Re: [OSM-talk-fr] pendant qu'on parle d'OSRM

2014-09-22 Par sujet Philippe Verdy
Le 21 septembre 2014 19:18, Muselaar musel...@ouvaton.org a écrit :

 De ce que j'en sais ils ont fait un gros effort pour tout passer en
 anglais.

 Il ne nous reste plus qu'à faire un gros effort pour comprendre l'anglais,
 deux fois plus difficile pour nous autres francophones que l'italien. Vive
 l'Espéranto.

Il y a certainement beaucoup plus de francophones qui comprennent l'anglais
(au moins à la lecture; même si l'écriture est hésitante) que l'italien.
L'anglais a énormément de points communs avec le français question
vocabulaire (bien plus qu'avec l'italien malgré le fait qu'il y a des
étymologies communes) et de plus en plus en fait (les imports réciproques
sont nombreux entre français et anglais, et le français est de moins en
moins une langue purement romane: l'italien use de nombreuses variations
des mots et contractions qui le rendent difficile à aborder; de plus
l'italien est très peu enseigné et on n'est quasiment pas exposé à la
langue orale, contraiement à l'anglais qu'on entends un peu partout).

L'espéranto ne sera pas une solution non plus même si sa base romane est
évidente (mais il y a aussi une plus grande variété étymologique, notamment
avec les langues slaves dont le polonais).

L'espéranto ne rend pas les choses plus faciles question vocabulaire, même
s'il simplifie énormément la grammaire (régularité des désinences; pas de
genre, -o pour les noms, -a pour les adjectifs, pas de verbe irrégulier;
juste le pluriel simple; temps de conjugaison simplifiés). Mais le pire est
en fait son orthographe (lettres spécifiques souvent omises; et où
finalement chaque locuteur fait un amalgame avec sa langue d'origine, ce
qui en fait une langue patchwork avec autant de variantes que de locuteurs
qui font chacun ce qu'ils veulent en inventant des mots espérantisés).

L'espéranto a bizarrement plus de succès en Asie (à l'écrit) qu'en Europe
(mais c'est du au fait que l'espéranto en Asie est très anglicisé;
notamment au Japon où les emprunts écrits en kanas sont nombreux mais
incompréhensibles et très ambigus à cause des kanas justement qui sont
insuffisants et de la difficulté de leur lecture accentuée par l'absence de
séparation des mots par des espaces). L'espéranto ne sert pas à grand chose
en Europe où les langues nationales sont très bien supportées et où on
préfère développer le maintien des langues régionales. Il n'y a presque
aucune publication en espéranto; pratiquement aucun média numérique moderne
dans cette langue, aucun film, pas de musique, aucune publication
scientifique, aucun programme scolaire; pas de culture réelle dans cette
langue et finalement très peu de communication internationale; l'usage
étant très régionalisé comme une pseudo lingua franca.

En fait on peut se demander si aujourd'hui l'espéranto n'est pas une
version simplifiée et régularisée de l'anglais simple international utilisé
en Asie (plus ou moins complété par un vocabulaire spécifique espérantisé
inventé par eux pour leur culture), pour ceux qui n'aiment pas la grande
irrégularité de l'anglais et son ambiguité grammaticale (résolue par une
syntaxe complexe et une analyse très contextuelle, difficile pour les
asiatiques attachés à un usage axé sur la sémantique et la régularité de la
syntaxe: on peut voir alors l'espéranto comme langue intermédiaire leur
permettant ensuite d'aborder les langues européennes; essentiellement
l'anglais et le vocabulaire commun des langues romanes et germaniques).

L'espéranto est intéressant, mais très peu pour moi (même si je peux le
lire assez facilement) et pour la plupart d'entre nous incapables d'écrire
dans cette langue. Et puis sur OSM il y a nombre de technophiles qui ont
été formés et utilisent l'anglais tous les jours (et jamais l'italien ou
l'espéranto)
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pendant qu'on parle d'OSRM

2014-09-21 Par sujet Philippe Verdy
Le 21 septembre 2014 19:18, Muselaar musel...@ouvaton.org a écrit :

 J'ai eu besoin d'OSRM pour extraire facilement une trace gpx représentant
 un trajet en bus, au lieu de devoir bidouiller avec JOSM, en devant (tiens,
 on revient là-dessus) couper tous les ronds points (dans mon export, hein,
 pas de blague) pour pouvoir fusionner tous les segments et obtenir une
 trace unique, et pas plein de petits bouts. En effet, c'était ça qui me
 coinçait, il n'est pas possible de fusionner les segments dès qu'il y a un
 rond-point dans le trajet, ce qui est assez logique, du fait que le chemin
 a obligatoirement un sens.

Même pour les lignes de bus il n'est pas du tout nécessaire de couper les
rond-points... il n'est d'ailleurs même pas nécessaire le plus souvent de
tracer  deux routes séparées pour chaque sens; on peut tout à fait réunir
les deux sens dans la même relation... à condition d'employer correctement
les rôles forward et backward :

- garder le rôle vide pour un segment commun employé dans les 2 sens.

- rôle=forward dans la plupart des sens uniques (y compris les deux voies
opposées des triangles de raccordement au rond-point). on peut aussi mettre
forward

- rôle=backward très exceptionnellement, et uniquement dans les sens
uniques (oneway=yes) employés seulement dans le sens opposé par le bus (par
une voie réservée en contre-sens du sens normal) ; si la rue en sens
unique est parcourue dans les deux sens par le bus (voir normale en sens
normal, et voie en contre-sens réservée au bus), laisser le rôle vide pour
ce segment qui est bien bidirectionnel pour les bus même s'il est en sens
unique pour les autres.

- parfois aussi rôle=backward dans les segments qui ne sont pas des sens
uniques à proprement parler mais qui ne sont emprunté par la ligne que dans
un seul sens (car pour l'autre sens, le bus passe par un autre chemin) :
dans ce cas c'est backward si le trajet se fait dans la direction inverse
du tracé du chemin (si on laisse le rôle vide cela voudrait dire que la
ligne emprunte le chemin dans les deux directions): si la rue
bidirectionnelle est empruntée dans un seul sens mais dans le sens du tracé
du chemin, le rôle est forward (si on laisse le rôle vide cela voudrait
dire que la ligne emprunte le chemin dans les deux directions)

Et tout peut être ordonné en partant d'un des deux terminus. Cas
particulier pour les lignes de bus en boucle : là encore une seule relation
suffit pour les deux sens on part d'un point arbitraire; mais idéalement
cela devrait être un des terminus (là où les bus se mettent en attente ou
commencent leur parcours en début de service)



Seule difficultés:

* les lignes qui font un décrochement et reviennent sur leur pas avant de
poursuivre par un autre chemin : je ne vois pas comment faire actuellement
pour indiquer le sens de parcours uniquement avec les chemins.
personnellement j'ordonne les chemins du décrochement après la liste des
autres chemins connectés. Une partie du décrochement dans la même direction
étant parcouru sur un même chemin dans les deux sens, ce chemin est
bidirectionnel et a donc un rôle vide. Problème alors: le décrochement
est-il emprunté par la ligne bus dans ses deux directions ? Pas toujours.
C'est ambigu sauf si on ajoute la liste des arrêts (noeuds avec le rôle
stop) qui détermine quand (au milieu de la ligne) le décrochement est
parcouru (il faut rodonner les noeuds de rôle stop. Mais alors si l'arrêt
n'est utilisé quand dans une seule direction une variante est d'utiliser
les rôles stop_forward ou stop_backward mais cela n'a rien à voir avec
le sens de tracé de la rue mais à l'ordre des noeuds : stop_forward c'est
quand l'arrêt est utilisé seulement après le noeud précédent de la liste,
et stop_backward  quand l'arrêt est utilisé seulement après le noeud
suivant de la  liste.

* les lignes qui font un décrochement mais ne reviennent pas par le chemin
d'entrée vers ce décrochement et font un huit: ce cas se présente pour
des lignes qui font un décrochement en tournant à gauche pour faire le tour
d'une place par exemple et sortent de la place pour revenir à un point déjà
parcouru dans le même sens en tournant à nouveau à gauche -- dans le même
direction de la ligne un même segment est emprunté deux fois dans le même
sens -- et le cas identifique pour le décrochement par une boucle en
dortant en droite et revenant à la ligne en tournant à nouveau à droite
pour reprendre le même segment ans le même sens. Là encore la liste
ordonnée des arrêts résout l'ambiguité.

En gros: pour les lignes de bus; ce qui est en fait le plus important c'est
moins le chemin effectivement suivi que la liste ordonnée des arrêts
(noeuds de rôles stop, stop_forward et stop_backward). Les chemins
suivis sont accessoires et donc rien ne justifie de tronçonner les
ronds-points.



Autre cas: parfois certains rond-points ont une voie centrale réservée aux
bus qui l'emprunte dans un seul sens (souvent pour tourner à gauche pour ne
pas avoir à faire le grand 

Re: [OSM-talk-fr] pendant qu'on parle d'OSRM

2014-09-20 Par sujet Dominique Rousseau
Le Fri, Sep 19, 2014 at 02:39:08PM +0200, Frédéric Rodrigo 
[fred.rodr...@gmail.com] a écrit:
 C'est bien ce qu'il y a dans la configuration :
 https://github.com/Project-OSRM/osrm-backend/blob/master/profiles/car.lua

Ce sont bien des km/h et c'est la vitesse moyenne estimée ?
Ou alors c'est une autre unité ?

 
 speed_profile = {
 [motorway] = 90,
 [motorway_link] = 75,
 [trunk] = 85,
 [trunk_link] = 70,
 [primary] = 65,
 [primary_link] = 60,
 [secondary] = 55,
 [secondary_link] = 50,
 [tertiary] = 40,
 [tertiary_link] = 30,
 [unclassified] = 25,
 [residential] = 25,
 [living_street] = 10,
 [service] = 15,
 -- [track] = 5,
 [ferry] = 5,
 [shuttle_train] = 10,
 [default] = 10
 
 Le 19/09/2014 14:33, Pierre-Yves Berrard a écrit :
 Quelqu'un d'autre a-t-il remarqué qu'OSRM semble limiter la vitesse à
 90km/h sur autoroute ?
 osrm.at/9vt http://osrm.at/9vt
 
 
 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
 
 
 
 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

-- 
Dominique Rousseau
d...@lee-loo.net - 06 82 43 12 27

A l'instant où l'esclave décide qu'il ne sera plus esclave,
ses chaînes tombent.  -- Mahatma Gandhi

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] pendant qu'on parle d'OSRM

2014-09-19 Par sujet Pierre-Yves Berrard
Quelqu'un d'autre a-t-il remarqué qu'OSRM semble limiter la vitesse à
90km/h sur autoroute ?
osrm.at/9vt
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pendant qu'on parle d'OSRM

2014-09-19 Par sujet Frédéric Rodrigo

C'est bien ce qu'il y a dans la configuration :
https://github.com/Project-OSRM/osrm-backend/blob/master/profiles/car.lua

speed_profile = {
[motorway] = 90,
[motorway_link] = 75,
[trunk] = 85,
[trunk_link] = 70,
[primary] = 65,
[primary_link] = 60,
[secondary] = 55,
[secondary_link] = 50,
[tertiary] = 40,
[tertiary_link] = 30,
[unclassified] = 25,
[residential] = 25,
[living_street] = 10,
[service] = 15,
-- [track] = 5,
[ferry] = 5,
[shuttle_train] = 10,
[default] = 10

Le 19/09/2014 14:33, Pierre-Yves Berrard a écrit :

Quelqu'un d'autre a-t-il remarqué qu'OSRM semble limiter la vitesse à
90km/h sur autoroute ?
osrm.at/9vt http://osrm.at/9vt


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr




___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] pendant qu'on parle d'OSRM

2014-09-19 Par sujet Pierre-Yves Berrard
Ok, merci pour vos réponses.

PY

Le 19 septembre 2014 15:25, didier2...@free.fr a écrit :

 un peu plus bas dans le code .lua
 
  if way.speed == -1 then
 local highway_speed = speed_profile[highway]
 local max_speed = parse_maxspeed( way.tags:Find(maxspeed) )
 -- Set the avg speed on the way if it is accessible by road class
 if highway_speed then
 if max_speed  highway_speed then
  way.speed = max_speed
 

 a prioris, il tient compte des vitesses saisie sur les ways
 puis y applique un coef de 0.8 (truc pour simuler la vitesse reélle et non
 pas la vitesse max)

 Bref, les temps de trajets en Ile de France sont totalement faux aux
 heures de pointes


 - Mail d'origine -
 De: Frédéric Rodrigo fred.rodr...@gmail.com
 À: Discussions sur OSM en français talk-fr@openstreetmap.org
 Envoyé: Fri, 19 Sep 2014 14:39:08 +0200 (CEST)
 Objet: Re: [OSM-talk-fr] pendant qu'on parle d'OSRM

 C'est bien ce qu'il y a dans la configuration :
 https://github.com/Project-OSRM/osrm-backend/blob/master/profiles/car.lua

 speed_profile = {
 [motorway] = 90,
 [motorway_link] = 75,
 [trunk] = 85,
 [trunk_link] = 70,
 [primary] = 65,
 [primary_link] = 60,
 [secondary] = 55,
 [secondary_link] = 50,
 [tertiary] = 40,
 [tertiary_link] = 30,
 [unclassified] = 25,
 [residential] = 25,
 [living_street] = 10,
 [service] = 15,
 -- [track] = 5,
 [ferry] = 5,
 [shuttle_train] = 10,
 [default] = 10

 Le 19/09/2014 14:33, Pierre-Yves Berrard a écrit :
  Quelqu'un d'autre a-t-il remarqué qu'OSRM semble limiter la vitesse à
  90km/h sur autoroute ?
  osrm.at/9vt http://osrm.at/9vt

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr