Re: [OSM-talk-fr] dans la série "comment taggez-vo us ?"

2008-08-21 Par sujet sylvain letuffe

> Là non, amha, il faudra créer une page spéciale pour ça (...)
Oui, rien n'empêche de créer cette page en plus.

> Alors que cette page qui décrit plus ou moins des 
> objets, ça doit rester court.
Ok ( genre une FAQ) :
"comment dois-je mapper "
 étant quelque choses qui se rencontre en france, avec un mot bien à 
nous et qui est mal pris en compte par les Map features actuelles.

Si c'est pour paraphraser, je ne vois pas l'intérêt, et l'article allemand 
était justement un peu fourre tout et doublon
On y trouvait "comme tagguer une boulangerie" alors que dans les map features 
on trouve "pour tagguer une boulangerie on fait shop=bakery"

> Mais je suis d'accord, cette description de la classification des
> highways manque pour l'instant.
D'où l'intérêt de "propo-imposer", suite à consensus, une manière de faire 
dans cette page :
une route nationale se tag :
highway=primary
ref=N15

une route départementale se tag comme une nationale si elle est la principale 
route (hors autoroute) entre deux villes de 1 habitants et plus
etc...
bref, des trucs délicats qui font réagir ;-)


> PS: quel est ton problème entre pedestian et footway ? Le Fr:map
> feature n'est pas suffisament clair ?
Moyennement je trouve. Entre "rue piétonne" et "chemin piéton" on peut trouver 
des cas tangents.
Est-ce la largeur qui joue ? est-ce la tolérance aux voitures qui joue ? 
est-ce le fait qu'il y est une plaque nominative ?



-- 
Sylvain Letuffe [EMAIL PROTECTED]
qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] dans la série "comment taggez-vo us ?"

2008-08-21 Par sujet Pieren
2008/8/21 sylvain letuffe <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> Une autoroute, c'est une autoroute et
> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Map_Features le précise déjà très
> bien, je ne pense pas que ce soit la peine de ré-écrire.
>

Bien d'accord.

> Par contre les questions récurrentes du style :
> - quand est-ce qu'on met unclassified, ou residential ?
> - primary ou secondary ?
> - Doit il y avoir correspondance entre la classification française et OSM ?
> - pedestrian ou footway ?

Là non, amha, il faudra créer une page spéciale pour ça car il faudra
un peu plus de texte, du commentaire, bref être un peu long pour
décrire le concept. Alors que cette page qui décrit plus ou moins des
objets, ça doit rester court.
Mais je suis d'accord, cette description de la classification des
highways manque pour l'instant.
Pieren

PS: quel est ton problème entre pedestian et footway ? Le Fr:map
feature n'est pas suffisament clair ?

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] dans la série "comment taggez-vo us ?"

2008-08-21 Par sujet sylvain letuffe

> Je commence, mais j'ai besoin de vous tous.
> 
> PS : j'aime pas la présentation avec l'image à gauche : je la déplace à 
> droite, mais je reste ouvert à d'autres propositions. Ah oui, 
> j'oubliais, il faute remplacer les objets allemands par nos équivalents 
> français alors puisez dans vos catalogues de OSM Party  pour égailler 
> cette page (perso j'aime bien l'humour un peu décalé).

Je file un coup de main. 

Je ne pense pas par contre qu'il soit utile de paraphraser les map features, 
je n'hésite pas quand c'est évident, à faire un lien vers la map features 
française.

A mon avis, cette page ne sera utile que si on liste les consensus, les cas 
délicats et les non-officiels.

Si c'est pour répéter http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Map_Features 
même un classement différement ne changera rien.

Une autoroute, c'est une autoroute et 
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Map_Features le précise déjà très 
bien, je ne pense pas que ce soit la peine de ré-écrire.

Par contre les questions récurrentes du style :
- quand est-ce qu'on met unclassified, ou residential ?
- primary ou secondary ?
- Doit il y avoir correspondance entre la classification française et OSM ?
- pedestrian ou footway ?

on a mon avis bien plus leurs places




-- 
Sylvain Letuffe [EMAIL PROTECTED]
qui suis-je : http://slyserv.dyndns.org



___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] dans la série "comment taggez-vo us ?"

2008-08-20 Par sujet Marc SIBERT
Denis a écrit :
> Pieren a écrit :
>   
>> Voila, j'ai copié le contenu de la page allemande dans la page
>> française et redirrigé celle-ci vers un nouveau nom:
>> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Howto_Map_A
>>
>> Je vais ajouter ce lien dans la Fr:Map Features.
>>
>> Si j'ai un peu de temps, je t'aiderai pour la traduction. Dejà, je
>> vois que chaque symbole est suivi d'un texte noeud, chemin, relation,
>> etc... Je ne crois pas que c'est une bonne idée. On peut expliquer les
>> symboles une fois en début de page puis ne mettre que les symboles.
>> Contacte moi directement si tu as besoin d'aide.
>> 
>
> Merci pour le boulot. Je ne suis pas complètement sûr qu'une seule 
> traduction suffira. Il me semble que cette nouvelle page doit refléter 
> les compromis acquis sur cette liste (ou via les rencontres IRC) sur 
> certains objets (et mentionner les divergences de pratique quand le 
> consensus n'a pas été atteint).
> En même temps, un brin de traduction est plus que nécessaire.
> Bref, c'est une page wiki qui été appelée à être beaucoup éditée dans 
> les prochains temps, non ?
> Denis
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>   
Voilà, les entêtes ont l'air OK : c'était pour la mise en bouche ;-), 
maintenant il faut passer au sérieux, les définitions elles-mêmes. Comme 
tu le dis, ce n'est qu'une traduction (je l'explique dans le talk), ce 
qu'il faut c'est que ces définitions correspondent aux choix / usages 
français. Alors lâchez-vous tous, cette page va surement faire péter les 
compteurs de modifications avant de se stabiliser ultérieurement.

Je commence, mais j'ai besoin de vous tous.

PS : j'aime pas la présentation avec l'image à gauche : je la déplace à 
droite, mais je reste ouvert à d'autres propositions. Ah oui, 
j'oubliais, il faute remplacer les objets allemands par nos équivalents 
français alors puisez dans vos catalogues de OSM Party  pour égailler 
cette page (perso j'aime bien l'humour un peu décalé).

Merci

Marc

No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG - http://www.avg.com 
Version: 8.0.138 / Virus Database: 270.6.6/1623 - Release Date: 20/08/2008 08:12


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] dans la série "comment taggez-vo us ?"

2008-08-20 Par sujet Denis
Pieren a écrit :
> Voila, j'ai copié le contenu de la page allemande dans la page
> française et redirrigé celle-ci vers un nouveau nom:
> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Howto_Map_A
> 
> Je vais ajouter ce lien dans la Fr:Map Features.
> 
> Si j'ai un peu de temps, je t'aiderai pour la traduction. Dejà, je
> vois que chaque symbole est suivi d'un texte noeud, chemin, relation,
> etc... Je ne crois pas que c'est une bonne idée. On peut expliquer les
> symboles une fois en début de page puis ne mettre que les symboles.
> Contacte moi directement si tu as besoin d'aide.

Merci pour le boulot. Je ne suis pas complètement sûr qu'une seule 
traduction suffira. Il me semble que cette nouvelle page doit refléter 
les compromis acquis sur cette liste (ou via les rencontres IRC) sur 
certains objets (et mentionner les divergences de pratique quand le 
consensus n'a pas été atteint).
En même temps, un brin de traduction est plus que nécessaire.
Bref, c'est une page wiki qui été appelée à être beaucoup éditée dans 
les prochains temps, non ?
Denis

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] dans la série "comment taggez-vo us ?"

2008-08-20 Par sujet Pieren
Voila, j'ai copié le contenu de la page allemande dans la page
française et redirrigé celle-ci vers un nouveau nom:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Fr:Howto_Map_A

Je vais ajouter ce lien dans la Fr:Map Features.

Si j'ai un peu de temps, je t'aiderai pour la traduction. Dejà, je
vois que chaque symbole est suivi d'un texte noeud, chemin, relation,
etc... Je ne crois pas que c'est une bonne idée. On peut expliquer les
symboles une fois en début de page puis ne mettre que les symboles.
Contacte moi directement si tu as besoin d'aide.

Pieren

2008/8/20 marc <[EMAIL PROTECTED]>:
>
> On Mon, 18 Aug 2008 22:03:05 +0200, Pieren <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>> Cette page existe déjà mais en anglais:
>> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Mapping/Features
>>
>> et Guyou avait commencé quelque chose il y a 1 an:
>>
> http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fr:Mapping/Features&oldid=42947
>>
>> Les allemands ont été beaucoup plus loin :
>> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/De:Howto_Map_A
>>
>> Je pense qu'on devrait reprendre la page allemande et la traduire
>> quand ça s'applique chez nous. Ca serait un bon début.
>> Pieren
>>
>> 2008/8/18 Marc SIBERT <[EMAIL PROTECTED]>:
>>> Denis a écrit :
 Bonsoir à tous,

 Étant donné que le questionnement est relativement récurrent ces
 temps-ci, je me suis demandé s'il ne serait pas utile de disposer sur
>> le
 wiki d'un tableau qui inverse la logique des MapFeatures.

 Je m'explique : au lieu de partir des tags existants (qui fassent
 concensus ou pas) et de dire  "celà correspond à telle ou telle
>> réalité
 terrain", ne serait-il pas plus sémantique (et pertinent) de dire :
 - une autoroute ça se tague en highway=motorway (et on utilise
 généralement tel(s) autre(s) tag(s) genre "int_ref" et ça ne
>> concerne
 que les ways.
 - une bretelle ça se taggue en highway=motorway_link
 - une sortie d'autoroute se met sur un point (à l'intersection d'un
 motorway_link et d'un motorway) avec un ref, un name
 etc.

 Bref, l'idée est de partir des objets que nous rencontrons sur nos
 chemins et de savoir comment les décrire au mieux et non pas de partir
 des tags consensuels (pour ne pas dire officiels) ou du tag_watch pour
 découvrir ce que cela englobe.
 J'ai perdu souvent du temps pour découvrir qu'un hippodrome pouvait
>> être
 tagué "sport=horse_racing" ou pour catégoriser des magasins.

 L'avantage d'une telle page, outre de faciliter l'accès pour les
 nouveaux arrivants, serait de permettre de capitaliser les discussions
 tenues ici (par le biais de pages spécialisées au besoin).
 Il ne s'agit pas de refaire ce qui existe déjà (les débats, les
 propositions, etc.), mais de changer de perspective. Une sorte
 d'annuaire inversé.

 A lire vos avis et commentaires
 Denis

 ___
 Talk-fr mailing list
 Talk-fr@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr

>>> Bien sur !
>>>
>>> Partir du métier (la route / le chemin) et pas de l'objet technique (le
>>> node, le way, la relation).
>>> Prêt à participer à la page.
>>>
>>> Marc
>>>
>>> No virus found in this outgoing message.
>>> Checked by AVG - http://www.avg.com
>>> Version: 8.0.138 / Virus Database: 270.6.5/1618 - Release Date:
>> 18/08/2008 06:51
>>>
>>>
>>> ___
>>> Talk-fr mailing list
>>> Talk-fr@openstreetmap.org
>>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>>
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>
>
> Bonjour,
>
> J'ai imprimé la page allemande qui n'est pas trop difficile à traduire et
> je veux bien m'y lancer. Par contre, je suis nul en Wiki et il faudrait me
> générer la page et m'en indiquer le lien. Pour le reste, j'ai un compte
> et je peux donc éditer sans problème.
>
> Note : la vieille page française à l'air "marquer pour effacement".
>
> --
> --
> Marc SIBERT
> mailto:[EMAIL PROTECTED]
> http://marc.sibert.fr
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] dans la série "comment taggez-vo us ?"

2008-08-18 Par sujet Denis
Pieren a écrit :
> Cette page existe déjà mais en anglais:
> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Mapping/Features
> 
> et Guyou avait commencé quelque chose il y a 1 an:
> http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fr:Mapping/Features&oldid=42947
> 
> Les allemands ont été beaucoup plus loin :
> http://wiki.openstreetmap.org/index.php/De:Howto_Map_A
> 
> Je pense qu'on devrait reprendre la page allemande et la traduire
> quand ça s'applique chez nous. Ca serait un bon début.
> Pieren

J'me disais aussi que ce serait surprenant que cela n'existe pas encore.
Denis

PS : Mein Deutsch ist sehr schlecht !


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] dans la série "comment taggez-vo us ?"

2008-08-18 Par sujet Pieren
Cette page existe déjà mais en anglais:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/Mapping/Features

et Guyou avait commencé quelque chose il y a 1 an:
http://wiki.openstreetmap.org/index.php?title=Fr:Mapping/Features&oldid=42947

Les allemands ont été beaucoup plus loin :
http://wiki.openstreetmap.org/index.php/De:Howto_Map_A

Je pense qu'on devrait reprendre la page allemande et la traduire
quand ça s'applique chez nous. Ca serait un bon début.
Pieren

2008/8/18 Marc SIBERT <[EMAIL PROTECTED]>:
> Denis a écrit :
>> Bonsoir à tous,
>>
>> Étant donné que le questionnement est relativement récurrent ces
>> temps-ci, je me suis demandé s'il ne serait pas utile de disposer sur le
>> wiki d'un tableau qui inverse la logique des MapFeatures.
>>
>> Je m'explique : au lieu de partir des tags existants (qui fassent
>> concensus ou pas) et de dire  "celà correspond à telle ou telle réalité
>> terrain", ne serait-il pas plus sémantique (et pertinent) de dire :
>> - une autoroute ça se tague en highway=motorway (et on utilise
>> généralement tel(s) autre(s) tag(s) genre "int_ref" et ça ne concerne
>> que les ways.
>> - une bretelle ça se taggue en highway=motorway_link
>> - une sortie d'autoroute se met sur un point (à l'intersection d'un
>> motorway_link et d'un motorway) avec un ref, un name
>> etc.
>>
>> Bref, l'idée est de partir des objets que nous rencontrons sur nos
>> chemins et de savoir comment les décrire au mieux et non pas de partir
>> des tags consensuels (pour ne pas dire officiels) ou du tag_watch pour
>> découvrir ce que cela englobe.
>> J'ai perdu souvent du temps pour découvrir qu'un hippodrome pouvait être
>> tagué "sport=horse_racing" ou pour catégoriser des magasins.
>>
>> L'avantage d'une telle page, outre de faciliter l'accès pour les
>> nouveaux arrivants, serait de permettre de capitaliser les discussions
>> tenues ici (par le biais de pages spécialisées au besoin).
>> Il ne s'agit pas de refaire ce qui existe déjà (les débats, les
>> propositions, etc.), mais de changer de perspective. Une sorte
>> d'annuaire inversé.
>>
>> A lire vos avis et commentaires
>> Denis
>>
>> ___
>> Talk-fr mailing list
>> Talk-fr@openstreetmap.org
>> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>>
> Bien sur !
>
> Partir du métier (la route / le chemin) et pas de l'objet technique (le
> node, le way, la relation).
> Prêt à participer à la page.
>
> Marc
>
> No virus found in this outgoing message.
> Checked by AVG - http://www.avg.com
> Version: 8.0.138 / Virus Database: 270.6.5/1618 - Release Date: 18/08/2008 
> 06:51
>
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>

___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr


Re: [OSM-talk-fr] dans la série "comment taggez-vo us ?"

2008-08-18 Par sujet Marc SIBERT
Denis a écrit :
> Bonsoir à tous,
>
> Étant donné que le questionnement est relativement récurrent ces 
> temps-ci, je me suis demandé s'il ne serait pas utile de disposer sur le 
> wiki d'un tableau qui inverse la logique des MapFeatures.
>
> Je m'explique : au lieu de partir des tags existants (qui fassent 
> concensus ou pas) et de dire  "celà correspond à telle ou telle réalité 
> terrain", ne serait-il pas plus sémantique (et pertinent) de dire :
> - une autoroute ça se tague en highway=motorway (et on utilise 
> généralement tel(s) autre(s) tag(s) genre "int_ref" et ça ne concerne 
> que les ways.
> - une bretelle ça se taggue en highway=motorway_link
> - une sortie d'autoroute se met sur un point (à l'intersection d'un 
> motorway_link et d'un motorway) avec un ref, un name
> etc.
>
> Bref, l'idée est de partir des objets que nous rencontrons sur nos 
> chemins et de savoir comment les décrire au mieux et non pas de partir 
> des tags consensuels (pour ne pas dire officiels) ou du tag_watch pour 
> découvrir ce que cela englobe.
> J'ai perdu souvent du temps pour découvrir qu'un hippodrome pouvait être 
> tagué "sport=horse_racing" ou pour catégoriser des magasins.
>
> L'avantage d'une telle page, outre de faciliter l'accès pour les 
> nouveaux arrivants, serait de permettre de capitaliser les discussions 
> tenues ici (par le biais de pages spécialisées au besoin).
> Il ne s'agit pas de refaire ce qui existe déjà (les débats, les 
> propositions, etc.), mais de changer de perspective. Une sorte 
> d'annuaire inversé.
>
> A lire vos avis et commentaires
> Denis
>
> ___
> Talk-fr mailing list
> Talk-fr@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr
>   
Bien sur !

Partir du métier (la route / le chemin) et pas de l'objet technique (le 
node, le way, la relation).
Prêt à participer à la page.

Marc

No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG - http://www.avg.com 
Version: 8.0.138 / Virus Database: 270.6.5/1618 - Release Date: 18/08/2008 06:51


___
Talk-fr mailing list
Talk-fr@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-fr