Re: [Talk-es] Probando el nuevo Cat2Osm y... la traducción
Gracias por los comentarios Xavier! En efecto, los elementos puntuales no se estaban imprimiendo, estamos ahora mismo arreglándolo y parece que ya funcionan, en cuanto terminemos las pruebas subimos una nueva versión. En cuanto a lo de las calles y áreas de subparcelas, estamos con ello ya que no está muy claro por qué sucede. Aún y así si puedes envíanos los archivos de Aveinte y hacemos pruebas con él para ver que todo sale correctamente. Muchas gracias. El 31 de octubre de 2012 19:48, Xavier Martin escribió: > Hola a Tod@s > > Despues de un largo parón he vuelto a probar la nueva versión del Cat2Osm, > como siempre gracias por ir mejorandolo... > > He bajado los ficheros actualizados del catastro (zona actualizada el > 20-9-2012)... > > Con equipo nuevo (i7), recien instalado Linux (xubuntu), he probado dos > municipio. > > Os explico con palabras de novato.. :) > > Aveinte: Comparado con la anterior versión: Tardó ni un minuto...; Minimos > cambios; ruralmente casi perfecto; Urbano: solo salen algunas calles, otras > rotas, pero facilmente mapeable y completito, excepto por algunos arboles, > pozos, farolas, casas tipo chalet con porche y cosas asi, que en la > anterior versión (Abril-Mayo) si se veian más claramente. > > Avila: Tarda menos de 15 minutos, la anterior versión (Abril-Mayo) daba > muchos problemas de simplificación y despues de varios horas fallaba. > Comparado con la anterior versión: el detalle es más bajo, se echan de > menos las farolas y arbolitos... o no pero salen bastante > aceptablemente los edificios. Con algunos retoques tardaríamos horas en > mejorarlo pero es realizable. Y claro la comparativa con lo que hay > ahora... es innombrable... muchas calles que ahora mismo no tienen ni > nombre, estarían listas, otras toca retocar porque salen rotas o > directamente no salen. > > Los nombres de las parcelas y usos no estan/son del todo correctos, pero > más que aceptable, despues de lo que hay en el propio catastro... > > Cuando tenga un rato subo proceso más zonas y subo los resultados por si > quereís probarlos. > > > Muchas gracias y un saludo > > Xavier Martin > > > > > > > > > > El 29 de octubre de 2012 14:33, Ander Pijoan escribió: > > Perdón por la tardanza, es que el jueves fue fiesta aquí en Bilbao. >> >> He vuelto a mirarlo y en principio debería funcionar, pero es evidente >> que algo está saliendo mal. Intentaremos hacer unas pruebas con algunos >> archivos mas pequeños a ver qué puede ser. >> >> Saludos y gracias! >> >> El 25 de octubre de 2012 19:35, Konfrare Albert < >> lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió: >> >> Gracias Ander, >>> >>> Pero me parece que algo falla. Pongo enlace de una imagen en la que se >>> ve la refencia catastral de una parcela calificada como de «Labor o >>> labradío regadío» de 266m2 i la misma parcela en JOSM donde se ve que >>> se le ha asignado el tag landuse=farmland (sin embargo se le asigna bien el >>> irrigated=yes): >>> >>> https://lh5.googleusercontent.com/-phn5aBX8UJA/UIl3HIBLZsI/Anw/FTlEcVb2hjc/s640/Allotments-Catastro-Cat2Osm.png >>> >>> Puede ser que falle algo? >>> Un saludo! >>> >>> ALBERT >>> >>> >>> >>> 2012/10/24 Ander Pijoan >>> El área de subparcelas se está comparando para poner como landuse allotments. Esto se hace cogiendo como área de la subparcela la que indica Catastro, que normalmente no suele coincidir al 100% con la real, y hay tipos de cultivo (como para uso animal, camping, bosque, etc) que no se pone a allotments aunque su área sea menor de 400m2. El 23 de octubre de 2012 19:23, Konfrare Albert < lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió: Gracias a vosotros por la gran labor que hacéis! > > Me he fijado en las carreteras y tienes razón. Salen rotas o > simplemente no salen. > Si lanzo Cat2Osm con -ejes veo que se crean archivos .osm con calles > inexistentes en el procesado global, pero estos archivos están vacíos. > > Sobre la traducción... quería empezar a juntar los datos actuales de > OSM con las masas, pero me parece que me esperaré a qué haya la