Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-11 Per discussione Paolo Monegato
Il 10/08/2010 17:39, Luca Delucchi ha scritto:
> Il 10 agosto 2010 17:32, Paolo Monegato  ha scritto:
>
>   
>> Non esiste un progetto ferrovie?
>>
>> 
> si [0], esiste anche una pagina in italiano [1] ma è solo un redirect
> alla pagina inglese
> se avessi voglia di tradurla ;-)
>
> ciao
> Luca
>
> [0] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Railways
> [1] http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=IT:Railways&redirect=no
>   
Quella è la pagina "ferrovie"... io intendevo progetto ferrovie...
c'è il progetto ciclovie italiane, quello sulle strade statali e quello
sulle autostrade (vedi qua [1])... volevo sapere se esisteva un progetto
ferrovie italiane o se "delocalizziamo" la questione ai vari progetti
regionali...

ciao
Paolo

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Italy/Progetti

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-11 Per discussione Marco Ciampa
On Sat, Aug 07, 2010 at 07:17:52PM +0200, Francesco de Virgilio wrote:
> On Wed, Aug 04, 2010 at 10:15:18AM +0200, Elena of Valhalla wrote:
> > On 8/3/10, Daniele Forsi  wrote:
> > > "scrollabile" no di sicuro :-) lo Zingarelli dice che "scrollare" vuol
> > > dire "scuotere con forza" e siccome non è solo scorrevole perché si
> > > può cambiare l'ingrandimento, userei qualcosa tipo "mappa interattiva"
> > 
> > anche la mappa in cui ci si muove di un tile per volta e` comunque 
> > interattiva
> > 
> > visto che entrambe permettono lo zoom, e quello che fa la distinzione
> > e` il movimento continuo o discreto, mappa scorrevole non e` poi cosi`
> > insensato
> 
> +1
> per mantenere l'originale inglese e mettere tra parentesi in corsivo
> la traduzione italiana "mappa scorrevole", che per altro mi piace
> molto :))
> 
Scusate non avevo visto il thread.

+2

-- 


Marco Ciampa

++
| Linux User  #78271 |
| FSFE fellow   #364 |
++

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-11 Per discussione Marco Ciampa
On Tue, Aug 03, 2010 at 09:01:28AM +0100, Luca Delucchi wrote:
> Il 03 agosto 2010 08:57, Stefano Tampieri 
> ha scritto:
> > Ovvio che non avrà visto la pagina, ma sulla parola Slippy Map ci sarebbe un
> > link, e cliccandolo avrebbe tutte le spiegazioni del caso.
> 
> eh ma molte volte ci sono già altri link su slippy map
> 
> > Anche nei plugin di JOSM viene chiamato Slippy Map, e se lo traduci non ci
> > capirà niente usandolo !
> > Anche quando sei in download lo chiama Slippy Map.
> 
> boh torno a slippy map anche se mi fa ribrezzo...
> 
Mappa scorrevole?

-- 


Marco Ciampa

++
| Linux User  #78271 |
| FSFE fellow   #364 |
++

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-11 Per discussione Marco Ciampa
On Wed, Aug 11, 2010 at 10:25:26AM +0100, Luca Delucchi wrote:
> Il 11 agosto 2010 10:14, Marco Ciampa  ha scritto:
> 
> >
> > Bella idea. Siccome traduco SL ho pensato di contribuire in questo modo.
> >
> 
> grazie marco
> 
> > Ho cominciato con:
> >
> > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:PostGIS
> >
> > ditemi se va bene e modificate la tabella di conseguenza.
> >
> 
> direi proprio di si, l'unica cosa che non riesco a capire è come mai
> se si va sulla italiana scorpare la scritta "italiano" dalle
> lingue
> 
Non lo so. Ho modificato la tag sulle lingue, risalvato ed adesso c'è...mah 
misteri dell'informatica! ;-)

-- 


Marco Ciampa

++
| Linux User  #78271 |
| FSFE fellow   #364 |
++

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-11 Per discussione Luca Delucchi
Il 11 agosto 2010 10:14, Marco Ciampa  ha scritto:

>
> Bella idea. Siccome traduco SL ho pensato di contribuire in questo modo.
>

grazie marco

> Ho cominciato con:
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:PostGIS
>
> ditemi se va bene e modificate la tabella di conseguenza.
>

direi proprio di si, l'unica cosa che non riesco a capire è come mai
se si va sulla italiana scorpare la scritta "italiano" dalle
lingue

> Grazie.
>

ciao
Luca

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-11 Per discussione Marco Ciampa
On Mon, Aug 09, 2010 at 12:06:41PM +0200, Francesco de Virgilio wrote:
> Come promesso, in fondo alla pagina ho aggiunto una lista delle pagine
> che necessiterebbero di traduzione, almeno per avere una vista
> d'insieme. Le pagine selezionate abbracciano un pò tutto il Progetto,
> ed ho volutamente tralasciato le pagine dei vari tag e quelle
> lunghissime di documentazione sui vari software.
> 
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Italy/TODO_wiki#Tabella_riassuntiva
> 

Bella idea. Siccome traduco SL ho pensato di contribuire in questo modo.

Ho cominciato con:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:PostGIS

ditemi se va bene e modificate la tabella di conseguenza.

Grazie.

-- 


Marco Ciampa

++
| Linux User  #78271 |
| FSFE fellow   #364 |
++

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-10 Per discussione Luca Delucchi
Il 10 agosto 2010 17:32, Paolo Monegato  ha scritto:

>
> Non esiste un progetto ferrovie?
>

si [0], esiste anche una pagina in italiano [1] ma è solo un redirect
alla pagina inglese
se avessi voglia di tradurla ;-)

> ciao
> Paolo
>

ciao
Luca

[0] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Railways
[1] http://wiki.openstreetmap.org/w/index.php?title=IT:Railways&redirect=no

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-10 Per discussione Paolo Monegato
Il 10/08/2010 12:54, Francesco de Virgilio ha scritto:
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Italy/Progetti
>
> Sistemato il layout delle convenzioni
>   
>
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>   
Non esiste un progetto ferrovie?

ciao
Paolo
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-09 Per discussione MorSi
-- Initial Header ---

>From  : talk-it-boun...@openstreetmap.org
To  : talk-it@openstreetmap.org
Cc  : 
Date  : Mon, 09 Aug 2010 23:59:54 +0200
Subject : Re: [Talk-it] ERA:  [wiki] Nuove pagine in italiano!







> Il giorno lun, 09/08/2010 alle 12.06 +0200, Francesco de Virgilio ha
> scritto:
> > Come promesso, in fondo alla pagina ho aggiunto una lista delle pagine
> > che necessiterebbero di traduzione, almeno per avere una vista
> > d'insieme. Le pagine selezionate abbracciano un pò tutto il Progetto,
> > ed ho volutamente tralasciato le pagine dei vari tag e quelle
> > lunghissime di documentazione sui vari software.
> > 
> > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Italy/TODO_wiki#Tabella_riassuntiva
> 
> Volevo segnalare di aver rifatto la pagina
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Hiking
> ma mi hai preceduto segnalandola nella tabella.
> 
> Mi piacerebbe conoscere un parere sul lavoro fatto, visto che non è la
> traduzioe della versione inglese, ma ne riprende i contenuti
> integrandoli con immagini molto esplicative (almeno per un principiante
> come me).
> 
> Ciao a tutta la lista.
> Silviopen
> 
> 
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
> 


Per me è un lavoro ben fatto!!!

Approfitto dalla'argometo sentieri per chiedere come vanno inserite le croci in 
cima alle montagne.

Grazie
Simone


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-09 Per discussione Stefano Tampieri
A me non piace che sia diverso dall'originale, per me il layout deve essere
sempre lo stesso in modo che
uno capisca che è la stessa pagina e che parli delle stesse cose.
Pensa anche a chi dovrà tradurlo nelle altre lingue, o metti che aggiungano
delle cose nella parte inglese, per integrala con lo stesso
layout fai in un attimo a verificare cosa manca.

Quindi non dico che il tuo lavoro sia fatto male, anzi, però se anche ad
altri piace il tuo lavoro, direi di correggere così
anche la pagina inglese (che è poco chiara) in modo da uniformarla alla tua
!

ciao
Stefano




Il giorno 09 agosto 2010 23:59, Silvio  ha scritto:

> Il giorno lun, 09/08/2010 alle 12.06 +0200, Francesco de Virgilio ha
> scritto:
> > Come promesso, in fondo alla pagina ho aggiunto una lista delle pagine
> > che necessiterebbero di traduzione, almeno per avere una vista
> > d'insieme. Le pagine selezionate abbracciano un pò tutto il Progetto,
> > ed ho volutamente tralasciato le pagine dei vari tag e quelle
> > lunghissime di documentazione sui vari software.
> >
> >
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Italy/TODO_wiki#Tabella_riassuntiva
>
> Volevo segnalare di aver rifatto la pagina
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Hiking
> ma mi hai preceduto segnalandola nella tabella.
>
> Mi piacerebbe conoscere un parere sul lavoro fatto, visto che non è la
> traduzioe della versione inglese, ma ne riprende i contenuti
> integrandoli con immagini molto esplicative (almeno per un principiante
> come me).
>
> Ciao a tutta la lista.
> Silviopen
>
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>



-- 
Stefano
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-09 Per discussione Silvio
Il giorno lun, 09/08/2010 alle 12.06 +0200, Francesco de Virgilio ha
scritto:
> Come promesso, in fondo alla pagina ho aggiunto una lista delle pagine
> che necessiterebbero di traduzione, almeno per avere una vista
> d'insieme. Le pagine selezionate abbracciano un pò tutto il Progetto,
> ed ho volutamente tralasciato le pagine dei vari tag e quelle
> lunghissime di documentazione sui vari software.
> 
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Italy/TODO_wiki#Tabella_riassuntiva

Volevo segnalare di aver rifatto la pagina
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Hiking
ma mi hai preceduto segnalandola nella tabella.

Mi piacerebbe conoscere un parere sul lavoro fatto, visto che non è la
traduzioe della versione inglese, ma ne riprende i contenuti
integrandoli con immagini molto esplicative (almeno per un principiante
come me).

Ciao a tutta la lista.
Silviopen


___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-09 Per discussione Luca Delucchi
Il 09 agosto 2010 17:37, Stefano Tampieri 
ha scritto:
> Tradotto http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Portal:Press
> e aggiornato TODO (non so se potevo)

certo che puoi... anzi DEVI ;-)  (anch'io l'ho fatto)

> ciao
> Stefano
>

ciao
Luca

PS ma se aggiorniamo anche il TODO fradeve che fa???   :-P

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-09 Per discussione Stefano Tampieri
Tradotto http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Portal:Press
e aggiornato TODO (non
so se potevo)

ciao
Stefano



Il giorno 09 agosto 2010 12:06, Francesco de Virgilio
ha scritto:

> On Mon, Aug 02, 2010 at 10:57:09PM +0200, Francesco de Virgilio wrote:
> > Voglio fare i miei complimenti a tutti i volenterosi che stanno
> > cimentandosi nelle traduzioni, appena tornerò dalle vacanze (tra una
> > settimana) sfornerò nella pagina del TODO Wiki [0] una lista delle
> > pagine da tradurre/aggiornare, così da poter organizzare meglio il
> > lavoro :))
>
> Come promesso, in fondo alla pagina ho aggiunto una lista delle pagine
> che necessiterebbero di traduzione, almeno per avere una vista
> d'insieme. Le pagine selezionate abbracciano un pò tutto il Progetto,
> ed ho volutamente tralasciato le pagine dei vari tag e quelle
> lunghissime di documentazione sui vari software.
>
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/WikiProject_Italy/TODO_wiki#Tabella_riassuntiva
>
> Ciao a tutti :)
>
> --
> Francesco de Virgilio
> *Ubuntu-it team member*
>   mailto:frad...@ubuntu-it.org
>   http://wiki.ubuntu-it.org/FrancescoDeVirgilio
> *Wikimedia projects contributor*
>   http://en.wikipedia.org/wiki/User:Fradeve11
> *OpenStreetMap Mapper*
>   http://www.openstreetmap.org/user/Fradeve11
> *Blog*
>   http://fradeve.netsons.org
>"Love - Peace - Freedom - Free Software"
>
> -BEGIN PGP SIGNATURE-
> Version: GnuPG v1.4.10 (GNU/Linux)
>
> iEYEARECAAYFAkxf0zEACgkQRi2TsGSC4FZo0wCgoVYGS7TOWU2Defor7z20fZlA
> dboAn0giOTQuQICXl64vkeB5yQaGhg/w
> =Z5/g
> -END PGP SIGNATURE-
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>
>


