Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-15 Par sujet Philippe Verdy
Ceci dit les traits d'union sur les adjectifs numéraux sont facultatifs :
ils ne s'imposent que entre les dizaines et unités, entre unités et
centaines, et entre unités et mille/million(s)/milliard(s) ou pour former
un ordinal (dans ce cas on doit tout attacher). C'est la réforme de 1990
qui autorise et recommande les traits d'union entre tous les composants.

Les traits d'union sont en principe obligatoires partout dans
"soixante-dix", "quatre-vingt",  "quatre-vingt-dix", et pour
suffixer l'unité "-et-un" dans 21, 31, 41, 51, 61 ou l'unité "-et-onze"
dans "soixante-et-onze" pour 71, et de "quatre-vingt-onze" à
"quatre-vingt-dix-neuf": cela s'applique au multiplicateur de "vingt" et
les "unités" vigésimales de 11 à 19 (que n'emploient pas Belges et Suisses
qui préfèrent le système décimal strict avec "septante", "octante", et
"nonante" ; ce résidu vigésimal est franco-français, au Canada les deux
sont admis même si le système vigésimal résiste encore ; en Afrique il n'y
a pas de préférence ; en français cadien du sud des USA, "septante",
"octante" et "nonante" sont plus courants, car calqués sur l'anglais qui
n'a gardé trace du système vigésimal que de 11 à 19 ; le système décimal
strict des Belges, Luxembourgeois et Suisses est peut-être influencé par
l'allemand, le néerlandais, même si ces langues nomment les unités avant
les dizaines, accolées en allemand avec un "und" sans aucun trait d'union
sauf éventuel tiret de césure).

Concernant les pluriels, le mot "mille" (qu'on écrit "mil" pour les années,
qui sont des ordinaux même s'il n'y a aucun suffixe) reste toujours
invariable ("deux-mille" ou "deux-mil", pas "deux-milles" ni "deux-mils").
Le mot "cent" a un pluriel irrégulier, il ne prend pas de "s" s'il est
suivi d'un groupe dizaine-unité ou d'un unité (d'où "deux-cents" mais
"deux-cent un" ou "deux-cent-un") ou d'un suffixe ordinal ("deux-centième"
et non "deux-centsième"). Le mot "Mil" peux prendre la majuscule au sens de
la période historique de "l'an Mil" (ou "l'An Mil") quand cela ne désigne
pas l'année au sens strict mais la période de trouble politico-religieux au
Moyen-Âge s'étalant autour de l'an 1000 (plus ou moins 100 ans) : on
pourrait aussi écrire le "l'An Deux-Mille" concernant la période artistique
(ou le "bogue" informatique) qui anticipait le troisième millénaire comme
"le futur" (ce qu'il n'est plus évidemment) selon l'usage des textes écrits
avant.

En principe pour les années aussi on utilise les multiples de "cent(s)" de
11 à 19 au lieu du mot "mil" (donc "l'an douze-cents"  plutôt que "l'an mil
deux-cent" ou "l'an mil-deux-cents"). Noter que là aussi il n'y a pas de
"s" au mot "cent" précédé d'un multiple s'il est suivi d'une dizaine ou
unité: "l'an douze-cent un" ou "l'an douze-cent-un", ce qui évite une
liaison fautive en /-z-/ à cause du "s", mais la liaison en /-t-/ s'entend
parfois).




Le lun. 15 juin 2020 à 19:12, Topographe Fou  a
écrit :

> Je le mettrai bien en exception française des abréviations sur le wiki. On
> est pas au même niveau que rte pour route ou st pour saint ou street. Je le
> mets au même niveau que 1024 au lieu de mille-vingt-quatre.
>
> LeTopographeFou
> *De:* yves.prat...@gmail.com
> *Envoyé:* 15 juin 2020 11:11 AM
> *À:* talk-fr@openstreetmap.org
> *Répondre à:* talk-fr@openstreetmap.org
> *Objet:* Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal
>
> Le terrain prime... mais cela a aussi des limites ;)
>
> L’homogénéité dans les données ça ne fait pas de mal surtout quand sur le
> terrain on a pris quelques libertés avec des règles communes.
>
> +1
>
> Donc un "28ième" sur une plaque, je le mettrai en "28e" en name
>
> +1
>
> La page FR:Toponymes, odonymes
> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Toponymes,_odonymes> du wiki cite
> la *charte de toponymie de l'IGN*.
> Elle ne détaille pas encore les ièmes…
>
> Et elle n'est pas (encore) citée dans la page FR:Key:name
> <https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Key:name> ;)
>
> __
> Yves
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-15 Par sujet Topographe Fou
  Je le mettrai bien en exception française des abréviations sur le wiki. On est pas au même niveau que rte pour route ou st pour saint ou street. Je le mets au même niveau que 1024 au lieu de mille-vingt-quatre. LeTopographeFou   De: yves.prat...@gmail.comEnvoyé: 15 juin 2020 11:11 AMÀ: talk-fr@openstreetmap.orgRépondre à: talk-fr@openstreetmap.orgObjet: Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal  Le terrain prime... mais cela a aussi des limites ;)L’homogénéité dans les données ça ne fait pas de mal surtout quand sur le terrain on a pris quelques libertés avec des règles communes.+1Donc un "28ième" sur une plaque, je le mettrai en "28e" en name+1La page FR:Toponymes, odonymes du wiki cite la charte de toponymie de l'IGN.Elle ne détaille pas encore les ièmes…Et elle n'est pas (encore) citée dans la page FR:Key:name ;)__Yves___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-15 Par sujet Yves P.
> Le terrain prime... mais cela a aussi des limites ;)
> 
> L’homogénéité dans les données ça ne fait pas de mal surtout quand sur le 
> terrain on a pris quelques libertés avec des règles communes.
+1

> Donc un "28ième" sur une plaque, je le mettrai en "28e" en name
+1

La page FR:Toponymes, odonymes 
 du wiki cite la 
charte de toponymie de l'IGN.
Elle ne détaille pas encore les ièmes…

Et elle n'est pas (encore) citée dans la page FR:Key:name 
 ;)

__
Yves___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-15 Par sujet Christian Quest

Le 13/06/2020 à 22:14, ph...@phyks.me a écrit :

À compléter avec la charte de toponymie de l'IGN également :

http://www.ign.fr/sites/all/files/charte_toponymie_ign.pdf

Souvent non respecté sur le terrain ceci dit, et le terrain prime...



Le terrain prime... mais cela a aussi des limites ;)

L’homogénéité dans les données ça ne fait pas de mal surtout quand sur 
le terrain on a pris quelques libertés avec des règles communes.


Donc un "28ième" sur une plaque, je le mettrai en "28e" en name, quitte 
à garder ce "ième" dans une autre variante de name...



--
Christian Quest - OpenStreetMap France


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-14 Par sujet Florimond Berthoux
Le dim. 14 juin 2020 à 18:31,  a écrit :

> Ades, le Grévisse est compatible, il ajoute juste le cas du pluriel.
>
> 28e ? Mais pour saisir name=28e dans JOSM (avec e en exposant), je sais
> pas faire. Et je crains que ça perturbe certains outils.
>
> Effectivement on saisit sur une seule ligne, et comme le note Ades : « …
> écrire le suffixe sur la ligne, comme on le fait parfois, est regrétable,
> parce qu’il risque d’entrainer une mauvaise lecture. »
>
> C'est regrettable mais c'est le boulot du moteur de rendu que de remplacer
> e par e. Que le nombre soit en chiffres romains ou arabes.
>
C'est pas vraiment au moteur de rendu de faire la conversion parce que 'e'
et 'ᵉ' sont des caractères différents.
Une seule solution, le bépo  :)

> Oui la probabilité que le moteur de rendu le fasse pour les textes en
> français est à peu près nulle ! Mais ce n'est pas ta question ;-). La
> réponse à ta question c'est qu'au nombre cardinal correspondant tu ajoutes
> usuellement er, ère ou e. Le fait que ce soit en exposant c'est de la
> typographie, pas de l'orthographe^^.
>
> Jean-Yvon
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>


-- 
Florimond Berthoux
Bépoète
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-14 Par sujet osm . sanspourriel

Ades, le Grévisse est compatible, il ajoute juste le cas du pluriel.


28^e? Mais pour saisir name=28^e dans JOSM (avec e en exposant), je
sais pas faire. Et je crains que ça perturbe certains outils.


Effectivement on saisit sur une seule ligne, et comme le note Ades : « …
écrire le suffixe sur la ligne, comme on le fait parfois, est
regrétable, parce qu’il risque d’entrainer une mauvaise lecture. »

C'est regrettable mais c'est le boulot du moteur de rendu que de
remplacer e par ^e . Que le nombre soit en chiffres
romains ou arabes.

Oui la probabilité que le moteur de rendu le fasse pour les textes en
français est à peu près nulle ! Mais ce n'est pas ta question ;-). La
réponse à ta question c'est qu'au nombre cardinal correspondant tu
ajoutes usuellement er, ère ou e. Le fait que ce soit en exposant c'est
de la typographie, pas de l'orthographe^^.

Jean-Yvon

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-14 Par sujet ades
Et pour (pas) simplifier on peut aussi consulter Grévisse, "le bon usage", 
§114c, p 155 de la 13eme édition, 1986 : 
– 1er ; 1re ; 1ers ou 1res ;
– 2e ou 2es  etc. ;
– XIXe ; XIIIe etc. 
« … écrire le suffixe sur la ligne, comme on le fait parfois, est regrétable, 
parce qu’il risque d’entrainer une mauvaise lecture. »



1°,  2° c’est pour primo, secondo etc.  ou pour les livres in-4° ( in-quarto), 
in-8° ( in-octavo) mais « in 16 »  et « in - 32 ».


> Le 13 juin 2020 à 23:39, blef  a écrit :
> 
> 28e ? Mais pour saisir name=28e dans JOSM (avec e en exposant), je sais pas 
> faire. Et je crains que ça perturbe certains outils.
> 
> Le 13/06/2020 à 23:06, osm.sanspourr...@spamgourmet.com 
> <mailto:osm.sanspourr...@spamgourmet.com> a écrit :
>> http://www.circaete.net/eric/Lexique%20des%20r%C3%A8gles%20typographiques%20en%20usage%20%C3%A0%20l%27Imprimerie%20nationale.pdf
>>  
>> <http://www.circaete.net/eric/Lexique%20des%20r%C3%A8gles%20typographiques%20en%20usage%20%C3%A0%20l%27Imprimerie%20nationale.pdf>
>> À afficher 28e  ça va de soi, comme indiqué page 62 /123.
>> 
>> Avec un clin d’œil page 38 (74) pour l'échelle cartographique.
>> 
>> Petite correspondance : Donat, du coup je vois que l'ONU s'écrit 
>> Organisation des Nations unies (et pas Organisation des nations unies ou 
>> Organisation des Nations Unies).
>> 
>> Sinon plus accessible : 
>> https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Conventions_typographiques#Adjectifs_num%C3%A9raux_ordinaux
>>  
>> <https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Conventions_typographiques#Adjectifs_num%C3%A9raux_ordinaux>
>> Le 13/06/2020 à 21:27, Topographe Fou - letopographe...@gmail.com 
>> <mailto:letopographe...@gmail.com> a écrit :
>>> Selon les règles typographiques de l'imprimerie nationale (très bon bouquin 
>>> que je recommande) : 28e . Cependant ce n'est pas rare de voir 28ème sur 
>>> des documents officiels ou dans la presse écrite.
>>> 
>>> LeTopographeFou
>>> De: bernard.lefranc...@free.fr <mailto:bernard.lefranc...@free.fr>
>>> Envoyé: 13 juin 2020 7:42 PM
>>> À: talk-fr@openstreetmap.org <mailto:talk-fr@openstreetmap.org>
>>> Répondre à: talk-fr@openstreetmap.org <mailto:talk-fr@openstreetmap.org>
>>> Objet: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal
>>> 
>>> Bonjour, 
>>> 
>>> Je cherche la meilleure façon d'orthographier le "Quai du 28ème Bataillon 
>>> de Chasseurs <https://www.openstreetmap.org/way/147706751>".
>>> 
>>> 28ème comme ci-dessus avec accent (ma préférence)
>>> 28Eme, 28Ème, 28E
>>> Sans espace, avec espace.
>>> 
>>> En tout cas la graphie actuelle 28° ma parait la pire.
>>> 
>>> Qu'en pensez-vous?
>>> 
>>> 
>>> 
>>> ___
>>> Talk-fr mailing list
>>> Talk-fr@openstreetmap.org <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org>
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr 
>>> <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr>
>> 
>> 
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org>
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr 
>> <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr>
> 
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org <mailto:Talk-fr@openstreetmap.org>
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr 
> <https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr>

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-14 Par sujet JB
Pour conclure, la prochaine fois, tu mets 28e (ou même 28ème) sans poser 
la question sur la liste de diffusion, ce sera plus clair pour tout le 
monde et personne ne râlera qu'il aurait fait autrement.
Un outil de traitement des données ne pourra pas faire sans traiter ces 
cas particuliers, ne te soucie pas d'eux.
Marc : tu remarqueras que la section que tu cites indique quelques cas, 
mais tous du genre Rte, Ch., Gal. Mais pas les x-ièmes, qui semblent un 
cas à part.

JB.

Le 14/06/2020 à 09:33, Marc M. a écrit :

Bonjour,

Le 13.06.20 à 20:25, Florimond Berthoux a écrit :

abréviation de vingt-huitième

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Names#Abr.C3.A9viation_.28.C3.A0_ne_pas_faire.29

la règle est de ne pas mettre d'abréviation dans name


mais le terrain prime :)

ce n'est pas parce qu'une plaque de rue a une taille limitée,
que osm doit se limiter.
sinon supprimons 99% des noeuds des frontières administratives,
le terrain prime, et il n'y a rien sur le terrain ? :)

Cordialement,
Marc

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-14 Par sujet osm . sanspourriel

Ne pas être plus royaliste que le roi.

En effet les bataillons et régiments comme les rois utilisent
normalement la forme abrégée.

C'est comme pour les dates, on n'écrit pas Rue du Dix-Neuf Mars 1962.

Quai du 28^e  bataillon de chasseurs : tu peux ajouter

name:etymology:wikidata
=Q2815671


Le 14/06/2020 à 09:33, Marc M. - marc_marc_...@hotmail.com a écrit :

Bonjour,

Le 13.06.20 à 20:25, Florimond Berthoux a écrit :

abréviation de vingt-huitième

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Names#Abr.C3.A9viation_.28.C3.A0_ne_pas_faire.29

la règle est de ne pas mettre d'abréviation dans name


mais le terrain prime :)

ce n'est pas parce qu'une plaque de rue a une taille limitée,
que osm doit se limiter.
sinon supprimons 99% des noeuds des frontières administratives,
le terrain prime, et il n'y a rien sur le terrain ? :)

Cordialement,
Marc

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-14 Par sujet Marc M.
Bonjour,

Le 13.06.20 à 20:25, Florimond Berthoux a écrit :
> abréviation de vingt-huitième

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/FR:Names#Abr.C3.A9viation_.28.C3.A0_ne_pas_faire.29

la règle est de ne pas mettre d'abréviation dans name

> mais le terrain prime :)

ce n'est pas parce qu'une plaque de rue a une taille limitée,
que osm doit se limiter.
sinon supprimons 99% des noeuds des frontières administratives,
le terrain prime, et il n'y a rien sur le terrain ? :)

Cordialement,
Marc

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-13 Par sujet blef
28^e ? Mais pour saisir name=28^e dans JOSM (avec e en exposant), je 
sais pas faire. Et je crains que ça perturbe certains outils.

^

Le 13/06/2020 à 23:06, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :


http://www.circaete.net/eric/Lexique%20des%20r%C3%A8gles%20typographiques%20en%20usage%20%C3%A0%20l%27Imprimerie%20nationale.pdf

À afficher 28^e   ça va de soi, comme indiqué page 62 /123.

Avec un clin d’œil page 38 (74) pour l'échelle cartographique.

Petite correspondance : Donat, du coup je vois que l'ONU s'écrit 
Organisation des Nations unies (et pas Organisation des nations unies 
ou Organisation des Nations Unies).


Sinon plus accessible : 
https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Conventions_typographiques#Adjectifs_num%C3%A9raux_ordinaux


Le 13/06/2020 à 21:27, Topographe Fou - letopographe...@gmail.com a 
écrit :
Selon les règles typographiques de l'imprimerie nationale (très bon 
bouquin que je recommande) : 28e . Cependant ce n'est pas rare de 
voir 28ème sur des documents officiels ou dans la presse écrite.


LeTopographeFou
*De:* bernard.lefranc...@free.fr
*Envoyé:* 13 juin 2020 7:42 PM
*À:* talk-fr@openstreetmap.org
*Répondre à:* talk-fr@openstreetmap.org
*Objet:* [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal


Bonjour,

Je cherche la meilleure façon d'orthographier le "Quai du 28ème 
Bataillon de Chasseurs <https://www.openstreetmap.org/way/147706751>".


28ème comme ci-dessus avec accent (ma préférence)
28Eme, 28Ème, 28E
Sans espace, avec espace.

En tout cas la graphie actuelle 28° ma parait la pire.

Qu'en pensez-vous?


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-13 Par sujet osm . sanspourriel

http://www.circaete.net/eric/Lexique%20des%20r%C3%A8gles%20typographiques%20en%20usage%20%C3%A0%20l%27Imprimerie%20nationale.pdf

À afficher 28^e   ça va de soi, comme indiqué page 62 /123.

Avec un clin d’œil page 38 (74) pour l'échelle cartographique.

Petite correspondance : Donat, du coup je vois que l'ONU s'écrit
Organisation des Nations unies (et pas Organisation des nations unies ou
Organisation des Nations Unies).

Sinon plus accessible :
https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Conventions_typographiques#Adjectifs_num%C3%A9raux_ordinaux

Le 13/06/2020 à 21:27, Topographe Fou - letopographe...@gmail.com a écrit :

Selon les règles typographiques de l'imprimerie nationale (très bon
bouquin que je recommande) : 28e . Cependant ce n'est pas rare de voir
28ème sur des documents officiels ou dans la presse écrite.

LeTopographeFou
*De:* bernard.lefranc...@free.fr
*Envoyé:* 13 juin 2020 7:42 PM
*À:* talk-fr@openstreetmap.org
*Répondre à:* talk-fr@openstreetmap.org
*Objet:* [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal


Bonjour,

Je cherche la meilleure façon d'orthographier le "Quai du 28ème
Bataillon de Chasseurs <https://www.openstreetmap.org/way/147706751>".

28ème comme ci-dessus avec accent (ma préférence)
28Eme, 28Ème, 28E
Sans espace, avec espace.

En tout cas la graphie actuelle 28° ma parait la pire.

Qu'en pensez-vous?


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-13 Par sujet phyks
À compléter avec la charte de toponymie de l'IGN également :

http://www.ign.fr/sites/all/files/charte_toponymie_ign.pdf

Souvent non respecté sur le terrain ceci dit, et le terrain prime...

Le 13 juin 2020 21:42:39 UTC+02:00, LeTopographeFou  
a écrit :
>Pour être plus précis deux extraits de ce lexique (dernière édition, 
>celle de 2002) :
>
>  * Abréviation des nombres ordinaux : on abrégera première, deuxième,
>   troisième... : 1re, 2e, 3e, et non 1ère, 2me ou 3ème... [Note : avec
>'re' et 'e' en exposant, difficile à retranscrire dans un mail]
>  * Il convient de rappeler que 1°, 2°, 3°... sont les abréviations de
>primo, secundo, tertio..., le signe supérieur étant un o et non un
>zéro.
>
>Cette règle de l'imprimerie nationale ne suffisant pas pour dire que 
>28ème soit une faute d'orthographe ;o) .
>
>LeTopographeFou
>
>Le 13/06/2020 à 21:27, Topographe Fou a écrit :
>> Selon les règles typographiques de l'imprimerie nationale (très bon 
>> bouquin que je recommande) : 28e . Cependant ce n'est pas rare de
>voir 
>> 28ème sur des documents officiels ou dans la presse écrite.
>>
>> LeTopographeFou
>> *De:* bernard.lefranc...@free.fr
>> *Envoyé:* 13 juin 2020 7:42 PM
>> *À:* talk-fr@openstreetmap.org
>> *Répondre à:* talk-fr@openstreetmap.org
>> *Objet:* [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal
>>
>>
>> Bonjour,
>>
>> Je cherche la meilleure façon d'orthographier le "Quai du 28ème 
>> Bataillon de Chasseurs
><https://www.openstreetmap.org/way/147706751>".
>>
>> 28ème comme ci-dessus avec accent (ma préférence)
>> 28Eme, 28Ème, 28E
>> Sans espace, avec espace.
>>
>> En tout cas la graphie actuelle 28° ma parait la pire.
>>
>> Qu'en pensez-vous?
>>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-13 Par sujet LeTopographeFou
Pour être plus précis deux extraits de ce lexique (dernière édition, 
celle de 2002) :


 * Abréviation des nombres ordinaux : on abrégera première, deuxième,
   troisième... : 1re, 2e, 3e, et non 1ère, 2me ou 3ème... [Note : avec
   're' et 'e' en exposant, difficile à retranscrire dans un mail]
 * Il convient de rappeler que 1°, 2°, 3°... sont les abréviations de
   primo, secundo, tertio..., le signe supérieur étant un o et non un zéro.

Cette règle de l'imprimerie nationale ne suffisant pas pour dire que 
28ème soit une faute d'orthographe ;o) .


LeTopographeFou

Le 13/06/2020 à 21:27, Topographe Fou a écrit :
Selon les règles typographiques de l'imprimerie nationale (très bon 
bouquin que je recommande) : 28e . Cependant ce n'est pas rare de voir 
28ème sur des documents officiels ou dans la presse écrite.


LeTopographeFou
*De:* bernard.lefranc...@free.fr
*Envoyé:* 13 juin 2020 7:42 PM
*À:* talk-fr@openstreetmap.org
*Répondre à:* talk-fr@openstreetmap.org
*Objet:* [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal


Bonjour,

Je cherche la meilleure façon d'orthographier le "Quai du 28ème 
Bataillon de Chasseurs <https://www.openstreetmap.org/way/147706751>".


28ème comme ci-dessus avec accent (ma préférence)
28Eme, 28Ème, 28E
Sans espace, avec espace.

En tout cas la graphie actuelle 28° ma parait la pire.

Qu'en pensez-vous?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-13 Par sujet blef
Le terrain prime... oui, mais curieusement, je n'ai pas déniché les 
plaques de rue.
De plus, les plaques sont le plus souvent rédigées en majuscules, ce qui 
oblige à une transposition pour suivre les conventions adoptées dans OSM.

Bon, d'après les 1ères réactions, 28e semblerait avoir vos faveurs.


Le 13/06/2020 à 20:25, Florimond Berthoux a écrit :

Salut,

Tel que c'est écrit sur le terrain.

Normalement on écrit 28e ou 28ème, pas de majuscule c'est une 
abréviation de vingt-huitième, mais le terrain prime :)

https://fr.wiktionary.org/wiki/vingt-huiti%C3%A8me

Le sam. 13 juin 2020 à 19:42, blef > a écrit :


Bonjour,

Je cherche la meilleure façon d'orthographier le "Quai du 28ème
Bataillon de Chasseurs ".

28ème comme ci-dessus avec accent (ma préférence)
28Eme, 28Ème, 28E
Sans espace, avec espace.

En tout cas la graphie actuelle 28° ma parait la pire.

Qu'en pensez-vous?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org 
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



--
Florimond Berthoux

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-13 Par sujet Topographe Fou
  Selon les règles typographiques de l'imprimerie nationale (très bon bouquin que je recommande) : 28e . Cependant ce n'est pas rare de voir 28ème sur des documents officiels ou dans la presse écrite. LeTopographeFou   De: bernard.lefranc...@free.frEnvoyé: 13 juin 2020 7:42 PMÀ: talk-fr@openstreetmap.orgRépondre à: talk-fr@openstreetmap.orgObjet: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal  Bonjour, 
Je cherche la meilleure façon d'orthographier le "Quai du 28ème
Bataillon de Chasseurs".28ème comme ci-dessus avec accent (ma préférence)
  28Eme, 28Ème, 28E
  Sans espace, avec espace.En tout cas la graphie actuelle 28° ma parait la pire.Qu'en pensez-vous?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-13 Par sujet Marc Mongenet
Bonjour,

Les ouvrages de conventions typographiques françaises que je connais
donnent "28ᵉ" (ou "28e" si l'on n'a pas d'exposant).
Je n'ai jamais vu "28ème" dans un ouvrage de référence, même si c'est
très utilisé dans les textes qui ne suivent pas de convention
typographique. Idem pour "28ième".
Je ne crois jamais avoir vu "28Eme" ni "28Ème", quel que soit le texte.
Voir aussi 
https://fr.wikipedia.org/wiki/Wikip%C3%A9dia:Conventions_typographiques#Adjectifs_num%C3%A9raux_ordinaux

Bonne soirée
Marc Mongenet

Le sam. 13 juin 2020 à 19:42, blef  a écrit :
>
> Bonjour,
>
> Je cherche la meilleure façon d'orthographier le "Quai du 28ème Bataillon de 
> Chasseurs".
>
> 28ème comme ci-dessus avec accent (ma préférence)
> 28Eme, 28Ème, 28E
> Sans espace, avec espace.
>
> En tout cas la graphie actuelle 28° ma parait la pire.
>
> Qu'en pensez-vous?
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-13 Par sujet Florimond Berthoux
Salut,

Tel que c'est écrit sur le terrain.

Normalement on écrit 28e ou 28ème, pas de majuscule c'est une abréviation
de vingt-huitième, mais le terrain prime :)
https://fr.wiktionary.org/wiki/vingt-huiti%C3%A8me

Le sam. 13 juin 2020 à 19:42, blef  a écrit :

> Bonjour,
>
> Je cherche la meilleure façon d'orthographier le "Quai du 28ème Bataillon
> de Chasseurs ".
>
> 28ème comme ci-dessus avec accent (ma préférence)
> 28Eme, 28Ème, 28E
> Sans espace, avec espace.
>
> En tout cas la graphie actuelle 28° ma parait la pire.
>
> Qu'en pensez-vous?
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>


-- 
Florimond Berthoux
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-13 Par sujet Georges Dutreix via Talk-fr
Comme toi.

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] Comment orthographier un nombre ordinal

2020-06-13 Par sujet blef

Bonjour,

Je cherche la meilleure façon d'orthographier le "Quai du 28ème 
Bataillon de Chasseurs ".


28ème comme ci-dessus avec accent (ma préférence)
28Eme, 28Ème, 28E
Sans espace, avec espace.

En tout cas la graphie actuelle 28° ma parait la pire.

Qu'en pensez-vous?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr