Re: [Talk-es] Probando el nuevo Cat2Osm y... la traducción

2012-11-05 Por tema Ander Pijoan
Gracias por los comentarios Xavier!

En efecto, los elementos puntuales no se estaban imprimiendo, estamos ahora
mismo arreglándolo y parece que ya funcionan, en cuanto terminemos las
pruebas subimos una nueva versión.

En cuanto a lo de las calles y áreas de subparcelas, estamos con ello ya
que no está muy claro por qué sucede.

Aún y así si puedes envíanos los archivos de Aveinte y hacemos pruebas con
él para ver que todo sale correctamente.

Muchas gracias.

El 31 de octubre de 2012 19:48, Xavier Martin escribió:

> Hola a Tod@s
>
> Despues de un largo parón he vuelto a probar la nueva versión del Cat2Osm,
> como siempre gracias por ir mejorandolo...
>
> He bajado los ficheros actualizados del catastro (zona actualizada el
> 20-9-2012)...
>
> Con equipo nuevo (i7), recien instalado Linux (xubuntu), he probado dos
> municipio.
>
> Os explico con palabras de novato.. :)
>
> Aveinte: Comparado con la anterior versión: Tardó ni un minuto...; Minimos
> cambios; ruralmente casi perfecto; Urbano: solo salen algunas calles, otras
> rotas, pero facilmente mapeable y completito, excepto por algunos arboles,
> pozos, farolas, casas tipo chalet con porche y cosas asi, que en la
> anterior versión (Abril-Mayo) si se veian más claramente.
>
> Avila: Tarda menos de 15 minutos, la anterior versión (Abril-Mayo) daba
> muchos problemas de simplificación y despues de varios horas fallaba.
> Comparado con la anterior versión: el detalle es más bajo, se echan de
> menos las farolas y arbolitos... o no pero salen bastante
> aceptablemente los edificios. Con algunos retoques tardaríamos horas en
> mejorarlo pero es realizable. Y claro la comparativa con lo que hay
> ahora... es innombrable... muchas calles que ahora mismo no tienen ni
> nombre, estarían listas, otras toca retocar porque salen rotas o
> directamente no salen.
>
> Los nombres de las parcelas y usos no estan/son del todo correctos, pero
> más que aceptable, despues de lo que hay en el propio catastro...
>
> Cuando tenga un rato subo proceso más zonas y subo los resultados por si
> quereís probarlos.
>
>
> Muchas gracias y un saludo
>
> Xavier Martin
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> El 29 de octubre de 2012 14:33, Ander Pijoan escribió:
>
> Perdón por la tardanza, es que el jueves fue fiesta aquí en Bilbao.
>>
>> He vuelto a mirarlo y en principio debería funcionar, pero es evidente
>> que algo está saliendo mal. Intentaremos hacer unas pruebas con algunos
>> archivos mas pequeños a ver qué puede ser.
>>
>> Saludos y gracias!
>>
>> El 25 de octubre de 2012 19:35, Konfrare Albert <
>> lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió:
>>
>> Gracias Ander,
>>>
>>> Pero me parece que algo falla. Pongo enlace de una imagen en la que se
>>> ve la refencia catastral de una parcela calificada como de «Labor o
>>> labradío regadío» de 266m2 i la misma parcela en JOSM donde se ve que
>>> se le ha asignado el tag landuse=farmland (sin embargo se le asigna bien el
>>> irrigated=yes):
>>>
>>> https://lh5.googleusercontent.com/-phn5aBX8UJA/UIl3HIBLZsI/Anw/FTlEcVb2hjc/s640/Allotments-Catastro-Cat2Osm.png
>>>
>>> Puede ser que falle algo?
>>> Un saludo!
>>>
>>> ALBERT
>>>
>>>
>>>
>>> 2012/10/24 Ander Pijoan 
>>>
 El área de subparcelas se está comparando para poner como landuse
 allotments. Esto se hace cogiendo como área de la subparcela la que indica
 Catastro, que normalmente no suele coincidir al 100% con la real, y hay
 tipos de cultivo (como para uso animal, camping, bosque, etc) que no se
 pone a allotments aunque su área sea menor de 400m2.

 El 23 de octubre de 2012 19:23, Konfrare Albert <
 lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió:

 Gracias a vosotros por la gran labor que hacéis!
>
> Me he fijado en las carreteras y tienes razón. Salen rotas o
> simplemente no salen.
> Si lanzo Cat2Osm con -ejes veo que se crean archivos .osm con calles
> inexistentes en el procesado global, pero estos archivos están vacíos.
>
> Sobre la traducción... quería empezar a juntar los datos actuales de
> OSM con las masas, pero me parece que me esperaré a qué haya la traducción
> (si no es un curro de «Buscar y reemplazar», que a lo mejor luego no 
> sirve)
> ;)
>
> También he visto (y contrastado con la página del catastro) que las
> parcelas de cultivo de menos de 400m2 continuan apareciendo como farmland
> en lugar de allotments... ¿está operativo el tag condicionado al área?
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo
>
> Un saludo!
>
> ALBERT
>
>
> 2012/10/23 Ander Pijoan 
>
>> Hola,
>>
>> Gracias por el email, que esto está últimamente un poco parado y no
>> tenemos feedback de si la gente está probando el cat2osm y qué tal les
>> funciona.
>>
>> La traducción a los distintos idiomas es una de las cosas que tenemos
>> pendientes (que en cuanto nos pongamos con ella no d

Re: [Talk-es] Probando el nuevo Cat2Osm y... la traducción

2012-10-31 Por tema Xavier Martin
Hola a Tod@s

Despues de un largo parón he vuelto a probar la nueva versión del Cat2Osm,
como siempre gracias por ir mejorandolo...

He bajado los ficheros actualizados del catastro (zona actualizada el
20-9-2012)...

Con equipo nuevo (i7), recien instalado Linux (xubuntu), he probado dos
municipio.

Os explico con palabras de novato.. :)

Aveinte: Comparado con la anterior versión: Tardó ni un minuto...; Minimos
cambios; ruralmente casi perfecto; Urbano: solo salen algunas calles, otras
rotas, pero facilmente mapeable y completito, excepto por algunos arboles,
pozos, farolas, casas tipo chalet con porche y cosas asi, que en la
anterior versión (Abril-Mayo) si se veian más claramente.

Avila: Tarda menos de 15 minutos, la anterior versión (Abril-Mayo) daba
muchos problemas de simplificación y despues de varios horas fallaba.
Comparado con la anterior versión: el detalle es más bajo, se echan de
menos las farolas y arbolitos... o no pero salen bastante
aceptablemente los edificios. Con algunos retoques tardaríamos horas en
mejorarlo pero es realizable. Y claro la comparativa con lo que hay
ahora... es innombrable... muchas calles que ahora mismo no tienen ni
nombre, estarían listas, otras toca retocar porque salen rotas o
directamente no salen.

Los nombres de las parcelas y usos no estan/son del todo correctos, pero
más que aceptable, despues de lo que hay en el propio catastro...

Cuando tenga un rato subo proceso más zonas y subo los resultados por si
quereís probarlos.


Muchas gracias y un saludo

Xavier Martin









El 29 de octubre de 2012 14:33, Ander Pijoan escribió:

> Perdón por la tardanza, es que el jueves fue fiesta aquí en Bilbao.
>
> He vuelto a mirarlo y en principio debería funcionar, pero es evidente que
> algo está saliendo mal. Intentaremos hacer unas pruebas con algunos
> archivos mas pequeños a ver qué puede ser.
>
> Saludos y gracias!
>
> El 25 de octubre de 2012 19:35, Konfrare Albert <
> lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió:
>
> Gracias Ander,
>>
>> Pero me parece que algo falla. Pongo enlace de una imagen en la que se ve
>> la refencia catastral de una parcela calificada como de «Labor o labradío
>> regadío» de 266m2 i la misma parcela en JOSM donde se ve que se le ha
>> asignado el tag landuse=farmland (sin embargo se le asigna bien el
>> irrigated=yes):
>>
>> https://lh5.googleusercontent.com/-phn5aBX8UJA/UIl3HIBLZsI/Anw/FTlEcVb2hjc/s640/Allotments-Catastro-Cat2Osm.png
>>
>> Puede ser que falle algo?
>> Un saludo!
>>
>> ALBERT
>>
>>
>>
>> 2012/10/24 Ander Pijoan 
>>
>>> El área de subparcelas se está comparando para poner como landuse
>>> allotments. Esto se hace cogiendo como área de la subparcela la que indica
>>> Catastro, que normalmente no suele coincidir al 100% con la real, y hay
>>> tipos de cultivo (como para uso animal, camping, bosque, etc) que no se
>>> pone a allotments aunque su área sea menor de 400m2.
>>>
>>> El 23 de octubre de 2012 19:23, Konfrare Albert <
>>> lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió:
>>>
>>> Gracias a vosotros por la gran labor que hacéis!

 Me he fijado en las carreteras y tienes razón. Salen rotas o
 simplemente no salen.
 Si lanzo Cat2Osm con -ejes veo que se crean archivos .osm con calles
 inexistentes en el procesado global, pero estos archivos están vacíos.

 Sobre la traducción... quería empezar a juntar los datos actuales de
 OSM con las masas, pero me parece que me esperaré a qué haya la traducción
 (si no es un curro de «Buscar y reemplazar», que a lo mejor luego no sirve)
 ;)

 También he visto (y contrastado con la página del catastro) que las
 parcelas de cultivo de menos de 400m2 continuan apareciendo como farmland
 en lugar de allotments... ¿está operativo el tag condicionado al área?

 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo

 Un saludo!

 ALBERT


 2012/10/23 Ander Pijoan 

> Hola,
>
> Gracias por el email, que esto está últimamente un poco parado y no
> tenemos feedback de si la gente está probando el cat2osm y qué tal les
> funciona.
>
> La traducción a los distintos idiomas es una de las cosas que tenemos
> pendientes (que en cuanto nos pongamos con ella no debería tardar mucho).
> Ahora estamos dándole vueltas a por qué razón la simplificación de ejes
> (carreteras) deja algunas rotas. Lo demás parece funcionar todo bien, 
> salvo
> ese problema de las carreteras.
>
> En cuanto lo tengamos mas claro, nos ponemos manos a la obra con la
> traducción.
>
> Saludos!
>
> El 22 de octubre de 2012 18:49, Konfrare Albert <
> lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió:
>
>> Buenas,
>>
>> Al fin me he decidido a probar la nueva versión de Cat2Osm, tenía que
>> volver a organizarlo todo y no encontraba el momento.
>> He transformado La Palma de Cervelló y no ha tardado

Re: [Talk-es] Probando el nuevo Cat2Osm y... la traducción

2012-10-29 Por tema Ander Pijoan
Perdón por la tardanza, es que el jueves fue fiesta aquí en Bilbao.

He vuelto a mirarlo y en principio debería funcionar, pero es evidente que
algo está saliendo mal. Intentaremos hacer unas pruebas con algunos
archivos mas pequeños a ver qué puede ser.

Saludos y gracias!

El 25 de octubre de 2012 19:35, Konfrare Albert <
lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió:

> Gracias Ander,
>
> Pero me parece que algo falla. Pongo enlace de una imagen en la que se ve
> la refencia catastral de una parcela calificada como de «Labor o labradío
> regadío» de 266m2 i la misma parcela en JOSM donde se ve que se le ha
> asignado el tag landuse=farmland (sin embargo se le asigna bien el
> irrigated=yes):
>
> https://lh5.googleusercontent.com/-phn5aBX8UJA/UIl3HIBLZsI/Anw/FTlEcVb2hjc/s640/Allotments-Catastro-Cat2Osm.png
>
> Puede ser que falle algo?
> Un saludo!
>
> ALBERT
>
>
>
> 2012/10/24 Ander Pijoan 
>
>> El área de subparcelas se está comparando para poner como landuse
>> allotments. Esto se hace cogiendo como área de la subparcela la que indica
>> Catastro, que normalmente no suele coincidir al 100% con la real, y hay
>> tipos de cultivo (como para uso animal, camping, bosque, etc) que no se
>> pone a allotments aunque su área sea menor de 400m2.
>>
>> El 23 de octubre de 2012 19:23, Konfrare Albert <
>> lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió:
>>
>> Gracias a vosotros por la gran labor que hacéis!
>>>
>>> Me he fijado en las carreteras y tienes razón. Salen rotas o simplemente
>>> no salen.
>>> Si lanzo Cat2Osm con -ejes veo que se crean archivos .osm con calles
>>> inexistentes en el procesado global, pero estos archivos están vacíos.
>>>
>>> Sobre la traducción... quería empezar a juntar los datos actuales de OSM
>>> con las masas, pero me parece que me esperaré a qué haya la traducción (si
>>> no es un curro de «Buscar y reemplazar», que a lo mejor luego no sirve) ;)
>>>
>>> También he visto (y contrastado con la página del catastro) que las
>>> parcelas de cultivo de menos de 400m2 continuan apareciendo como farmland
>>> en lugar de allotments... ¿está operativo el tag condicionado al área?
>>>
>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo
>>>
>>> Un saludo!
>>>
>>> ALBERT
>>>
>>>
>>> 2012/10/23 Ander Pijoan 
>>>
 Hola,

 Gracias por el email, que esto está últimamente un poco parado y no
 tenemos feedback de si la gente está probando el cat2osm y qué tal les
 funciona.

 La traducción a los distintos idiomas es una de las cosas que tenemos
 pendientes (que en cuanto nos pongamos con ella no debería tardar mucho).
 Ahora estamos dándole vueltas a por qué razón la simplificación de ejes
 (carreteras) deja algunas rotas. Lo demás parece funcionar todo bien, salvo
 ese problema de las carreteras.

 En cuanto lo tengamos mas claro, nos ponemos manos a la obra con la
 traducción.

 Saludos!

 El 22 de octubre de 2012 18:49, Konfrare Albert <
 lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió:

> Buenas,
>
> Al fin me he decidido a probar la nueva versión de Cat2Osm, tenía que
> volver a organizarlo todo y no encontraba el momento.
> He transformado La Palma de Cervelló y no ha tardado ni 1 minuto en
> procesarlo.
> Parece que todo ha ido perfecto.
> Cuando lo he abierto en JOSM algunas geometrias me parecían raras y he
> pensado que quizás se debiera a la simplificación de vías, pero he abierto
> los ficheros generados con anteriores versiones de Cat2Osm y eran
> exactamente iguales, o sea que supongo que será cosa del catastro.
>
> Ahora, una duda... Es posible utilizar los datos de esta página para
> corregir los nombres de los elementos al catalán?
> Hice la traducción pero no tengo ni idea de cómo proceder:
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cat2Osm/TraduccionVias
> Si conviene lo documento en la wiki, un saludo!
>
> Muchas gracias!
> --
> *KONFRARE ALBERT*
> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
> WEB:http://www.konfraria.org
> TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria
> FACEBOOK:
> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076
>
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>


 --
 Ander Pijoan Lamas
 Ingeniero Técnico en Informática de Gestión
 Universidad de Deusto

 Contacto:
 Email: ander.pij...@deusto.es
 Móvil: +34 664471228


 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


>>>
>>>
>>> --
>>> *KONFRARE ALBERT*
>>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
>>> WEB:http://www.konfraria.org

Re: [Talk-es] Probando el nuevo Cat2Osm y... la traducción

2012-10-25 Por tema Konfrare Albert
Gracias Ander,

Pero me parece que algo falla. Pongo enlace de una imagen en la que se ve
la refencia catastral de una parcela calificada como de «Labor o labradío
regadío» de 266m2 i la misma parcela en JOSM donde se ve que se le ha
asignado el tag landuse=farmland (sin embargo se le asigna bien el
irrigated=yes):
https://lh5.googleusercontent.com/-phn5aBX8UJA/UIl3HIBLZsI/Anw/FTlEcVb2hjc/s640/Allotments-Catastro-Cat2Osm.png

Puede ser que falle algo?
Un saludo!

ALBERT


2012/10/24 Ander Pijoan 

> El área de subparcelas se está comparando para poner como landuse
> allotments. Esto se hace cogiendo como área de la subparcela la que indica
> Catastro, que normalmente no suele coincidir al 100% con la real, y hay
> tipos de cultivo (como para uso animal, camping, bosque, etc) que no se
> pone a allotments aunque su área sea menor de 400m2.
>
> El 23 de octubre de 2012 19:23, Konfrare Albert <
> lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió:
>
> Gracias a vosotros por la gran labor que hacéis!
>>
>> Me he fijado en las carreteras y tienes razón. Salen rotas o simplemente
>> no salen.
>> Si lanzo Cat2Osm con -ejes veo que se crean archivos .osm con calles
>> inexistentes en el procesado global, pero estos archivos están vacíos.
>>
>> Sobre la traducción... quería empezar a juntar los datos actuales de OSM
>> con las masas, pero me parece que me esperaré a qué haya la traducción (si
>> no es un curro de «Buscar y reemplazar», que a lo mejor luego no sirve) ;)
>>
>> También he visto (y contrastado con la página del catastro) que las
>> parcelas de cultivo de menos de 400m2 continuan apareciendo como farmland
>> en lugar de allotments... ¿está operativo el tag condicionado al área?
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo
>>
>> Un saludo!
>>
>> ALBERT
>>
>>
>> 2012/10/23 Ander Pijoan 
>>
>>> Hola,
>>>
>>> Gracias por el email, que esto está últimamente un poco parado y no
>>> tenemos feedback de si la gente está probando el cat2osm y qué tal les
>>> funciona.
>>>
>>> La traducción a los distintos idiomas es una de las cosas que tenemos
>>> pendientes (que en cuanto nos pongamos con ella no debería tardar mucho).
>>> Ahora estamos dándole vueltas a por qué razón la simplificación de ejes
>>> (carreteras) deja algunas rotas. Lo demás parece funcionar todo bien, salvo
>>> ese problema de las carreteras.
>>>
>>> En cuanto lo tengamos mas claro, nos ponemos manos a la obra con la
>>> traducción.
>>>
>>> Saludos!
>>>
>>> El 22 de octubre de 2012 18:49, Konfrare Albert <
>>> lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió:
>>>
 Buenas,

 Al fin me he decidido a probar la nueva versión de Cat2Osm, tenía que
 volver a organizarlo todo y no encontraba el momento.
 He transformado La Palma de Cervelló y no ha tardado ni 1 minuto en
 procesarlo.
 Parece que todo ha ido perfecto.
 Cuando lo he abierto en JOSM algunas geometrias me parecían raras y he
 pensado que quizás se debiera a la simplificación de vías, pero he abierto
 los ficheros generados con anteriores versiones de Cat2Osm y eran
 exactamente iguales, o sea que supongo que será cosa del catastro.

 Ahora, una duda... Es posible utilizar los datos de esta página para
 corregir los nombres de los elementos al catalán?
 Hice la traducción pero no tengo ni idea de cómo proceder:
 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cat2Osm/TraduccionVias
 Si conviene lo documento en la wiki, un saludo!

 Muchas gracias!
 --
 *KONFRARE ALBERT*
 La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
 WEB:http://www.konfraria.org
 TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria
 FACEBOOK:
 http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076



 ___
 Talk-es mailing list
 Talk-es@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


>>>
>>>
>>> --
>>> Ander Pijoan Lamas
>>> Ingeniero Técnico en Informática de Gestión
>>> Universidad de Deusto
>>>
>>> Contacto:
>>> Email: ander.pij...@deusto.es
>>> Móvil: +34 664471228
>>>
>>>
>>> ___
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> *KONFRARE ALBERT*
>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
>> WEB:http://www.konfraria.org
>> TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria
>> FACEBOOK:
>> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076
>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>>
>
>
> --
> Ander Pijoan Lamas
> Ingeniero Técnico en Informática de Gestión
> Universidad de Deusto
>
> Contacto:
> Email: ander.pij...@deusto.es
> Móvil: +34 664471228
>
>
> ___

Re: [Talk-es] Probando el nuevo Cat2Osm y... la traducción

2012-10-24 Por tema Ander Pijoan
El área de subparcelas se está comparando para poner como landuse
allotments. Esto se hace cogiendo como área de la subparcela la que indica
Catastro, que normalmente no suele coincidir al 100% con la real, y hay
tipos de cultivo (como para uso animal, camping, bosque, etc) que no se
pone a allotments aunque su área sea menor de 400m2.

El 23 de octubre de 2012 19:23, Konfrare Albert <
lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió:

> Gracias a vosotros por la gran labor que hacéis!
>
> Me he fijado en las carreteras y tienes razón. Salen rotas o simplemente
> no salen.
> Si lanzo Cat2Osm con -ejes veo que se crean archivos .osm con calles
> inexistentes en el procesado global, pero estos archivos están vacíos.
>
> Sobre la traducción... quería empezar a juntar los datos actuales de OSM
> con las masas, pero me parece que me esperaré a qué haya la traducción (si
> no es un curro de «Buscar y reemplazar», que a lo mejor luego no sirve) ;)
>
> También he visto (y contrastado con la página del catastro) que las
> parcelas de cultivo de menos de 400m2 continuan apareciendo como farmland
> en lugar de allotments... ¿está operativo el tag condicionado al área?
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo
>
> Un saludo!
>
> ALBERT
>
>
> 2012/10/23 Ander Pijoan 
>
>> Hola,
>>
>> Gracias por el email, que esto está últimamente un poco parado y no
>> tenemos feedback de si la gente está probando el cat2osm y qué tal les
>> funciona.
>>
>> La traducción a los distintos idiomas es una de las cosas que tenemos
>> pendientes (que en cuanto nos pongamos con ella no debería tardar mucho).
>> Ahora estamos dándole vueltas a por qué razón la simplificación de ejes
>> (carreteras) deja algunas rotas. Lo demás parece funcionar todo bien, salvo
>> ese problema de las carreteras.
>>
>> En cuanto lo tengamos mas claro, nos ponemos manos a la obra con la
>> traducción.
>>
>> Saludos!
>>
>> El 22 de octubre de 2012 18:49, Konfrare Albert <
>> lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió:
>>
>>> Buenas,
>>>
>>> Al fin me he decidido a probar la nueva versión de Cat2Osm, tenía que
>>> volver a organizarlo todo y no encontraba el momento.
>>> He transformado La Palma de Cervelló y no ha tardado ni 1 minuto en
>>> procesarlo.
>>> Parece que todo ha ido perfecto.
>>> Cuando lo he abierto en JOSM algunas geometrias me parecían raras y he
>>> pensado que quizás se debiera a la simplificación de vías, pero he abierto
>>> los ficheros generados con anteriores versiones de Cat2Osm y eran
>>> exactamente iguales, o sea que supongo que será cosa del catastro.
>>>
>>> Ahora, una duda... Es posible utilizar los datos de esta página para
>>> corregir los nombres de los elementos al catalán?
>>> Hice la traducción pero no tengo ni idea de cómo proceder:
>>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cat2Osm/TraduccionVias
>>> Si conviene lo documento en la wiki, un saludo!
>>>
>>> Muchas gracias!
>>> --
>>> *KONFRARE ALBERT*
>>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
>>> WEB:http://www.konfraria.org
>>> TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria
>>> FACEBOOK:
>>> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076
>>>
>>>
>>>
>>> ___
>>> Talk-es mailing list
>>> Talk-es@openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>>
>>>
>>
>>
>> --
>> Ander Pijoan Lamas
>> Ingeniero Técnico en Informática de Gestión
>> Universidad de Deusto
>>
>> Contacto:
>> Email: ander.pij...@deusto.es
>> Móvil: +34 664471228
>>
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>>
>
>
> --
> *KONFRARE ALBERT*
> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
> WEB:http://www.konfraria.org
> TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria
> FACEBOOK:
> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076
>
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>


-- 
Ander Pijoan Lamas
Ingeniero Técnico en Informática de Gestión
Universidad de Deusto

Contacto:
Email: ander.pij...@deusto.es
Móvil: +34 664471228
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Probando el nuevo Cat2Osm y... la traducción

2012-10-23 Por tema Konfrare Albert
Gracias a vosotros por la gran labor que hacéis!

Me he fijado en las carreteras y tienes razón. Salen rotas o simplemente no
salen.
Si lanzo Cat2Osm con -ejes veo que se crean archivos .osm con calles
inexistentes en el procesado global, pero estos archivos están vacíos.

Sobre la traducción... quería empezar a juntar los datos actuales de OSM
con las masas, pero me parece que me esperaré a qué haya la traducción (si
no es un curro de «Buscar y reemplazar», que a lo mejor luego no sirve) ;)

También he visto (y contrastado con la página del catastro) que las
parcelas de cultivo de menos de 400m2 continuan apareciendo como farmland
en lugar de allotments... ¿está operativo el tag condicionado al área?
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Traduccion_metadatos_catastro_a_map_features#Tipos_de_cultivo

Un saludo!

ALBERT

2012/10/23 Ander Pijoan 

> Hola,
>
> Gracias por el email, que esto está últimamente un poco parado y no
> tenemos feedback de si la gente está probando el cat2osm y qué tal les
> funciona.
>
> La traducción a los distintos idiomas es una de las cosas que tenemos
> pendientes (que en cuanto nos pongamos con ella no debería tardar mucho).
> Ahora estamos dándole vueltas a por qué razón la simplificación de ejes
> (carreteras) deja algunas rotas. Lo demás parece funcionar todo bien, salvo
> ese problema de las carreteras.
>
> En cuanto lo tengamos mas claro, nos ponemos manos a la obra con la
> traducción.
>
> Saludos!
>
> El 22 de octubre de 2012 18:49, Konfrare Albert <
> lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió:
>
>> Buenas,
>>
>> Al fin me he decidido a probar la nueva versión de Cat2Osm, tenía que
>> volver a organizarlo todo y no encontraba el momento.
>> He transformado La Palma de Cervelló y no ha tardado ni 1 minuto en
>> procesarlo.
>> Parece que todo ha ido perfecto.
>> Cuando lo he abierto en JOSM algunas geometrias me parecían raras y he
>> pensado que quizás se debiera a la simplificación de vías, pero he abierto
>> los ficheros generados con anteriores versiones de Cat2Osm y eran
>> exactamente iguales, o sea que supongo que será cosa del catastro.
>>
>> Ahora, una duda... Es posible utilizar los datos de esta página para
>> corregir los nombres de los elementos al catalán?
>> Hice la traducción pero no tengo ni idea de cómo proceder:
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cat2Osm/TraduccionVias
>> Si conviene lo documento en la wiki, un saludo!
>>
>> Muchas gracias!
>> --
>> *KONFRARE ALBERT*
>> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
>> WEB:http://www.konfraria.org
>> TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria
>> FACEBOOK:
>> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076
>>
>>
>>
>> ___
>> Talk-es mailing list
>> Talk-es@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>>
>>
>
>
> --
> Ander Pijoan Lamas
> Ingeniero Técnico en Informática de Gestión
> Universidad de Deusto
>
> Contacto:
> Email: ander.pij...@deusto.es
> Móvil: +34 664471228
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>


-- 
*KONFRARE ALBERT*
La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
WEB:http://www.konfraria.org
TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria
FACEBOOK:
http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es


Re: [Talk-es] Probando el nuevo Cat2Osm y... la traducción

2012-10-22 Por tema Ander Pijoan
Hola,

Gracias por el email, que esto está últimamente un poco parado y no tenemos
feedback de si la gente está probando el cat2osm y qué tal les funciona.

La traducción a los distintos idiomas es una de las cosas que tenemos
pendientes (que en cuanto nos pongamos con ella no debería tardar mucho).
Ahora estamos dándole vueltas a por qué razón la simplificación de ejes
(carreteras) deja algunas rotas. Lo demás parece funcionar todo bien, salvo
ese problema de las carreteras.

En cuanto lo tengamos mas claro, nos ponemos manos a la obra con la
traducción.

Saludos!

El 22 de octubre de 2012 18:49, Konfrare Albert <
lakonfrariadelav...@gmail.com> escribió:

> Buenas,
>
> Al fin me he decidido a probar la nueva versión de Cat2Osm, tenía que
> volver a organizarlo todo y no encontraba el momento.
> He transformado La Palma de Cervelló y no ha tardado ni 1 minuto en
> procesarlo.
> Parece que todo ha ido perfecto.
> Cuando lo he abierto en JOSM algunas geometrias me parecían raras y he
> pensado que quizás se debiera a la simplificación de vías, pero he abierto
> los ficheros generados con anteriores versiones de Cat2Osm y eran
> exactamente iguales, o sea que supongo que será cosa del catastro.
>
> Ahora, una duda... Es posible utilizar los datos de esta página para
> corregir los nombres de los elementos al catalán?
> Hice la traducción pero no tengo ni idea de cómo proceder:
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Cat2Osm/TraduccionVias
> Si conviene lo documento en la wiki, un saludo!
>
> Muchas gracias!
> --
> *KONFRARE ALBERT*
> La Konfraria de la Vila del Pingüí de La Palma
> WEB:http://www.konfraria.org
> TWITTER: http://twitter.com/La_Konfraria
> FACEBOOK:
> http://ca-es.facebook.com/people/Konfraria-Vila-Del-Pingui/11918952076
>
>
>
> ___
> Talk-es mailing list
> Talk-es@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es
>
>


-- 
Ander Pijoan Lamas
Ingeniero Técnico en Informática de Gestión
Universidad de Deusto

Contacto:
Email: ander.pij...@deusto.es
Móvil: +34 664471228
___
Talk-es mailing list
Talk-es@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-es