Re: [OSM-talk-fr] traduction wiki JOSM : Greffons
Le 23/03/2020 à 10:32, GarenKreiz a écrit : Je pense que cela veut simplement dire que les liens pointent sur des pages qui ne font pas partie du wiki JOSM, sur des sites externes. Cdt Garenkreiz Le 23/03/2020 à 10:33, Marc M. a écrit : quitter dans le sens "tu es sur la page d'aide josm, si tu cliques sur le lien, cela t’envoie sur une page ailleurs (le wiki, un autre site, ...) et non plus sur une page de l'aide josm. par exemple le lien "More details" pour changeset-viewer t'envoi sur https://github.com/JOSM/changeset-viewer Cordialement, Marc Merci à vous deux, c'était un peu ce que je me disais, mais je ne vois pas le pourquoi de cette info, dans le wiki josm il y a plein de lien qui pointent en dehors du wiki josm ; mais bon ce n'est pas grave car ce n'est pas erroné. Restons confinés leni ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] traduction wiki JOSM : Greffons
Bonjour, Le 23.03.20 à 10:11, leni a écrit : > Une des phrases dans la version anglaise > (https://josm.openstreetmap.de/wiki/Plugins) me pose problème. > > Elle se trouve à la troisième ligne : *Most links below leave the JOSM > help.* quitter dans le sens "tu es sur la page d'aide josm, si tu cliques sur le lien, cela t’envoie sur une page ailleurs (le wiki, un autre site, ...) et non plus sur une page de l'aide josm. par exemple le lien "More details" pour changeset-viewer t'envoi sur https://github.com/JOSM/changeset-viewer Cordialement, Marc ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] traduction wiki JOSM : Greffons
Hello Je pense que cela veut simplement dire que les liens pointent sur des pages qui ne font pas partie du wiki JOSM, sur des sites externes. Cdt Garenkreiz On Mon, 23 Mar 2020 at 10:12, leni wrote: > Bonjour > > Une des phrases dans la version anglaise ( > https://josm.openstreetmap.de/wiki/Plugins) me pose problème. > > Elle se trouve à la troisième ligne : *Most links below leave the JOSM > help.* > > Bien que je connaisse le verbe "to leave" je ne suis pas certain de saisir > le sens correct de la phrase, pour quitter, il faut d'abord y avoir été... > > Merci d'avance > > leni > ___ > Talk-fr mailing list > Talk-fr@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr > ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] traduction wiki JOSM : Greffons
Bonjour Une des phrases dans la version anglaise (https://josm.openstreetmap.de/wiki/Plugins) me pose problème. Elle se trouve à la troisième ligne : *Most links below leave the JOSM help.* Bien que je connaisse le verbe "to leave" je ne suis pas certain de saisir le sens correct de la phrase, pour quitter, il faut d'abord y avoir été... Merci d'avance leni ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] traduction wiki josm : Help/Menu
Bonjour La version anglaise de https://josm.openstreetmap.de/wiki/Fr%3AHelp/Menu a été modifiée ; les modifications apportées, concernent l'ajout d'un menu "Mode" et les raccourcis du "Menu" : * "More Tools" : de "Alt+M" à "Alt+O" * "Mode" : récupère "Alt+M" Par contre quand je suis sur l'interface de JOSM (version 15390 anglaise ou française) je n'ai pas de menu "More" et "More Tools" a conservé "Alt+M" Je retrouve la même chose quand je vais dans "Préférences/Raccourcis clavier" Le commentaire de la modification est "First step adding new mode menu" cela veut-il dire que le wiki anglais est en avance par rapport à la version stable de JOSM ? si c'est la cas, cela me gêne et je ne vais pas encore modifier la page fr, sinon j'aurais fait une modif dans josm qui aurait bloqué la modif ? Cordialement Leni ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] traduction wiki josm : Fr:Help,/Action/Draw
Bonjour ! Je met à jour la page https://josm.openstreetmap.de/wiki/Fr%3AHelp/Action/Draw Qui est la traduction de la page https://josm.openstreetmap.de/wiki/Help/Action/Draw Le paragraphe "Try it yourself" indique : Open josmwiki-actiondraw.osm using menu item "File > Open Location ..." (Ctrl+L). qui lorsqu'on édite la page est écrit Open [attachment:josmwiki-actiondraw.osm josmwiki-actiondraw.osm] using menu item [wiki:/Help/Menu/File "File > Open Location ..." (Ctrl+L)]. Je rencontre deux problèmes : 1. Lorsque, dans josm, j'ouvre l’emplacement "https://josm.openstreetmap.de/attachment/wiki/Help/Action/Draw/josmwiki-actiondraw.osm; ; j'obtiens le message "Aucune donnée n'a été trouvée dans cette zone" 2. Lorsque j'édite la page française en traduisant la ligne par : Ouvrir [attachment:josmwiki-actiondraw.osm josmwiki-actiondraw.osm] en utilisant l'option du menu [wikitr:/Help/Menu/File "Fichier > Ouvrir Un Emplacement ..." (Ctrl+L)]. Le lien n'est pas cliquable comme dans la version anglaise Savez-vous comment régler ces deux problèmes ? Cordialement Leni ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] traduction wiki Josm
Le 15/09/2019 à 11:48, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit : Édition>Préférences>Apparence>Langue : au lieu de "Par défaut", tu mets anglais. Difficile de faire plus simple et plus logique. Jean-Yvon Merci. En effet, c'est très simple !!! et à mon âge la logique s'estompe. Leni Le 15/09/2019 à 11:35, lenny.libre - lenny.li...@orange.fr a écrit : Bonjour, J'ai un micro sous w10 et l'interface de josm est automatiquement en français (ce qui me convient très bien), mais j'aurais besoin de faire une copie écran de l'interface en anglais ; comment passer, ponctuellement à l'interface en anglais ? Cordialement et bon dimanche Leni ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
Re: [OSM-talk-fr] traduction wiki Josm
Édition>Préférences>Apparence>Langue : au lieu de "Par défaut", tu mets anglais. Difficile de faire plus simple et plus logique. Jean-Yvon Le 15/09/2019 à 11:35, lenny.libre - lenny.li...@orange.fr a écrit : Bonjour, J'ai un micro sous w10 et l'interface de josm est automatiquement en français (ce qui me convient très bien), mais j'aurais besoin de faire une copie écran de l'interface en anglais ; comment passer, ponctuellement à l'interface en anglais ? Cordialement et bon dimanche Leni ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
[OSM-talk-fr] traduction wiki Josm
Bonjour, J'ai un micro sous w10 et l'interface de josm est automatiquement en français (ce qui me convient très bien), mais j'aurais besoin de faire une copie écran de l'interface en anglais ; comment passer, ponctuellement à l'interface en anglais ? Cordialement et bon dimanche Leni ___ Talk-fr mailing list Talk-fr@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr