Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-31 Par sujet allegre . guillaume

Le 30/10/2019 10:41, Nicolas Moyroud a écrit :


S'ils partagent géométriquement une zone commune (assimilable à un 
point), on met un point en commun et un tag dessus.
C'est le cas d'un gué : il existe physiquement une zone qu'on peut 
passer à pied (en se mouillant les chaussures éventuellement), et où 
l'eau passe aussi.


Pour les ruisseaux busés, les deux flux sont bien séparés. La buse 
canalise l'eau, pas le passage humain/véhicules, donc c'est 
inapproprié de mettre un tag tunnel sur la voie.


J'avoue ne pas comprendre cette "logique" : dans les deux cas la 
largeur de la route traversée est la même. Et assimilable à un point 
puisqu'on a modélisé le réseau routier en linéaire.


Pour la longueur traversée, elle est plus petite quand le ruisseau est 
busé que quand il peut s'étaler sur la route.


Et là tu dis :
large = représentation ponctuelle possible
étroit = représentation linéaire obligatoire (mais dans l'autre sens 
qui n'a pourtant pas changé).


Comme tu dis il y a un problème de topologie... mais dans ta logique !

J'ai l'impression que tu fais la différence entre frontière floue (gué 
le long de la route) et nette (route, busage). Avec cette logique tu 
devrais refuser de taguer les routes en filaire puisque leur largeur 
est nette.


Ton argument tient peut-être... mais je ne vois pas comment^^.


Je ne vois pas le rapport qu'il y a avec large / étroit. Dans le cas
du gué les deux objets physiques routes / rivières passent au même
niveau et en suivant l'un on passe forcément par l'autre. Dans le cas
du ruisseau busé il passe en-dessous de la route et on n'est pas censé
mettre les pieds dans l'eau quand on emprunte la route. Donc aucune
raison topologique de mettre un point commun entre les deux. Je
rajoute d'ailleurs systématiquement layer=-1 sur le tronçon
tunnel=culvert pour bien indiquer qu'il est en-dessous.


Oui, exactement. Le tag layer=-1 explicite parfaitement le problème.

Si on sait qui passe en-dessous, on doit pouvoir le mettre (même si on 
ne le fait pas toujours).
Et si on le met, ce ne peut PAS être sur un point partagé entre cours 
d'eau et voie.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-30 Par sujet osm . sanspourriel

Le 30/10/2019 à 10:41, Nicolas Moyroud - nmoyr...@free.fr a écrit :


Je ne vois pas le rapport qu'il y a avec large / étroit.


La... largeur peut-être ?


Dans le cas du gué les deux objets physiques routes / rivières passent
au même niveau et en suivant l'un on passe forcément par l'autre.


Si la route n'est pas poreuse, l'eau passe au dessus^^. Ceci dit je
comprends maintenant ce que voulait dire Guillaume.


Donc aucune raison topologique de mettre un point commun entre les deux.
Je rajoute d'ailleurs systématiquement layer=-1 sur le tronçon
tunnel=culvert pour bien indiquer qu'il est en-dessous.


C'est ce que fait iD. Comme layer=1 pour les ponts.

Implicitement si une route traverse une rivière, c'est la route qui est
au dessus de la rivière, pas la rivière qui passe par le pont.

De même c'est la rivière, pas la route, qui se fait buser.

Et dans les cas exceptionnels où c'est le contraire, les dimensions font
qu'on ne sera plus sur du rendu ponctuel.

Donc pour moi, un rendu ponctuel est correct. Je ne suis pas par exemple
pour inventer des longueurs de buses là où l'imagerie ne permet pas de
les voir.

Correct, pas parfait. La nature (water ou highway) fait qu'on garde deux
graphes distincts : tu dédoublonnes le point avec layer= si ça te pose
soucis.

*Et donc, quand tu ne vois pas, tu ne dis pas que ce n'est pas un gué,
un pont ou une buse ?*

*Tu crées un pont ou une buse de taille "standard" (inventant de la
donnée) ?*

Avec un point, c'est un intermédiaire.

Jean-Yvon


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-30 Par sujet ades

> Je ne vois pas le rapport qu'il y a avec large / étroit. Dans le cas du gué 
> les deux objets physiques routes / rivières passent au même niveau et en 
> suivant l'un on passe forcément par l'autre. Dans le cas du ruisseau busé il 
> passe en-dessous de la route et on n'est pas censé mettre les pieds dans 
> l'eau quand on emprunte la route. Donc aucune raison topologique de mettre un 
> point commun entre les deux. Je rajoute d'ailleurs systématiquement layer=-1 
> sur le tronçon tunnel=culvert pour bien indiquer qu'il est en-dessous.
> 
> Nicolas

+1
C’est l’eau qui passe en dessous, pas la route qui passe au dessus (si on 
considère la route au niveau 0 ) donc ne pas tagger la route ni par un point ni 
par autre chose (…brunnel) si on peut utiliser ‘culvert’ pour un point, 
pourquoi pas, mais sur le cour d’eau exclusivement avec le tag -1.
Maintenant dans le cas d’une « levée » (tag ‘embankement’) je crois que ça 
reste ‘culvert’ sur le cours d’eau si c’est une buse unique de petit diamètre 
(moins de 1m) pour un petit cour d’eau (‘ditch' en gnl) ; mais que si on a 6 
buses de diamètre d’env. 6m ça devient un pont. D’ailleurs sont appelés comme 
ça par les ddt (ex dde) dans les inventaires de ponts.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-30 Par sujet Nicolas Moyroud




S'ils partagent géométriquement une zone commune (assimilable à un 
point), on met un point en commun et un tag dessus.
C'est le cas d'un gué : il existe physiquement une zone qu'on peut 
passer à pied (en se mouillant les chaussures éventuellement), et où 
l'eau passe aussi.


Pour les ruisseaux busés, les deux flux sont bien séparés. La buse 
canalise l'eau, pas le passage humain/véhicules, donc c'est 
inapproprié de mettre un tag tunnel sur la voie. 


J'avoue ne pas comprendre cette "logique" : dans les deux cas la 
largeur de la route traversée est la même. Et assimilable à un point 
puisqu'on a modélisé le réseau routier en linéaire.


Pour la longueur traversée, elle est plus petite quand le ruisseau est 
busé que quand il peut s'étaler sur la route.


Et là tu dis :
large = représentation ponctuelle possible
étroit = représentation linéaire obligatoire (mais dans l'autre sens 
qui n'a pourtant pas changé).


Comme tu dis il y a un problème de topologie... mais dans ta logique !

J'ai l'impression que tu fais la différence entre frontière floue (gué 
le long de la route) et nette (route, busage). Avec cette logique tu 
devrais refuser de taguer les routes en filaire puisque leur largeur 
est nette.


Ton argument tient peut-être... mais je ne vois pas comment^^.

Je ne vois pas le rapport qu'il y a avec large / étroit. Dans le cas du 
gué les deux objets physiques routes / rivières passent au même niveau 
et en suivant l'un on passe forcément par l'autre. Dans le cas du 
ruisseau busé il passe en-dessous de la route et on n'est pas censé 
mettre les pieds dans l'eau quand on emprunte la route. Donc aucune 
raison topologique de mettre un point commun entre les deux. Je rajoute 
d'ailleurs systématiquement layer=-1 sur le tronçon tunnel=culvert pour 
bien indiquer qu'il est en-dessous.


Nicolas



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-30 Par sujet osm . sanspourriel

Le 29/10/2019 à 23:22, allegre.guilla...@free.fr a écrit :


Du coup, vous êtes pour accepter tunnel=culvert sur des nœuds ou
pas ?-

Oui


+1


Non ; c'est une question de topologie des objets.

S'ils partagent géométriquement une zone commune (assimilable à un
point), on met un point en commun et un tag dessus.
C'est le cas d'un gué : il existe physiquement une zone qu'on peut
passer à pied (en se mouillant les chaussures éventuellement), et où
l'eau passe aussi.

Pour les ruisseaux busés, les deux flux sont bien séparés. La buse
canalise l'eau, pas le passage humain/véhicules, donc c'est
inapproprié de mettre un tag tunnel sur la voie.


J'avoue ne pas comprendre cette "logique" : dans les deux cas la largeur
de la route traversée est la même. Et assimilable à un point puisqu'on a
modélisé le réseau routier en linéaire.

Pour la longueur traversée, elle est plus petite quand le ruisseau est
busé que quand il peut s'étaler sur la route.

Et là tu dis :
large = représentation ponctuelle possible
étroit = représentation linéaire obligatoire (mais dans l'autre sens qui
n'a pourtant pas changé).

Comme tu dis il y a un problème de topologie... mais dans ta logique !

J'ai l'impression que tu fais la différence entre frontière floue (gué
le long de la route) et nette (route, busage). Avec cette logique tu
devrais refuser de taguer les routes en filaire puisque leur largeur est
nette.

Ton argument tient peut-être... mais je ne vois pas comment^^.

Jean-Yvon

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-30 Par sujet allegre . guillaume

Le 30/10/2019 09:35, Yves P. a écrit :

Christian :



Un noeud commun taggué c'est mieux que rien et moins bien que des
géométries bien séparées…

 +1


Guillaume :



Pour les ruisseaux busés, les deux flux sont bien séparés. La
buse canalise l'eau, pas le passage humain/véhicules,

 On est d’accord


donc c'est inapproprié de mettre un tag tunnel sur la voie.

 tunnel: tu voulais dire brunnel ?


Non.
Je veux dire que je veux garder un truc clair :
On ne met pas tunnel=* sur un noeud, on garde ce tag pour des tronçons, 
comme le wiki l'indique.


Si on veut mettre un noeud "incertain", on a "brunnel" faute de mieux.
(mais si c'est pour tagguer à l'économie alors qu'on sait que c'est un 
tunnel=culvert c'est moche).




En attendant, il n’existe pas — à ma connaissance de logiciel —
de routage qui va te proposer de suivre le ruisseau, ou
d’utilisateur qui va suivre son GPS docilement 😁


C'est pas le problème : s'il y a un truc qui passe au-dessus de l'autre, 
ils n'ont pas à partager un noeud àmha.

Un gué, oui. Une buse, non.




Pour moi "brunnel" est un tag sale mais temporaire, acceptable en
tant que "on n'a pas assez de données pour trancher".

 Oui pour le temporaire. Sale me parait un peu fort.


Alors "temporaire et perfectible".



On pourrait mettre « yes » mais ça prête à confusion.
Ou mettre « unknown » qui serait plus clair ? On voit tout de suite
qu’il faut aller chercher l’info sur le terrain…

Ou ne pas mettre de noeud / chemin « bridge »  sur la route ?
En pratique, il n’y a presque jamais de parapet, et parfois il faut
descendre 10 m au fond du ravin pour voir si on a un tunnel ou des
tuyaux pour le passage de l’eau.


Là tu te places sur le terrain.
Dans ce cas tunnel=yes sur le cours d'eau OU bridge=yes sur la voie, 
mais pas sur un point.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-30 Par sujet Yves P.

> Christian :
> Un noeud commun taggué c'est mieux que rien et moins bien que des géométries 
> bien séparées…
+1

> Guillaume :
> Pour les ruisseaux busés, les deux flux sont bien séparés. La buse canalise 
> l'eau, pas le passage humain/véhicules,
On est d’accord

> donc c'est inapproprié de mettre un tag tunnel sur la voie.
tunnel: tu voulais dire brunnel ?

La « carte » est — et reste — une interprétation / modélisation de la réalité.
Il faut trouver un compromis entre exactitude (qui sera impossible : toute 
carte est fausse), lisibilité, facilité de mise à jour.

C’est beaucoup plus simple de mettre un noeud avec un tag commun à la route et 
au ruisseau…
Le jour où on a une meilleure orthophoto, on peut le déplacer facilement…
Et dès que la résolution et suffisante (ou qu’on peut aller voir sur le 
terrain), on trace «  fidèlement » l’intersection, avec les bons attributs.

En attendant, il n’existe pas — à ma connaissance de logiciel — de routage qui 
va te proposer de suivre le ruisseau, ou d’utilisateur qui va suivre son GPS 
docilement 😁

> Pour moi "brunnel" est un tag sale mais temporaire, acceptable en tant que 
> "on n'a pas assez de données pour trancher".
Oui pour le temporaire. Sale me parait un peu fort.

On pourrait mettre « yes » mais ça prête à confusion.
Ou mettre « unknown » qui serait plus clair ? On voit tout de suite qu’il faut 
aller chercher l’info sur le terrain…

Ou ne pas mettre de noeud / chemin « bridge »  sur la route ?
En pratique, il n’y a presque jamais de parapet, et parfois il faut descendre 
10 m au fond du ravin pour voir si on a un tunnel ou des tuyaux pour le passage 
de l’eau.
Quand on a un tunnel qui passe sous une route, on ne met pas bridge=yes sur la 
route du dessus, non ?

—
Yves___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-30 Par sujet Christian Quest
C'est le côté itératif d'OSM ;)

Un noeud commun taggué c'est mieux que rien et moins bien que des
géométries bien séparées...


"Certes, mais très souvent l'imagerie aérienne permet de le voir."

Nous sommes chanceux en France d'avoir accès à une imagerie de qualité, ce
qui est quand même rare sur le monde entier. N'oublions pas non plus qu'OSM
est à des degrés de maturité et d'accès à des sources très variés et qu'il
faut donc prendre en compte aussi cela dans la façon de décrire "au mieux"
avec ce qu'on a à disposition.


Le mar. 29 oct. 2019 à 23:23,  a écrit :

> Le 29/10/2019 22:53, pepilepi...@ovh.fr a écrit :
> > Le 29/10/2019 à 18:14, Yves P. a écrit :
> >
> >>> Du coup, vous êtes pour accepter tunnel=culvert sur des nœuds ou
> >>> pas ?-
> >> Oui
> >
> > +1
>
> Non ; c'est une question de topologie des objets.
>
> S'ils partagent géométriquement une zone commune (assimilable à un
> point), on met un point en commun et un tag dessus.
> C'est le cas d'un gué : il existe physiquement une zone qu'on peut
> passer à pied (en se mouillant les chaussures éventuellement), et où
> l'eau passe aussi.
>
> Pour les ruisseaux busés, les deux flux sont bien séparés. La buse
> canalise l'eau, pas le passage humain/véhicules, donc c'est inapproprié
> de mettre un tag tunnel sur la voie.
>
> Pour moi "brunnel" est un tag sale mais temporaire, acceptable en tant
> que "on n'a pas assez de données pour trancher".
> tunnel=culvert est un tag propre et définitif, il est réservé au passage
> de l'eau, il ne doit pas se trouver sur un highway.
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>


-- 
Christian Quest - OpenStreetMap France
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet allegre . guillaume

Le 29/10/2019 22:53, pepilepi...@ovh.fr a écrit :

Le 29/10/2019 à 18:14, Yves P. a écrit :


Du coup, vous êtes pour accepter tunnel=culvert sur des nœuds ou
pas ?-

Oui


+1


Non ; c'est une question de topologie des objets.

S'ils partagent géométriquement une zone commune (assimilable à un 
point), on met un point en commun et un tag dessus.
C'est le cas d'un gué : il existe physiquement une zone qu'on peut 
passer à pied (en se mouillant les chaussures éventuellement), et où 
l'eau passe aussi.


Pour les ruisseaux busés, les deux flux sont bien séparés. La buse 
canalise l'eau, pas le passage humain/véhicules, donc c'est inapproprié 
de mettre un tag tunnel sur la voie.


Pour moi "brunnel" est un tag sale mais temporaire, acceptable en tant 
que "on n'a pas assez de données pour trancher".
tunnel=culvert est un tag propre et définitif, il est réservé au passage 
de l'eau, il ne doit pas se trouver sur un highway.


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet pepilepi...@ovh.fr
Le 29/10/2019 à 18:14, Yves P. a écrit :
>>
>> Du coup, vous êtes pour accepter tunnel=culvert sur des nœuds ou pas ?-
>>
> Oui

+1

JP

>
> —
> Yves
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


-- 


Si ma réponse n'a pas résolu ton problème, c'est que tu n'as pas posé la
bonne question


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet Yves P.
> Du coup, vous êtes pour accepter tunnel=culvert sur des nœuds ou pas ?-
> 
Oui

—
Yves

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet pepilepi...@ovh.fr
Le 29/10/2019 à 15:19, GarenKreiz a écrit :
> Bonjour,
>
> Pourquoi un gué peut-il être ponctuel alors d'une buse ne le peut pas?


Parce que les anglais sont allergiques à la logique ?


> Ce serait dommage de prendre l'affreux "brunnel" simplement parce
> qu'il peut être mis facilement sur  l'intersection de ways.
>
>
>
> On Tue, 29 Oct 2019 at 13:47, pepilepi...@ovh.fr
>   > wrote:
>
> Le 29/10/2019 à 13:04, osm.sanspourr...@spamgourmet.com
>  a écrit :
>> Le 29/10/2019 à 09:25, ades - ades.s...@orange.fr
>>  a écrit :
>>
>> Là je ne parle que d'un attribut (et je ne savais pas que culvert
>> était accepté pour les points, ce qui résout proprement mon
>> questionnement).
>>
> Non, il ne l'est pas :
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tunnel=culvert
>
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


-- 


Si ma réponse n'a pas résolu ton problème, c'est que tu n'as pas posé la
bonne question


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet pepilepi...@ovh.fr
Le 29/10/2019 à 15:12, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
>
>
> Le 29/10/2019 à 13:47, pepilepi...@ovh.fr - pepilepi...@ovh.fr a écrit :
>>>
>>> Là je ne parle que d'un attribut (et je ne savais pas que culvert
>>> était accepté pour les points, ce qui résout proprement mon
>>> questionnement).
>>>
>> Non, il ne l'est pas :
>> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tunnel=culvert
>>
> Ouïe ! Il l'est en version française !
>
Oups, j'avais pas fait attention que j'étais sur la version anglaise. Ça
a au moins le mérite de mettre en évidence l'incohérence.

> C'est en 2015 que la version nodale a été dépréciée en anglais mais
> sans référence à une discussion
>
> https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:tunnel%3Dculvert&oldid=1235588
>
> Du coup, vous êtes pour accepter tunnel=culvert sur des nœuds ou pas ?
>
Bin oui !

> Quand la route et le ru sont en filaire, ça me semble aller de soi.
> Rien contre le fait de découper le ru en 3 morceaux pour faire du
> linéaire pour autant, simplement c'est souvent écraser une mouche avec
> un marteau-piqueur.
>
> N. B. : j'ai à peu près purgé la Bretagne des hangars aéronautiques
> fantomatiques, seul un avec ma requête était réel, j'ai ajouté la
> piste de parking et le parking.
>
> Jean-Yvon
>
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


-- 


Si ma réponse n'a pas résolu ton problème, c'est que tu n'as pas posé la
bonne question


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet GarenKreiz
Bonjour,

Pourquoi un gué peut-il être ponctuel alors d'une buse ne le peut pas? Ce
serait dommage de prendre l'affreux "brunnel" simplement parce qu'il peut
être mis facilement sur  l'intersection de ways.



On Tue, 29 Oct 2019 at 13:47, pepilepi...@ovh.fr  wrote:

> Le 29/10/2019 à 13:04, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
>
> Le 29/10/2019 à 09:25, ades - ades.s...@orange.fr a écrit :
>
> Là je ne parle que d'un attribut (et je ne savais pas que culvert était
> accepté pour les points, ce qui résout proprement mon questionnement).
>
> Non, il ne l'est pas :
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tunnel=culvert
>
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet osm . sanspourriel


Le 29/10/2019 à 13:47, pepilepi...@ovh.fr - pepilepi...@ovh.fr a écrit :


Là je ne parle que d'un attribut (et je ne savais pas que culvert
était accepté pour les points, ce qui résout proprement mon
questionnement).


Non, il ne l'est pas :
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tunnel=culvert


Ouïe ! Il l'est en version française !

C'est en 2015 que la version nodale a été dépréciée en anglais mais sans
référence à une discussion

https://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=Tag:tunnel%3Dculvert&oldid=1235588

Du coup, vous êtes pour accepter tunnel=culvert sur des nœuds ou pas ?

Quand la route et le ru sont en filaire, ça me semble aller de soi. Rien
contre le fait de découper le ru en 3 morceaux pour faire du linéaire
pour autant, simplement c'est souvent écraser une mouche avec un
marteau-piqueur.

N. B. : j'ai à peu près purgé la Bretagne des hangars aéronautiques
fantomatiques, seul un avec ma requête était réel, j'ai ajouté la piste
de parking et le parking.

Jean-Yvon


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet Yves P.
> est un constructeur de ponts et de tunnel Isambard Kingdom Brunel
> (1806-1859), un peu HS…
>

brunnel = BRidge or tuNNEL

The term "brunnel" is a neologism which has been used to describe a man
made structure which could be a mix of a tunnel and bridge structure, or
where it is difficult to decide whether to describe a particular structure
as either bridge or culvert.

https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/Simple_one_node_bridge

>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet pepilepi...@ovh.fr
Le 29/10/2019 à 13:04, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
> Le 29/10/2019 à 09:25, ades - ades.s...@orange.fr a écrit :
>> On devrait p'tet  demander à Id d’arrêter de proposer n’importe quoi !
> Ça j'ai essayé : déjà faire éliminer les attributs dépréciés ce n'est
> pas gagné
>> ou arrêter de promouvoir Id ;-)
>
> Là je ne parle que d'un attribut (et je ne savais pas que culvert
> était accepté pour les points, ce qui résout proprement mon
> questionnement).
>
Non, il ne l'est pas :
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Tag:tunnel=culvert

> Je propose que tu tentes le diable et essaye de faire virer
> bridge=simple_brunnel des propositions de iD (bridge ne doit pas être
> un point selon le wiki).
>
> Ils vont peut-être rétorquer que c'est utilisé (sauf que comme ils le
> proposent, on l'utilise : la preuve, je l'ai fait alors que je suis
> assez méfiant des proposition d'iD !).
>
> Sinon il faudra veiller à proposer à nominer JOSM aux prochains OSM
> Awards. Et si iD ne s'améliore pas proposer de le déclasser de la page
> principale d'OSM.
>
> Mais il est tellement plus pratique pour une petite modif de ne pas
> installer un autre logiciel que c'est un combat presque perdu
> d'avance. Faire une version communautaire peut-être, on l'a d'ailleurs
> tenté et ça a fait changer le comportement des deux développeurs
> payés. Mais travailler bénévolement sur des projets où d'autres sont
> payés est un travail périlleux.
>
>> Dans mon coin tous les tags débiles (du style ‘aeroway:hangar’ pour
>> un hangar agricole) viennent d’utilisateurs d’Id…
>
> Tiens tu l'as eu aussi ^^ :-(. Ça vient sans doute d'une traduction
> imprécise (hangar) et comme les utilisateurs ne vérifient pas les
> attributs produits...
>
> Là on peut améliorer la traduction : je viens de corriger le wikidata.
>
> On va pouvoir chercher  les
> aeroway=hangar à plus de 50 m des aeroway qui ne sont pas des hangar
> (en principe on doit avoir des taxiway ou des apron à toucher donc on
> doit pouvoir mettre moins : j'ai détecté des hangars non dédiés aux
> aéronefs sur l'aéroport de Brest-Bretagne).
>
> Tiens à Rennes c'est un atelier de remisage des métros !
>
> On pourrait ajouter les ref:FR:* qui se voient proposer des valeurs
> entrée par ailleurs alors que les ref sont en principe uniques, le
> fait que quand on prolonge un ruisseau il ne propose pas le nom mais
> par exemple les noms des cafés et autres POI aux alentours.
>
> Les modifications "sans préavis" (on nous demande de modifier mais
> sans nous dire ce qu'on va modifier, c'est presque pire qu'un import,
> ça devrait être réservé à des personnes ayant l'habitude ou en
> montrant les changements comme le fait Osmose).
>
>> Pour les buses  'tunnel:culvert’ est parfait ;-)
> Oui. Là dessus c'était un synonyme de Bibi (en version triple ;-))
>> Noter 'bridge:simple_brunnel’ dans le cas où une intersection
>> ‘waterway’/‘highway’ n’est pas définie me paraît pas trop bien
>> adapté, l'indication d’erreur par osmose c’est pas fait pour dire
>> qu’il faut aller vérifier ? :-) ou j’ai pas compris la question de
>> départ … (remarque d’un qui a mis des buses partout lors de
>> signalements Osmose, pour s’apercevoir sur le terrain qu’il y avait
>> aussi quelques ponts, c'est en cours de correction)
>
> Heu, normalement tu mets une buse à l'intersection entre une route et
> un ruisseau (entre autres).
>
> Non la question c'était quand tu savais que c'était une buse et que tu
> l'avais décrite comme un pont ponctuel.
>
> Hors région boisée en général on voit si c'est un pont ou une buse.
>
> > +1 (de plus, je ne sais pas ce que veut dire brunnel)
> Semble venir de l'ingénieur britannique Isambard Kingdom Brunel
> .
> On est d'accord : à éviter et nom à éviter aussi !
>
> Jean-Yvon
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


-- 


Si ma réponse n'a pas résolu ton problème, c'est que tu n'as pas posé la
bonne question


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet pepilepi...@ovh.fr
Le 29/10/2019 à 09:25, ades a écrit :
> On devrait p'tet  demander à Id d’arrêter de proposer n’importe quoi !
> ou arrêter de promouvoir Id ;-)
>
> Dans mon coin tous les tags débiles (du style ‘aeroway:hangar’ pour un
> hangar agricole) viennent d’utilisateurs d’Id…
>
> Pour les buses  'tunnel:culvert’ est parfait ;-) 
>
> Noter 'bridge:simple_brunnel’ dans le cas où une intersection
> ‘waterway’/‘highway’ n’est pas définie me paraît pas trop bien adapté,
> l'indication d’erreur par osmose c’est pas fait pour dire qu’il faut
> aller vérifier ?

Certes, mais très souvent l'imagerie aérienne permet de le voir.

> :-) ou j’ai pas compris la question de départ … (remarque d’un qui a
> mis des buses partout lors de signalements Osmose, pour s’apercevoir
> sur le terrain qu’il y avait aussi quelques ponts, c'est en cours de
> correction)
>
>> Le 28 oct. 2019 à 20:39, pepilepi...@ovh.fr
>>  a écrit :
>>
>> Le 28/10/2019 à 19:08, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
>>>
>>> Bonjour,
>>>
>>> Souvent créer un "pont" pour signifier que l'eau passe sous la route
>>> est un peu exagéré, je pense aux cas de simples buses comme ici
>>> .
>>>
>> Bonsoir,
>>
>> 
>> Pour une buse il y a "tunnel=culvert" sur le waterway.
>> 
>>
>>> ID propose dans ce cas bridge=simple_brunnel qui vient d'une
>>> proposition de 2014
>>> 
>>> jamais soumise au vote.
>>>
>>> Ça ne semble pas déconnant mais ce n'est pas voté et pas accepté par
>>> les outils d'AQ.
>>>
>>> Par exemple Osmose dit :
>>> - bridge=simple_brunnel sur un nœud. Devrait être employé sur un chemin
>>> - bridge sur un objet suspicieux.
>>>
>>> On pousse un vote ? On considère qu'avec plus du 500 usages c'est du
>>> de facto et on demande aux outils d'AQ d'en tenir compte ? On n'aime
>>> pas ?
>>>
>> Oui, bonne idée. 'est vrai que ça simplifie aussi beaucoup les
>> corrections, quand osmose gueule "intersection entre un chemin et une
>> pièce d'eau".
>>
>> On pousse un vote !
>>
>> Bonne soirée,
>>
>> JP
>>
>>>
>>> Jean-Yvon
>>>
>>>
>>> ___
>>> Talk-fr mailing list
>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
>>
>> -- 
>> 
>>
>> Si ma réponse n'a pas résolu ton problème, c'est que tu n'as pas posé
>> la bonne question
>>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org 
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


-- 


Si ma réponse n'a pas résolu ton problème, c'est que tu n'as pas posé la
bonne question


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet osm . sanspourriel

Le 29/10/2019 à 09:25, ades - ades.s...@orange.fr a écrit :

On devrait p'tet  demander à Id d’arrêter de proposer n’importe quoi !

Ça j'ai essayé : déjà faire éliminer les attributs dépréciés ce n'est
pas gagné

ou arrêter de promouvoir Id ;-)


Là je ne parle que d'un attribut (et je ne savais pas que culvert était
accepté pour les points, ce qui résout proprement mon questionnement).

Je propose que tu tentes le diable et essaye de faire virer
bridge=simple_brunnel des propositions de iD (bridge ne doit pas être un
point selon le wiki).

Ils vont peut-être rétorquer que c'est utilisé (sauf que comme ils le
proposent, on l'utilise : la preuve, je l'ai fait alors que je suis
assez méfiant des proposition d'iD !).

Sinon il faudra veiller à proposer à nominer JOSM aux prochains OSM
Awards. Et si iD ne s'améliore pas proposer de le déclasser de la page
principale d'OSM.

Mais il est tellement plus pratique pour une petite modif de ne pas
installer un autre logiciel que c'est un combat presque perdu d'avance.
Faire une version communautaire peut-être, on l'a d'ailleurs tenté et ça
a fait changer le comportement des deux développeurs payés. Mais
travailler bénévolement sur des projets où d'autres sont payés est un
travail périlleux.


Dans mon coin tous les tags débiles (du style ‘aeroway:hangar’ pour un
hangar agricole) viennent d’utilisateurs d’Id…


Tiens tu l'as eu aussi ^^ :-(. Ça vient sans doute d'une traduction
imprécise (hangar) et comme les utilisateurs ne vérifient pas les
attributs produits...

Là on peut améliorer la traduction : je viens de corriger le wikidata.

On va pouvoir chercher  les
aeroway=hangar à plus de 50 m des aeroway qui ne sont pas des hangar (en
principe on doit avoir des taxiway ou des apron à toucher donc on doit
pouvoir mettre moins : j'ai détecté des hangars non dédiés aux aéronefs
sur l'aéroport de Brest-Bretagne).

Tiens à Rennes c'est un atelier de remisage des métros !

On pourrait ajouter les ref:FR:* qui se voient proposer des valeurs
entrée par ailleurs alors que les ref sont en principe uniques, le fait
que quand on prolonge un ruisseau il ne propose pas le nom mais par
exemple les noms des cafés et autres POI aux alentours.

Les modifications "sans préavis" (on nous demande de modifier mais sans
nous dire ce qu'on va modifier, c'est presque pire qu'un import, ça
devrait être réservé à des personnes ayant l'habitude ou en montrant les
changements comme le fait Osmose).


Pour les buses  'tunnel:culvert’ est parfait ;-)

Oui. Là dessus c'était un synonyme de Bibi (en version triple ;-))

Noter 'bridge:simple_brunnel’ dans le cas où une intersection
‘waterway’/‘highway’ n’est pas définie me paraît pas trop bien adapté,
l'indication d’erreur par osmose c’est pas fait pour dire qu’il faut
aller vérifier ? :-) ou j’ai pas compris la question de départ …
(remarque d’un qui a mis des buses partout lors de signalements
Osmose, pour s’apercevoir sur le terrain qu’il y avait aussi quelques
ponts, c'est en cours de correction)


Heu, normalement tu mets une buse à l'intersection entre une route et un
ruisseau (entre autres).

Non la question c'était quand tu savais que c'était une buse et que tu
l'avais décrite comme un pont ponctuel.

Hors région boisée en général on voit si c'est un pont ou une buse.

> +1 (de plus, je ne sais pas ce que veut dire brunnel)
Semble venir de l'ingénieur britannique Isambard Kingdom Brunel
.
On est d'accord : à éviter et nom à éviter aussi !

Jean-Yvon

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet ades
sais pas non plus, mais avec un seul" n » ça tombe bien avec le sujet, c’est un 
constructeur de ponts et de tunnel Isambard Kingdom Brunel (1806-1859), un peu 
HS…

> Le 29 oct. 2019 à 12:43, lenny.libre  a écrit :
> 
> 
> Le 29/10/2019 à 12:27, Adrien André via Talk-fr a écrit :
>> Bonjour,
>> 
>> Le 19-10-29 à 04 h 40, Nicolas Moyroud a écrit :
>>> Pour ce genre de cas j'ai toujours utilisé le tag tunnel=culvert sur le 
>>> waterway. Je ne vois pas ce qu'apporte de plus ce "nouveau" tag 
>>> simple_brunnel.
>> Idem
>> 
> +1 (de plus, je ne sais pas ce que veut dire brunnel)
> 
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet lenny.libre


Le 29/10/2019 à 12:27, Adrien André via Talk-fr a écrit :

Bonjour,

Le 19-10-29 à 04 h 40, Nicolas Moyroud a écrit :
Pour ce genre de cas j'ai toujours utilisé le tag tunnel=culvert sur 
le waterway. Je ne vois pas ce qu'apporte de plus ce "nouveau" tag 
simple_brunnel.

Idem


+1 (de plus, je ne sais pas ce que veut dire brunnel)

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet Adrien André via Talk-fr

Bonjour,

Le 19-10-29 à 04 h 40, Nicolas Moyroud a écrit :
Pour ce genre de cas j'ai toujours utilisé le tag tunnel=culvert sur 
le waterway. Je ne vois pas ce qu'apporte de plus ce "nouveau" tag 
simple_brunnel.

Idem

--
Adrien


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet Nicolas Moyroud



Bonjour,

Souvent créer un "pont" pour signifier que l'eau passe sous la route 
est un peu exagéré, je pense aux cas de simples buses comme ici 
.



Bonsoir,


Pour une buse il y a "tunnel=culvert" sur le waterway.



Bonjour,

Pour ce genre de cas j'ai toujours utilisé le tag tunnel=culvert sur le 
waterway. Je ne vois pas ce qu'apporte de plus ce "nouveau" tag 
simple_brunnel.


Nicolas

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-29 Par sujet ades
On devrait p'tet  demander à Id d’arrêter de proposer n’importe quoi ! ou 
arrêter de promouvoir Id ;-)

Dans mon coin tous les tags débiles (du style ‘aeroway:hangar’ pour un hangar 
agricole) viennent d’utilisateurs d’Id…

Pour les buses  'tunnel:culvert’ est parfait ;-) 

Noter 'bridge:simple_brunnel’ dans le cas où une intersection 
‘waterway’/‘highway’ n’est pas définie me paraît pas trop bien adapté, 
l'indication d’erreur par osmose c’est pas fait pour dire qu’il faut aller 
vérifier ? :-) ou j’ai pas compris la question de départ … (remarque d’un qui a 
mis des buses partout lors de signalements Osmose, pour s’apercevoir sur le 
terrain qu’il y avait aussi quelques ponts, c'est en cours de correction)

> Le 28 oct. 2019 à 20:39, pepilepi...@ovh.fr a écrit :
> 
> Le 28/10/2019 à 19:08, osm.sanspourr...@spamgourmet.com 
>  a écrit :
>> Bonjour,
>> 
>> Souvent créer un "pont" pour signifier que l'eau passe sous la route est un 
>> peu exagéré, je pense aux cas de simples buses comme ici 
>> .
>> 
> Bonsoir,
> 
> 
> Pour une buse il y a "tunnel=culvert" sur le waterway.
> 
> 
>> ID propose dans ce cas bridge=simple_brunnel qui vient d'une proposition de 
>> 2014 
>> 
>>  jamais soumise au vote.
>> Ça ne semble pas déconnant mais ce n'est pas voté et pas accepté par les 
>> outils d'AQ.
>> 
>> Par exemple Osmose dit :
>> - bridge=simple_brunnel sur un nœud. Devrait être employé sur un chemin
>> - bridge sur un objet suspicieux.
>> 
>> On pousse un vote ? On considère qu'avec plus du 500 usages c'est du de 
>> facto et on demande aux outils d'AQ d'en tenir compte ? On n'aime pas ?
> Oui, bonne idée. 'est vrai que ça simplifie aussi beaucoup les corrections, 
> quand osmose gueule "intersection entre un chemin et une pièce d'eau".
> 
> On pousse un vote !
> 
> Bonne soirée,
> 
> JP
>> 
>> Jean-Yvon
>> 
>> 
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org 
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr 
>> 
> 
> -- 
> Si ma réponse n'a pas résolu ton problème, c'est que tu n'as pas posé la 
> bonne question
> 
> 
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-28 Par sujet pepilepi...@ovh.fr
Le 28/10/2019 à 19:08, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :
>
> Bonjour,
>
> Souvent créer un "pont" pour signifier que l'eau passe sous la route
> est un peu exagéré, je pense aux cas de simples buses comme ici
> .
>
Bonsoir,


Pour une buse il y a "tunnel=culvert" sur le waterway.


> ID propose dans ce cas bridge=simple_brunnel qui vient d'une
> proposition de 2014
> 
> jamais soumise au vote.
>
> Ça ne semble pas déconnant mais ce n'est pas voté et pas accepté par
> les outils d'AQ.
>
> Par exemple Osmose dit :
> - bridge=simple_brunnel sur un nœud. Devrait être employé sur un chemin
> - bridge sur un objet suspicieux.
>
> On pousse un vote ? On considère qu'avec plus du 500 usages c'est du
> de facto et on demande aux outils d'AQ d'en tenir compte ? On n'aime pas ?
>
Oui, bonne idée. 'est vrai que ça simplifie aussi beaucoup les
corrections, quand osmose gueule "intersection entre un chemin et une
pièce d'eau".

On pousse un vote !

Bonne soirée,

JP

> Jean-Yvon
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


-- 


Si ma réponse n'a pas résolu ton problème, c'est que tu n'as pas posé la
bonne question


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] bridge=simple_brunnel

2019-10-28 Par sujet osm . sanspourriel

Bonjour,

Souvent créer un "pont" pour signifier que l'eau passe sous la route est
un peu exagéré, je pense aux cas de simples buses comme ici
.

ID propose dans ce cas bridge=simple_brunnel qui vient d'une proposition
de 2014

jamais soumise au vote.

Ça ne semble pas déconnant mais ce n'est pas voté et pas accepté par les
outils d'AQ.

Par exemple Osmose dit :
- bridge=simple_brunnel sur un nœud. Devrait être employé sur un chemin
- bridge sur un objet suspicieux.

On pousse un vote ? On considère qu'avec plus du 500 usages c'est du de
facto et on demande aux outils d'AQ d'en tenir compte ? On n'aime pas ?

Jean-Yvon

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr