Re: [OSM-talk-fr] pont ferroviaire, pont routier, tunnel

2014-09-22 Par sujet François Lacombe
Je me range derrière l'avis de Pieren, en effet je crois qu'on couvre tous
les cas avec la définition d'Ista.

Le passage de fossé sera donc un pont puisque la voie est portée (et dans
le fossé il n'y a pas souvent grand chose, donc rien sur lequel appliquer
un éventuel tunnel=* d'où la nécessité d'utiliser bridge=* pour signifier
le passage)

A+

François

Le 22 septembre 2014 16:57, Jérôme Seigneuret  a
écrit :

> Oui mais en reconnaissance de photo aérienne ton tablier tu ne le vois pas
> forcément. Et puis sur le terrain sur du ferroviaire tout est coulé donc
> les poutrelles tu ne les vois pas... Un utilisateur non avisé ne pourra
> donc pas faire la différence et je dirai bien :Tu sais pas, touche à rien!
> fais une note ou un fixme.
>
> En tous cas c'est un travail à faire de réanalyser les ponts donc si on
> peut avoir une source fiable pour faire un croisement spatial. Je suis
> preneur.
>
>
> Le 22 septembre 2014 16:11, Stéphane Péneau 
> a écrit :
>
> Sur cette liste, il y a assez longtemps, quelqu'un avait donné cette
>> définition :
>> "S'il y a un tablier, c'est un pont."
>>
>> Et ça fonctionne assez bien.
>>
>> Stf
>>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] fichier history france

2014-09-22 Par sujet Pierre Knobel
Super, merci !
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Re : Re: fichier history france

2014-09-22 Par sujet didier2020
c'est la:
http://osm2020.free.fr/history

les multipolygones n'étant pas gérés,
je fais l'évolution des surfaces sur les ways fermés (oups inner ...)

- Mail d'origine -
De: Pierre Knobel 
À: Discussions sur OSM en français 
Envoyé: Mon, 22 Sep 2014 19:43:02 +0200 (CEST)
Objet: Re: [OSM-talk-fr] fichier history france

Bonjour,

Je serais assez interessé par:
- l'évolution du nombre de kilomètres de highway=path, le nombre de
kilomètres de highway=path + sac_scale=*, le nombre de km de
highway=track et le nombre de kilomètres de highway=track +
tracktype=*, pour voir le boulot abbatu par les randonneurs et les
amateurs de grand air.
- l'évolution de la surface de polygones "landuse" en excluant ceux
qui contiennent CORINE dans la source, mais je ne sais pas si c'est
facile de gérer les multipolygones.

Merci d'avance!
Pierre

On 9/22/14, didier2020  wrote:
> bonjour,
>
> pour "voir" j'ai importé le fichier history france
> 24H de traitement, 393 Millions de nodes
>
> j'ai détaillé ce que j'ai fais ici :
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Didier2020/Utilisation_fullhistory
>
> je n'ai pas été plus loin que l'analyse du km de voie et du nombre de
> batiment mais si quelqu'un veut une analyse particuliere, y a ka
> demander...
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Contacts francophonie ?

2014-09-22 Par sujet Brice MALLET

Bonjour Augustin,

Nous avions échangés brièvement lors des 10 ans OSM, tu m'avais indiqué 
pouvoir me donner des contacts à l'OIF dans le domaine du numérique, 
contacts qui pourraient être intéressés dans l'e-éducation. As-tu des 
pistes ?


Nous éditons un logiciel, sus licence libre, qui permet de travailler 
collaborativement dans le premier degré :

http://www.iconito.fr/produits/ecole-numerique

Brice Mallet


Le 10/09/14 19:38, Augustin Doury a écrit :

Salut à tous,

Pour ceux qui étaient là aux 10 ans d'OSM au Numa lundi - et aussi
pour les absents ! - vous trouverez la présentation que j'ai donné sur
le projet Espace OSM Francophone ici :
http://fr.slideshare.net/augustindoury/10ans-osm-espace-osm-francophone-eof

C'est une présentation courte, qui va à l'essentiel, et donne une vue
globale des dispositifs de déploiement du projet OSM en pays
francophone du Sud - via un panel d'activités permettant un travail au
niveau individuel/communautaire et plus largement au niveau
écosystème-pays.

Si intéressés, ne pas hésiter à vous abonner à la mailing HOT
Francophone : https://lists.openstreetmap.org/listinfo/hot-francophone

Augustin Doury




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pendant qu'on parle d'OSRM

2014-09-22 Par sujet Philippe Verdy
Le 21 septembre 2014 19:18, Muselaar  a écrit :

> De ce que j'en sais ils ont fait un gros effort pour tout passer en
>> anglais.
>>
> Il ne nous reste plus qu'à faire un gros effort pour comprendre l'anglais,
> deux fois plus difficile pour nous autres francophones que l'italien. Vive
> l'Espéranto.

Il y a certainement beaucoup plus de francophones qui comprennent l'anglais
(au moins à la lecture; même si l'écriture est hésitante) que l'italien.
L'anglais a énormément de points communs avec le français question
vocabulaire (bien plus qu'avec l'italien malgré le fait qu'il y a des
étymologies communes) et de plus en plus en fait (les imports réciproques
sont nombreux entre français et anglais, et le français est de moins en
moins une langue purement romane: l'italien use de nombreuses variations
des mots et contractions qui le rendent difficile à aborder; de plus
l'italien est très peu enseigné et on n'est quasiment pas exposé à la
langue orale, contraiement à l'anglais qu'on entends un peu partout).

L'espéranto ne sera pas une solution non plus même si sa base romane est
évidente (mais il y a aussi une plus grande variété étymologique, notamment
avec les langues slaves dont le polonais).

L'espéranto ne rend pas les choses plus faciles question vocabulaire, même
s'il simplifie énormément la grammaire (régularité des désinences; pas de
genre, -o pour les noms, -a pour les adjectifs, pas de verbe irrégulier;
juste le pluriel simple; temps de conjugaison simplifiés). Mais le pire est
en fait son orthographe (lettres spécifiques souvent omises; et où
finalement chaque locuteur fait un amalgame avec sa langue d'origine, ce
qui en fait une langue patchwork avec autant de variantes que de locuteurs
qui font chacun ce qu'ils veulent en inventant des mots "espérantisés").

L'espéranto a bizarrement plus de succès en Asie (à l'écrit) qu'en Europe
(mais c'est du au fait que l'espéranto en Asie est très anglicisé;
notamment au Japon où les emprunts écrits en kanas sont nombreux mais
incompréhensibles et très ambigus à cause des kanas justement qui sont
insuffisants et de la difficulté de leur lecture accentuée par l'absence de
séparation des mots par des espaces). L'espéranto ne sert pas à grand chose
en Europe où les langues nationales sont très bien supportées et où on
préfère développer le maintien des langues régionales. Il n'y a presque
aucune publication en espéranto; pratiquement aucun média numérique moderne
dans cette langue, aucun film, pas de musique, aucune publication
scientifique, aucun programme scolaire; pas de culture réelle dans cette
langue et finalement très peu de communication internationale; l'usage
étant très régionalisé comme une pseudo lingua franca.

En fait on peut se demander si aujourd'hui l'espéranto n'est pas une
version simplifiée et régularisée de l'anglais simple international utilisé
en Asie (plus ou moins complété par un vocabulaire spécifique "espérantisé"
inventé par eux pour leur culture), pour ceux qui n'aiment pas la grande
irrégularité de l'anglais et son ambiguité grammaticale (résolue par une
syntaxe complexe et une analyse très contextuelle, difficile pour les
asiatiques attachés à un usage axé sur la sémantique et la régularité de la
syntaxe: on peut voir alors l'espéranto comme langue intermédiaire leur
permettant ensuite d'aborder les langues européennes; essentiellement
l'anglais et le vocabulaire commun des langues romanes et germaniques).

L'espéranto est intéressant, mais très peu pour moi (même si je peux le
lire assez facilement) et pour la plupart d'entre nous incapables d'écrire
dans cette langue. Et puis sur OSM il y a nombre de technophiles qui ont
été formés et utilisent l'anglais tous les jours (et jamais l'italien ou
l'espéranto)
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] fichier history france

2014-09-22 Par sujet Pierre Knobel
Bonjour,

Je serais assez interessé par:
- l'évolution du nombre de kilomètres de highway=path, le nombre de
kilomètres de highway=path + sac_scale=*, le nombre de km de
highway=track et le nombre de kilomètres de highway=track +
tracktype=*, pour voir le boulot abbatu par les randonneurs et les
amateurs de grand air.
- l'évolution de la surface de polygones "landuse" en excluant ceux
qui contiennent CORINE dans la source, mais je ne sais pas si c'est
facile de gérer les multipolygones.

Merci d'avance!
Pierre

On 9/22/14, didier2020  wrote:
> bonjour,
>
> pour "voir" j'ai importé le fichier history france
> 24H de traitement, 393 Millions de nodes
>
> j'ai détaillé ce que j'ai fais ici :
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Didier2020/Utilisation_fullhistory
>
> je n'ai pas été plus loin que l'analyse du km de voie et du nombre de
> batiment mais si quelqu'un veut une analyse particuliere, y a ka
> demander...
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur une commune

2014-09-22 Par sujet Philippe Verdy
Combien de rond-points ? Certainement beaucup plus que 58000: chaque
commune en a au ,oins un ou deux; et nombreuses sont celles qui en mettent
à quasiment tous les carrefours. Le nombre explose; et il y en a plein qui
ne sont pas encore tagués.


C'est une des nouveaux objets routiers actuellement le plus fréquemment
ajouté dans la base. Il s'en crée partout même pour des croisements de deux
petites rues résidentielles et même quand une rue qui la traverse n'existe
pas encore On n'a que l'ébauche du triangle d'accès!

Et au bout même pas encore un chemin; juste une barrière et un champ
derrière; et il n'est pas prévu de route avant des années; ou bien une zone
prévue comme constructible ne l'est plus, le chantier ou le permis de
construire ou de lotir ayant été annulé; ou bien la rue n'existe plus, le
terrain ayant été construit/aménagé par exemple pour faire une usine; ou
une barrière permanente ferme l'accès à ce qui est derrière: le rond-point
est pourtant resté sans être rectifié car il sert aussi de ralentisseur,
dans certains cas la voie a été barrée car trop dangereuse, par exemple un
ancien passage à niveau fermé; un pont démoli et pas reconstruit au même
endroit)

A vue de nez des ronds-points en métropole il doit y en avoir au moins 300
000, six fois plus que ton chiffre (et plus encore si on compte les
"mini-rond-points" sans îlot central, juste un marquage au sol ou un domme
pavé qui reste roulable pour les véhicules longs).

Les ronds-points ont de nombreux avantages : construction à cout faible
(amorti sur les coûts de réfection régulière); coût marginal d'exploitation
quasi-nul (contrairement au feux; par la facture d'électricité et le
contrôle et l'entretien des ampoules ou le remplacement des feux renversés
par une collision), réduction de la vitesse et sécurité (qui protège aussi
la voirie qui se dégrade moins vite et réduit les accidents); fluidité du
trafic, embellissement (souvent leu ilôt est un espace vert). Le coût du
rond-point est cependant foncier (une fois) pour acquérir des petits bouts
de parcelles; mais c'est limité par rapport à des acquisitions pour élargir
une route et passer en deux voies séparées. Le seul inconvénient c'est pour
la circulation des bus (pour les petits ronds-points à virage très serré).

D'ailleurs la réduction des accidents en France est certainement liée aussi
à la multiplication des rond-points pour éli,iner tous les carrefours
dangereux, et pas seulement aux radars (donc bon nombre maintenant
commencent à couter plus cher qu'ils ne "rapportent" en amendes: Bientôt on
n'aura plus de radars que sur les voies express, rocades et autoroutes et
quelques long boulevards et aux entrées de villages par une départementale,
mais même là les municipalités construisent des ronds-points même s'il n'y
a pas de croisement de rues)...

Le 22 septembre 2014 14:53, JB  a écrit :

> Le 22/09/2014 13:17, Pieren a écrit :
>
>> Sans doute faisable mais bien moins facile que
>> d'ajouter un tag...
>>
> Hein ? Sur combien de rond-point en France ? 58500 environ, fois plusieurs
> voies d'accès pour chacun ? J'ai du mal à suivre ton raisonnement, là.
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur une commune

2014-09-22 Par sujet Philippe Verdy
concernant les ilots de séparation il me semble en avoir vu tagués comme
des polygones avec "barrier=*" (je e sais plsu la valeur.
Différents types de séparateurs existent; pas seulement des ilots avec une
bordure en béton; et pas forcément no plus avec un passage piéton. Ils
peuvent être asphaltés/cimentés ou gazonnés/plantés; ou ce peut être des
plots; ou une glissière de sécurité ou une chaine (interisant alors aussi
la traversée des piétons (qui sont amenés à traverser à un autre endroit ou
à e,rpunter une passerelle ou un tunnel ou traverser de l'autre côté du
rond-point).



Un truc qui manque encore actuellement : les rues sans trottoirs d'un coté
ou des deux côtés mais qui pourtant ne sont pas nécessairement interdits
explicitement aux piétons qui doivent marcher sur la chaussée (cas de
nombreux chemins et petites rues; et des parkings sur les voies
service=parking_aisle).

Comment indiquer alors que les piétons sont amenés à changer de trottoir
par exemple; l'autre côté de la rue n'ayant pas la place pour un trottoir:
"foot:forward=no" (ou backward) pour compléter "foot=no" qui interdit tous
les piétons des deux côtés et sur la voie ? Et dans une rue où il n'y a
aucune trottoir mais où les piétons peuvent circuler dans le deux sens et
traverser où ils veulent (zones de rencontre ou chemin, utilisables aussi
par les véhicules avec une limitation de vitesse pas toujours renseignée
sur les voies résidentielles privées ou quasi privée). On ne peut pas
réellement décider non plus en considérant les highway=service pour les
voies privées. Ce qui est cependant intéressant est de trouver un chemin
utilisable par les piétons et l'obligation de traverser ou changer de
chemin est un élément important quand il est notamment indiqué par la
signalisation ("changez de trottoir", souvent via un passage piéton;
parfois aussi temporairement lors de travaux sur une bâtiment longeant la
voie). Il est pourtant aussi important de marquer quand les piétons ne
peuvent pas emprunter la chaussée elle-même.

(Note: par "trottoir" j'entends aussi les bas-cotés des routes rurales;
mais les piétons marchent régulièrement sur la chaussée elle-même qui est
plus praticable; normalement les piétons sont sensés marcher du côté gauche
pour ne pas être surpris par les véhicules venant derrière eux et qu'ils ne
voient pas en marchant; et se placer en attente sur le bas-côté quand un
véhicule vient en face; cependant dans certains cas il n'y a pas de bas
côté utilisable la route longeant directement un fossé ou étant bordée par
un muret ou une barrière face à un ravin)

Le 22 septembre 2014 14:34, Jérôme Seigneuret  a
écrit :

> Ça revient à faire un sacré travail.
>
> Mais bon la doc dit que si il y a séparation physique alors deux voies
> doivent être créé. Est-ce que ça à une importance sur des tronçons de moins
> de 50 mètres?
>
> Sinon:
> Le oneway pour les sens unique (-1 ou yes mais aussi 1 , true et reverse,
> reversible  car ce sont des alternatives)
> junction=roundabout pour les rondpoint
>
> tester grâce au relation les tronçons disposant d'un séparateur physique
> en partant des noeuds du giratoire ayant un passage piéton car en principe
> il y a un séparateur physique pour protéger les piétons.
>
> Il n'y a pas de champs comme dans Navstreet ou Google pour définir un
> séparateur physique car la doc ne l'admet pas dans ses bonnes pratiques
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing_Standards_and_Conventions
>
> Le 22 septembre 2014 14:33, Jérôme Seigneuret  > a écrit :
>
>> Ça revient à faire un sacré travail.
>>
>> Mais bon la doc dit que si il y a séparation physique alors deux voies
>> doivent être créé. Est-ce que ça à une importance sur des tronçons de moins
>> de 50 mètres?
>>
>> Sinon:
>> Le oneway pour les sens unique (-1 ou yes mais aussi 1 , true et reverse,
>> reversible  car ce sont des alternatives)
>> junction=roundabout pour les rondpoint
>>
>> tester grâce au relation les tronçons disposant d'un séparateur physique
>> en partant des noeuds du giratoire ayant un passage piéton car en principe
>> il y a un séparateur physique pour protéger les piétons.
>>
>> Il n'y a pas de champs comme dans Navstreet ou Google pour définir un
>> séparateur physique car la doc ne l'admet pas dans ses bonnes pratiques
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing_Standards_and_Conventions
>>
>> Le 22 septembre 2014 14:33, Jérôme Seigneuret <
>> jerome.seigneu...@gmail.com> a écrit :
>>
>> Ça revient à faire un sacré travail.
>>>
>>> Mais bon la doc dit que si il y a séparation physique alors deux voies
>>> doivent être créé. Est-ce que ça à une importance sur des tronçons de moins
>>> de 50 mètres?
>>>
>>> Sinon:
>>> Le oneway pour les sens unique (-1 ou yes mais aussi 1 , true et
>>> reverse, reversible  car ce sont des alternatives)
>>> junction=roundabout pour les rondpoint
>>>
>>> tester grâce au relation les tronçons disposant d'un séparateur physique
>>> en partant des noeuds du giratoire ayant un passage pié

[OSM-talk-fr] fichier history france

2014-09-22 Par sujet didier2020
bonjour,

pour "voir" j'ai importé le fichier history france 
24H de traitement, 393 Millions de nodes

j'ai détaillé ce que j'ai fais ici :
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:Didier2020/Utilisation_fullhistory

je n'ai pas été plus loin que l'analyse du km de voie et du nombre de
batiment mais si quelqu'un veut une analyse particuliere, y a ka
demander...


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur une commune

2014-09-22 Par sujet Philippe Verdy
Je ne suis as d'accod ce ne sont pas des "link" en tant que tel car le plus
souvent on reste sur la même rue qui souvent aussi se poursuit après le
rond-point, et la référence de voie reste la même comme son nom.

Les link sont plutôt des voies de jonction entre routes différentes; et
n'ont pas de nom ni de référence absolue; étant associées à deux
rues/routes différentes (et ils son inhabités sans addresse associée et
sans possibilié de s'arrêter). Ils existent surtout parce que la typologie
les situe en intermédiaire entre par exemple "primary" et "secondary".

Et puis, des "residential_link", ça existe ? pourtant plein de rond-points
connectent uniquement deux residential links. Que dire alors des
"unclassified_link" ?

Le 22 septembre 2014 09:38, Frédéric Rodrigo  a
écrit :

> Les voies d'accès aux giratoires pourrait être des _link.
>
>
> Le 22/09/2014 09:34, Mides a écrit :
>
>> Bonjour,
>>
>> Petite interrogation concernant l'extraction à partir de l'API de toutes
>> les rues en sens unique , et par cela en sens interdit, déclarées  sur
>> une commune.
>>
>> Pas de problème particulier concernant l'extraction, les données
>> remontent bien, mais il se trouve que je rapatrie aussi tous les
>> segments qui mènent sur un objet  jonction = rondabout. (rond-point)
>>
>> Si l'on cherche à affiner la requête, aucun tag présent sur les objets
>> highway ne permet de distinguer ces différents segments : rue ou accès à
>> sens unique des derniers mètres d'une voie arrivant sur un rond-point.
>>
>> Alors, existe t-il un tag à utiliser sur un objet pour différencier ces
>> différents cas de figures, accès rond-point et "voie normale" en sens
>> unique  ?
>>
>> Michel
>>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pont ferroviaire, pont routier, tunnel

2014-09-22 Par sujet Jérôme Seigneuret
Oui mais en reconnaissance de photo aérienne ton tablier tu ne le vois pas
forcément. Et puis sur le terrain sur du ferroviaire tout est coulé donc
les poutrelles tu ne les vois pas... Un utilisateur non avisé ne pourra
donc pas faire la différence et je dirai bien :Tu sais pas, touche à rien!
fais une note ou un fixme.

En tous cas c'est un travail à faire de réanalyser les ponts donc si on
peut avoir une source fiable pour faire un croisement spatial. Je suis
preneur.


Le 22 septembre 2014 16:11, Stéphane Péneau  a
écrit :

> Sur cette liste, il y a assez longtemps, quelqu'un avait donné cette
> définition :
> "S'il y a un tablier, c'est un pont."
>
> Et ça fonctionne assez bien.
>
> Stf
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pont ferroviaire, pont routier, tunnel

2014-09-22 Par sujet Stéphane Péneau
Sur cette liste, il y a assez longtemps, quelqu'un avait donné cette 
définition :

"S'il y a un tablier, c'est un pont."

Et ça fonctionne assez bien.

Stf

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pont ferroviaire, pont routier, tunnel

2014-09-22 Par sujet Jérôme Seigneuret
Donc on part sur le fait que tous est un pont et que quand c'est canalisé
par une buse ou creusé  dans la matière c'est un tunnel.

Et je suis bien d'accord avec le message que tu as partagé.
Merci pour ce petit rappel.

Je reviens sur le cas du passage de fossé le considère-t-on comme tunnel ou
à l'inverse comme pont?

Et je me penche sur la traduction ce soir j'essaierai de présenter des
exemples tant qu'a y être.

2014-09-22 14:51 GMT+02:00 Pieren :

> 2014-09-22 14:40 GMT+02:00 Jérôme Seigneuret :
>
> > Bref, ouvrons le sujet au niveau international car ça vaut le coup
>
> Euh, non, pas besoin. Le sujet a été plusieurs fois mis sur le tapis,
> sur cette liste et en international.
>
> La définition de François (plus long que large) fonctionne bien pour
> le profane (ou "contributeur lambda qui n'est pas issu d'une école
> d'ingénieur"). A charge ensuite aux experts de rectifier s'ils le
> souhaitent.
>
> Sinon j'aime bien aussi celle d'ista: "voie portée = pont" et "voie
> creusée = tunnel" (il peut y avoir des tunnels creusés dans des
> remblais) :
> https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2013-August/061599.html
>
> Il reste l'intro de la page bridge sur le wiki (qui reprend la notion
> de "structure portée"):
>
> Use bridge=* to identify man-made structures used to carry a road,
> railway, path canal, pipeline or similar over another feature or
> across a valley by use of a deck or arches (see below for when to use
> tunnel=*). The tag has a short list of main values given below;
> additional types and properties of bridges can be described with
> bridge:structure=*, bridge:support=*, and bridge:movable=*.
> Where the lower feature is surrounded by earth then the lower feature
> should probably be tagged using tunnel=* instead. It is sometime,
> however, a matter of judgment as to whether to tag a particular
> situation using a bridge or a tunnel. Do however avoid using both a
> bridge tag for the upper way and a tunnel for the lower way for the
> same crossing.
>
> qu'on gagnerait juste à actualiser dans sa version française
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bridge
>
> Pieren
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur une commune

2014-09-22 Par sujet Pieren
2014-09-22 14:53 GMT+02:00 JB :
> Hein ? Sur combien de rond-point en France ? 58500 environ, fois plusieurs
> voies d'accès pour chacun ? J'ai du mal à suivre ton raisonnement, là.

La question portait sur une commune

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur une commune

2014-09-22 Par sujet JB

Le 22/09/2014 13:17, Pieren a écrit :

Sans doute faisable mais bien moins facile que
d'ajouter un tag...
Hein ? Sur combien de rond-point en France ? 58500 environ, fois 
plusieurs voies d'accès pour chacun ? J'ai du mal à suivre ton 
raisonnement, là.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pont ferroviaire, pont routier, tunnel

2014-09-22 Par sujet Pieren
2014-09-22 14:40 GMT+02:00 Jérôme Seigneuret :

> Bref, ouvrons le sujet au niveau international car ça vaut le coup

Euh, non, pas besoin. Le sujet a été plusieurs fois mis sur le tapis,
sur cette liste et en international.

La définition de François (plus long que large) fonctionne bien pour
le profane (ou "contributeur lambda qui n'est pas issu d'une école
d'ingénieur"). A charge ensuite aux experts de rectifier s'ils le
souhaitent.

Sinon j'aime bien aussi celle d'ista: "voie portée = pont" et "voie
creusée = tunnel" (il peut y avoir des tunnels creusés dans des
remblais) :
https://lists.openstreetmap.org/pipermail/talk-fr/2013-August/061599.html

Il reste l'intro de la page bridge sur le wiki (qui reprend la notion
de "structure portée"):

Use bridge=* to identify man-made structures used to carry a road,
railway, path canal, pipeline or similar over another feature or
across a valley by use of a deck or arches (see below for when to use
tunnel=*). The tag has a short list of main values given below;
additional types and properties of bridges can be described with
bridge:structure=*, bridge:support=*, and bridge:movable=*.
Where the lower feature is surrounded by earth then the lower feature
should probably be tagged using tunnel=* instead. It is sometime,
however, a matter of judgment as to whether to tag a particular
situation using a bridge or a tunnel. Do however avoid using both a
bridge tag for the upper way and a tunnel for the lower way for the
same crossing.

qu'on gagnerait juste à actualiser dans sa version française
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bridge

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pont ferroviaire, pont routier, tunnel

2014-09-22 Par sujet Jérôme Seigneuret
Et on parle bien de relations directes entre les ouvrages : la dalle de
l'autoroute sert de plafond à ce qui est en dessous. Si on passe dans le
remblais ou autre, les deux infras ne sont pas en relation donc on mettra
tunnel=yes. Je ne crois pas qu'un pont intègre le terrain naturel comme
tablier.
Justement si. En Infra si tu fais un remblais tu fais un élèvement et tous
les ouvrage sont en franchissement et donc sont des ponts. Donc c'est un
pont ferroviaire et pas un tunnel car la définition ne correspond pas.

Les professionnels du métier te le diront (je pense pas me gourer là dessus)

Bref, ouvrons le sujet au niveau international car ça vaut le coup

Le 22 septembre 2014 14:19, François Lacombe <
francois.laco...@telecom-bretagne.eu> a écrit :

>
> Le 22 septembre 2014 13:32, Jérôme Seigneuret 
> a écrit :
>
>> Dans ce cas faut pas chercher. Un Tunnel est un élément creusé (d'où
>> l'utilisation de sous-terrain) donc quand il y a un remblais pour faire un
>> sur élèvement c'est un pont et pas un tunnel.
>>
>> Un tunnel est constitué d'une voûte ou c'est une buse (gros tuyau en
>> béton ou autre matériaux)
>>
>
> Comment tu traites les tranchées couvertes qui ont rarement des voutes, et
> sont rarement des ponts puisqu'elles peuvent supporter un terrain
> reconstitué comme charge ?
> Ce sont aussi des tunnels pour moi (en tout cas ce ne sont pas des ponts)
> et les règles de circulation en tunnel s'y appliquent.
>
>
>>
>> Maintenant faut il considérer aussi tout les passages de fossé routier
>> comme des ponts... ou plutôt les ruisseaux ou fossés busés comme des
>> tunnels. Les deux définitions sont valables... et pourtant on est bien sur
>> du franchissement (donc un pont).
>>
>
> C'est pour cela que je suggérait de regarder les dimensions :
> - un drain qui passe sous une autoroute est plus long que large =>
> tunnel=culvert sur le drain plutôt que bridge sur la highway au dessus
> - une nationale qui passe sous la même autoroute => bridge=yes sur
> l'autoroute
>
> Et on parle bien de relations directes entre les ouvrages : la dalle de
> l'autoroute sert de plafond à ce qui est en dessous. Si on passe dans le
> remblais ou autre, les deux infras ne sont pas en relation donc on mettra
> tunnel=yes. Je ne crois pas qu'un pont intègre le terrain naturel comme
> tablier.
>
>
>> Et non, un terme n'est pas générique dans tous les cas. C'est pas pour
>> rien qu'il y a des vocabulaires et des adaptations métier.
>>
> Tout est surtout relatif à la définition qu'on utilise et actuellement
> elle n'est pas claire. Vu que tunnel=* concerne à la fois le domaine
> routier, ferroviaire et surement d'autre choses il est souhaitable de le
> considérer comme générique pour que tout le monde l’utilise de la même
> manière.
>
> C'est capital pour un modèle attributaire comme celui d'OSM.
>
>
>> On peut faire une doc sur la saisie pour acter cela car j'ai rien vu
>> dessus.
>>
> J'aimerais bien avoir plus d'avis et pourquoi pas pousser le thème sur la
> liste internationale avant d'éditer le wiki ?
>
>
>
> François
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur une commune

2014-09-22 Par sujet Jérôme Seigneuret
Ça revient à faire un sacré travail.

Mais bon la doc dit que si il y a séparation physique alors deux voies
doivent être créé. Est-ce que ça à une importance sur des tronçons de moins
de 50 mètres?

Sinon:
Le oneway pour les sens unique (-1 ou yes mais aussi 1 , true et reverse,
reversible  car ce sont des alternatives)
junction=roundabout pour les rondpoint

tester grâce au relation les tronçons disposant d'un séparateur physique en
partant des noeuds du giratoire ayant un passage piéton car en principe il
y a un séparateur physique pour protéger les piétons.

Il n'y a pas de champs comme dans Navstreet ou Google pour définir un
séparateur physique car la doc ne l'admet pas dans ses bonnes pratiques

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing_Standards_and_Conventions

Le 22 septembre 2014 14:33, Jérôme Seigneuret 
a écrit :

> Ça revient à faire un sacré travail.
>
> Mais bon la doc dit que si il y a séparation physique alors deux voies
> doivent être créé. Est-ce que ça à une importance sur des tronçons de moins
> de 50 mètres?
>
> Sinon:
> Le oneway pour les sens unique (-1 ou yes mais aussi 1 , true et reverse,
> reversible  car ce sont des alternatives)
> junction=roundabout pour les rondpoint
>
> tester grâce au relation les tronçons disposant d'un séparateur physique
> en partant des noeuds du giratoire ayant un passage piéton car en principe
> il y a un séparateur physique pour protéger les piétons.
>
> Il n'y a pas de champs comme dans Navstreet ou Google pour définir un
> séparateur physique car la doc ne l'admet pas dans ses bonnes pratiques
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Editing_Standards_and_Conventions
>
> Le 22 septembre 2014 14:33, Jérôme Seigneuret  > a écrit :
>
> Ça revient à faire un sacré travail.
>>
>> Mais bon la doc dit que si il y a séparation physique alors deux voies
>> doivent être créé. Est-ce que ça à une importance sur des tronçons de moins
>> de 50 mètres?
>>
>> Sinon:
>> Le oneway pour les sens unique (-1 ou yes mais aussi 1 , true et reverse,
>> reversible  car ce sont des alternatives)
>> junction=roundabout pour les rondpoint
>>
>> tester grâce au relation les tronçons disposant d'un séparateur physique
>> en partant des noeuds du giratoire ayant un passage piéton car en principe
>> il y a un séparateur physique pour protéger les piétons.
>>
>> Il n'y a pas de champs comme dans Navstreet ou Google pour définir un
>> séparateur physique car la doc ne l'admet pas dans ses bonne pratique
>>
>>
>> Le 22 septembre 2014 14:26, Vincent Pottier  a écrit
>> :
>>
>> Le 22/09/2014 13:17, Pieren a écrit :
>>>
 S'il n'y a pas de tag spécéfique, il faudrait aussi extraire les
 giratoires et faire une requête pour exclure les highway+oneway dont
 au moins une extrémité touche ces fameux carefours (et si ça forme un
 "Y" et pas un "I" ). Sans doute faisable mais bien moins facile que
 d'ajouter un tag...

 Pieren

  Je ne sais pas s'il existe un tag qui dit :
>>> séparé_par_un_îlot_directionnel"=yes [1]
>>>
>>> Sinon, ce serait ça qu'il faudrait ajouter sur la myriade de ces petits
>>> bouts de voie, à l'approche d'un rond-point, d'un passage pour piétions,
>>> d'un carrefour.
>>>
>>> [1] https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%AElot_directionnel
>>> --
>>> FrViPofm
>>>
>>>
>>> ___
>>> Talk-fr mailing list
>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>>
>>
>>
>>
>> --
>> Cordialement,
>> Jérôme Seigneuret
>>
>
>
>
> --
> Cordialement,
> Jérôme Seigneuret
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur une commune

2014-09-22 Par sujet Vincent Pottier

Le 22/09/2014 13:17, Pieren a écrit :

S'il n'y a pas de tag spécéfique, il faudrait aussi extraire les
giratoires et faire une requête pour exclure les highway+oneway dont
au moins une extrémité touche ces fameux carefours (et si ça forme un
"Y" et pas un "I" ). Sans doute faisable mais bien moins facile que
d'ajouter un tag...

Pieren


Je ne sais pas s'il existe un tag qui dit :
séparé_par_un_îlot_directionnel"=yes [1]

Sinon, ce serait ça qu'il faudrait ajouter sur la myriade de ces petits 
bouts de voie, à l'approche d'un rond-point, d'un passage pour piétions, 
d'un carrefour.


[1] https://fr.wiktionary.org/wiki/%C3%AElot_directionnel
--
FrViPofm

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur une commune

2014-09-22 Par sujet Mides
Effectivement, et par manque de tag spécifique, on pourrait s'en sortir en
pratiquant de la sorte mais l'API ne sera pas d'une grande utilité pour ce
type d'opération. Je vais donc voir du coté d'une extraction brute des
données avec retouche avant utilisation.

Merci pour vos avis.

Michel

Le 22 septembre 2014 13:17, Pieren  a écrit :

> S'il n'y a pas de tag spécéfique, il faudrait aussi extraire les
> giratoires et faire une requête pour exclure les highway+oneway dont
> au moins une extrémité touche ces fameux carefours (et si ça forme un
> "Y" et pas un "I" ). Sans doute faisable mais bien moins facile que
> d'ajouter un tag...
>
> Pieren
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pont ferroviaire, pont routier, tunnel

2014-09-22 Par sujet François Lacombe
Le 22 septembre 2014 13:32, Jérôme Seigneuret  a
écrit :

> Dans ce cas faut pas chercher. Un Tunnel est un élément creusé (d'où
> l'utilisation de sous-terrain) donc quand il y a un remblais pour faire un
> sur élèvement c'est un pont et pas un tunnel.
>
> Un tunnel est constitué d'une voûte ou c'est une buse (gros tuyau en béton
> ou autre matériaux)
>

Comment tu traites les tranchées couvertes qui ont rarement des voutes, et
sont rarement des ponts puisqu'elles peuvent supporter un terrain
reconstitué comme charge ?
Ce sont aussi des tunnels pour moi (en tout cas ce ne sont pas des ponts)
et les règles de circulation en tunnel s'y appliquent.


>
> Maintenant faut il considérer aussi tout les passages de fossé routier
> comme des ponts... ou plutôt les ruisseaux ou fossés busés comme des
> tunnels. Les deux définitions sont valables... et pourtant on est bien sur
> du franchissement (donc un pont).
>

C'est pour cela que je suggérait de regarder les dimensions :
- un drain qui passe sous une autoroute est plus long que large =>
tunnel=culvert sur le drain plutôt que bridge sur la highway au dessus
- une nationale qui passe sous la même autoroute => bridge=yes sur
l'autoroute

Et on parle bien de relations directes entre les ouvrages : la dalle de
l'autoroute sert de plafond à ce qui est en dessous. Si on passe dans le
remblais ou autre, les deux infras ne sont pas en relation donc on mettra
tunnel=yes. Je ne crois pas qu'un pont intègre le terrain naturel comme
tablier.


> Et non, un terme n'est pas générique dans tous les cas. C'est pas pour
> rien qu'il y a des vocabulaires et des adaptations métier.
>
Tout est surtout relatif à la définition qu'on utilise et actuellement elle
n'est pas claire. Vu que tunnel=* concerne à la fois le domaine routier,
ferroviaire et surement d'autre choses il est souhaitable de le considérer
comme générique pour que tout le monde l’utilise de la même manière.

C'est capital pour un modèle attributaire comme celui d'OSM.


> On peut faire une doc sur la saisie pour acter cela car j'ai rien vu
> dessus.
>
J'aimerais bien avoir plus d'avis et pourquoi pas pousser le thème sur la
liste internationale avant d'éditer le wiki ?



François
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur une commune

2014-09-22 Par sujet Nicolas Dumoulin
Le lundi 22 septembre 2014 09:34:20 Mides a écrit :
> Bonjour,
> 
> Petite interrogation concernant l'extraction à partir de l'API de toutes
> les rues en sens unique , et par cela en sens interdit, déclarées  sur une
> commune.
> 
> Pas de problème particulier concernant l'extraction, les données remontent
> bien, mais il se trouve que je rapatrie aussi tous les segments qui mènent
> sur un objet  jonction = rondabout. (rond-point)

Oui, et tu auras aussi tous les bouts de voies séparées par un terre-plein 
(près d'intersections, de passages piétons).

-- 
Nicolas Dumoulin
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:NicolasDumoulin

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pont ferroviaire, pont routier, tunnel

2014-09-22 Par sujet Jérôme Seigneuret
Dans ce cas faut pas chercher. Un Tunnel est un élément creusé (d'où
l'utilisation de sous-terrain) donc quand il y a un remblais pour faire un
sur élèvement c'est un pont et pas un tunnel.

Un tunnel est constitué d'une voûte ou c'est une buse (gros tuyau en béton
ou autre matériaux)

Maintenant faut il considérer aussi tout les passages de fossé routier
comme des ponts... ou plutôt les ruisseaux ou fossés busés comme des
tunnels. Les deux définitions sont valables... et pourtant on est bien sur
du franchissement (donc un pont).

Et non, un terme n'est pas générique dans tous les cas. C'est pas pour rien
qu'il y a des vocabulaires et des adaptations métier.
Je ne souhaite pas inventer des mots clés et j'en vois pas l'intérêt dans
ce cas précis. Mais fixer les méthodes de saisie pour éviter des
contributions inutiles ça oui.

On peut faire une doc sur la saisie pour acter cela car j'ai rien vu dessus.

Jérôme

Le 22 septembre 2014 13:03, François Lacombe <
francois.laco...@telecom-bretagne.eu> a écrit :

>
> Le 20 septembre 2014 21:03, Jérôme Seigneuret 
> a écrit :
>
>> @François je pense que cela dépend du corps de métier. On pourrait
>> présenter des cas afin de mieux cartographier cela et ainsi ne pas avoir 10
>> version d'un tronçon car l'interprétation est trop aisé.
>>
>> Jérôme
>>
>> Le 18 septembre 2014 00:11, François Lacombe <
>> francois.laco...@telecom-bretagne.eu> a écrit :
>>
>> Un tunnel pourrait-il correspondre à un passage couvert plus long que
>>> large ?
>>>
>>> Ce qui permettrait de définir une limite entre pont et tunnel/tranchée
>>> couverte (tunnel=* vient qualifier le type de passage couvert).
>>> C'est ce que le wiki évoque, dans des termes peu clairs.
>>>
>>> Dans le cas donné en exemple au sud de Tavel, c'est clairement un pont
>>> de la ligne TGV qui passe sur la route.
>>>
>>
> Le tag tunnel=* en tout cas ne dépend pas du corps de métier, il est donc
> souhaitable de ne pas lui attribuer ce genre de caractère.
>
> Il n'est de plus pas souhaitable d'attribuer plus d'un caractère à une clé.
> Si il y a des aspects plus "métier ferroviaire" à ajouter aux ouvrages
> ferrés, il est possible de créer de nouveaux tags pour respecter la
> cohérence de l'ensemble.
> Et sur ce point, je serais d'accord pour dire que tunnel=* ou bridge=*
> sont trop génériques, mais surement pas inexacts.
>
> Comment donc peut-on mieux définir tunnel=* et bridge=* ?
>
>
> *François Lacombe*
>
> francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu
> http://www.infos-reseaux.com
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur une commune

2014-09-22 Par sujet Pieren
S'il n'y a pas de tag spécéfique, il faudrait aussi extraire les
giratoires et faire une requête pour exclure les highway+oneway dont
au moins une extrémité touche ces fameux carefours (et si ça forme un
"Y" et pas un "I" ). Sans doute faisable mais bien moins facile que
d'ajouter un tag...

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur une commune

2014-09-22 Par sujet Frédéric Rodrigo

Oui effectivement, ça se tient.

Le 22/09/2014 13:06, f.dos.san...@free.fr a écrit :

A propos des _link justement, et pour continuer sur le "pourrait" des voies 
d'accès.
J'ai déjà vu cette façon de faire et pas uniquement sur les voies accès au rond 
point (voie qui tourne à gauche par exemple) et que je considère être un abus 
de la classification _link.

Ce que je comprends en lisant le wiki :
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Link_%28highway%29

"_link tags should be used for physical channelization of turning traffic lanes at 
traffic signal junctions and in roundabout designs that physically separate a specific 
turn from the main roundabout"

La classification link est une voie/rampe dédiée faisant la liaison entre 2 niveaux de 
route. Dans le cas d'un rond-point, cela désigne le tronçon séparé, qui ne fait pas 
partie du rond-point et qui permet de "court-circuter" le rond-point, exemple :
- http://www.openstreetmap.org/way/45202424

Pour moi les voies en V qui arrivent au, et partent du, rond-point (euh pardon, 
carrefour giratoire) n'ont pas besoin du link puisqu'il s'agit de la route 
normale qui continue. Ce n'est pas une liaison entre 2 routes, c'est juste la 
continuité de celle-ci à travers le rond-point.

Les _link devraient être réservés aux seules bretelles d'accès, les petits 
tronçons que l'on matérialise dans n'importe quel carrefour à cause des ilots 
de séparation ne devraient pas être classés en link car ce ne sont pas des 
bretelles d'accès.

Francisco

- Mail original -
De: "Frédéric Rodrigo" 
À: "Discussions sur OSM en français" 
Envoyé: Lundi 22 Septembre 2014 09:38:54
Objet: Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur 
une commune

Les voies d'accès aux giratoires pourrait être des _link.


Le 22/09/2014 09:34, Mides a écrit :

Bonjour,

Petite interrogation concernant l'extraction à partir de l'API de toutes
les rues en sens unique , et par cela en sens interdit, déclarées  sur
une commune.

Pas de problème particulier concernant l'extraction, les données
remontent bien, mais il se trouve que je rapatrie aussi tous les
segments qui mènent sur un objet  jonction = rondabout. (rond-point)

Si l'on cherche à affiner la requête, aucun tag présent sur les objets
highway ne permet de distinguer ces différents segments : rue ou accès à
sens unique des derniers mètres d'une voie arrivant sur un rond-point.

Alors, existe t-il un tag à utiliser sur un objet pour différencier ces
différents cas de figures, accès rond-point et "voie normale" en sens
unique  ?

Michel


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur une commune

2014-09-22 Par sujet f . dos . santos
A propos des _link justement, et pour continuer sur le "pourrait" des voies 
d'accès.
J'ai déjà vu cette façon de faire et pas uniquement sur les voies accès au rond 
point (voie qui tourne à gauche par exemple) et que je considère être un abus 
de la classification _link.

Ce que je comprends en lisant le wiki :
- http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Link_%28highway%29

"_link tags should be used for physical channelization of turning traffic lanes 
at traffic signal junctions and in roundabout designs that physically separate 
a specific turn from the main roundabout"

La classification link est une voie/rampe dédiée faisant la liaison entre 2 
niveaux de route. Dans le cas d'un rond-point, cela désigne le tronçon séparé, 
qui ne fait pas partie du rond-point et qui permet de "court-circuter" le 
rond-point, exemple :
- http://www.openstreetmap.org/way/45202424

Pour moi les voies en V qui arrivent au, et partent du, rond-point (euh pardon, 
carrefour giratoire) n'ont pas besoin du link puisqu'il s'agit de la route 
normale qui continue. Ce n'est pas une liaison entre 2 routes, c'est juste la 
continuité de celle-ci à travers le rond-point.

Les _link devraient être réservés aux seules bretelles d'accès, les petits 
tronçons que l'on matérialise dans n'importe quel carrefour à cause des ilots 
de séparation ne devraient pas être classés en link car ce ne sont pas des 
bretelles d'accès.

Francisco

- Mail original -
De: "Frédéric Rodrigo" 
À: "Discussions sur OSM en français" 
Envoyé: Lundi 22 Septembre 2014 09:38:54
Objet: Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur 
une commune

Les voies d'accès aux giratoires pourrait être des _link.


Le 22/09/2014 09:34, Mides a écrit :
> Bonjour,
>
> Petite interrogation concernant l'extraction à partir de l'API de toutes
> les rues en sens unique , et par cela en sens interdit, déclarées  sur
> une commune.
>
> Pas de problème particulier concernant l'extraction, les données
> remontent bien, mais il se trouve que je rapatrie aussi tous les
> segments qui mènent sur un objet  jonction = rondabout. (rond-point)
>
> Si l'on cherche à affiner la requête, aucun tag présent sur les objets
> highway ne permet de distinguer ces différents segments : rue ou accès à
> sens unique des derniers mètres d'une voie arrivant sur un rond-point.
>
> Alors, existe t-il un tag à utiliser sur un objet pour différencier ces
> différents cas de figures, accès rond-point et "voie normale" en sens
> unique  ?
>
> Michel
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pont ferroviaire, pont routier, tunnel

2014-09-22 Par sujet François Lacombe
Le 20 septembre 2014 21:03, Jérôme Seigneuret  a
écrit :

> @François je pense que cela dépend du corps de métier. On pourrait
> présenter des cas afin de mieux cartographier cela et ainsi ne pas avoir 10
> version d'un tronçon car l'interprétation est trop aisé.
>
> Jérôme
>
> Le 18 septembre 2014 00:11, François Lacombe <
> francois.laco...@telecom-bretagne.eu> a écrit :
>
> Un tunnel pourrait-il correspondre à un passage couvert plus long que
>> large ?
>>
>> Ce qui permettrait de définir une limite entre pont et tunnel/tranchée
>> couverte (tunnel=* vient qualifier le type de passage couvert).
>> C'est ce que le wiki évoque, dans des termes peu clairs.
>>
>> Dans le cas donné en exemple au sud de Tavel, c'est clairement un pont de
>> la ligne TGV qui passe sur la route.
>>
>
Le tag tunnel=* en tout cas ne dépend pas du corps de métier, il est donc
souhaitable de ne pas lui attribuer ce genre de caractère.

Il n'est de plus pas souhaitable d'attribuer plus d'un caractère à une clé.
Si il y a des aspects plus "métier ferroviaire" à ajouter aux ouvrages
ferrés, il est possible de créer de nouveaux tags pour respecter la
cohérence de l'ensemble.
Et sur ce point, je serais d'accord pour dire que tunnel=* ou bridge=* sont
trop génériques, mais surement pas inexacts.

Comment donc peut-on mieux définir tunnel=* et bridge=* ?


*François Lacombe*

francois dot lacombe At telecom-bretagne dot eu
http://www.infos-reseaux.com
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pont ferroviaire, pont routier, tunnel

2014-09-22 Par sujet Jérôme Seigneuret
Une ligne est un regroupement de voies ferroviaires. Une voie est un
élément physiquement (monorail, 2 rails ou plus avec un écartement et un
type de traverse etc...) et une ligne une abstraction qui permet de relier
un ensemble d'exploitation (gare, centre de maintenance, dépôt...)  et qui
englobe un ensemble de voies de circulation. La ligne n'a pas de notion de
sens de circulation (sauf exception pour dire que l'on peut passer qu'a un
seul train car la ligne n'a qu'une voie)

Pour revenir au référentiel voie, c'est ce que l'on représente sur OSM
quand l'Ortho le permet. Et c'est aussi valable pour les Tram. L'aiguillage
est un noeud dans notre cas (et devrait servir au calibrage). les ponts ne
devrait pas être représenté par des points mais un polygone ou une ligne au
pire des cas sur chaque voie. (C'est pas le cas dans le RGI car c'est un
point centrale avec une notion de longueur du pont ou du tunnel)

le système pk+ ligne est le même que pour la gestion des autoroutes.


Le 22 septembre 2014 11:25, HELFER Denis  a écrit :

> Un référentiel à la ligne (comme le RGI ou le RGI Light) n'a qu'une seule
> géométrie pour un tronçon ferroviaire quelque soit le nombre de voies.
> Un référentiel à la voie fournit un objet géographique par voie
> (principale, de jonction, de service, etc.)
> Les autres objets (aiguillage, signalo, etc.) sont positionnés par rapport
> au référentiel à l'aide du repérage pk+ligne
>
> -Message d'origine-
> De : Pieren [mailto:pier...@gmail.com]
> Envoyé : lundi 22 septembre 2014 10:49
> À : Discussions sur OSM en français
> Objet : Re: [OSM-talk-fr] pont ferroviaire, pont routier, tunnel
>
> 2014-09-21 21:21 GMT+02:00 Jérôme Seigneuret :
> > Je ne suis plus dans le ferroviaire
>
> Moi non plus. Mais j'aimerais comprendre ce que veut dire "un référentiel
> géographique à la voie". Ca recouvre quoi exactement ? le nombre de voies,
> la signalisation, les aiguillages, les ponts et tunnels ?
>
> Pieren
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pont ferroviaire, pont routier, tunnel

2014-09-22 Par sujet HELFER Denis
Un référentiel à la ligne (comme le RGI ou le RGI Light) n'a qu'une seule 
géométrie pour un tronçon ferroviaire quelque soit le nombre de voies.
Un référentiel à la voie fournit un objet géographique par voie (principale, de 
jonction, de service, etc.)
Les autres objets (aiguillage, signalo, etc.) sont positionnés par rapport au 
référentiel à l'aide du repérage pk+ligne

-Message d'origine-
De : Pieren [mailto:pier...@gmail.com] 
Envoyé : lundi 22 septembre 2014 10:49
À : Discussions sur OSM en français
Objet : Re: [OSM-talk-fr] pont ferroviaire, pont routier, tunnel

2014-09-21 21:21 GMT+02:00 Jérôme Seigneuret :
> Je ne suis plus dans le ferroviaire

Moi non plus. Mais j'aimerais comprendre ce que veut dire "un référentiel 
géographique à la voie". Ca recouvre quoi exactement ? le nombre de voies, la 
signalisation, les aiguillages, les ponts et tunnels ?

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Rendu osmfr

2014-09-22 Par sujet JB
J'ai un peu perdu le fil… Je parlais de parking payant/gratuit, ce qui 
me semble être intéressant, l'information de base pour le premier 
utilisateur venu… On en est arrivé à parler de disque, de durée limite, 
de parcmètre (on pourrait alors ajouter de gardiennage, de parking 
relais, de moyen de paiement, d'horaires d'entrée/de sortie), mais genre 
rendu généraliste, on n'y est plus vraiment. (Bon, Christian, j'espère 
que tu es toujours partant…).

JB.

Le 21/09/2014 23:58, Jean-Baptiste Holcroft a écrit :


Je ne suis pas sur que cela couvre le besoin, là ce ne sont que des 
attributs supplémentaires aux parkings qui seraient ajoutés (type, 
coût, accès, ...).


Le 21 sept. 2014 22:52, "Muselaar" > a écrit :



Le 21/09/2014 21:02, Jean-Baptiste Holcroft a écrit :

Pour contourner la question du positionnement, peut on faire
une jonction de différents symboles en une seule image, quitte
à générer tous les cas possibles (pour trois symboles, ça fait
maximum 9 possibilités) ?

Alors là, je suis d'accord. Les bennes de recyclage et les cabines
de téléphone sont souvent en conflit avec les icônes d'arrêt de
bus, alors je suis pressé de voir les jolies images qui joindront
tout ça…

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pont ferroviaire, pont routier, tunnel

2014-09-22 Par sujet Pieren
2014-09-21 21:21 GMT+02:00 Jérôme Seigneuret :
> Je ne suis plus dans le ferroviaire

Moi non plus. Mais j'aimerais comprendre ce que veut dire "un
référentiel géographique à la voie". Ca recouvre quoi exactement ? le
nombre de voies, la signalisation, les aiguillages, les ponts et
tunnels ?

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Questions de tagging

2014-09-22 Par sujet Pieren
2014-09-21 18:06 GMT+02:00 Greg :

> Une boutique qui vend des parquets. Pas de carrelage, pas de scies, juste du
> parquet ? J'ai mis 'hardware' en attendant une meilleure idée

Sinon pour le parquet, il y a "shop=parquet" (pour une fois que les
anglais parlent comme nous ;-)
Il y en a peu mais répartis équitablement en Europe central/de l'est:
http://overpass-turbo.eu/s/57S

Pieren

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur une commune

2014-09-22 Par sujet Frédéric Rodrigo

Les voies d'accès aux giratoires pourrait être des _link.


Le 22/09/2014 09:34, Mides a écrit :

Bonjour,

Petite interrogation concernant l'extraction à partir de l'API de toutes
les rues en sens unique , et par cela en sens interdit, déclarées  sur
une commune.

Pas de problème particulier concernant l'extraction, les données
remontent bien, mais il se trouve que je rapatrie aussi tous les
segments qui mènent sur un objet  jonction = rondabout. (rond-point)

Si l'on cherche à affiner la requête, aucun tag présent sur les objets
highway ne permet de distinguer ces différents segments : rue ou accès à
sens unique des derniers mètres d'une voie arrivant sur un rond-point.

Alors, existe t-il un tag à utiliser sur un objet pour différencier ces
différents cas de figures, accès rond-point et "voie normale" en sens
unique  ?

Michel


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Ajout de POI pas très bien géocodés par une agence de com

2014-09-22 Par sujet Romain MEHUT
Le 20 septembre 2014 20:58, Christian Quest  a
écrit :

> Si c'est vraiment n'importe quoi, je pense qu'il ne faut pas hésiter à
> supprimer.
>

J'ai déjà supprimé des données de ce genre sans me poser plus de question
vu que Christian avait déjà pris contact avec eux pour leur demander
d'améliorer leurs contributions...

Romain
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Extraction API des rues en sens unique (interdit) sur une commune

2014-09-22 Par sujet Mides
Bonjour,

Petite interrogation concernant l'extraction à partir de l'API de toutes
les rues en sens unique , et par cela en sens interdit, déclarées  sur une
commune.

Pas de problème particulier concernant l'extraction, les données remontent
bien, mais il se trouve que je rapatrie aussi tous les segments qui mènent
sur un objet  jonction = rondabout. (rond-point)

Si l'on cherche à affiner la requête, aucun tag présent sur les objets
highway ne permet de distinguer ces différents segments : rue ou accès à
sens unique des derniers mètres d'une voie arrivant sur un rond-point.

Alors, existe t-il un tag à utiliser sur un objet pour différencier ces
différents cas de figures, accès rond-point et "voie normale" en sens
unique  ?

Michel
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] On parle d'OSM-FR et de BANO dans L'Usine Digitale...

2014-09-22 Par sujet Nicolas Dumoulin
Le samedi 20 septembre 2014 10:04:42 Christian Quest a écrit :
> Beaucoup de couverture presse où l'on parle d'OSM et de BANO ces derniers
> jours suite à cette série d'évènements liés au numérique.
> 
> C'est en partie dû à 2 pages au sujet d'OSM et BANO que l'on trouve dans le
> dossier remis à la presse.
> Voici le lien vers ce dossier de presse complet:
> https://owncloud.data.gouv.fr/public.php?service=files&t=ae968e423a1de378ca8
> 955dcf55a7892

Rien que le fait que ce soit hébergé sur un owncloud, ça jette B-) !
Effectivement, belle pub pour BANO. Il manque juste la mention de la 
publication en RDF pour améliorer sa réutilisation.

-- 
Nicolas Dumoulin
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/User:NicolasDumoulin

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr