Hlavní změny nastávají v
 části popisující nádraží a zastávky, kde se snaží skloubit zažité 
tagování
 veřejné hromadné dopravy (railway=station atd.) a nový public_transport.
 Menší změny jsou i v typech relací popisující trasy jak dopravy, tak i
 dopravní cesty a infrastruktury.

 Překlad je zde (dostupný zatím pouze odkazem):
 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/railway_
tagging.
 Nejedná se pouze o překlad, ale spíše adaptaci modelu na české prostředí.
 Přidávám i návrhy hodnot u klíčů typu operator nebo network. Snažím se v
 poznámkách také komentovat, co by adaptace pro danou oblast znamenala pro
 současný stav. Překlad není kompletní, protože původní schéma je opravdu 
až
 zbytečně detailní, např. obsahuje značení pro železniční signalizaci,
 podrobný popis systému elektrifikace apod.

 Pokud by nikdo nebyl proti, nahradil bych tímto schématem kapitolu o
 železnici v Editting Standards pro ČR. Současně bych začal pracovat i na
 příkladech. Nakonec bych uvedl, že neexistuje žádná podobně propracovaná
 alternativa a že toto schéma se již v zahraničí používá.

 Těším se na příp. dotazy,
 Michal



 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;?xml version=1.0 ?
presets xmlns=http://josm.openstreetmap.de/tagging-preset-1.0; description=Železnice a tramvaje v ČR shortdescription=Železnice v ČR	
  group name=Železnice a tramvaje v ČR 
		item name=Hlavní koleje type=way 
			link href=http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/railway_tagging#Koleje/
			label text=Upravte nebo vytvořte hlavní železniční koleje./
			space/
  !-- Delete any operator, network or ref tags, those should

Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

2014-12-22 Tema obsahu Dalibor Jelínek
Ahoj,
napis mi, co potrebujes predelat a ja to tam do JOSM doplnim.
Dalibor

Sent from my HTC

- Reply message -
From: Michal Pustějovský michal.pustejov...@seznam.cz
To: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
Subject: [Talk-cz]Mapování železnic - rozšířené schéma
Date: Mon, Dec 22, 2014 19:00

V příloze posílám první verzi presetu pro kolejovou dopravu. Ocením veškeré 
připomínky. Návod k používání je zde: 
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/Editing_Standards_and_Conventions#Kolejov.C3.A9_trat.C4.9B_.28Railway.29

Jednou z věcí, které by bylo ještě potřeba ošetřit, je aktualizace českého 
překladu JOSM v oblasti železnic. Některé překlady hodnot z combo boxů jsou 
úplně mimo. Bohužel v překladu JOSM se absolutně nevyznám. Mohl by mi s tím 
někdo pomoci?

Díky,
Michal

-- Původní zpráva --
Od: Michal Pustějovský michal.pustejov...@seznam.cz
Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 14. 12. 2014 19:48:21
Předmět: Re: [Talk-cz]
Mapování železnic - rozšířené schéma
Díky za pochvalu.
Schéma nepochybně šíleně komplexní je (typicky německá preciznost), ovšem na 
německém základu plánuju vytvořit JOSM presety pro ČR, které tuhle nevýhodu 
smažou. Bez presetů se tohle schéma normálně používat nedá. Do editing 
standards to plánuju přidat poté, co se dořeší věci, co jsou pod každou 
kapitolou v poznámkách (spousta už dořešena a tedy smazána je). Jedná se 
zejména o to, zda ve značkách operator, network apod. používát prefixy 
cz:, např cz:SŽDC apod. Tohle třeba sám rozhodnout nedokážu.

Michal

-- Původní zpráva --
Od: hanoj eha...@gmail.com
Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 14. 12. 2014 14:10:05
Předmět: Re: [Talk-cz]
Mapování železnic - rozšířené schéma
Ahoj,
super práce. Jen se mi to zdá tak komplexní, že pro běžnou praxi
prostého uživatele je to neuchopitelné. Ale když základní věci vtělíš
do Cz:Map features případně cz /Editing standards tak to snad
nějaké ovoce přinese.

díky
hanoj

Dne 12. prosince 2014 15:31 Michal Pustějovský
michal.pustejov...@seznam.cz napsal(a):
 Dobrý den,
 už nějakou dobu se věnuji překladu tagovacího schématu železniční (resp.
 kolejové) dopravy z OpenRailwayMap (http://www.openrailwaymap.org/; schéma
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenRailwayMap/Tagging). Jedná se o
 schéma vytvořené německou komunitou k přesnému, systematickému a logickému
 způsobu popisu tamní železniční sítě. Už nyní je v Německu a Rakousku hojně
 využíváno.

 Základem schématu je rozšíření dosavadních tagů a způsobů mapování o další
 detaily. V několika případech je ale zavrhuje, ovšem vždy z dobrých důvodů,
 které jsou vysvětleny. Rád bych tímto modelem nahradil současný způsob
 značení českých železnic, který je zastaralý a nekonzistentní. Součástí
 textu jsou i poznámky a návrhy týkající se věcí, které bych chtěl projednat
 s komunitou. S radostí uvítám případné dotazy, připomínky, návrhy nebo
 kritiku.

 V části týkající se kolejí se jedná prakticky pouze o rozšíření o další
 specializované tagy, které např. řeší routing. Hlavní změny nastávají v
 části popisující nádraží a zastávky, kde se snaží skloubit zažité tagování
 veřejné hromadné dopravy (railway=station atd.) a nový public_transport.
 Menší změny jsou i v typech relací popisující trasy jak dopravy, tak i
 dopravní cesty a infrastruktury.

 Překlad je zde (dostupný zatím pouze odkazem):
 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/railway_tagging.
 Nejedná se pouze o překlad, ale spíše adaptaci modelu na české prostředí.
 Přidávám i návrhy hodnot u klíčů typu operator nebo network. Snažím se v
 poznámkách také komentovat, co by adaptace pro danou oblast znamenala pro
 současný stav. Překlad není kompletní, protože původní schéma je opravdu až
 zbytečně detailní, např. obsahuje značení pro železniční signalizaci,
 podrobný popis systému elektrifikace apod.

 Pokud by nikdo nebyl proti, nahradil bych tímto schématem kapitolu o
 železnici v Editting Standards pro ČR. Současně bych začal pracovat i na
 příkladech. Nakonec bych uvedl, že neexistuje žádná podobně propracovaná
 alternativa a že toto schéma se již v zahraničí používá.

 Těším se na příp. dotazy,
 Michal



 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz
___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

2014-12-22 Tema obsahu Marián Kyral
Ahoj,
vypadá to pěkně ;-)

Tohle je OK?



Marián

Dne 22.12.2014 v 19:00 Michal Pustějovský napsal(a):
 V příloze posílám první verzi presetu pro kolejovou dopravu. Ocením
 veškeré připomínky. Návod k používání je zde:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/Editing_Standards_and_Conventions#Kolejov.C3.A9_trat.C4.9B_.28Railway.29

 Jednou z věcí, které by bylo ještě potřeba ošetřit, je aktualizace
 českého překladu JOSM v oblasti železnic. Některé překlady hodnot z
 combo boxů jsou úplně mimo. Bohužel v překladu JOSM se absolutně
 nevyznám. Mohl by mi s tím někdo pomoci?

 Díky,
 Michal

 -- Původní zpráva --
 Od: Michal Pustějovský michal.pustejov...@seznam.cz
 Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
 Datum: 14. 12. 2014 19:48:21
 Předmět: Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma


 Díky za pochvalu.
 Schéma nepochybně šíleně komplexní je (typicky německá
 preciznost), ovšem na německém základu plánuju vytvořit JOSM
 presety pro ČR, které tuhle nevýhodu smažou. Bez presetů se tohle
 schéma normálně používat nedá. Do editing standards to plánuju
 přidat poté, co se dořeší věci, co jsou pod každou kapitolou v
 poznámkách (spousta už dořešena a tedy smazána je). Jedná se
 zejména o to, zda ve značkách operator, network apod. používát
 prefixy cz:, např cz:SŽDC apod. Tohle třeba sám rozhodnout
 nedokážu.

 Michal

 -- Původní zpráva --
 Od: hanoj eha...@gmail.com
 Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
 Datum: 14. 12. 2014 14:10:05
 Předmět: Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma


 Ahoj,
 super práce. Jen se mi to zdá tak komplexní, že pro běžnou praxi
 prostého uživatele je to neuchopitelné. Ale když základní věci
 vtělíš
 do Cz:Map features případně cz /Editing standards tak to snad
 nějaké ovoce přinese.

 díky
 hanoj

 Dne 12. prosince 2014 15:31 Michal Pustějovský
 michal.pustejov...@seznam.cz napsal(a):
  Dobrý den,
  už nějakou dobu se věnuji překladu tagovacího schématu
 železniční (resp.
  kolejové) dopravy z OpenRailwayMap
 (http://www.openrailwaymap.org/; schéma
  http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenRailwayMap/Tagging).
 Jedná se o
  schéma vytvořené německou komunitou k přesnému,
 systematickému a logickému
  způsobu popisu tamní železniční sítě. Už nyní je v Německu a
 Rakousku hojně
  využíváno.
 
  Základem schématu je rozšíření dosavadních tagů a způsobů
 mapování o další
  detaily. V několika případech je ale zavrhuje, ovšem vždy z
 dobrých důvodů,
  které jsou vysvětleny. Rád bych tímto modelem nahradil
 současný způsob
  značení českých železnic, který je zastaralý a
 nekonzistentní. Součástí
  textu jsou i poznámky a návrhy týkající se věcí, které bych
 chtěl projednat
  s komunitou. S radostí uvítám případné dotazy, připomínky,
 návrhy nebo
  kritiku.
 
  V části týkající se kolejí se jedná prakticky pouze o
 rozšíření o další
  specializované tagy, které např. řeší routing. Hlavní změny
 nastávají v
  části popisující nádraží a zastávky, kde se snaží skloubit
 zažité tagování
  veřejné hromadné dopravy (railway=station atd.) a nový
 public_transport.
  Menší změny jsou i v typech relací popisující trasy jak
 dopravy, tak i
  dopravní cesty a infrastruktury.
 
  Překlad je zde (dostupný zatím pouze odkazem):
 
 
 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/railway_tagging.
  Nejedná se pouze o překlad, ale spíše adaptaci modelu na
 české prostředí.
  Přidávám i návrhy hodnot u klíčů typu operator nebo network.
 Snažím se v
  poznámkách také komentovat, co by adaptace pro danou oblast
 znamenala pro
  současný stav. Překlad není kompletní, protože původní
 schéma je opravdu až
  zbytečně detailní, např. obsahuje značení pro železniční
 signalizaci,
  podrobný popis systému elektrifikace apod.
 
  Pokud by nikdo nebyl proti, nahradil bych tímto schématem
 kapitolu o
  železnici v Editting Standards pro ČR. Současně bych začal
 pracovat i na
  příkladech. Nakonec bych uvedl, že neexistuje žádná podobně
 propracovaná
  alternativa a že toto schéma se již v zahraničí používá.
 
  Těším se na příp. dotazy,
  Michal
 
 
 
  ___
  Talk-cz mailing list
  Talk-cz@openstreetmap.org
  https://lists.openstreetmap.org

Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

2014-12-14 Tema obsahu hanoj
Ahoj,
super práce. Jen se mi to zdá tak komplexní, že pro běžnou praxi
prostého uživatele je to neuchopitelné. Ale když základní věci vtělíš
do Cz:Map features případně cz /Editing standards tak to snad
nějaké ovoce přinese.

díky
hanoj

Dne 12. prosince 2014 15:31 Michal Pustějovský
michal.pustejov...@seznam.cz napsal(a):
 Dobrý den,
 už nějakou dobu se věnuji překladu tagovacího schématu železniční (resp.
 kolejové) dopravy z OpenRailwayMap (http://www.openrailwaymap.org/; schéma
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenRailwayMap/Tagging). Jedná se o
 schéma vytvořené německou komunitou k přesnému, systematickému a logickému
 způsobu popisu tamní železniční sítě. Už nyní je v Německu a Rakousku hojně
 využíváno.

 Základem schématu je rozšíření dosavadních tagů a způsobů mapování o další
 detaily. V několika případech je ale zavrhuje, ovšem vždy z dobrých důvodů,
 které jsou vysvětleny. Rád bych tímto modelem nahradil současný způsob
 značení českých železnic, který je zastaralý a nekonzistentní. Součástí
 textu jsou i poznámky a návrhy týkající se věcí, které bych chtěl projednat
 s komunitou. S radostí uvítám případné dotazy, připomínky, návrhy nebo
 kritiku.

 V části týkající se kolejí se jedná prakticky pouze o rozšíření o další
 specializované tagy, které např. řeší routing. Hlavní změny nastávají v
 části popisující nádraží a zastávky, kde se snaží skloubit zažité tagování
 veřejné hromadné dopravy (railway=station atd.) a nový public_transport.
 Menší změny jsou i v typech relací popisující trasy jak dopravy, tak i
 dopravní cesty a infrastruktury.

 Překlad je zde (dostupný zatím pouze odkazem):
 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/railway_tagging.
 Nejedná se pouze o překlad, ale spíše adaptaci modelu na české prostředí.
 Přidávám i návrhy hodnot u klíčů typu operator nebo network. Snažím se v
 poznámkách také komentovat, co by adaptace pro danou oblast znamenala pro
 současný stav. Překlad není kompletní, protože původní schéma je opravdu až
 zbytečně detailní, např. obsahuje značení pro železniční signalizaci,
 podrobný popis systému elektrifikace apod.

 Pokud by nikdo nebyl proti, nahradil bych tímto schématem kapitolu o
 železnici v Editting Standards pro ČR. Současně bych začal pracovat i na
 příkladech. Nakonec bych uvedl, že neexistuje žádná podobně propracovaná
 alternativa a že toto schéma se již v zahraničí používá.

 Těším se na příp. dotazy,
 Michal



 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

2014-12-14 Tema obsahu Michal Pustějovský
Díky za pochvalu.
Schéma nepochybně šíleně komplexní je (typicky německá preciznost), ovšem na
německém základu plánuju vytvořit JOSM presety pro ČR, které tuhle nevýhodu 
smažou. Bez presetů se tohle schéma normálně používat nedá. Do editing 
standards to plánuju přidat poté, co se dořeší věci, co jsou pod každou 
kapitolou v poznámkách (spousta už dořešena a tedy smazána je). Jedná se 
zejména o to, zda ve značkách operator, network apod. používát prefixy 
cz:, např cz:SŽDC apod. Tohle třeba sám rozhodnout nedokážu.

Michal


-- Původní zpráva --
Od: hanoj eha...@gmail.com
Komu: OpenStreetMap Czech Republic talk-cz@openstreetmap.org
Datum: 14. 12. 2014 14:10:05
Předmět: Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

Ahoj,
super práce. Jen se mi to zdá tak komplexní, že pro běžnou praxi
prostého uživatele je to neuchopitelné. Ale když základní věci vtělíš
do Cz:Map features případně cz /Editing standards tak to snad
nějaké ovoce přinese.

díky
hanoj

Dne 12. prosince 2014 15:31 Michal Pustějovský
michal.pustejov...@seznam.cz napsal(a):
 Dobrý den,
 už nějakou dobu se věnuji překladu tagovacího schématu železniční (resp.
 kolejové) dopravy z OpenRailwayMap (http://www.openrailwaymap.org/; schéma
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenRailwayMap/Tagging). Jedná se o
 schéma vytvořené německou komunitou k přesnému, systematickému a logickému
 způsobu popisu tamní železniční sítě. Už nyní je v Německu a Rakousku 
hojně
 využíváno.

 Základem schématu je rozšíření dosavadních tagů a způsobů mapování o další
 detaily. V několika případech je ale zavrhuje, ovšem vždy z dobrých 
důvodů,
 které jsou vysvětleny. Rád bych tímto modelem nahradil současný způsob
 značení českých železnic, který je zastaralý a nekonzistentní. Součástí
 textu jsou i poznámky a návrhy týkající se věcí, které bych chtěl 
projednat
 s komunitou. S radostí uvítám případné dotazy, připomínky, návrhy nebo
 kritiku.

 V části týkající se kolejí se jedná prakticky pouze o rozšíření o další
 specializované tagy, které např. řeší routing. Hlavní změny nastávají v
 části popisující nádraží a zastávky, kde se snaží skloubit zažité 
tagování
 veřejné hromadné dopravy (railway=station atd.) a nový public_transport.
 Menší změny jsou i v typech relací popisující trasy jak dopravy, tak i
 dopravní cesty a infrastruktury.

 Překlad je zde (dostupný zatím pouze odkazem):
 https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/railway_
tagging.
 Nejedná se pouze o překlad, ale spíše adaptaci modelu na české prostředí.
 Přidávám i návrhy hodnot u klíčů typu operator nebo network. Snažím se v
 poznámkách také komentovat, co by adaptace pro danou oblast znamenala pro
 současný stav. Překlad není kompletní, protože původní schéma je opravdu 
až
 zbytečně detailní, např. obsahuje značení pro železniční signalizaci,
 podrobný popis systému elektrifikace apod.

 Pokud by nikdo nebyl proti, nahradil bych tímto schématem kapitolu o
 železnici v Editting Standards pro ČR. Současně bych začal pracovat i na
 příkladech. Nakonec bych uvedl, že neexistuje žádná podobně propracovaná
 alternativa a že toto schéma se již v zahraničí používá.

 Těším se na příp. dotazy,
 Michal



 ___
 Talk-cz mailing list
 Talk-cz@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz;___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


[Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

2014-12-12 Tema obsahu Michal Pustějovský
Dobrý den,
už nějakou dobu se věnuji překladu tagovacího schématu železniční (resp. 
kolejové) dopravy z OpenRailwayMap (http://www.openrailwaymap.org/
(http://www.openrailwaymap.org/); schéma http://wiki.openstreetmap.org/wiki/
OpenRailwayMap/Tagging
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenRailwayMap/Tagging)). Jedná se o 
schéma vytvořené německou komunitou k přesnému, systematickému a logickému 
způsobu popisu tamní železniční sítě. Už nyní je v Německu a Rakousku hojně 
využíváno. 




Základem schématu je rozšíření dosavadních tagů a způsobů mapování o další 
detaily. V několika případech je ale zavrhuje, ovšem vždy z dobrých důvodů, 
které jsou vysvětleny. Rád bych tímto modelem nahradil současný způsob 
značení českých železnic, který je zastaralý a nekonzistentní. Součástí 
textu jsou i poznámky a návrhy týkající se věcí, které bych chtěl projednat 
s komunitou. S radostí uvítám případné dotazy, připomínky, návrhy nebo 
kritiku. 




V části týkající se kolejí se jedná prakticky pouze o rozšíření o další 
specializované tagy, které např. řeší routing. Hlavní změny nastávají v 
části popisující nádraží a zastávky, kde se snaží skloubit zažité tagování
veřejné hromadné dopravy (railway=station atd.) a nový public_transport. 
Menší změny jsou i v typech relací popisující trasy jak dopravy, tak i 
dopravní cesty a infrastruktury.





Překlad je zde (dostupný zatím pouze odkazem): https://wiki.openstreetmap.
org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/railway_tagging
(https://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Czech_Republic/railway_tagging)
. Nejedná se pouze o překlad, ale spíše adaptaci modelu na české prostředí. 
Přidávám i návrhy hodnot u klíčů typu operator nebo network. Snažím se v 
poznámkách také komentovat, co by adaptace pro danou oblast znamenala pro 
současný stav. Překlad není kompletní, protože původní schéma je opravdu až 
zbytečně detailní, např. obsahuje značení pro železniční signalizaci, 
podrobný popis systému elektrifikace apod.




Pokud by nikdo nebyl proti, nahradil bych tímto schématem kapitolu o 
železnici v Editting Standards pro ČR. Současně bych začal pracovat i na 
příkladech. Nakonec bych uvedl, že neexistuje žádná podobně propracovaná 
alternativa a že toto schéma se již v zahraničí používá.




Těším se na příp. dotazy,

Michal






___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

2014-12-12 Tema obsahu Matěj Cepl
On 2014-12-12, 14:31 GMT, Michal Pustějovský wrote:
 už nějakou dobu se věnuji překladu tagovacího schématu železniční (resp. 
 kolejové) dopravy z OpenRailwayMap (http://www.openrailwaymap.org/
 (http://www.openrailwaymap.org/); schéma http://wiki.openstreetmap.org/wiki/
 OpenRailwayMap/Tagging
 (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenRailwayMap/Tagging)). Jedná se o 
 schéma vytvořené německou komunitou k přesnému, systematickému a logickému 
 způsobu popisu tamní železniční sítě. Už nyní je v Německu a Rakousku hojně 
 využíváno. 

Jenom koukám kde to znám a vidím, že Žižkovské nákladové nádraží 
je značeno jako živé. To asi není v pořádku, že ne?

Matěj


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

2014-12-12 Tema obsahu Jan Martinec

Dne 12/12/2014 v 07:55 PM Matěj Cepl napsal(a):

On 2014-12-12, 14:31 GMT, Michal Pustějovský wrote:

už nějakou dobu se věnuji překladu tagovacího schématu železniční (resp.
kolejové) dopravy z OpenRailwayMap (http://www.openrailwaymap.org/
(http://www.openrailwaymap.org/); schéma http://wiki.openstreetmap.org/wiki/
OpenRailwayMap/Tagging
(http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenRailwayMap/Tagging)). Jedná se o
schéma vytvořené německou komunitou k přesnému, systematickému a logickému
způsobu popisu tamní železniční sítě. Už nyní je v Německu a Rakousku hojně
využíváno.


Jenom koukám kde to znám a vidím, že Žižkovské nákladové nádraží
je značeno jako živé. To asi není v pořádku, že ne?

Matěj


Technicky vzato tam ještě jeden pár kontejnerových vlaků jezdí 
pravidelně; hodnotit si to netroufám, ale je v Čechách mnoho živých 
nádraží s menším provozem.


Honza Piškvor Martinec


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz


Re: [Talk-cz] Mapování železnic - rozšířené schéma

2014-12-12 Tema obsahu Michal Pustějovský
Dle wiki bylo oficiálně uzavřeno v roce 2002, kolejová doprava s výjimkou kont. 
terminálu skončila 2010. Opravím.

12. prosince 2014 23:26:12 CET, Jan Martinec j...@martinec.name napsal:
Dne 12/12/2014 v 07:55 PM Matěj Cepl napsal(a):
 On 2014-12-12, 14:31 GMT, Michal Pustějovský wrote:
 už nějakou dobu se věnuji překladu tagovacího schématu železniční
(resp.
 kolejové) dopravy z OpenRailwayMap (http://www.openrailwaymap.org/
 (http://www.openrailwaymap.org/); schéma
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/
 OpenRailwayMap/Tagging
 (http://wiki.openstreetmap.org/wiki/OpenRailwayMap/Tagging)). Jedná
se o
 schéma vytvořené německou komunitou k přesnému, systematickému a
logickému
 způsobu popisu tamní železniční sítě. Už nyní je v Německu a
Rakousku hojně
 využíváno.

 Jenom koukám kde to znám a vidím, že Žižkovské nákladové nádraží
 je značeno jako živé. To asi není v pořádku, že ne?

 Matěj


Technicky vzato tam ještě jeden pár kontejnerových vlaků jezdí 
pravidelně; hodnotit si to netroufám, ale je v Čechách mnoho živých 
nádraží s menším provozem.

Honza Piškvor Martinec


___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz

-- 
Odesláno z mého telefonu s Androidem pomocí pošty K-9 Mail. Omluvte prosím moji 
stručnost.___
Talk-cz mailing list
Talk-cz@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-cz