traducción > (si no es un curro de «Buscar y reemplazar», que a lo mejor luego no > sirve) > ;) > > También he visto (y contrastado con la página del catastro) que las > parcelas de cultivo de menos de 400m2 continuan apareciendo como farmland > en lugar de allotments... ¿está operativo el tag condicionado al área? > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo > > Un saludo! > > ALBERT > > > 2012/10/23 Ander Pijoan > >> Hola, >> >> Gracias por el email, que esto está últimamente un poco parado y no >> tenemos feedback de si la gente está probando el cat2osm y qué tal les >> funciona. >> >> La traducción a los distintos idiomas es una de las cosas que tenemos >> pendientes (que en cuanto nos pongamos con ella no d
Re: [Talk-es] Probando el nuevo Cat2Osm y... la traducción
Hola a Tod@s Despues de un largo parón he vuelto a probar la nueva versión del Cat2Osm, como siempre gracias por ir mejorandolo... He bajado los ficheros actualizados del catastro (zona actualizada el 20-9-2012)... Con equipo nuevo (i7), recien instalado Linux (xubuntu), he probado dos municipio. Os explico con palabras de novato.. :) Aveinte: Comparado con la anterior versión: Tardó ni un minuto...; Minimos cambios; ruralmente casi perfecto; Urbano: solo salen algunas calles, otras rotas, pero facilmente mapeable y completito, excepto por algunos arboles, pozos, farolas, casas tipo chalet con porche y cosas asi, que en la anterior versión (Abril-Mayo) si se veian más claramente. Avila: Tarda menos de 15 minutos, la anterior versión (Abril-Mayo) daba muchos problemas de simplificación y despues de varios horas fallaba. Comparado con la anterior versión: el detalle es más bajo, se echan de menos las farolas y arbolitos... o no pero salen bastante aceptablemente los edificios. Con algunos retoques tardaríamos horas en mejorarlo pero es realizable. Y claro la comparativa con lo que hay ahora... es innombrable... muchas calles que ahora mismo no tienen ni nombre, estarían listas, otras toca retocar porque salen rotas o directamente no salen. Los nombres de las parcelas y usos no estan/son del todo correctos, pero más que aceptable, despues de lo que hay en el propio catastro... Cuando tenga un rato subo proceso más zonas y subo los resultados por si quereís probarlos. Muchas gracias y un saludo Xavier Martin El 29 de octubre de 2012 14:33, Ander Pijoan escribió: > Perdón por la tardanza, es que el jueves fue fiesta aquí en Bilbao. > > He vuelto a mirarlo y en principio debería funcionar, pero es evidente que > algo está saliendo mal. Intentaremos hacer unas pruebas con algunos > archivos mas pequeños a ver qué puede ser. > > Saludos y gracias! > > El 25 de octubre de 2012 19:35, Konfrare Albert < > lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió: > > Gracias Ander, >> >> Pero me parece que algo falla. Pongo enlace de una imagen en la que se ve >> la refencia catastral de una parcela calificada como de «Labor o labradío >> regadío» de 266m2 i la misma parcela en JOSM donde se ve que se le ha >> asignado el tag landuse=farmland (sin embargo se le asigna bien el >> irrigated=yes): >> >> https://lh5.googleusercontent.com/-phn5aBX8UJA/UIl3HIBLZsI/Anw/FTlEcVb2hjc/s640/Allotments-Catastro-Cat2Osm.png >> >> Puede ser que falle algo? >> Un saludo! >> >> ALBERT >> >> >> >> 2012/10/24 Ander Pijoan >> >>> El área de subparcelas se está comparando para poner como landuse >>> allotments. Esto se hace cogiendo como área de la subparcela la que indica >>> Catastro, que normalmente no suele coincidir al 100% con la real, y hay >>> tipos de cultivo (como para uso animal, camping, bosque, etc) que no se >>> pone a allotments aunque su área sea menor de 400m2. >>> >>> El 23 de octubre de 2012 19:23, Konfrare Albert < >>> lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió: >>> >>> Gracias a vosotros por la gran labor que hacéis! Me he fijado en las carreteras y tienes razón. Salen rotas o simplemente no salen. Si lanzo Cat2Osm con -ejes veo que se crean archivos .osm con calles inexistentes en el procesado global, pero estos archivos están vacíos. Sobre la traducción... quería empezar a juntar los datos actuales de OSM con las masas, pero me parece que me esperaré a qué haya la traducción (si no es un curro de «Buscar y reemplazar», que a lo mejor luego no sirve) ;) También he visto (y contrastado con la página del catastro) que las parcelas de cultivo de menos de 400m2 continuan apareciendo como farmland en lugar de allotments... ¿está operativo el tag condicionado al área? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo Un saludo! ALBERT 2012/10/23 Ander Pijoan > Hola, > > Gracias por el email, que esto está últimamente un poco parado y no > tenemos feedback de si la gente está probando el cat2osm y qué tal les > funciona. > > La traducción a los distintos idiomas es una de las cosas que tenemos > pendientes (que en cuanto nos pongamos con ella no debería tardar mucho). > Ahora estamos dándole vueltas a por qué razón la simplificación de ejes > (carreteras) deja algunas rotas. Lo demás parece funcionar todo bien, > salvo > ese problema de las carreteras. > > En cuanto lo tengamos mas claro, nos ponemos manos a la obra con la > traducción. > > Saludos! > > El 22 de octubre de 2012 18:49, Konfrare Albert < > lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió: > >> Buenas, >> >> Al fin me he decidido a probar la nueva versión de Cat2Osm, tenía que >> volver a organizarlo todo y no encontraba el momento. >> He transformado La Palma de Cervelló y no ha tardado
Re: [Talk-es] Probando el nuevo Cat2Osm y... la traducción
Perdón por la tardanza, es que el jueves fue fiesta aquí en Bilbao. He vuelto a mirarlo y en principio debería funcionar, pero es evidente que algo está saliendo mal. Intentaremos hacer unas pruebas con algunos archivos mas pequeños a ver qué puede ser. Saludos y gracias! El 25 de octubre de 2012 19:35, Konfrare Albert < lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió: > Gracias Ander, > > Pero me parece que algo falla. Pongo enlace de una imagen en la que se ve > la refencia catastral de una parcela calificada como de «Labor o labradío > regadío» de 266m2 i la misma parcela en JOSM donde se ve que se le ha > asignado el tag landuse=farmland (sin embargo se le asigna bien el > irrigated=yes): > > https://lh5.googleusercontent.com/-phn5aBX8UJA/UIl3HIBLZsI/Anw/FTlEcVb2hjc/s640/Allotments-Catastro-Cat2Osm.png > > Puede ser que falle algo? > Un saludo! > > ALBERT > > > > 2012/10/24 Ander Pijoan > >> El área de subparcelas se está comparando para poner como landuse >> allotments. Esto se hace cogiendo como área de la subparcela la que indica >> Catastro, que normalmente no suele coincidir al 100% con la real, y hay >> tipos de cultivo (como para uso animal, camping, bosque, etc) que no se >> pone a allotments aunque su área sea menor de 400m2. >> >> El 23 de octubre de 2012 19:23, Konfrare Albert < >> lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió: >> >> Gracias a vosotros por la gran labor que hacéis! >>> >>> Me he fijado en las carreteras y tienes razón. Salen rotas o simplemente >>> no salen. >>> Si lanzo Cat2Osm con -ejes veo que se crean archivos .osm con calles >>> inexistentes en el procesado global, pero estos archivos están vacíos. >>> >>> Sobre la traducción... quería empezar a juntar los datos actuales de OSM >>> con las masas, pero me parece que me esperaré a qué haya la traducción (si >>> no es un curro de «Buscar y reemplazar», que a lo mejor luego no sirve) ;) >>> >>> También he visto (y contrastado con la página del catastro) que las >>> parcelas de cultivo de menos de 400m2 continuan apareciendo como farmland >>> en lugar de allotments... ¿está operativo el tag condicionado al área? >>> >>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo >>> >>> Un saludo! >>> >>> ALBERT >>> >>> >>> 2012/10/23 Ander Pijoan >>> Hola, Gracias por el email, que esto está últimamente un poco parado y no tenemos feedback de si la gente está probando el cat2osm y qué tal les funciona. La traducción a los distintos idiomas es una de las cosas que tenemos pendientes (que en cuanto nos pongamos con ella no debería tardar mucho). Ahora estamos dándole vueltas a por qué razón la simplificación de ejes (carreteras) deja algunas rotas. Lo demás parece funcionar todo bien, salvo ese problema de las carreteras. En cuanto lo tengamos mas claro, nos ponemos manos a la obra con la traducción. Saludos! El 22 de octubre de 2012 18:49, Konfrare Albert < lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió: > Buenas, > > Al fin me he decidido a probar la nueva versión de Cat2Osm, tenía que > volver a organizarlo todo y no encontraba el momento. > He transformado La Palma de Cervelló y no ha tardado ni 1 minuto en > procesarlo. > Parece que todo ha ido perfecto. > Cuando lo he abierto en JOSM algunas geometrias me parecían raras y he > pensado que quizás se debiera a la simplificación de vías, pero he abierto > los ficheros generados con anteriores versiones de Cat2Osm y eran > exactamente iguales, o sea que supongo que será cosa del catastro. > > Ahora, una duda... Es posible utilizar los datos de esta página para > corregir los nombres de los elementos al catalán? > Hice la traducción pero no tengo ni idea de cómo proceder: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cat2Osm/TraduccionVias > Si conviene lo documento en la wiki, un saludo! > > Muchas gracias! > -- > *KONFRARE ALBERT* > La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma > WEB:http://www.konfraria.org > TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria > FACEBOOK: > http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076 > > > > ___ > Talk-es mailing list > Talk-es@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > > -- Ander Pijoan Lamas Ingeniero Técnico en Informática de Gestión Universidad de Deusto Contacto: Email: ander.pij...@deusto.es Móvil: +34 664471228 ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >>> >>> >>> -- >>> *KONFRARE ALBERT* >>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma >>> WEB:http://www.konfraria.org
Re: [Talk-es] Probando el nuevo Cat2Osm y... la traducción
Gracias Ander, Pero me parece que algo falla. Pongo enlace de una imagen en la que se ve la refencia catastral de una parcela calificada como de «Labor o labradío regadío» de 266m2 i la misma parcela en JOSM donde se ve que se le ha asignado el tag landuse=farmland (sin embargo se le asigna bien el irrigated=yes): https://lh5.googleusercontent.com/-phn5aBX8UJA/UIl3HIBLZsI/Anw/FTlEcVb2hjc/s640/Allotments-Catastro-Cat2Osm.png Puede ser que falle algo? Un saludo! ALBERT 2012/10/24 Ander Pijoan > El área de subparcelas se está comparando para poner como landuse > allotments. Esto se hace cogiendo como área de la subparcela la que indica > Catastro, que normalmente no suele coincidir al 100% con la real, y hay > tipos de cultivo (como para uso animal, camping, bosque, etc) que no se > pone a allotments aunque su área sea menor de 400m2. > > El 23 de octubre de 2012 19:23, Konfrare Albert < > lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió: > > Gracias a vosotros por la gran labor que hacéis! >> >> Me he fijado en las carreteras y tienes razón. Salen rotas o simplemente >> no salen. >> Si lanzo Cat2Osm con -ejes veo que se crean archivos .osm con calles >> inexistentes en el procesado global, pero estos archivos están vacíos. >> >> Sobre la traducción... quería empezar a juntar los datos actuales de OSM >> con las masas, pero me parece que me esperaré a qué haya la traducción (si >> no es un curro de «Buscar y reemplazar», que a lo mejor luego no sirve) ;) >> >> También he visto (y contrastado con la página del catastro) que las >> parcelas de cultivo de menos de 400m2 continuan apareciendo como farmland >> en lugar de allotments... ¿está operativo el tag condicionado al área? >> >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo >> >> Un saludo! >> >> ALBERT >> >> >> 2012/10/23 Ander Pijoan >> >>> Hola, >>> >>> Gracias por el email, que esto está últimamente un poco parado y no >>> tenemos feedback de si la gente está probando el cat2osm y qué tal les >>> funciona. >>> >>> La traducción a los distintos idiomas es una de las cosas que tenemos >>> pendientes (que en cuanto nos pongamos con ella no debería tardar mucho). >>> Ahora estamos dándole vueltas a por qué razón la simplificación de ejes >>> (carreteras) deja algunas rotas. Lo demás parece funcionar todo bien, salvo >>> ese problema de las carreteras. >>> >>> En cuanto lo tengamos mas claro, nos ponemos manos a la obra con la >>> traducción. >>> >>> Saludos! >>> >>> El 22 de octubre de 2012 18:49, Konfrare Albert < >>> lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió: >>> Buenas, Al fin me he decidido a probar la nueva versión de Cat2Osm, tenía que volver a organizarlo todo y no encontraba el momento. He transformado La Palma de Cervelló y no ha tardado ni 1 minuto en procesarlo. Parece que todo ha ido perfecto. Cuando lo he abierto en JOSM algunas geometrias me parecían raras y he pensado que quizás se debiera a la simplificación de vías, pero he abierto los ficheros generados con anteriores versiones de Cat2Osm y eran exactamente iguales, o sea que supongo que será cosa del catastro. Ahora, una duda... Es posible utilizar los datos de esta página para corregir los nombres de los elementos al catalán? Hice la traducción pero no tengo ni idea de cómo proceder: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cat2Osm/TraduccionVias Si conviene lo documento en la wiki, un saludo! Muchas gracias! -- *KONFRARE ALBERT* La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma WEB:http://www.konfraria.org TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria FACEBOOK: http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076 ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >>> >>> >>> -- >>> Ander Pijoan Lamas >>> Ingeniero Técnico en Informática de Gestión >>> Universidad de Deusto >>> >>> Contacto: >>> Email: ander.pij...@deusto.es >>> Móvil: +34 664471228 >>> >>> >>> ___ >>> Talk-es mailing list >>> Talk-es@openstreetmap.org >>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >>> >>> >> >> >> -- >> *KONFRARE ALBERT* >> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma >> WEB:http://www.konfraria.org >> TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria >> FACEBOOK: >> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076 >> >> >> >> ___ >> Talk-es mailing list >> Talk-es@openstreetmap.org >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >> >> > > > -- > Ander Pijoan Lamas > Ingeniero Técnico en Informática de Gestión > Universidad de Deusto > > Contacto: > Email: ander.pij...@deusto.es > Móvil: +34 664471228 > > > ___
Re: [Talk-es] Probando el nuevo Cat2Osm y... la traducción
El área de subparcelas se está comparando para poner como landuse allotments. Esto se hace cogiendo como área de la subparcela la que indica Catastro, que normalmente no suele coincidir al 100% con la real, y hay tipos de cultivo (como para uso animal, camping, bosque, etc) que no se pone a allotments aunque su área sea menor de 400m2. El 23 de octubre de 2012 19:23, Konfrare Albert < lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió: > Gracias a vosotros por la gran labor que hacéis! > > Me he fijado en las carreteras y tienes razón. Salen rotas o simplemente > no salen. > Si lanzo Cat2Osm con -ejes veo que se crean archivos .osm con calles > inexistentes en el procesado global, pero estos archivos están vacíos. > > Sobre la traducción... quería empezar a juntar los datos actuales de OSM > con las masas, pero me parece que me esperaré a qué haya la traducción (si > no es un curro de «Buscar y reemplazar», que a lo mejor luego no sirve) ;) > > También he visto (y contrastado con la página del catastro) que las > parcelas de cultivo de menos de 400m2 continuan apareciendo como farmland > en lugar de allotments... ¿está operativo el tag condicionado al área? > > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo > > Un saludo! > > ALBERT > > > 2012/10/23 Ander Pijoan > >> Hola, >> >> Gracias por el email, que esto está últimamente un poco parado y no >> tenemos feedback de si la gente está probando el cat2osm y qué tal les >> funciona. >> >> La traducción a los distintos idiomas es una de las cosas que tenemos >> pendientes (que en cuanto nos pongamos con ella no debería tardar mucho). >> Ahora estamos dándole vueltas a por qué razón la simplificación de ejes >> (carreteras) deja algunas rotas. Lo demás parece funcionar todo bien, salvo >> ese problema de las carreteras. >> >> En cuanto lo tengamos mas claro, nos ponemos manos a la obra con la >> traducción. >> >> Saludos! >> >> El 22 de octubre de 2012 18:49, Konfrare Albert < >> lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió: >> >>> Buenas, >>> >>> Al fin me he decidido a probar la nueva versión de Cat2Osm, tenía que >>> volver a organizarlo todo y no encontraba el momento. >>> He transformado La Palma de Cervelló y no ha tardado ni 1 minuto en >>> procesarlo. >>> Parece que todo ha ido perfecto. >>> Cuando lo he abierto en JOSM algunas geometrias me parecían raras y he >>> pensado que quizás se debiera a la simplificación de vías, pero he abierto >>> los ficheros generados con anteriores versiones de Cat2Osm y eran >>> exactamente iguales, o sea que supongo que será cosa del catastro. >>> >>> Ahora, una duda... Es posible utilizar los datos de esta página para >>> corregir los nombres de los elementos al catalán? >>> Hice la traducción pero no tengo ni idea de cómo proceder: >>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cat2Osm/TraduccionVias >>> Si conviene lo documento en la wiki, un saludo! >>> >>> Muchas gracias! >>> -- >>> *KONFRARE ALBERT* >>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma >>> WEB:http://www.konfraria.org >>> TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria >>> FACEBOOK: >>> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076 >>> >>> >>> >>> ___ >>> Talk-es mailing list >>> Talk-es@openstreetmap.org >>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >>> >>> >> >> >> -- >> Ander Pijoan Lamas >> Ingeniero Técnico en Informática de Gestión >> Universidad de Deusto >> >> Contacto: >> Email: ander.pij...@deusto.es >> Móvil: +34 664471228 >> >> >> ___ >> Talk-es mailing list >> Talk-es@openstreetmap.org >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >> >> > > > -- > *KONFRARE ALBERT* > La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma > WEB:http://www.konfraria.org > TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria > FACEBOOK: > http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076 > > > > ___ > Talk-es mailing list > Talk-es@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > > -- Ander Pijoan Lamas Ingeniero Técnico en Informática de Gestión Universidad de Deusto Contacto: Email: ander.pij...@deusto.es Móvil: +34 664471228 ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Probando el nuevo Cat2Osm y... la traducción
Gracias a vosotros por la gran labor que hacéis! Me he fijado en las carreteras y tienes razón. Salen rotas o simplemente no salen. Si lanzo Cat2Osm con -ejes veo que se crean archivos .osm con calles inexistentes en el procesado global, pero estos archivos están vacíos. Sobre la traducción... quería empezar a juntar los datos actuales de OSM con las masas, pero me parece que me esperaré a qué haya la traducción (si no es un curro de «Buscar y reemplazar», que a lo mejor luego no sirve) ;) También he visto (y contrastado con la página del catastro) que las parcelas de cultivo de menos de 400m2 continuan apareciendo como farmland en lugar de allotments... ¿está operativo el tag condicionado al área? http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo Un saludo! ALBERT 2012/10/23 Ander Pijoan > Hola, > > Gracias por el email, que esto está últimamente un poco parado y no > tenemos feedback de si la gente está probando el cat2osm y qué tal les > funciona. > > La traducción a los distintos idiomas es una de las cosas que tenemos > pendientes (que en cuanto nos pongamos con ella no debería tardar mucho). > Ahora estamos dándole vueltas a por qué razón la simplificación de ejes > (carreteras) deja algunas rotas. Lo demás parece funcionar todo bien, salvo > ese problema de las carreteras. > > En cuanto lo tengamos mas claro, nos ponemos manos a la obra con la > traducción. > > Saludos! > > El 22 de octubre de 2012 18:49, Konfrare Albert < > lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió: > >> Buenas, >> >> Al fin me he decidido a probar la nueva versión de Cat2Osm, tenía que >> volver a organizarlo todo y no encontraba el momento. >> He transformado La Palma de Cervelló y no ha tardado ni 1 minuto en >> procesarlo. >> Parece que todo ha ido perfecto. >> Cuando lo he abierto en JOSM algunas geometrias me parecían raras y he >> pensado que quizás se debiera a la simplificación de vías, pero he abierto >> los ficheros generados con anteriores versiones de Cat2Osm y eran >> exactamente iguales, o sea que supongo que será cosa del catastro. >> >> Ahora, una duda... Es posible utilizar los datos de esta página para >> corregir los nombres de los elementos al catalán? >> Hice la traducción pero no tengo ni idea de cómo proceder: >> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cat2Osm/TraduccionVias >> Si conviene lo documento en la wiki, un saludo! >> >> Muchas gracias! >> -- >> *KONFRARE ALBERT* >> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma >> WEB:http://www.konfraria.org >> TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria >> FACEBOOK: >> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076 >> >> >> >> ___ >> Talk-es mailing list >> Talk-es@openstreetmap.org >> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es >> >> > > > -- > Ander Pijoan Lamas > Ingeniero Técnico en Informática de Gestión > Universidad de Deusto > > Contacto: > Email: ander.pij...@deusto.es > Móvil: +34 664471228 > > > ___ > Talk-es mailing list > Talk-es@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > > -- *KONFRARE ALBERT* La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma WEB:http://www.konfraria.org TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria FACEBOOK: http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076 ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
Re: [Talk-es] Probando el nuevo Cat2Osm y... la traducción
Hola, Gracias por el email, que esto está últimamente un poco parado y no tenemos feedback de si la gente está probando el cat2osm y qué tal les funciona. La traducción a los distintos idiomas es una de las cosas que tenemos pendientes (que en cuanto nos pongamos con ella no debería tardar mucho). Ahora estamos dándole vueltas a por qué razón la simplificación de ejes (carreteras) deja algunas rotas. Lo demás parece funcionar todo bien, salvo ese problema de las carreteras. En cuanto lo tengamos mas claro, nos ponemos manos a la obra con la traducción. Saludos! El 22 de octubre de 2012 18:49, Konfrare Albert < lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió: > Buenas, > > Al fin me he decidido a probar la nueva versión de Cat2Osm, tenía que > volver a organizarlo todo y no encontraba el momento. > He transformado La Palma de Cervelló y no ha tardado ni 1 minuto en > procesarlo. > Parece que todo ha ido perfecto. > Cuando lo he abierto en JOSM algunas geometrias me parecían raras y he > pensado que quizás se debiera a la simplificación de vías, pero he abierto > los ficheros generados con anteriores versiones de Cat2Osm y eran > exactamente iguales, o sea que supongo que será cosa del catastro. > > Ahora, una duda... Es posible utilizar los datos de esta página para > corregir los nombres de los elementos al catalán? > Hice la traducción pero no tengo ni idea de cómo proceder: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cat2Osm/TraduccionVias > Si conviene lo documento en la wiki, un saludo! > > Muchas gracias! > -- > *KONFRARE ALBERT* > La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma > WEB:http://www.konfraria.org > TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria > FACEBOOK: > http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076 > > > > ___ > Talk-es mailing list > Talk-es@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es > > -- Ander Pijoan Lamas Ingeniero Técnico en Informática de Gestión Universidad de Deusto Contacto: Email: ander.pij...@deusto.es Móvil: +34 664471228 ___ Talk-es mailing list Talk-es@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es