Re: [Talk-de] Tag für Absperr-Poller/Pfosten auf Weg

2008-07-04 Diskussionsfäden Johannes Kleine
Hallo

Bernd Wurst schrieb:



 2. Diese versetzt hintereinander angebrachten Stangen-Konstrukte, die den 
 Fußgänger dazu bringen, Slalom zu laufen. Die sollen Fahrräder draußen 
 halten.
 Beispiel: http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Image:Dscf0487_600.jpg

Ich kenne diese Teile auch auf Fahrradwegen und sind im diesem Fall dazu dar
das die Fahrradfahrer nicht mit 30 Sachen auf eine Bundesstraße raßen.
Sicherheitsaspekt.

Johannes



___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Tag für Absperr-Poller/Pfosten auf Weg

2008-07-04 Diskussionsfäden Martin Koppenhoefer
Am 4. Juli 2008 23:20 schrieb Johannes Kleine [EMAIL PROTECTED]:
 Hallo

Bernd Wurst schrieb:



 2. Diese versetzt hintereinander angebrachten Stangen-Konstrukte, die den
 Fußgänger dazu bringen, Slalom zu laufen. Die sollen Fahrräder draußen
 halten.
 Beispiel: http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Image:Dscf0487_600.jpg

 Ich kenne diese Teile auch auf Fahrradwegen und sind im diesem Fall dazu dar
 das die Fahrradfahrer nicht mit 30 Sachen auf eine Bundesstraße raßen.
 Sicherheitsaspekt.

 Johannes

ja, insgesamt ist es nicht so einfach mit diesen Gittern, meist kommt
man fahrend durch, es gibt sie sogar auf Fahrradwegen, aber ich musste
das Rad auch schon drüberheben. Solange man durchkommt, finde ich
chicane nicht schlecht.

Martin
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Tag für Absperr-Poller/Pfosten auf Weg

2008-07-01 Diskussionsfäden Christian Koerner
On Tue, 01 Jul 2008 10:07:56 +0200
Bodo Meissner [EMAIL PROTECTED] wrote:

 
  2. Diese versetzt hintereinander angebrachten Stangen-Konstrukte,
  die den Fußgänger dazu bringen, Slalom zu laufen. Die sollen
  Fahrräder draußen halten.
  Beispiel:
  http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Image:Dscf0487_600.jpg
 
 Nach dem o.g. Proposal ist das barrier=cycle_barrier.
 

Das sind Draengelgitter, im Englischen kissing gate, siehe Diskussion
zum Proposal

http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Talk:Proposed_features/barriers
(mit Bildern zweier Varianten)

bzw.

http://en.wikipedia.org/wiki/Kissing_gate

Das cycle_barrier hat jemand spaeter hinzugefuegt, den
Ausdruck halte ich fuer selbst erdacht. Auch beschraenken sich
Draengelgitter nicht nur auf Fahrradfahrer, sie sollen verhindern dass
jemand unachtsam einen Weg ueberquert (z. Bsp. ein Kind ueber eine
Strasze oder Gleise rennt).

Im Proposal wird barrier=gate:kissing vorgeschlagen, ich verwende
jedoch barrier=kissing_gate.

Eine Unterscheidung der Barrieren halte ich schon fuer notwendig.
Zum Beispiel kann es bei der Planung einer Fahrradgruppentour schon
wichtig sein. An Draengelgittern kommt es eher zum Stau als bei einen
Pollard (  20 Personen).

Grusz
Christian


signature.asc
Description: PGP signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Tag für Absperr-Poller/Pfosten auf Weg

2008-07-01 Diskussionsfäden Bodo Meissner
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Christian Koerner schrieb:
 On Tue, 01 Jul 2008 10:07:56 +0200
 Bodo Meissner [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Nach dem o.g. Proposal ist das barrier=cycle_barrier.

 
 Das sind Draengelgitter, im Englischen kissing gate, siehe Diskussion
 zum Proposal
 
 http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Talk:Proposed_features/barriers
 (mit Bildern zweier Varianten)

Beim zweiten Bild (mit dem gebogenen Teil) steht als Kommentar, daß das
kein kissing gate ist, weil der gerade Teil nicht beweglich ist.
 
 bzw.
 
 http://en.wikipedia.org/wiki/Kissing_gate

Auch hier steht, daß ein bewegliches Teil dabei ist.

 Das cycle_barrier hat jemand spaeter hinzugefuegt, den
 Ausdruck halte ich fuer selbst erdacht. Auch beschraenken sich
 Draengelgitter nicht nur auf Fahrradfahrer, sie sollen verhindern dass
 jemand unachtsam einen Weg ueberquert (z. Bsp. ein Kind ueber eine
 Strasze oder Gleise rennt).

Der Wert cycle_barrier stammt von Grenzdebil vom 18.5.08, wurde von ihm
am gleichen Tag in chicane geändert und von Hawke am 19.5. zurück in
cycle_barrier. In der Diskussion wird meist chicane oder zigzag verwendet.

Ist IMHO eigentlich egal, wie es heißt, es wäre aber sinnvoll, wenn nur
eine Variante verwendet wird.

 Im Proposal wird barrier=gate:kissing vorgeschlagen, ich verwende
 jedoch barrier=kissing_gate.

Entsprechend den Beschreibungen ist kissing gate nicht das gleiche
wie Drängelgitter.

Vielleicht wäre es besser, nicht die Bauform zu beschreiben, sondern
anzugeben welche Verkehrsteilnehmer gut/schlecht/nicht durchkommen.


Bodo
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFIam7jnMz9fgzDSqcRAqqTAJ4ondeNqSqdKLyKP+/rUsoM8wo2DACfU2n1
yHZmxhP/nrPsyuI0+uFHH4Q=
=VchH
-END PGP SIGNATURE-

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Tag für Absperr-Poller/Pfosten auf Weg

2008-07-01 Diskussionsfäden Martin Simon
Am 1. Juli 2008 19:52 schrieb Bodo Meissner [EMAIL PROTECTED]:

 Der Wert cycle_barrier stammt von Grenzdebil vom 18.5.08, wurde von ihm
 am gleichen Tag in chicane geändert und von Hawke am 19.5. zurück in
 cycle_barrier. In der Diskussion wird meist chicane oder zigzag verwendet.

Ja, das war ich.
Ich hatte cycle_barrier als Platzhalter verwendet und dann im
Netzt recherchiert. Dabei ist chicane zum Vorschein gekommen als der
scheinbar einzige Begriff, unter dem sich zuverlässig solche
Konstruktionen, die wir als Umlaufsperren bezeichnen, finden ließen.

Hawke war laut Änderungskommentar der Ansicht, daß chicane nicht
eindeutig genug sei, da das Wort (natürlich) nicht nur für diese
Bauform einer Sperre, sondern auch für klassische Schikane verwendet
wird.

Ich sehe da aber keine Verwechselungsgefahr, da im Kontext von
barrier= auf jeden Fall klar ist, was gemeint ist.

Wie auch immer, ich verwende barrier=chicane schon und es wird
eventuell auch bald auf der cyclemap gerendert.

 Vielleicht wäre es besser, nicht die Bauform zu beschreiben, sondern
 anzugeben welche Verkehrsteilnehmer gut/schlecht/nicht durchkommen.

Ich wäre für Bauform + maxwidth=bla - dann kann man seinem Router
präzise die Breite seines
Fahrradanhängers/Rollstuhles/Kinderwagens/Hinterns mitteilen und
bekommt auch eine präzise Aussage zurück. ;-)

-Martin

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Tag für Absperr-Poller/Pfosten auf Weg

2008-07-01 Diskussionsfäden Bodo Meissner
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Martin Simon schrieb:

 Ich wäre für Bauform + maxwidth=bla - dann kann man seinem Router
 präzise die Breite seines
 Fahrradanhängers/Rollstuhles/Kinderwagens/Hinterns mitteilen und
 bekommt auch eine präzise Aussage zurück. ;-)

Hallo Martin,

in den einfachen Fällen (zumindest bei den in Deutschland häufigen Bauformen)
kommt man wahrscheinlich mit einem Maß aus.

Bei anderen Bauformen kommt es möglicherweise auf Länge und Breite des
Gegenstandes an, beispielsweise bei der Variante mit gebogenem Gitter wie
auf der Proposal-Seite dargestellt. Bei solchen Sperren bräuchte man wohl
eine Zeichnung oder für jede mögliche Bauform spezielle Vorgaben, welche
Abstände man messen soll. Vielleicht ein Tag, der angibt, daß es hier nicht
so einfach ist, zu entscheiden was durchpaßt oder nicht.


Bodo


-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFIapYFnMz9fgzDSqcRAidPAJ9wSMJFliIfaMx+a1x+V8BCiUqjsgCdHqT2
Lu+xbJaaiw+M7l59tvvOke4=
=XNyG
-END PGP SIGNATURE-

___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Tag für Absperr-Poller/Pfosten auf Weg

2008-06-30 Diskussionsfäden Florian Lohoff
On Sun, Jun 29, 2008 at 11:56:00PM +0200, Bodo Meissner wrote:
 Hallo alle,
 
 gibt es schon ein Tag für einen Poller/Pfosten/Pfahl auf einem Weg oder einer
 Straße, der die Durchfahrt für (unberechtigte) Autos verhindern soll?
 (Meist herausnehmbar oder umlegbar, um in Ausnahmefällen bzw. für Berechtigte
 eine Durchfahrt zu ermöglichen.)
 Das ähnlichste wäre highway=gate, aber es ist ja nicht wirklich ein Tor,
 sondern nur ein einzelner Pfahl.

Ich habe das meistens mit einem Meter Fussweg quittiert. D.h.
Straße-Fussweg-Straße denn die durchfahrt ist ja nicht wirklich
moeglich.

Das ganze aber in unwissenheit ueber den bollard ;) Jetzt muss ich mal
in den navit code gucken ob der da was kennt ;) Nicht das das routing
dann immer schoen da durch fuehrt dank unkenntnis des bollards.

Flo
-- 
Florian Lohoff  [EMAIL PROTECTED] +49-171-2280134
Those who would give up a little freedom to get a little 
  security shall soon have neither - Benjamin Franklin


signature.asc
Description: Digital signature
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Tag für Absperr-Poller/Pfosten auf Weg

2008-06-30 Diskussionsfäden Bernd Wurst
Hallo.

Am Montag, 30. Juni 2008 schrieb Florian Lohoff:
 Ich habe das meistens mit einem Meter Fussweg quittiert. D.h.
 Straße-Fussweg-Straße denn die durchfahrt ist ja nicht wirklich
 moeglich.

Wie wär's stattdessen mit cycleway? ;-)

Gruß, Bernd

-- 
Wenn man das Licht schnell genug ausmacht, kann man sehen wie die Dunkelheit 
aussieht.


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de


Re: [Talk-de] Tag für Absperr-Poller/Pfosten auf Weg

2008-06-30 Diskussionsfäden Bernd Wurst
Hallo.

Am Dienstag, 1. Juli 2008 schrieb Martin Koppenhoefer:
 Am 30. Juni 2008 10:06 schrieb Bernd Wurst [EMAIL PROTECTED]:
  Am Montag, 30. Juni 2008 schrieb Florian Lohoff:
  Ich habe das meistens mit einem Meter Fussweg quittiert. D.h.
  Straße-Fussweg-Straße denn die durchfahrt ist ja nicht wirklich
  moeglich.
  Wie wär's stattdessen mit cycleway? ;-)
 dagegen. Das sind Stellen, wo man als Radfahrer absteigen muss, um
 durchzukommen (zumindest gelegentlich), stell einfach Deinen Router so
 ein, dass er Dich auch auf Fusswegen leitet und nur Treppen meidet.

Dann hab ich jetzt nicht verstanden, was ein bollard sein soll...

Ich kenne zweierlei Dinge:
1. Die Pfosten in der Erde, die z.B. oftmals einen Marktplatz oder eine 
Fußgängerzone umranden und wo links und Rechts davon ca. 1,5 Meter Platz ist. 
Die sollen zweispurigen Verkehr draußen halten.
Beispiel: http://bernd.schokokeks.org/files/osm/poller.jpg

2. Diese versetzt hintereinander angebrachten Stangen-Konstrukte, die den 
Fußgänger dazu bringen, Slalom zu laufen. Die sollen Fahrräder draußen 
halten.
Beispiel: http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Image:Dscf0487_600.jpg

Ich habe unter bollard das erste verstanden und da kann und darf man i.d.R. 
mit dem Fahrrad durch. Laut dict.cc hei0ßt bollard auch Pfahl und stützt 
damit meine Sicht der Dinge.

Gruß, Bernd

-- 
Wenn wir schon kein Geld haben, dann brauchen wir wenigstens Ideen.
  -  Oskar Lafontaine, dt. Politiker


signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.
___
Talk-de mailing list
Talk-de@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/cgi-bin/mailman/listinfo/talk-de