Re: [OSM-talk-fr] perle d'epoch
Tiens on en apprends tous les jours, je n'avais pas encore utilisé ce calque Data, bien pratique [quand on a pas JOSM sous la main] :) Sinon il y en a aussi qui ne sont pas superposés : http://www.openstreetmap.org/?lat=48.47707&lon=-2.59244&zoom=15&layers=0B0FTTT Et on corrige comment ? Pour la station Leclerc : je supprime le noeud superflux ? Pour la station Elf : - je remplace le nom par "Station Elf", - is_in = Coëtmieux (apparement l'accent n'était pas passé) - postal_code = 22400 ? PS : pour le prix on va peut être oublier vu que ça change tout le temps (et que ça a plus que doublé depuis!) 2008/8/7 Frédéric Bonifas <[EMAIL PROTECTED]> > http://www.openstreetmap.org/?lat=48.462&lon=-2.515&zoom=17&layers=0B0FTT > puis utiliser l'outil "Data" comme calque. > Il existe 2 noeuds superposés qui datent d'un import que j'avais fait > en janvier 2007. Une partie de l'import s'était mal passée avec des > problèmes comme ce type de nom. J'avais essayé d'en corriger un > maximum mais il en reste encore. > > Frédéric > > Le 7 août 2008 00:27, murphy2712. nospam <[EMAIL PROTECTED]> a > écrit : > > > http://www.informationfreeway.org/?lat=48.46194538639159&lon=-2.514804610742678&zoom=17&layers=B000F000F > > > > key : name > > value : 22-LAMBALLE-C.c. E. Leclerc-0.669E/L > > ___ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] ref avec ou sans espace ?
g.d a écrit : > > Pas d'acc d'en faire abstraction, il faut les mettre. > > La DDE les met, où çà? sur les panneaux? Si c'est le cas il ne s'agit pas de la DDE mais d'une compétence des départements. > Contrairement à ce que dit Alban, > l'IGN les met, ces espaces : D 27, GR 7, D 27E1, D 152E3, A 75, N. 9 > (remarquez le point !). > Si si, IGN ne mets pas d'espaces. Je site mes sources : Cartes papier IGN au 1/25000 pas d'espaces Cartes papier IGN au 1/25 pas d'espaces BDTopo : pas d'infos BDCarto, Route 500, Route 120 : pas d'espaces (tu peut vérifier http://www.ign.fr/rubrique.asp?rbr_id=2407&lng_id=FR) Par ailleurs je n'ai pas vu d'espace dans la plupart des ref en France et à l'étranger(cf. l'Angleterre, les Pays-Bas avec la base AND) > Je pense qu'il les faut, ces espaces, c'est la façon officielle et > convenue, d'écrire - > sinon, tant qu'on est aux "économies", > on pourrait aussi écrire "Laseynesurmer", ou "Saintgillescroixdevie"... La question de la toponymie (rien à voir avec les ref) a été débattue, argumentée et conclue. C'est officielle c'est des espaces ou des tirets avec des majuscules sauf aux articles. Cf le wiki et la liste. Alors il y a peut être aussi quelque chose d'officielle pour les ref mais il nous faut le trouver. En attendant l'usage c'est bel et bien SANS ESPACE. > --- Alban ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] perle d'epoch
http://www.openstreetmap.org/?lat=48.462&lon=-2.515&zoom=17&layers=0B0FTT puis utiliser l'outil "Data" comme calque. Il existe 2 noeuds superposés qui datent d'un import que j'avais fait en janvier 2007. Une partie de l'import s'était mal passée avec des problèmes comme ce type de nom. J'avais essayé d'en corriger un maximum mais il en reste encore. Frédéric Le 7 août 2008 00:27, murphy2712. nospam <[EMAIL PROTECTED]> a écrit : > http://www.informationfreeway.org/?lat=48.46194538639159&lon=-2.514804610742678&zoom=17&layers=B000F000F > > key : name > value : 22-LAMBALLE-C.c. E. Leclerc-0.669E/L ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] ref avec ou sans espace ?
Il me semble, que ce n'est pas une question d'opinions : Il y a un espace (ce sont des abréviations), donc on se doit, de mettre des espaces. Pas d'acc d'en faire abstraction, il faut les mettre. La DDE les met, même si parfois, dû à l'encombrement sur des panneaux, ça devient un "espace court", en typographie. Contrairement à ce que dit Alban, l'IGN les met, ces espaces : D 27, GR 7, D 27E1, D 152E3, A 75, N. 9 (remarquez le point !). Je pense qu'il les faut, ces espaces, c'est la façon officielle et convenue, d'écrire - sinon, tant qu'on est aux "économies", on pourrait aussi écrire "Laseynesurmer", ou "Saintgillescroixdevie"... --- Le 6 août 08 à 18:33, Alban a écrit : Salut, Mois aussi je préfère sans espace et avec majuscule : E15,A7, N7, D538, VC10. Chez IGN ils fonctionnent aussi sans espaces et en majuscule. Gand : je vote pour la version sans espace ! Aurelien Jacobs : La quasi totalité des panneaux routiers contienne un espace dans la référence (ex: "N 4"), alors que dans OSM les routes sont pour la plupart taggées sans espace (ex: "N4"). 2008/8/6 Olivier Boudet <[EMAIL PROTECTED]> Bonjour, Si je parle de ce que je "préfère", alors je vote également pour la version sans espace. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] perle d'epoch
http://www.informationfreeway.org/?lat=48.46194538639159&lon=-2.514804610742678&zoom=17&layers=B000F000F key : name value : 22-LAMBALLE-C.c. E. Leclerc-0.669E/L PS : il manque plus que les horaires :) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Fr:Key:boundary
Salut, Mois aussi je préfère sans espace et avec majuscule : E15,A7, N7, D538, VC10. Chez IGN ils fonctionnent aussi sans espaces et en majuscule. Alban ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Fr:Key:boundary + Cantons
Bonjour, Si cela doit faire l'objet d'une discussion, pouvez-vous aborder la question des cantons (à moins qu'il ait déjà été acté qu'ils n'étaient pas pris en charge). Marc SIBERT marcussacapuces91 Gand' <[EMAIL PROTECTED]> Envoyé par : [EMAIL PROTECTED] 06/08/2008 17:36 Veuillez répondre à Discussions sur OSM en français A "Discussions sur OSM en français" cc Objet Re: [OSM-talk-fr] Fr:Key:boundary entre une grande ville et une ville de taille normale ou un village, il n'y a pas de raison d'avoir une différence je pense ... par contre, il y a les communautés d'agglomérations -- Gand' 2008/8/6 Steven Le Roux <[EMAIL PROTECTED]> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Key:boundary Salut tout le monde, à la vue du tableau dans le lien ci-présent, je ne vois pas de différence entre une limite administrative de grande ville, et une de commune. D'autres part, beaucoup d'admin_level sont inutilisés. Si cela n'a pas déjà été abordé, il serait bon d'en parler lors de la prochaine réunion, qu'en pensez vous ? Cdt, -- Steven Le Roux Jabber-ID : [EMAIL PROTECTED] 0x39494CCB <[EMAIL PROTECTED]> 2FF7 226B 552E 4709 03F0 6281 72D7 A010 3949 4CCB ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr - Disclaimer -- --- Ce message ainsi que les éventuelles pièces jointes constituent une correspondance privée et confidentielle à l'attention exclusive du destinataire désigné ci-dessus. Si vous n'êtes pas le destinataire du présent message ou une personne susceptible de pouvoir le lui délivrer, il vous est signifié que toute divulgation, distribution ou copie, totale ou partielle, sur un quelconque support de cette transmission est strictement interdite. Si vous avez recu ce message par erreur, nous vous remercions d'en informer l'expéditeur par téléphone ou de lui retourner le présent message, puis d'effacer immédiatement ce message de votre systeme. Tout message électronique est susceptible d'altération. Le "groupement des Mousquetaires" décline toute responsabilité au titre de ce message s'il a été altéré, déformé ou falsifié.--- --- This e-mail and any attachments is a confidential correspondence intended only for use of the individual or entity named above. If you are not the intended recipient or the agent responsible for delivering the message to the intended recipient, you are hereby notified that any disclosure, distribution or copying, either whole or partial, in any medium of this communication is strictly prohibited. If you have received this communication by mistake, please notify the sender by phone or by replying this message, and then delete this message from your system. E-mails are susceptible of alteration. The "Mousquetaires' group" shall not therefore be liable for the message if altered, changed or falsified.--- --- ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] Fr:Key:boundary
entre une grande ville et une ville de taille normale ou un village, il n'y a pas de raison d'avoir une différence je pense ... par contre, il y a les communautés d'agglomérations -- Gand' 2008/8/6 Steven Le Roux <[EMAIL PROTECTED]> > http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Key:boundary > > Salut tout le monde, > > à la vue du tableau dans le lien ci-présent, je ne vois pas de différence > entre une limite administrative de grande ville, et une de commune. D'autres > part, beaucoup d'admin_level sont inutilisés. Si cela n'a pas déjà été > abordé, il serait bon d'en parler lors de la prochaine réunion, qu'en pensez > vous ? > > Cdt, > > -- > Steven Le Roux > Jabber-ID : [EMAIL PROTECTED] > 0x39494CCB <[EMAIL PROTECTED]> > 2FF7 226B 552E 4709 03F0 6281 72D7 A010 3949 4CCB > > ___ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] ref avec ou sans espace ?
je vote pour la version sans espace ! il est vrai que la typographie des pannonceaux comporte un espacement plus grand entre la lettre qu'entre les chiffres, mais c'est quand même plus clair et plus lisible de le traiter comme un seul bloc ! (et pour faire des recherche dans la base, c'est quand même plus pertinent de rechercher "N20" que "N" et "20" -- Gand' 2008/8/6 Olivier Boudet <[EMAIL PROTECTED]> > Bonjour, > > Si je parle de ce que je "préfère", alors je vote également pour la > version sans espace. > > Mais, si dans ta région la version avec espace est majoritaire, je ne > suis vraiment pas sûr qu'il en soit de même ici, en Bretagne... > > 2008/8/6 Aurelien Jacobs <[EMAIL PROTECTED]>: > > Bonjour, > > > > Une question intéressante a été soulevée par un mapper Allemand de > passage > > en France. La quasi totalité des panneaux routiers contienne un espace > dans > > la référence (ex: "N 4"), alors que dans OSM les routes sont pour la > > plupart taggées sans espace (ex: "N4"). > > Je me demande donc si quelque chose a été décidé à ce sujet, ou si ce > > nommage sans espace est simplement venu naturellement ? > > Si aucune décision n'a encore été prise, je pense qu'il serait bon de > > décider d'une convention officielle. > > > > Personnellement, j'ai une petite préférence pour la version sans espace, > > mais dans l'absolue, la version avec espace semblerait un peu plus juste. > > > > D'autres avis sur la question ? > > > > Aurel > > > > ___ > > Talk-fr mailing list > > Talk-fr@openstreetmap.org > > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > > > > ___ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] Fr:Key:boundary
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Key:boundary Salut tout le monde, à la vue du tableau dans le lien ci-présent, je ne vois pas de différence entre une limite administrative de grande ville, et une de commune. D'autres part, beaucoup d'admin_level sont inutilisés. Si cela n'a pas déjà été abordé, il serait bon d'en parler lors de la prochaine réunion, qu'en pensez vous ? Cdt, -- Steven Le Roux Jabber-ID : [EMAIL PROTECTED] 0x39494CCB <[EMAIL PROTECTED]> 2FF7 226B 552E 4709 03F0 6281 72D7 A010 3949 4CCB ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] ref avec ou sans espace ?
Bonjour, Si je parle de ce que je "préfère", alors je vote également pour la version sans espace. Mais, si dans ta région la version avec espace est majoritaire, je ne suis vraiment pas sûr qu'il en soit de même ici, en Bretagne... 2008/8/6 Aurelien Jacobs <[EMAIL PROTECTED]>: > Bonjour, > > Une question intéressante a été soulevée par un mapper Allemand de passage > en France. La quasi totalité des panneaux routiers contienne un espace dans > la référence (ex: "N 4"), alors que dans OSM les routes sont pour la > plupart taggées sans espace (ex: "N4"). > Je me demande donc si quelque chose a été décidé à ce sujet, ou si ce > nommage sans espace est simplement venu naturellement ? > Si aucune décision n'a encore été prise, je pense qu'il serait bon de > décider d'une convention officielle. > > Personnellement, j'ai une petite préférence pour la version sans espace, > mais dans l'absolue, la version avec espace semblerait un peu plus juste. > > D'autres avis sur la question ? > > Aurel > > ___ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] ref avec ou sans espace ?
Bonjour, Une question intéressante a été soulevée par un mapper Allemand de passage en France. La quasi totalité des panneaux routiers contienne un espace dans la référence (ex: "N 4"), alors que dans OSM les routes sont pour la plupart taggées sans espace (ex: "N4"). Je me demande donc si quelque chose a été décidé à ce sujet, ou si ce nommage sans espace est simplement venu naturellement ? Si aucune décision n'a encore été prise, je pense qu'il serait bon de décider d'une convention officielle. Personnellement, j'ai une petite préférence pour la version sans espace, mais dans l'absolue, la version avec espace semblerait un peu plus juste. D'autres avis sur la question ? Aurel ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr