Re: [Talk-it] Perché si guadagna di più non importando cecamente i dati ufficiali
Ciao, non faccio parte di una PA ma come Alessandro ho avuto modo di interagire parecchio, facendo poi parte di un'organo centrale del CAI (che e' un'ente pubblico), un po' di pratica l'ho fatta. > La PA ha i propri regolamenti e una certa lentezza, per utilizzare uno > sfumato eufemismo :-) , nel modificarli. > Nella maggior parte dei casi il DB Topografico è disgiunto dagli altri > DB, altrimenti sarebbe facile pensare che le sezioni urbanistiche > inviino le modifiche in formato digitale e queste vengano inserite per > aggiornare il DBtopo. > Le commesse e i relativi centri di costo vengono aperte e chiuse: quando > si prevede un aggiornamento si stanzia una somma per l'invio dei > verificatori che viene spesa in X mesi, dopodichè sino al prossimo > aggiornamento non penso inviino qualcuno in giro. > > Partiamo da questi punti: - i vari DB sono nati a livello regionale e talvolta comunale e non per spinta nazionale con linee guida e specifiche per i modelli dei dati - nonostante la presenza di tecnici qualificati, spesso si e' proceduto con propri progetti senza guardare cosa c'era di gia' fatto. Questo e' accaduto anche a causa di personalismo politici piu' che per scarsa capacita' di chi se ne e' occupato. - alcuni sono vecchi di decenni, quindi non c'erano neanche a disposizione le "best practices" moderne - i progetti di creazione dei vari DB sono stati tutti concepiti senza la manutenzione e cioe' c'era un budget per creare il DB e popolarlo ma nessuno prevedeva un budget annuale per il mantenimento "sperando" poi che questo o quell'ufficio potesse farlo nelle more di altre attivita'. Questo e' un errore che nell'industria non si fa piu' ma negli enti e' ancora frequente in quanto non sapendo quando ti ricapita questo o quel finanziamento si preferisce intanto mettere su qualcosa e poi si spera nella provvidenza. Per fortuna il vento sa cambiando e ci sono regioni che si sono preoccupate di andare a vedere cosa hanno fatto gli altri ed hanno cercato di usare modelli dati gia' diffusi. Posso citare l'ultima in ordine di tempo (Regione Sardegna) che ha usato un modello diffuso gia' usato ed ha studiato a fondo i manuali CAI per la parte riguardante i percorsi escursionistici. Un vero aggiornamento organizzato non accadra' fino a quanto a livello di governo centrale non ci sara' la spinta ad uniformare i DB se non con lo stesso modello di dati ma con almeno una interoperabilita' stabilita e consolidata. Solo a quel punto con opportuni automatismi sara' possibile implementare una sorta di obbigatorieta' di aggiornamento. L' IGM sta facendo un lavoro di conflation di tutti i DB regionali per fare delle carte 1:5, chissa' che non sia l'inizio di qualcosa di buono. Fino ad allora, come Osmer possiamo e dobbiamo continuare a fare gli ambasciatori dell'open data e provare a suggerire soluzioni in tal senso. Ciao Alfredo > ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Terminiamo la traduzione del Tasking Manager 3
Il 27/01/19 10:22, Aury88 ha scritto: ho finito la traduzione dell'ultima decina di stringhe. purtroppo credo non mi sia consentito modificare le stringhe di traduzione inserite da altri. ho notato quelle che credo siano discrepanze su come vengono tradotti alcuni termini tipo "Task". molto spesso vengono lasciati così altre volte vengono tradotte; a mio avviso visto che per esempio Task viene scritto con la lettera iniziale maiuscola consiglio di gestirlo come un nome e lasciarlo in inglese...lo stesso per "Project". altro dubbio su AOI non so se andasse esplicitato o tradotto nella forma contratta (ADI) o lasciato così com'è. comunque decidiate di procedere consiglio comunque un controllo qualità che uniformi le varie stringhe. my two cents Grande Aury, sono in treno e poco fa aprendo Transifex ho visto che mancavano giusto due frasi. Inizialmente avevo tradotto Task come compito, ma poi vedendo che era ampiamente usato ho pensato fosse meglio lasciarlo in originale: venerdì avevo iniziato a rivederne una parte. Se chi ha i diritti mi aiuta col review in un paio di giorni finiamo e richiedo il push in Github, così potremmo fare un Mapathon a FOSS4G-IT col TM interamente tradotto anche in IT Alessandro ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Terminiamo la traduzione del Tasking Manager 3
ho finito la traduzione dell'ultima decina di stringhe. purtroppo credo non mi sia consentito modificare le stringhe di traduzione inserite da altri. ho notato quelle che credo siano discrepanze su come vengono tradotti alcuni termini tipo "Task". molto spesso vengono lasciati così altre volte vengono tradotte; a mio avviso visto che per esempio Task viene scritto con la lettera iniziale maiuscola consiglio di gestirlo come un nome e lasciarlo in inglese...lo stesso per "Project". altro dubbio su AOI non so se andasse esplicitato o tradotto nella forma contratta (ADI) o lasciato così com'è. comunque decidiate di procedere consiglio comunque un controllo qualità che uniformi le varie stringhe. my two cents - Ciao, Aury -- Sent from: http://gis.19327.n8.nabble.com/Italy-General-f5324174.html ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Perché si guadagna di più non importando cecamente i dati ufficiali
Il 26/01/19 08:34, Aury88 ha scritto: immagino che il problema della scarsità di risorse sia tutt'oggi attuale di conseguenza o non fanno verifiche in continuo ma solo in maniera periodica (ad es. ogni 5 anni) o lo fanno ma non ufficialmente (il singolo addetto che confronta il dato ufficiale con OSM) oppure hanno trovato altri strumenti (ad es. mapillary e la sua IA per il riconoscimento degli elementi) altrimenti e questo è il mio sospetto, questo è un lavoro non più necessario se hanno predisposto metodologie per migliorare il monitoraggio dei cambiamenti (ad es. imponendo la comunicazione obbligatoria dell'avvenuto cambiamento per poter accedere al finanziamento dell'opera) e osm è servito solamente all'inizio per partire da una condizione aggiornata. Premesso che come sai non sono dentro la macchina P.A. ma ho parlato direttamente con almeno 6 regioni e diversi comuni. La mia visione è quindi parziale. Se ci leggesse qualcuno addentro alla questione potrebbe correggere e/o integrare questa mia mail. La PA ha i propri regolamenti e una certa lentezza, per utilizzare uno sfumato eufemismo :-) , nel modificarli. Nella maggior parte dei casi il DB Topografico è disgiunto dagli altri DB, altrimenti sarebbe facile pensare che le sezioni urbanistiche inviino le modifiche in formato digitale e queste vengano inserite per aggiornare il DBtopo. Le commesse e i relativi centri di costo vengono aperte e chiuse: quando si prevede un aggiornamento si stanzia una somma per l'invio dei verificatori che viene spesa in X mesi, dopodichè sino al prossimo aggiornamento non penso inviino qualcuno in giro. L'uso di Mapillary per la PA in Italia non penso sia ancora previsto. Tempo fa, parlando di verifiche sulla viabilità con una grossa regione del centro nord, avevo consigliato loro di sperimentare Mapillary e il loro motore di IA per riconoscere i cartelli stradali (vedi recente blog su Mapillary riguardo una cittadina negli US) ma non se ne fece nulla. Nell'esempio che avevo portato, dopo un'ottima partenza foriera di ulteriori collaborazioni, la dirigente non ha più ritenuto opportuno proseguire i discorsi che erano partiti e ovviamente si è tutto arenato. La comunicazione obbligatoria potrebbe essere un primo passo ma sarebbe l'ennesima legge inattuata perchè c'è l'enorme scoglio dell'incompatibilità dei molti DB e formati diversi. Come OSMer cerco sempre di sperimentare nuove soluzioni mostrando poi gli eventuali risultati significativi a meeting o conferenze (come al prossimo FOSS4G-IT). Alessandro ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it