Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Le 07/12/2012 06:40, Philippe Verdy a écrit : Cependant dans « grand-mère » on n'accorde plus du tout et aucune liaison ne se fait, donc le trait d'union est devenu la norme unique depuis longtemps, mais ce n'est pas encore vrai pour « grand’rue » même si cette orthographe est vieillissante (mais persiste encore dans les noms de rues qui y mettents des capitales). Petite rectification historique : On n'accorde plus du tout. http://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/grand.html Voila pourquoi on dit aussi la grand-place. -- FrViPofm ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Si tu lis bien l'article que tu cites, il y a vait bien un accord, et au début de la régularisation des accords en français on a même inversé le masculin et le féminin pour les adjectifs. L'accord de grand est apparu, mais il est entré en désuétude, n'étant pas justifié même pour la phonologie en position inversée, car c'est la consonne finale qui s'est amuïe. Cet accord est resté longtemps hésitant et persiste encore dans certaines plaques de rue (et ce n'est pas une faute d'orthographe, les toponymes et noms propres gardant la trace d'une ancienne tradition mais ne suivent pas les changements orthographiques dans la langue commune). L'article mentionne encore un autre phénomène encore hésitant de la langue commune: la notation ou non du e muet avant le suffxe adverbial '-ment (par exemple vraiment selon la recommandation actuelle, mais qui était encore enseigné il n'y a pas si longtemps vraiement, là encore le féminin étant à la base des adverbes, et le e muet intercalaire étant encore prononcé dans certaines régions, au moins comme un allongement pour ceux qui différencient encore les voyelles longues et courtes comme marques de l'ancien accent tonique en français, quand il était plus proche de l'accent tonique encore marqué en anglais sur la pénultième syllabe). J'ai beau entendre dire que vraiement contient une faute d'orthographe, je sais que c'est faux, ce n'est qu'une histoire de convention et contraire aux usages phonologiques qui persistent encore (on a le même type de résistance avec la dernière réforme de l'orthographe qui n'a pas beaucoup trouvé de succès car elle a voulu régulariser au lieu de seulement prendre en compte les usages. Le français n'est pas seul concerné par ces curiosités : toutes les langues subissent des modifications phonologiques et une résistance aux évolutions dans le domaine de leur orthographe : - l'anglais est encore moins régularisé que le français dans son orthographe, car les simplifications graphiques y ont été massives (au delà de seulement la simplification grammaticale car elles se sont aussi éloignée énormément de la phonologie ; ce n'était pas le cas en vieil anglais, écrit, alors que fondamentalement la langue orale n'a pratiquement pas changé, même au plan grammatical et sémantique, et même si des imports d'autres langues y ont été très nombreux, notamment depuis le normand, puis le françoys, puis le français au début de sa normalisation très tardive pour tenter d'unifier les langues de France, dans une forme entièrement construste comem l'espéranto, sur des bases théoriques mais avec plein d'erreurs...). - même le chinois dans son écriture sinographique, alors que ce n'est pas à proprement parler une orthographe, celle-ci n'ayant pas grand chose de commun avec sa phonologie, même si les singrammes composent un un seul caractère carré une syllabe approximante et un concept de classification, en combinant et simplifiant plus ou moins leur traits. - à côté de ça, l'allemand est encore plus régulier, même si cette régularisation a commencé bien plus tôt et a du malgré tout suivre les évolutions phonologiques de façon plus ou moins régulière (avec encore des tonnes d'exceptions dans les dérivations, conjugaisons, accords, déclinaisons... et aussi pas mal d'emprunts aux autres langues). - l'arabe ou l'hébreu ont évité bien des problèmes en rendant certaines parties de leur orthographe optionelles (au gré de celui qui écrit selon qu'il a ou non besoin de transcrire des distinctions sémantiques, souvent sans tenir compte de règles de grammaire : les tentatives de régularisation ont toutes échoué au profit de cette liberté, même si pour certains textes sacrés cela cause aujourd'hui des disputes d'interprétation entre le texte écrit et le texte signifié où les désaccords persistent sur la façon d'écrire ces caractères optionnels). Comme il n'est plus question de toucher à une seule lettre de ces textes sacrés, l'alphabet de base résiste à toute volonté d'introduire des signes distinctifs comme partie intégrante de leur alphabet sacré (mais ce n'est pas le cas de toutes les langues écrites dans les mêmes écritures sémitiques). Le 7 décembre 2012 10:22, Vincent Pottier vpott...@gmail.com a écrit : Le 07/12/2012 06:40, Philippe Verdy a écrit : Cependant dans « grand-mère » on n'accorde plus du tout et aucune liaison ne se fait, donc le trait d'union est devenu la norme unique depuis longtemps, mais ce n'est pas encore vrai pour « grand’rue » même si cette orthographe est vieillissante (mais persiste encore dans les noms de rues qui y mettents des capitales). Petite rectification historique : On n'accorde plus du tout. http://monsu.desiderio.free.**fr/curiosites/grand.htmlhttp://monsu.desiderio.free.fr/curiosites/grand.html Voila pourquoi on dit aussi la grand-place. -- FrViPofm __**_ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Le 06/12/2012 08:34, Cavok a écrit : Alors, c'est Rond-Point ou Rond-point ? « ROND-POINT. n. m. Grande place circulaire à laquelle aboutissent plusieurs avenues ou allées. Le rond-point des Champs-Élysées, à Paris. Des ronds-points. » (Dictionnaire de l'Académie Française) À noter que ce terme n'existe pas dans le Code de la Route. « carrefour à sens giratoire : place ou carrefour comportant un terre-plein central matériellement infranchissable, ceinturé par une chaussée mise à sens unique par la droite sur laquelle débouchent différentes routes et annoncé par une signalisation spécifique. Toutefois, , les carrefours à sens giratoire peuvent comporter un terre-plein central matériellement franchissable, qui peut être chevauché par les conducteurs lorsque l'encombrement de leur véhicule rend cette manoeuvre indispensable. » (Article R110-2 du Code de la Route.) -- François ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
2012/12/6 François francois.le@free.fr: « ROND-POINT. n. m. Grande place circulaire à laquelle aboutissent plusieurs avenues ou allées. Le rond-point des Champs-Élysées, à Paris. Des ronds-points. » (Dictionnaire de l'Académie Française) Oui, le rond-point est un abus de language courant pour nommer ce qui est en réalité un carrefour giratoire. Le rond-point est un type de place alors que le carrefour giratoire ne concerne que le trafic routier. Mais ça ne change rien à la question sur osmose. Pieren ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Le 6 déc. 2012 à 10:48, Pieren pier...@gmail.com a écrit : Oui, le rond-point est un abus de language courant pour nommer ce qui est en réalité un carrefour giratoire. Le rond-point est un type de place alors que le carrefour giratoire ne concerne que le trafic routier. Mais ça ne change rien à la question sur osmose. Habitant dans la capitale des rond-points où ils ont été systématisés depuis plus de 30 ans, je me demandais pourquoi ils étaient baptisés, soit, rond-point, soit, giratoire. C'est clair : les premiers sont en ville et les seconds en bordure de l'agglomération ou en dehors d'elle, mais, giratoire n'est employé que pour les dispositifs les plus vastes. Quand ils sont munis d'un deuxième nom en breton, il n'y a que des Kroazhent-Tro auxquels je mets un T en capitale en parallèle à Rond-Point (recommandation de Pieren, sauf erreur). Christian Rogel ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Bonjour, Au sujet de la différence entre carrefour giratoire et rond-point, il me semble qu'elle repose sur des conditions de circulation. Un carrefour giratoire est un carrefour où le véhicule entrant est prioritaire alors qu'un rond-point oblige les véhicules entrant à céder le passage. En tout cas c'est ce que le code de la route précise en France et à ses dépendances outre-mer. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Le 06/12/2012 10:44, Philippe Verdy a écrit : Le giratoire est pourtant simple: priorité à gauche partout, même une fois qu'on est dans le carrefour où la priorité est donc à la voie intérieure pour qu'elle puisse se rabatte vers l'extérieur Non. « Chaque manoeuvre de changement de voie à l'intérieur du carrefour à sens giratoire reste soumise aux règles de la priorité et doit être signalée aux autres conducteurs. » (article R412-9 du Code de la Route) En d'autres termes, on ne peut rejoindre ou traverser la voie extérieure que si elle est libre. En cas de collision, l'auteur de la queue-de-poisson est en tort. Ce point a d'ailleurs été souligné par mon assureur, lors d'une réunion. Sa consigne : toujours rester sur la voie de droite si on veut éviter le malus (et lui éviter de payer la casse). -- François ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Le 06/12/2012 00:22, Jean-Claude Repetto a écrit : Bonjour, Il y a quelques jours, OSMOSE se plaignait car j'avais écrit Rond-Point. Il me proposait Rond-point à la place. J'ai donc fait la modification. Et aujourd'hui, il me dit qu'il manque une majuscule à point :o Qu'elle est l'analyse qui te propose de faire ça ? Frédéric. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Le 06/12/2012 13:21, dom bertho a écrit : Au sujet de la différence entre carrefour giratoire et rond-point, il me semble qu'elle repose sur des conditions de circulation. Un carrefour giratoire est un carrefour où le véhicule entrant est prioritaire alors qu'un rond-point oblige les véhicules entrant à céder le passage. En tout cas c'est ce que le code de la route précise en France et à ses dépendances outre-mer. On m'aurait menti ? http://www.legifrance.gouv.fr/rechCodeArticle.do?reprise=truepage=1 Je trouve trois articles comportant le mot « giratoire » mais aucun comportant le mot « rond-point ». De toute façon, par ici ( une cinquantaine de kilomètres au nord de la « capitale des ronds-points » ), qu'il s'agisse d'un giratoire grand comme ça ou d'un carrefour avec un cercle de peinture blanche de 50 cm de diamètre, il y a toujours un panneau « Cédez le passage » à chaque entrée. -- François ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
On 06/12/2012 20:01, Frédéric Rodrigo wrote: Le 06/12/2012 00:22, Jean-Claude Repetto a écrit : Bonjour, Il y a quelques jours, OSMOSE se plaignait car j'avais écrit Rond-Point. Il me proposait Rond-point à la place. J'ai donc fait la modification. Et aujourd'hui, il me dit qu'il manque une majuscule à point :o Qu'elle est l'analyse qui te propose de faire ça ? Frédéric. Voici un exemple : http://osmose.openstreetmap.fr/map/?zoom=16lat=43.077937lon=5.808969item=5040level=2 Jean-Claude ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Le 06/12/2012 20:20, Jean-Claude Repetto a écrit : On 06/12/2012 20:01, Frédéric Rodrigo wrote: Le 06/12/2012 00:22, Jean-Claude Repetto a écrit : Bonjour, Il y a quelques jours, OSMOSE se plaignait car j'avais écrit Rond-Point. Il me proposait Rond-point à la place. J'ai donc fait la modification. Et aujourd'hui, il me dit qu'il manque une majuscule à point :o Qu'elle est l'analyse qui te propose de faire ça ? Frédéric. Voici un exemple : http://osmose.openstreetmap.fr/map/?zoom=16lat=43.077937lon=5.808969item=5040level=2 Sur celle là il propose de passer en minuscule. Pour moi cette là bonne. C'est plutôt l'autre que j'aimerais localiser. Frédéric. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Et alors ? Je n'ai jamais dit qu'on devait se passer du clignotant même si on a la priorité... bien au contraire. Mais plein de monde s'en passe dans les giratoires et sont en tord, car il y a bien refus de priorité quand elle est régulièrement signalée (ce n'est donc pas une queue de poisson. Le code dit bien que pour tourner à gauche dans un giratoire il faut se placer sur la file intérieure dès le début, puis se rabattre, la voie extérieure c'est soit pour entrer, soit pour sortir à la prochaine branche et on ne reste à l'extérieur que si la distance pour faire les deux maneouvres entre les branches est top courte pour prendre l'intérieur (dans la plupart des petits giratoires à 4 branches orthogonales, on reste donc sur l'extérieur pour aller tout droit. Les assureurs veulent toujours reporter les fautes aux deux conducteurs pour globalement payer moins. La loi, ils ne connaissent pas, ils ne sont pas une référence, et même quant une décision judiciaire dit qu'ils doivent payer, ils font tout pour ne pas payer ou le plus tard possible. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Le 6 décembre 2012 20:40, Frédéric Rodrigo fred.rodr...@gmail.com a écrit : Le 06/12/2012 20:20, Jean-Claude Repetto a écrit : On 06/12/2012 20:01, Frédéric Rodrigo wrote: Le 06/12/2012 00:22, Jean-Claude Repetto a écrit : Bonjour, Il y a quelques jours, OSMOSE se plaignait car j'avais écrit Rond-Point. Il me proposait Rond-point à la place. J'ai donc fait la modification. Et aujourd'hui, il me dit qu'il manque une majuscule à point :o Qu'elle est l'analyse qui te propose de faire ça ? Frédéric. Voici un exemple : http://osmose.openstreetmap.**fr/map/?zoom=16lat=43.077937** lon=5.808969item=5040level=2http://osmose.openstreetmap.fr/map/?zoom=16lat=43.077937lon=5.808969item=5040level=2 Sur celle là il propose de passer en minuscule. Pour moi cette là bonne. C'est plutôt l'autre que j'aimerais localiser. Justement non, sur cette erreur Osmose propose de passer en majuscule: Toponymie : majuscule manquante à : point ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
On 06/12/2012 20:40, Frédéric Rodrigo wrote: Sur celle là il propose de passer en minuscule. Pour moi cette là bonne. C'est plutôt l'autre que j'aimerais localiser. Frédéric. C'est sur le même rond-point ! Le 1/12, OSMOSE m'a signalé qu'il fallait écrire Rond-point au lieu de Rond-Point, ce que j'ai fait. Et depuis hier, il me dit l'inverse ... Jean-Claude ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Le 06/12/2012 21:29, Cavok a écrit : Le 6 décembre 2012 20:40, Frédéric Rodrigo fred.rodr...@gmail.com mailto:fred.rodr...@gmail.com a écrit : Le 06/12/2012 20:20, Jean-Claude Repetto a écrit : On 06/12/2012 20:01, Frédéric Rodrigo wrote: Le 06/12/2012 00:22, Jean-Claude Repetto a écrit : Bonjour, Il y a quelques jours, OSMOSE se plaignait car j'avais écrit Rond-Point. Il me proposait Rond-point à la place. J'ai donc fait la modification. Et aujourd'hui, il me dit qu'il manque une majuscule à point :o Qu'elle est l'analyse qui te propose de faire ça ? Frédéric. Voici un exemple : http://osmose.openstreetmap.__fr/map/?zoom=16lat=43.077937__lon=5.808969item=5040level=2 http://osmose.openstreetmap.fr/map/?zoom=16lat=43.077937lon=5.808969item=5040level=2 Sur celle là il propose de passer en minuscule. Pour moi cette là bonne. C'est plutôt l'autre que j'aimerais localiser. Justement non, sur cette erreur Osmose propose de passer en majuscule: Toponymie : majuscule manquante à : point Autant pour moi. Ça pointé sur une analyse en laquelle j'ai confiance et basé sur la charte de toponymie de l'IGN. http://education.ign.fr/sites/all/files/charte_toponymie_ign.pdf Pages 19-20 on peut y lire : Règles particulières du français : Le trait d'union est noté lorsque les règles grammaticales du français rendent son emploi obligatoire, en particulier dans les chiffres, dans certains noms composés, après l'adjectif demi précédant un nom (il est alors invariable) et après l'adjectif grand précédant un nom féminin (l'Académie Française a abandonné l'apostrophe depuis 1932) ; le Dictionnaire Larousse indique que dans cette fonction, grand peut être variable. Exemples : Rond-Point du Bois, les Quatre-Vingts Arpents, la Demi-Lune, Étang de la Grand-Prée, Ferme des Grand-Routes ou des Grands-Routes, le Rendez-Vous, Sans-Souci. L'analyse proposant la majuscule à Rond-Point serait donc correcte. Frédéric. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Le 6 déc. 2012 à 20:11, François a écrit : Le 06/12/2012 13:21, dom bertho a écrit : Au sujet de la différence entre carrefour giratoire et rond-point, il me semble qu'elle repose sur des conditions de circulation. Un carrefour giratoire est un carrefour où le véhicule entrant est prioritaire alors qu'un rond-point oblige les véhicules entrant à céder le passage. En tout cas c'est ce que le code de la route précise en France et à ses dépendances outre-mer. On m'aurait menti ? http://www.legifrance.gouv.fr/rechCodeArticle.do?reprise=truepage=1 Je trouve trois articles comportant le mot « giratoire » mais aucun comportant le mot « rond-point ». De toute façon, par ici ( une cinquantaine de kilomètres au nord de la « capitale des ronds-points » ), qu'il s'agisse d'un giratoire grand comme ça ou d'un carrefour avec un cercle de peinture blanche de 50 cm de diamètre, il y a toujours un panneau « Cédez le passage » à chaque entrée. Dans ma capitale, tous les ronds-points et éventuels giratoires ont le panneau, cédez le passage et c'est toujours un match entre les conducteurs expérimentés et sûrs d'eux et les petits nouveaux de l'exercice qui se pelotonnent à droite. Mais, pas vu de casse. Sur le plan de ville en ligne, pas de giratoire, que des ronds-points, mais, j'irai voir qui, du terrain ou du SIG , a raison. Il est possible que, parfois, le terrain mente, mais, c'est à vérifier. ;-) Car, on peut supposer que le SIG se cale sur l'arrêté municipal, mais pas celui qui a commandé les panneaux. N'est-ce pas, François? Re-;-) Christian R. ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Le 6 décembre 2012 21:59, Frédéric Rodrigo fred.rodr...@gmail.com a écrit : L'analyse proposant la majuscule à Rond-Point serait donc correcte. La majuscule à Rond-Point serait donc correcte certe je n'en disconviens pas, mais c'est l'analyse d'Osmose qui nous fait tourner en bourrique. Car l'analyse d'Osmose proposait sur les même way de corriger la toponymie du nom, un jour en Rond-point, puis un autre jour en Rond-Point, puis un autre jour en Rond-point. Et oui la dernière modification proposée par Osmose était pour chez moi de mettre un p minuscule. La preuve des modifications que j'ai du faire, défaire et refaire et certainement à refaire donc. (dans l'attente qu'Osmose me propose de mettre un P majuscule) http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/14172975 ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
C'est une analyse à la Raymond Devos... Le plaisir des sens http://nogl.free.fr/humour/devos%20textes/Le%20plaisir%20des%20sens.htm Pour info, il s'engage sur un sens giratoire ;) -- Christian Quest - OpenStreetMap France - http://openstreetmap.fr/u/cquest ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Eh ben! C'est une carte Grand délire OSM-fr ! Pierre De : Christian Quest cqu...@openstreetmap.fr À : Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org Envoyé le : Jeudi 6 décembre 2012 17h53 Objet : Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ? C'est une analyse à la Raymond Devos... Le plaisir des sens http://nogl.free.fr/humour/devos%20textes/Le%20plaisir%20des%20sens.htm Pour info, il s'engage sur un sens giratoire ;) -- Christian Quest - OpenStreetMap France - http://openstreetmap.fr/u/cquest ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Concernant l'adjectif « Grand » précédent un nom féminin, il existe encore un usage où ce n'est pas le trait d'union mais l'apostrophe qui est utilisée : « Grand’Rue » car une liaison est encore permise. c'était même la seule forme correcte avant que la liaison se perde, même pour écrire « grand’mère ». Cependant dans « grand-mère » on n'accorde plus du tout et aucune liaison ne se fait, donc le trait d'union est devenu la norme unique depuis longtemps, mais ce n'est pas encore vrai pour « grand’rue » même si cette orthographe est vieillissante (mais persiste encore dans les noms de rues qui y mettents des capitales). On peut trouver encore « grand’avenue » dans des documents anciens même si maintenant pour écrire la liaison on préfère noter le simple accord du féminin et pas une liaison (l'idée de l'apostrophe pour la liaison est que la liaison n'est pas systématiquement prononcée, cela dépend du rythme de la phrase, alors que l'accord permet dans ce cas de prononcer non seulement la consonne, mais aussi le « e muet » du féminin, l'apostrophe ne permettant pas la séparation comme avec le trait d'union, ni aucun e muet). Il y a encore une plaque de rue à Asnières qui mentionne l'apostrophe dans Grand’Rue et non le trait d'union. Par tradition, et pourtant son nom est encore pas si vieux que ça : « Grand’Rue Charles de Gaulle » (mais avant d'être consacrée à ce personnage, son nom était déjà formé sur « Grand’Rue »). Les traditions persistent beaucoup plus longtemps dans les toponymes que dans les noms communs du français, ce qui laisse un doûte quant à l'interprétation hâtive de prétendues « règles » absolues dans ce qui n'est qu’une « charte » de toponymie, laquelle ne doit servir qu'aux **nouvelles** désignations mais ne va gommer aucune tradition. La charte toponymique admet donc des exceptions partout, comme : les « Pays de la Loire » et non « Pays-de-la-Loire » ; le « Territoire de Belfort » et non « Territoire-de-Belfort » ; l'utilisation de chiffres et non de lettres pour épeler les nombres comme « Isola 2000 » et non « Isola-Deux-Mille » (alors que ce n'est pas une date où les chiffres sont recommandés) ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Bonjour, Il y a quelques jours, OSMOSE se plaignait car j'avais écrit Rond-Point. Il me proposait Rond-point à la place. J'ai donc fait la modification. Et aujourd'hui, il me dit qu'il manque une majuscule à point :o Jean-Claude ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] [Osmose] Rond-Point ou Rond-point ?
Pareil, utilisant cet extraordinaire outil Osmose, D'abord, il me fait corriger les noms des roundabout en Rond-point xxx puis en Rond-Point xxx, ce que fis consciencieusement sans broncher. Mais maintenant, voila qu'il me demande de les remettre en Rond-point xxx. Faire des corrections est plutôt un jeu pour moi, mais je ne voudrais pas tourner en bourrique. Alors, c'est Rond-Point ou Rond-point ? Le 6 décembre 2012 00:22, Jean-Claude Repetto jrepe...@free.fr a écrit : Bonjour, Il y a quelques jours, OSMOSE se plaignait car j'avais écrit Rond-Point. Il me proposait Rond-point à la place. J'ai donc fait la modification. Et aujourd'hui, il me dit qu'il manque une majuscule à point :o Jean-Claude ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr