Re: [OSM-talk-fr] **Newsletter** Re: Tag adéquat pour nommer les maisons basques

2020-12-07 Par sujet Chantal ARRUTI via Talk-fr
Bonjour 

à l'origine c'est une maison = un nom et l'ainé (femme ou homme) de la famille 
héritait de tout. 
aujourd'hui, il n'est plus possible de deshériter certains enfants il est donc 
possible qu'une 2ème maison soit construite juste à coté de la première et dans 
ce cas elle porte en général le même nom. 

Chantal 




De: "Marc_marc"  
À: "Discussions sur OSM en français"  
Envoyé: Lundi 7 Décembre 2020 10:45:40 
Objet: **Newsletter** Re: [OSM-talk-fr] Tag adéquat pour nommer les maisons 
basques 

Bonjour, 

Le 06.12.20 à 22:58, Brice a écrit : 
> À la lecture de cet article 
> (https://blog.geo.data.gouv.fr/communaut%C3%A9-dagglom%C3%A9ration-du-pays-basque-164dffa34fbd),
>  
> j'apprends que les maisons ont des noms en propre (voir aussi 
> https://fr.wikipedia.org/wiki/Maison_basque) au Pays Basque. 

est-ce que c'est une maison = un nom ? 
ou des maisons = un nom ? 

> 1/ "place"="isolated_dwelling", exemple : 
> https://www.openstreetmap.org/node/7783157922 ; ce tag ne me semble pas 
> adéquat pour des maisons regroupés en hameaux ou le long des routes, cf. 
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:place%3Disolated_dwelling 

le wiki dit que c'est adapté pour un nom concernant 2 foyers. 
voir ci dessous pq cela me semble adapté que pour 2 batiments. 

> 2/ Le tags name= sur le way building=house 

c'est ma préférence si ce batiment porte un nom. 
l'objet osm est building=* et name=* concerne donc le batiment 

> 3/ addr:housename 

c'est souvent erronée. 
addr: dit que cela concerne l'adressage postal, et non le batiment. 
dans certains pays, on n'utilise pas de addr:housenumber mais 
on utilise des noms à la place des addr:housenumber tel que 
"maison des Edelweiss, rue de la gare" 
peut-être est-ce utilisé légalement dans certains hameaux, 
j'en ai pas connaissance. 
en tout cas la combinaison addr:housename + addr:housenumber 
me fait croire à une erreur qu'il faudrait corriger en name 

> addr:housename étant, me semble t'il, la mieux adaptée. 

uniquement si cela a une utilisation adresse. 

Cordialement, 
Marc 



___ 
Talk-fr mailing list 
Talk-fr@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr 
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] **Newsletter** Tag adéquat pour nommer les maisons basques

2020-12-06 Par sujet Chantal ARRUTI via Talk-fr
Bonjour, 

Je mets à jour une grande partie de l'adressage sur la Pays Basque. 

J'avoue m'être posée la question sur l'utilisation du bon tag pour les noms de 
maisons, cette problématique étant assez spécifique au Pays Basque et 
représente une part de l'identité culturelle et sont plus plus utilisé que les 
noms de famille pour désigner les personnes : Jean de la maison . 


Avant la mise en place de l'adressage, un recensement du nom des maisons est 
fait par la commune, nous gérons donc une base de donnée où l'adresse comprend 
le noms des maisons. 


En regardant comment était entré le nom des maison dans OSM j'avais vu qu'il 
était soit 
sur isolated_dwelling, soit sur le way de la maison avec name=*, soit à l'aide 
d'un autre tag peut-être farm mais je ne me souviens plus très bien 

Au début j'ai effectivement utilisé le tag isolated_dwelling pour mettre en 
valeur ces noms de maison mais de l'ajout des adresses avec addr: housename 
j'ai trouvé que c'était redondant. 
Le name sur le building est souvent plus ancien que l'adressage qui a débuté il 
y a 2 ans. Il peut donc y avoir des cas ou le name du way et le addr: housename 
n'est pas le même dans OSM car je n'ai pas pris le temps de tout vérifier et de 
plus l'orthographe basque est assez différent suivant les personnes en fonction 
de s'il est écrit à la française ou de façon plus académique. (Gélos <=> 
Jelosia) 

Je n'ai pas vraiment d'avis sur ce qui est le mieux mais pour moi le 
addr:housename est le plus simple. 

Je suis preneuse de tous vos avis. 


Chantal Arruti 


De: "Brice"  
À: "Discussions sur OSM en français"  
Envoyé: Dimanche 6 Décembre 2020 22:58:10 
Objet: **Newsletter** [OSM-talk-fr] Tag adéquat pour nommer les maisons basques 

À la lecture de cet article 
(https://blog.geo.data.gouv.fr/communaut%C3%A9-dagglom%C3%A9ration-du-pays-basque-164dffa34fbd),
 
j'apprends que les maisons ont des noms en propre (voir aussi 
https://fr.wikipedia.org/wiki/Maison_basque) au Pays Basque. 
Je suis donc allé voir comment c'était géré dans OSM (d'autant plus que 
la Communauté d’agglomération du Pays Basque fait bien les choses en 
"mettant à jour les données dans OpenStreetMap"). 

Plusieurs tags sont utilisés "par tâches", probablement suivant les 
contributeurs : 
1/ "place"="isolated_dwelling", exemple : 
https://www.openstreetmap.org/node/7783157922 ; ce tag ne me semble pas 
adéquat pour des maisons regroupés en hameaux ou le long des routes, cf. 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Tag:place%3Disolated_dwelling 
2/ Le tags name= sur le way building=house 
3/ addr:housename 
Quelque fois les 3 sont cumulés : 
https://www.openstreetmap.org/node/6697261944 

Si des contributeurs basques sont présents, qu'en pensez-vous ? Ne 
faudrait-il pas encourager l'utilisation d'une seule clé, addr:housename 
étant, me semble t'il, la mieux adaptée. 

-- 
Britzz 

___ 
Talk-fr mailing list 
Talk-fr@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr 
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] **Newsletter** Re: Import fichier CSV OSM

2020-11-27 Par sujet Chantal ARRUTI via Talk-fr
Bonjour, 

je suis notamment chargée de l'aide à l'adressage des communes du Pays Basque 
et notamment du volet diffusion. Dans le cadre de la diffusion de l'adresse, 
une fois l'adressage validé par la commune, je mets à jour Openstreetmap avec 
les noms de voies et les numéros d'adresses (comprenant si nous le connaissons 
le tag addr:housename pour les noms de maison). Il se peut que j'ai un peu de 
retard car tout s'est accéléré dernièrement et je serai heureuse de collaborer 
avec l'Office de Tourisme pour aller lus vite. 

Le fichier csv que nous fournissons aux communes contient les adresses au 
format BAL mais pas le tracé des voies. 

Pour mettre à jour le tracé des voies, je procède manuellement à l'aide de josm 
et j'ajoute le nom, le nom en basque et la source du nom. Je fais des 
copier-coller de mon fichier voie par voie. J'en profite pour rajouter quelques 
tracés manquants. 

Pour les adresses, je produis tout d'abord un fichier geojson que j'intègre à 
OSM via josm contenant les adresses de la commune moins ceux déjà connus d'OSM 
et j'utilise une fonction qui recopie l'ensemble du fichier dans mon calque 
OSM. 

Pour l'instant je n'ai pas trouvé de procédure plus automatique que cela. 

Est ce que je pourrais connaitre le nom de la commune ? je pourrais ainsi voir 
si j'ai déjà les données ou pas. 

Cordialement, 
[ http://www.bayonne.fr/ ] 
Chantal Arruti 



De: "Marc_marc"  
À: talk-fr@openstreetmap.org 
Envoyé: Vendredi 27 Novembre 2020 12:40:38 
Objet: **Newsletter** Re: [OSM-talk-fr] Import fichier CSV OSM 

Bonjour, 

Le 27.11.20 à 10:26, Maïtena HARISTOUY a écrit : 
> Dans le cadre de mon activité professionnelle au sein de l'OT Pays 
> Basque, je fais partie des contributeurs OSM et je me demande s'il est 
> possible d'importer un fichier CSV dans OSM afin de mettre à jour OSM. 

les imports suivent une procédure très carré 
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Import/Guidelines 

Cependant je doute fort qu'un office du tourisme 
dispose d'un jeux de donnée dont tout est absent ou faux dans osm. 
il va donc falloir intégrer l'un à l'autre cad ignorer 
ce qui est commun aux 2, compléter l'un quand l'autre est déjà présent 
mais avec moins d'information, ajouter quand cela manque totalement. 

avant de se lancer dans ce genre d'opération, 
je vous conseille fortement de contribuer à la main 
cad aller sur openstreetmap.org, repérer l'emplacement 
d'une des rues dont vous avez une donnée libre, repérer si elle 
existe dans osm, ajouter le nom manquant ou corriger. 
ce n'est qu'ainsi qu'on se rend compte qu'importer un csv n'a 
pas de sens dans l'écosystème et qu'on découvre ce qui 
serra nécessaire pour les opérations à plus grande échelle tel 
que les notions de point, ligne, clef, valeur, le fait qu'une 
rue "dans la vrai vie" peux avoir plus d'un objet dans osm (un tronçon 
éclairé, un autre non, ou un tronçon pour la partie oü passe 
un bus, un autre tronçon pour la partie oü le b us ne roule pas...) 

à noter que si vous données sont déjà remontée 
dans les méandres de l'administration, 
https://bano.openstreetmap.fr/fantoir/ devrait vous être utile 
pour comparer les rues entre osm et les bases publiques. 

Cordialement, 
Marc 



___ 
Talk-fr mailing list 
Talk-fr@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr 
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr