Re: [OSM-talk-fr] traduction wiki JOSM : Greffons

2020-03-23 Par sujet leni

Le 23/03/2020 à 10:32, GarenKreiz a écrit :


Je pense que cela veut simplement dire que les liens pointent sur des 
pages qui ne font pas partie du wiki JOSM, sur des sites externes.


Cdt

    Garenkreiz


Le 23/03/2020 à 10:33, Marc M. a écrit :

quitter dans le sens "tu es sur la page d'aide josm,
si tu cliques sur le lien, cela t’envoie sur une page ailleurs (le wiki,
un autre site, ...) et non plus sur une page de l'aide josm.

par exemple le lien "​More details" pour ​changeset-viewer t'envoi sur
https://github.com/JOSM/changeset-viewer

Cordialement,
Marc


Merci à vous deux, c'était un peu ce que je me disais, mais je ne vois pas le 
pourquoi de cette info, dans le wiki josm il y a plein de lien qui pointent en 
dehors du wiki josm ; mais bon ce n'est pas grave car ce n'est pas erroné.

Restons confinés

leni

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] traduction wiki JOSM : Greffons

2020-03-23 Par sujet Marc M.
Bonjour,

Le 23.03.20 à 10:11, leni a écrit :
> Une des phrases dans la version anglaise
> (https://josm.openstreetmap.de/wiki/Plugins) me pose problème.
> 
> Elle se trouve à la troisième ligne : *Most links below leave the JOSM
> help.*

quitter dans le sens "tu es sur la page d'aide josm,
si tu cliques sur le lien, cela t’envoie sur une page ailleurs (le wiki,
un autre site, ...) et non plus sur une page de l'aide josm.

par exemple le lien "​More details" pour ​changeset-viewer t'envoi sur
https://github.com/JOSM/changeset-viewer

Cordialement,
Marc

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] traduction wiki JOSM : Greffons

2020-03-23 Par sujet GarenKreiz
Hello

Je pense que cela veut simplement dire que les liens pointent sur des pages
qui ne font pas partie du wiki JOSM, sur des sites externes.

Cdt

Garenkreiz


On Mon, 23 Mar 2020 at 10:12, leni  wrote:

> Bonjour
>
> Une des phrases dans la version anglaise (
> https://josm.openstreetmap.de/wiki/Plugins) me pose problème.
>
> Elle se trouve à la troisième ligne : *Most links below leave the JOSM
> help.*
>
> Bien que je connaisse le verbe "to leave" je ne suis pas certain de saisir
> le sens correct de la phrase, pour quitter, il faut d'abord y avoir été...
>
> Merci d'avance
>
> leni
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] traduction wiki JOSM : Greffons

2020-03-23 Par sujet leni

Bonjour

Une des phrases dans la version anglaise 
(https://josm.openstreetmap.de/wiki/Plugins) me pose problème.


Elle se trouve à la troisième ligne : *Most links below leave the JOSM 
help.*


Bien que je connaisse le verbe "to leave" je ne suis pas certain de 
saisir le sens correct de la phrase, pour quitter, il faut d'abord y 
avoir été...


Merci d'avance

leni

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] traduction wiki josm : Help/Menu

2019-10-22 Par sujet lenny.libre

Bonjour

La version anglaise de https://josm.openstreetmap.de/wiki/Fr%3AHelp/Menu 
a été modifiée ; les modifications apportées, concernent l'ajout d'un 
menu "Mode" et les raccourcis du "Menu" :


 * "More Tools" : de "Alt+M" à "Alt+O"
 * "Mode" : récupère "Alt+M"

Par contre quand je suis sur l'interface de JOSM (version 15390 anglaise 
ou française) je n'ai pas de menu "More" et "More Tools" a conservé "Alt+M"
Je retrouve la même chose quand je vais dans "Préférences/Raccourcis 
clavier"


Le commentaire de la modification est "First step adding new mode menu" 
cela veut-il dire que le wiki anglais est en avance par rapport à la 
version stable de JOSM ? si c'est la cas, cela me gêne et je ne vais pas 
encore modifier la page fr, sinon j'aurais fait une modif dans josm qui 
aurait bloqué la modif ?


Cordialement

Leni

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] traduction wiki josm : Fr:Help,/Action/Draw

2019-10-06 Par sujet lenny.libre

Bonjour !

Je met à jour la page 
https://josm.openstreetmap.de/wiki/Fr%3AHelp/Action/Draw
Qui est la traduction de la page 
https://josm.openstreetmap.de/wiki/Help/Action/Draw


Le paragraphe "Try it yourself" indique :
Open josmwiki-actiondraw.osm​ using menu item "File > Open Location ..." 
(Ctrl+L).

qui lorsqu'on édite la page est écrit
Open [attachment:josmwiki-actiondraw.osm josmwiki-actiondraw.osm] using 
menu item [wiki:/Help/Menu/File "File > Open Location ..." (Ctrl+L)].


Je rencontre deux problèmes :

1. Lorsque, dans josm,  j'ouvre l’emplacement
   
"https://josm.openstreetmap.de/attachment/wiki/Help/Action/Draw/josmwiki-actiondraw.osm;
   ; j'obtiens le message "Aucune donnée n'a été trouvée dans cette zone"
2. Lorsque j'édite la page française en traduisant la ligne par :
   Ouvrir [attachment:josmwiki-actiondraw.osm josmwiki-actiondraw.osm]
   en utilisant l'option du menu [wikitr:/Help/Menu/File "Fichier >
   Ouvrir Un Emplacement ..." (Ctrl+L)].
   Le lien n'est pas cliquable comme dans la version anglaise

Savez-vous comment régler ces deux problèmes ?

Cordialement

Leni

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] traduction wiki Josm

2019-09-15 Par sujet lenny.libre


Le 15/09/2019 à 11:48, osm.sanspourr...@spamgourmet.com a écrit :


Édition>Préférences>Apparence>Langue : au lieu de "Par défaut", tu 
mets anglais.


Difficile de faire plus simple et plus logique.

Jean-Yvon


Merci. En effet, c'est très simple !!! et à mon âge la logique s'estompe.

Leni



Le 15/09/2019 à 11:35, lenny.libre - lenny.li...@orange.fr a écrit :

Bonjour,

J'ai un micro sous w10 et l'interface de josm est automatiquement en 
français (ce qui me convient très bien), mais j'aurais besoin de 
faire une copie écran de l'interface en anglais ; comment passer, 
ponctuellement à l'interface en anglais ?


Cordialement et bon dimanche

Leni


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] traduction wiki Josm

2019-09-15 Par sujet osm . sanspourriel

Édition>Préférences>Apparence>Langue : au lieu de "Par défaut", tu mets
anglais.

Difficile de faire plus simple et plus logique.

Jean-Yvon


Le 15/09/2019 à 11:35, lenny.libre - lenny.li...@orange.fr a écrit :

Bonjour,

J'ai un micro sous w10 et l'interface de josm est automatiquement en
français (ce qui me convient très bien), mais j'aurais besoin de faire
une copie écran de l'interface en anglais ; comment passer,
ponctuellement à l'interface en anglais ?

Cordialement et bon dimanche

Leni


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


[OSM-talk-fr] traduction wiki Josm

2019-09-15 Par sujet lenny.libre

Bonjour,

J'ai un micro sous w10 et l'interface de josm est automatiquement en 
français (ce qui me convient très bien), mais j'aurais besoin de faire 
une copie écran de l'interface en anglais ; comment passer, 
ponctuellement à l'interface en anglais ?


Cordialement et bon dimanche

Leni


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr