Re: [Talk-it] standardizzazione stradario comunale
Il 02/01/2018 13:14, Andrea Musuruane ha scritto: Ciao, 2017-12-20 12:25 GMT+01:00 Alessandro Palmas <alessandro.pal...@wikimedia.it <mailto:alessandro.pal...@wikimedia.it>>: Ciao Giovanni, le regole ISTAT, tranne la scrittura in maiuscolo, sono normalmente accettate dalla comunità italiana. Il problema della mappatura 'on the ground' che qualcuno (pochi) continua a sostenere debba essere la regola può essere comunque conciliata con la normativa ufficiale utilizzando il tag alt_name. Caso frequente è ad esempio Via XX settembre (a proposito, non vedo citato il punto sui numeri romani). Ci sono poi casi oggettivamente non risolvibili se non avendo accesso alle delibere comunali, il caso di Via Garibaldi senza nessuna iniziale del nome è una di queste: potrebbe trattarsi di Giuseppe o Anita. Io ti posso portare l'esempio del comune di Genova dove nel periodo dell'informatizzazione della toponomastica molti nomi sono stati trasferiti col solo cognome mentre su targhe apposte alla stessa via in diverse epoche si notano anche 3 nominazioni diverse (nome e cognome, iniziale del nome e cognome, solo cognome). L'aggiornamento del database OSM non è comunque banale e le modifiche massive non sono ben viste dalla comunità per gli errori che può introdurre una simile procedura. Ho modificato le seguenti pagine della wiki: https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:name https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Italian_Roads_Tagging#name https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Editing_Standards_and_Conventions#Nomi_delle_strade Le prime due ora fanno riferimento all'ultima, in modo da avere un unico posto dove sono inserite le regole per i nome delle strade. Ho cercato di inserire - in modo sintetico - le informazioni principali riportate dall'ISTAT, evidenziando le eccezioni di OpenStreetMap (nomi NON tutti in maiuscolo, uso di lettere accentante, prima lettera maiuscola, ecc). Vi prego di leggere e farmi sapere se trovate degli errori o altri problemi. Ho intenzione di modificare analogamente anche la parte sui numeri civici. Ho notato che OSM Inspector segnala come errore i numeri civici seguiti da lettere che contengono come separatore la "/" (tipo 2/B). Errore: misformatted_housenumber_lenient Se correggo 2/B con 2b la segnalazione di errore sparisce. Ho scelto la lettera minuscola perché così indicato in https://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Numeri_civici Ciao Giovanni Berti Ciao, Andrea ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] cimiteri in Italia
I cimiteri in Italia sono demanio pubblico come stabilisce l'articolo 824 dl codice civile. Quindi le religioni non dovrebbero centrare. GB Il 28/12/2017 15:36, Dino Michelini ha scritto: La gestione dei cimiteri spetta ai Comuni che, in base alle leggi nazionali e regionali, emanano un proprio regolamento. Nei cimiteri possono essere seppelliti tutte le persone senza distinzione di origine, cittadinanza, religione, le salme delle persone decedute nel territorio del Comune o che, ovunque decedute, avevano nel Comune, al momento della morte, la propria residenza. Secondo la Costituzione (artt. 8, 19, 20) tutte le persone hanno gli stessi diritti nel professare una religione. Fino alla revisione dei patti Lateranensi questo non era così scontato, tutti i cimiteri in Italia erano cattolici "de facto". Oggi con le revisioni costituzionali intervenute in questi anni i cimiteri italiani non sono cattolic ma strutture civiche in cui possono essere accolti tutti i credenti e i non credenti. Detto ciò, per cause storiche, costruzione e gestioni dei cimiteri, oggi per essere sepolti in un cimitero con altri riti religioso ad es. ebraico o mussulmano, che prevedono ciascuno tecniche di sepoltura diverse da quella cattolica occorre individuare all'interno o fuori dei cimiteri cattolici una o più aree specifiche (speciali) e idonee al seppellimento delle salme ed alla conservazione dei resti di persone appartenenti a culto diverso da quello cattolico. Infatti, il regolamento nazionale di polizia mortuaria, D.P.R. n. 285/90, all’articolo 100, stabilisce che i piani regolatori cimiteriali “possono prevedere reparti speciali e separati per la sepoltura di cadaveri di persone professanti un culto diverso da quello cattolico”. Lo stesso articolo consente alle comunità straniere che ne facciano richiesta di avere in concessione dal sindaco un’area adeguata del cimitero per crearvi un reparto per la sepoltura dei connazionali. Per cui credo che ancora valga l'iter della richiesta da parte delle Amministrazioni comunali dell'autorizzazione delle Prefetture per accogliere nei cimiteri italiani sepolture diverse. Quindi, non è sufficiente leggere sulle lapidi cognomi arabi, ebraici, slavi, ecc. perchè non significa che ti trovi in un area cimiteriale dove le salme sono sepolte secondo riti religiosi specifici. Se non si conosce nel cimitero l'esatta perimetrazione delle "aree speciali", ovvero, dove sono le sepolture ad es. con rito mussulmano, ebraico, ecc. non ha molto senso utilizzare i tag religion=christian e denomination=catholic ed è sufficiente il tag landuse=cemetery. Forse l'unico caso in cui religion e denomination possono essere usati con certezza è il cimitero che non presenta "aree speciali", ovvero quello dove esiste solo la sepoltura cattolica senza la sepoltura con rito ebraico, mussulmano, ortotosso, ecc. Il 28.12.2017 12:24 Alessandro Palmas ha scritto: Il 28/12/2017 12:08, Volker Schmidt ha scritto: Due domand: 1) I cimiteri in Italia sono separati per religione e confessione o no? Pensavo, da ignorante completo nella materia, che i cimiteri (landuse=cemetery) in Italia, generalmente, sono comunali e quindi "usufruibili" da tutti, indipendentemente da religione o confessione. In OSM per l'Italia trovo la maggior parte dei cimiteri senza religione e senza denomination. Trovo anche tanti con religion=christian, ma senza denomination. E trovo alcuni con religion=christian e denomination=catholic. Di nuovo da ignorante, pensavo che i cimiteri attaccati alle chiese cristiane cattoliche (amenity=grave_yard) sono generalmente "riservati" ai cristiani cattolici Io posso parlare per quello monumentale di Genova (che in questo periodo stiamo migliorando): lì si trovano tutte le religioni e anche gli atei. Alessandro Ale_Zena_IT Con Mobile Open 7 GB a 9 euro/4 sett navighi veloce con 7 GB di Internet e hai 200 minuti ed SMS a 12 cent. Passa a Tiscali Mobile! http://tisca.li/OPEN7GBFirma ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] standardizzazione stradario comunale
a, piazza ecc) sia scritto con l'iniziale maiuscola come indicato anche in https://wiki.waze.com/wiki/Denominazione_delle_strade. 2. Le lettere accentate tollerabili nell'uso del tutto maiuscolo (vedi codice fiscale) non lo sono con le lettere minuscole. Quindi si dovrà scrivere Via Giosuè Carducci. Con distinzione fra accento grave e acuto e apice nel caso di troncamento. -- ciao Giovanni Berti __ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] Cambio massivo valore alla chiave addr:street nei numeri civici
Seguendo il consiglio che ho letto poco tempo fa in Talk-it ho utilizzato OSM Inspector | Geofabrik Tools (http://tools.geofabrik.de/osmi/) per controllare un'area che seguo e ho notato moltissimi errori dovuti all'errata indicazione del valore nella chiave addr:street dei numeri civici. Ciò penso sia dovuto al fatto che, seguendo correttamente le disposizioni e le regole dell'Archivio nazionale dei numeri civici delle strade urbane (ANNCSU) sono state modificate le denominazioni di alcune strade mettendo titoli onorifici e nomi al completo. Per esempio via G. Garibaldi è diventata Via Giuseppe Garibaldi. Le modifiche non sono state portate all'interno della chiave addr:street dei singoli numeri civici e lo strumento utilizzato lo evidenzia segnalando l'errore "Street not found". Ho provato a correggerne a mano alcuni con Josm e in quei casi gli errori sono rientrati e ora quei numeri civici risultano correttamente collegati alla strada con il nome corretto. È possibile correggere massivamente gruppi di numeri civici sostituendo la descrizione errata della strada con quella giusta? Ho provato a modificare con Notepad++ il file osm ma non funziona. Grazie Giovanni Berti ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Importare dati da Qgis a Jsom
Ho provato diverse volte ma ottengo sempre un crash con minidump. Uso QGIS is 2.12.3. e plugin Dxf2Shp Versione 0.1 Rimedi? Giovanni Berti Il 25/02/2016 16:31, Cascafico Giovanni ha scritto: Se installi il plugin "opendata" per josm, con quest'ultimo puoi aprire anche gli shp venerato da qgis -- cascafico.altervista.org <http://cascafico.altervista.org> twitter.com/cascafico <http://twitter.com/cascafico> Il 25/feb/2016 10:11 "girarsi_liste" <liste.gira...@gmail.com <mailto:liste.gira...@gmail.com>> ha scritto: Il 25/02/2016 09:20, mircozorzo ha scritto: > Ciao, la domanda è mal posta? > > Mirco > > Forse la domanda sarebbe, qual'è il formato migliore per esportare dati vettoriali/geodati da Qgis ed essere letti integralmente da Josm? -- Simone Girardelli _|_|_|_|_|_|_|_|_|_ |_|_|_|_|_|_|_|_|_|_| ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org <mailto:Talk-it@openstreetmap.org> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] strade forestali trentine
L'art 100 della legge provinciale 23 maggio 2007, n. 11 dispone comma 2: Su tutte le strade forestali e le piste d'esbosco è vietata *la circolazione con veicoli** **a motore*, a eccezione di quelli adibiti alla sorveglianza e alla gestione dei patrimoni silvopastorali e dei rifugi alpini, di quelli impiegati per lo svolgimento di pubblici servizi o funzioni, nonché di quelli autorizzati di volta in volta dal proprietario in casi straordinari di necessità e urgenza. comma 3. Sulle strade forestali non adibite all'esclusivo servizio del bosco, inoltre, è consentito*il transito dei veicoli a motore* muniti di autorizzazione rilasciata, per particolari e motivate necessità, dal proprietario della strada. L'autorizzazione non è richiesta per i veicoli a motore di proprietà degli aventi diritto di uso civico, nell'ambito del territorio gravato da tale diritto, o di proprietari di beni immobili serviti dalla strada forestale. L'autorizzazione non è richiesta, inoltre, per i veicoli a motore che trasportano persone portatrici di minorazione, ai sensi dell'articolo 14 della legge provinciale 7 gennaio 1991, n. 1 (Eliminazione delle barriere architettoniche in provincia di Trento). Le biciclette non sono veicoli a motore Giovanni Berti Il 03/09/2013 15.23, Martin Koppenhoefer ha scritto: 2013/9/3 pietro marzani piem...@yahoo.it mailto:piem...@yahoo.it non capisco: - dubiti che si possa circolare in bicicletta? per me legalmente non si potrebbe circolare in bici, ma abituato all'Italia semi-meridionale penso che si possa fare del tutto ;-) o - pensi che dovremmo inserire bicycle=no nonostante in realtà la circolazione delle biciclette sia consentita perché a quel cartello corrisponde per il codice della strada un divieto generalizzato? si, in teoria dovresti mettere un vehicle=no al percorso e saresti apposto (e quindi bicycle=no sarebbe implicito). Se per le tue connescenze si può andare in bici su quel percorso potresti aggiungerne un bicycle=permissive (ma credo che quel procedimento è contestabile, lo faccio personalmente comunque quando sono sicuro che le bici ci passano senza multe, ma potrebbe anche dipendere dal poliziotto che becchi). Nel primo caso ti assicuro che è così, se vuoi possiamo scrivere al servizio foreste della Provincia per conferma ma perderemmo il nostro tempo. il punto è che hanno fatto una delibera ed hanno poi messo un cartello che dice altro. Credo al solito dovrebbe prevalere il cartello perché altro non hai per giudicare la situazione quando ti trovi davanti al cartello. Non sò se il servizio foreste della Provincia ha la competenza di disdire cartelli stradali, sicuramente la soluzione migliore sarebbe di cambiare il cartello (o di aggiungerne uno che dice escluso biciclette o simile). ciao, Martin ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
[Talk-it] liberazione dei dati
Quanto detto da Simone Aliprandi è già scritto in calce al sito del Comune di Storo nella sezione note legali copyleft e privacy Giovanni Berti___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Lodi- dati liberi derivati dai licenziatari dalle ortofoto di BLOM
Confermo! Anche il comune di Storo possiede in sublicenza dalla Provincia autonoma di Trento le ortofoto di TerraItaly. Questa mattina ho telefonato a Parma e il funzionario competente per la nostra zona (sig:Pogliacomi) mi ha confermato che la licenza BLOM riguarda solo l'uso delle ortofoto nei confronti di terzi e non le opere del comune derivate dalle ortofoto. Nello specifico ho letto testualmente l'email sottoriportata di Albero Nogaro e il funzionario mi ha confermato che quanto scritto risponde al vero. I vettoriali del Comune di Storo, anche se alcuni di essi sono ricalcati sulle ortofoto di TerraItaly, sono nostri e avendo il comune di Storo dichiarati liberi i propri dati geografici (vedasi http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Trentino - in particolare: http://www.comune.storo.tn.it/delibere2009/g09_029.htm) quanto derivato da Storo dalle ortofoto di BLOM è di pubblico dominio. Giovanni Berti - Original Message - From: Alberto Nogaro bartosom...@yahoo.it To: 'openstreetmap list - italiano' talk-it@openstreetmap.org Sent: Thursday, November 05, 2009 2:09 PM Subject: Re: [Talk-it] Lodi -Original Message- From: talk-it-boun...@openstreetmap.org [mailto:talk-it- boun...@openstreetmap.org] On Behalf Of Simone Cortesi Sent: giovedì 5 novembre 2009 13.26 To: openstreetmap list - italiano Subject: Re: [Talk-it] Lodi ho una copia della licenza blom, il ritracciamento per qualunque fine è permesso, fatto salvo che l'acquirente lo autorizzi. Lodi è l'acquirente. Lodi autorizza l'uso per il ritracciamento. Il vettore ricavato dalle immagini non è considerato opera derivata da BLOM. Già mesi fa avevo parlato con blom a parma e questa è stata la risposta: Le confermo inoltre, come già anticipato telefonicamente, la possibilità di ritracciare dalle ortofoto i vettori utili alla Vostra attività. Grazie per la precisazione, sei stato chiarissimo. Alberto ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Wilderness_mountain_buildings. E le malghe?
Io ho mappato senza convinzione alcune malghe di montagna indicando amenity=shelter per la parte dei malgari e amenity=cattle_shed per la parte destinata al ricovero degli animali. Qualcuno suggerisce qualcosa di meglio? Da noi ci sono costruzioni di altra montagna al centro di aree a pascolo dove ci sono le malghe. Uno o più edifici: In quello più grande (uno stallone) c'è il ricovero per le mucche. I malgari alloggiano in una parte riservata dello stallone o in un apposito edificio nelle immediatezze. Grazie - Original Message - From: Federico Cozzi f.co...@gmail.com To: openstreetmap list - italiano talk-it@openstreetmap.org Sent: Monday, October 26, 2009 10:18 AM Subject: [Talk-it] Wilderness_mountain_buildings Ciao, qualcuno aggiornato sa a che stato sia http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Proposed_features/wilderness_mountain_buildings Vedo che è sempre proposed ma sarebbe molto utile portare avanti la proposta, sia perché si modifica il tag per i bivacchi (attualmente amenity=shelter che si confondono addirittura con le pensiline del tram) sia perché si aggiunge il wilderness hut che è una via di mezzo tra rifugio e bivacco. Anche se il tag non è ancora ufficiale, è già supportato dai render o dai convertitori in formato Garmin? Grazie, Federico ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Wilderness_mountain_buildings. E le malghe?
Avevo deciso in tag delle malghe stando al suggerimento che riporto di seguito. Chi come me (e penso molti altri) non ha particolari idee sulle logiche dei tag, e non fa l'analista o il programmatore di OSM, ha bisogno di trovare suggerimenti e soluzioni ai dubbi sul da farsi con la mappatura, per poi adeguarsi agli standard. Trovo molto logico e mi adeguo al suggerimento di sostituire amenity=cattle_shed con building=cattle_shed (anche se non so l'Inglese) . L'edificio o porzione di edificio dei malgari non è un rifugio per tutti, ma semplicemente un'utile informazione di mappa (poi magari comperi il formaggio). È il caso di cambiare anche amenity=shelter con building=shelter? Anche Cristina Moretto si sta chiedendo come mappare le malghe. Vedi qui sotto il post Giovanni Berti -- Forwarded message -- From: Cristina Moretto [hidden email] To: [hidden email] [hidden email] Date: Thu, 3 Sep 2009 11:01:08 +0200 Subject: varie alpine Ciao, nel continuare a mappare tra i crozzi trovo un po` di differenze sull'uso di certi tag: 1. i SEGNAVIA! Alcuni di noi li mappano come amenity=signpost altri come tourism=information information=guidepost qualcuno ha capito a che punto siamo con la approvazione dell'una o dell'altra proposed feature? 2. il NOME DEI SENTIERI: il numero di riconoscimento di un sentiero va specificato come valore della chiave ref e non della chiave name..o sbaglio? 3. le MALGHE: non ricordo come era finita la discussione..le mappiamo come FARM? forse non sarebbe il caso di fare una proposta specifica? ps. una volta che ci siamo espressi noi faccio un post sulla lista dedicata alle alpi cio cio -- Cristina Moretto [hidden email] FBK - Fondazione Bruno Kessler FreeIT - Free Information Technology Via Sommarive, 18 - 38100 Povo (Trento), Italy http://www.fbk.eu/ +39 0461 314582 +39 338 7051131 Fax:+39 0461 314 591 [Talk-it] A proposito di CAI, rifugi e bivacchi. Alessio Zanol nardei at infinito.it Fri Mar 6 12:19:53 GMT 2009 a.. Previous message: [Talk-it] A proposito di CAI, rifugi e bivacchi. b.. Next message: [Talk-it] A proposito di CAI, rifugi e bivacchi. c.. Messages sorted by: [ date ] [ thread ] [ subject ] [ author ] Alle 12:19 di venerdì 06 marzo 2009 Federico Cozzi ha scritto: Scusa l'ignoranza, ma davvero gli animali stanno all'interno di una malga? Pensavo che la malga fosse per gli umani che curano le bestie, ma queste ultime stessero fuori. eheh, certamente! Solitamente è una vera e propria stalla dove le mucche hanno riparo durante la notte o il maltempo. Se non è proprio piccola, di solito è un edificio allungato come questi: http://www.girovagandointrentino.it/rubriche/escursioni/canfedin/images/malghe.jpg http://www.dolomitibrenta.it/dobre-it/Malga_Toazzo.jpg http://www.sat.tn.it/sentieri/escursionismo/tovel_1.JPG Come puoi vedere c'è anche la residenza del malgaro che può essere un edificio a parte o inglobata nell'edificio della stalla.. dipende! La wikipedia indica per malga un concetto più ampio, analogo a landuse=farmyard : Con il termine malga si fa riferimento all'insieme dei fattori produttivi fissi e mobili in cui avviene l'attività di monticazione (detta anche transumanza): terreni, fabbricati, attrezzature, animali. In quest'ottica si potrebbe pensare all'uso di una relation con i seguenti membri anche se mi pare un po' eccessivo.. amenity=shelter per la residenza dei malgari amenity=cattle_shed per la stalla Si potrebbe pensare anche all'uso di landuse=farmyard ma non è facile trovare l'area di competenza della malga.. ok a occhio si può fare.. basterebbe segnare l'area che inglobi le varie strutture ma mi pare poco elegante. Alessio - Original Message - From: Federico Cozzi f.co...@gmail.com To: openstreetmap list - italiano talk-it@openstreetmap.org Sent: Monday, October 26, 2009 11:41 AM Subject: Re: [Talk-it] Wilderness_mountain_buildings. E le malghe? 2009/10/26 Giovanni Berti com...@comune.storo.tn.it: Io ho mappato senza convinzione alcune malghe di montagna indicando amenity=shelter per la parte dei malgari e amenity=cattle_shed per la parte destinata al ricovero degli animali. Qualcuno suggerisce qualcosa di meglio? amenity=cattle_shed - building=cattle_shed ? [Il mio ragionamento è questo: una mappa, più che informazioni vere, deve contenere informazioni utili. Di solito non percorro i sentieri di montagna con una mucca e poi mi chiedo dove la posso parcheggiare?. Un ricovero per animali è quindi - secondo me - per la maggior parte delle persone un punto di orientamento, quindi è sensato mapparlo come building, ma non ha una funzione, quindi non lo mapperei come amenity] Ciao, Federico ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk