Re: [Talk-de] designated
Andreas Pothe <[EMAIL PROTECTED]> writes: > Aber das soll jeder machen, wie er will; ich benutze eh' das > traditionelle highway=cycleway. Unabhängig davon, ob da ein Schild steht > oder nicht. Traditionell wird highway=cycleway nur verwendet, wenn dort ein blaues radwegschild steht. Ohne schild ist es traditionell ein "highway=footway bicycle=yes" (auch bekannt als "anderer radweg"). -- Karl Eichwalder ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] designated
Fabian Schmidt schrieb: > > Am 08.11.08 schrieb Mario Salvini: > >> Fabian Schmidt schrieb: >>> >>> Das 5. und 6. Bild aus >>> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Tag:highway=path/Examples >>> widerspricht zugegebenermaßen meiner Intuition. >> was genau widerspricht der Intuition? (außer vielleicht, dass sie >> surface=unpaved sind?) > > Das sechste ist ein track,... Da stimme ich dir zu. Is wirklich eher ein Track. > ...das fuenfte haette ich ohne Kenntnis dieser Seite wahrscheinlich > als highway=cycleway, foot=yes getaggt. Es ist eher ein footway als > ein path. Leider geht beim Tagging als footway oder cycleway das > Gleichgewicht verloren. es ist sowohl footway als auch cycleway. deshalb die aufgeschlüsselte Schreibweise mit path + foot=designated + bicycle=designated ;) ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] designated
Am 08.11.08 schrieb Mario Salvini: Fabian Schmidt schrieb: Das 5. und 6. Bild aus http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Tag:highway=path/Examples widerspricht zugegebenermaßen meiner Intuition. was genau widerspricht der Intuition? (außer vielleicht, dass sie surface=unpaved sind?) Das sechste ist ein track, das fuenfte haette ich ohne Kenntnis dieser Seite wahrscheinlich als highway=cycleway, foot=yes getaggt. Es ist eher ein footway als ein path. Leider geht beim Tagging als footway oder cycleway das Gleichgewicht verloren. Gruss, Fabian. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] designated (was: Re: Mapnik Update)
Am 6. November 2008 22:07 schrieb Ulf Möller <[EMAIL PROTECTED]>: > Andreas Pothe schrieb: > Designated heisst ausgeschildert, also wenn da so ein blaues Schild in der Gegend steht. ;-) >>> AFAIK heißt es das eben *nicht* :-) >> >> Das wäre dumm, denn "to designate" im Deutschen "markieren" heißt. Und ein >> markierter Fußweg hat i. d. R. ein Schild als Markierung. > > Wie wäre es mal mit einem Wörterbuch? > > "to designate" heißt "vorsehen für", mit Beschilderung oder Markierung > hat das nichts zu tun. > > Zum Beispiel im bekannten Ausdruck "designated driver", der Fahrer > bekommt dabei kein Schild umgehängt. :) > > im Engl. designated = designiert im Deutschen. oder halt "bestimmt für"... Martin ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] designated
Tobias Wendorff schrieb: > Hallo, > > Frederik Ramm schrieb: > >> Die Regel ist ganz klar, da gibt es international keinerlei Unterschied: >> Was von der Regierung als Radweg beschlossen ist, wird "designated" >> getaggt, was einfach nur so ein Weg ist, auf dem Raeder fahren koennen, >> bekommt dieses Tag nicht. Zumindest steht es so in den Map Features, wer >> also auf Regeln steht, der sollte diese anwenden ;-) >> > > Dann sollte man aber auf jeden Fall darauf hinweisen, dass > "designated" *nicht* zwangsläufig beschildert heißt, sondern > für Deutschland eine Schlussfolgerung dafür ist. > > Grüße > Tobias > Erst andersrum wird ein Schuh draus. Das Schild ist ein Hinweis auf die Designation des Weges. Aber nicht jeder designierte Weg hat auch Schilder (ein deutscher 08/15 Bürgersteig z.B.). Es gilt also die Reihenfolge der Anhängigkeiten den Leuten näher zu bringen ;) -- Mario ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] designated
Fabian Schmidt schrieb: > > Am 07.11.08 schrieb Tobias Wendorff: > >> Wieso dann nicht einfach ein intelligentes, allgemeingültiges Schema? > > Weil die jetzt vorhandenen footway / path / track einfacher und für > viele intuitiv unterscheidbar sind? Der Unterschied zwischen dem > Skater-tauchglichen Beispielfußweg im Wiki und Trampelpfaden durchs > Gebirge ist bei weitem größer als zwischen einer primary und einer > tertiary. > > Das 5. und 6. Bild aus > http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Tag:highway=path/Examples > widerspricht zugegebenermaßen meiner Intuition. was genau widerspricht der Intuition? (außer vielleicht, dass sie surface=unpaved sind?) > > zu Deinen Vorschlägen: > foot=yes gilt m.E. implizit (außer auf cycleways, bridleways, > motorways und trunks), braucht also nicht getaggt zu werden. > ACK ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] designated
Am 07.11.08 schrieb Tobias Wendorff: Wieso dann nicht einfach ein intelligentes, allgemeingültiges Schema? Weil die jetzt vorhandenen footway / path / track einfacher und für viele intuitiv unterscheidbar sind? Der Unterschied zwischen dem Skater-tauchglichen Beispielfußweg im Wiki und Trampelpfaden durchs Gebirge ist bei weitem größer als zwischen einer primary und einer tertiary. Das 5. und 6. Bild aus http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Tag:highway=path/Examples widerspricht zugegebenermaßen meiner Intuition. zu Deinen Vorschlägen: foot=yes gilt m.E. implizit (außer auf cycleways, bridleways, motorways und trunks), braucht also nicht getaggt zu werden. Fabian (kein Planer, sondern Wanderer).___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] designated
Hallo, Frederik Ramm schrieb: > Die Regel ist ganz klar, da gibt es international keinerlei Unterschied: > Was von der Regierung als Radweg beschlossen ist, wird "designated" > getaggt, was einfach nur so ein Weg ist, auf dem Raeder fahren koennen, > bekommt dieses Tag nicht. Zumindest steht es so in den Map Features, wer > also auf Regeln steht, der sollte diese anwenden ;-) Dann sollte man aber auf jeden Fall darauf hinweisen, dass "designated" *nicht* zwangsläufig beschildert heißt, sondern für Deutschland eine Schlussfolgerung dafür ist. Grüße Tobias ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] designated
Hallo, >> Nichts von Schildern also. Ich bin mir allerdings relativ sicher - dazu >> werden die mitlesenden ADFC'ler aber eher was sagen koennen - dass >> beides in Deutschland miteinander einhergeht, also wenn irgendjemand >> einen Weg zu einem Radweg im Sinne des Gesetzes erklaert ("designated"), >> dann muss er auch ein Schild aufstellen, sonst ist die Erklaerung >> wirkungslos. > > Jetzt fang' bitte nicht schon wieder mit Deutschland an! OSM ist kein > rein-deutsches Projekt. Solche Vereinbarungen müssen allgemeingültig > sein, sonst gibt es nur Probleme! Die Regel ist ganz klar, da gibt es international keinerlei Unterschied: Was von der Regierung als Radweg beschlossen ist, wird "designated" getaggt, was einfach nur so ein Weg ist, auf dem Raeder fahren koennen, bekommt dieses Tag nicht. Zumindest steht es so in den Map Features, wer also auf Regeln steht, der sollte diese anwenden ;-) National unterschiedlich ist nur, woran man jetzt *erkennt*, was die Regierung beschlossen hat. In Deutschland, das war meine Aussage, duerfte das relativ gut mit der Beschilderung einhergehen; in anderen Laendern vielleicht nicht, aber das ist dann Sache der Mapper vor Ort. > Wieso dann nicht einfach ein intelligentes, allgemeingültiges Schema? Ich habe in dieser Sache eigentlich keine Meinung und mich weder ander langen Path-Diskussion beteiligt noch abgestimmt. Aber die Abstimmung war ziemlich komplex, sowviel hab ich auf den Listen mitbekommen; die Mehrheit war fuer die Einfeuhrung von "path" und zugleich gegen die Abschaffung/Ersetzung der footway/cycleway/bridleway-Tags. Nachzulesen im Wiki. Natuerlich kannst Du auch alles anders machen ;-) Bye Frederik ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] designated
Hallo Frederik, Frederik Ramm schrieb: > Nichts von Schildern also. Ich bin mir allerdings relativ sicher - dazu > werden die mitlesenden ADFC'ler aber eher was sagen koennen - dass > beides in Deutschland miteinander einhergeht, also wenn irgendjemand > einen Weg zu einem Radweg im Sinne des Gesetzes erklaert ("designated"), > dann muss er auch ein Schild aufstellen, sonst ist die Erklaerung > wirkungslos. Jetzt fang' bitte nicht schon wieder mit Deutschland an! OSM ist kein rein-deutsches Projekt. Solche Vereinbarungen müssen allgemeingültig sein, sonst gibt es nur Probleme! Wenn jemand aus dem Ausland einen Router schreibt, bei dem die Regelung anders ist, müsste er die Regeln aller > 190 Staaten der Welt plus die Sonderregeln aus Tagwatch beachten. Wieso dann nicht einfach ein intelligentes, allgemeingültiges Schema? highway = path path:foot = yes path:bicycle = yes foot:traffic_sign = yes bicycle:traffic_sign = yes oder von mir aus (was ich aufgrund von mehrgenutzten Nodes nicht mag): highway = path foot = yes; traffic_sign bicycle = yes; traffic_sign oder highway = path foot = yes bicycle = yes access = foot; bicycle oder highway = path access = foot; bicycle Ich kann nur als Planer reden: Schilder kosten Geld, Wege kosten Geld, Barrieren kosten Geld. Grüße Tobias ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] designated
Frederik Ramm schrieb: > Nichts von Schildern also. Ich bin mir allerdings relativ sicher - dazu > werden die mitlesenden ADFC'ler aber eher was sagen koennen - dass > beides in Deutschland miteinander einhergeht, also wenn irgendjemand > einen Weg zu einem Radweg im Sinne des Gesetzes erklaert ("designated"), > dann muss er auch ein Schild aufstellen, sonst ist die Erklaerung > wirkungslos. > JSA 1.0 (Es kommt darauf an). In diesem Fall möge man einen benutzungspflichtigen Radweg und einen sonstigen Radweg unterscheiden. Aber das soll jeder machen, wie er will; ich benutze eh' das traditionelle highway=cycleway. Unabhängig davon, ob da ein Schild steht oder nicht. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] designated
Hi, Andreas Pothe wrote: > Ja gerne. Du kannst dir gerne ein gedrucktes Wörterbuch hernehmen, aber > es dürften auch Online-Wörterbücher tun. Schau mal rein, und du wirst > überrascht sein, dass [...] > das von dir genannte nur eine gültige Übersetzung ist. Wie so oft kommt > es auf den Kontext an. Verzichten wir einfach auf die Woerterbuecher und lesen Map Features: "access=designated indicates that a route has been specially designated (typically by a government) for use by a particular mode (or modes) of transport. The specific meaning varies according to jurisdiction. It may imply extra usage rights for the given mode of transport, or may be just a suggested route." Nichts von Schildern also. Ich bin mir allerdings relativ sicher - dazu werden die mitlesenden ADFC'ler aber eher was sagen koennen - dass beides in Deutschland miteinander einhergeht, also wenn irgendjemand einen Weg zu einem Radweg im Sinne des Gesetzes erklaert ("designated"), dann muss er auch ein Schild aufstellen, sonst ist die Erklaerung wirkungslos. Bye Frederik -- Frederik Ramm ## eMail [EMAIL PROTECTED] ## N49°00'09" E008°23'33" ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
Re: [Talk-de] designated
Ulf Möller schrieb: > Andreas Pothe schrieb: > > Designated heisst ausgeschildert, also wenn da so ein blaues Schild in der Gegend steht. ;-) >>> AFAIK heißt es das eben *nicht* :-) >>> >> Das wäre dumm, denn "to designate" im Deutschen "markieren" heißt. Und ein >> markierter Fußweg hat i. d. R. ein Schild als Markierung. >> > > Wie wäre es mal mit einem Wörterbuch? > > Ja gerne. Du kannst dir gerne ein gedrucktes Wörterbuch hernehmen, aber es dürften auch Online-Wörterbücher tun. Schau mal rein, und du wirst überrascht sein, dass > "to designate" heißt "vorsehen für", mit Beschilderung oder Markierung > hat das nichts zu tun. > das von dir genannte nur eine gültige Übersetzung ist. Wie so oft kommt es auf den Kontext an. > Zum Beispiel im bekannten Ausdruck "designated driver", der Fahrer > bekommt dabei kein Schild umgehängt. :) Nicht alles, was hinkt ist ein Vergleich. ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de
[Talk-de] designated (was: Re: Mapnik Update)
Andreas Pothe schrieb: >>> Designated heisst ausgeschildert, also wenn da so ein >>> blaues Schild in der Gegend steht. ;-) >> AFAIK heißt es das eben *nicht* :-) > > Das wäre dumm, denn "to designate" im Deutschen "markieren" heißt. Und ein > markierter Fußweg hat i. d. R. ein Schild als Markierung. Wie wäre es mal mit einem Wörterbuch? "to designate" heißt "vorsehen für", mit Beschilderung oder Markierung hat das nichts zu tun. Zum Beispiel im bekannten Ausdruck "designated driver", der Fahrer bekommt dabei kein Schild umgehängt. :) ___ Talk-de mailing list Talk-de@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-de