-- 
Stefano
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-04 Per discussione Elena of Valhalla
On 8/3/10, Daniele Forsi  wrote:
> "scrollabile" no di sicuro :-) lo Zingarelli dice che "scrollare" vuol
> dire "scuotere con forza" e siccome non è solo scorrevole perché si
> può cambiare l'ingrandimento, userei qualcosa tipo "mappa interattiva"

anche la mappa in cui ci si muove di un tile per volta e` comunque interattiva

visto che entrambe permettono lo zoom, e quello che fa la distinzione
e` il movimento continuo o discreto, mappa scorrevole non e` poi cosi`
insensato

-- 
Elena ``of Valhalla''

homepage: http://www.trueelena.org
email: elena.valha...@gmail.com

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-04 Per discussione Luca Delucchi
Il 04 agosto 2010 08:25, Simone Saviolo  ha scritto:

>
> Mi riferivo a questa: http://tah.openstreetmap.org/Browse/
>

mai vista prima :-)
ora ho capito a cosa ti riferivi ;-)

> Ciao,
>
> Simone
>

ciao
Luca

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-04 Per discussione Simone Saviolo
Il 03 agosto 2010 18:51, Luca Delucchi  ha scritto:
> Il 03 agosto 2010 17:38, Simone Saviolo  ha scritto:
>
>>
>> Io l'ho sempre inteso come mappa "che puoi far scivolare",
>> contrapposta a quella a tile accessibile su t...@h.
>>
>
> scusa ma non capisco, come quella di t...@h (informationfreeway giusto??)
> non si può far scivolare?

Mi riferivo a questa: http://tah.openstreetmap.org/Browse/

Ciao,

Simone

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-03 Per discussione Daniele Forsi
Il 03 agosto 2010 20:11, iiizio iiizio ha scritto:

> Comunque manterrei Slippy Map (al limite con una traduzione tra
> parentesi in Mappa scorrevole o scrollabile).

"scrollabile" no di sicuro :-) lo Zingarelli dice che "scrollare" vuol
dire "scuotere con forza" e siccome non è solo scorrevole perché si
può cambiare l'ingrandimento, userei qualcosa tipo "mappa interattiva"

non ho nulla in contrario a lasciare invariato il termine: se si
riferisce ad una mappa specifica come quella nella home page
(eventualmente anche di altri siti) lo tratterei da nome proprio,
quindi con le maiuscole, mentre quando si riferisce alla tecnica di
programmazione lo scriverei in minuscolo, magari in corsivo, così
sembra che faccia http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Slippy_Map
"Slippy Map is a term referring to the main openstreetmap.org map display"
"The slippy map is an Ajax component"
-- 
Daniele Forsi

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-03 Per discussione iiizio iiizio
2010/8/3 Simone Saviolo :
> Il 03 agosto 2010 17:19, iiizio iiizio  ha scritto:

>> Penso che il nome sia da ricondurre a questa definizione:
>> 4. (esp of a situation) liable to change; unstable
>
> Io l'ho sempre inteso come mappa "che puoi far scivolare",
> contrapposta a quella a tile accessibile su t...@h.


In effetti ho scritto una scemenza (erano anni che non usavo una
parola così arcaica), è più probabile che si riferisca al fatto di
poter scorrere la mappa al contrario che con una Static Map (un
immagine fissa). Chiedo venia.

Comunque manterrei Slippy Map (al limite con una traduzione tra
parentesi in Mappa scorrevole o scrollabile).


iiizio

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-03 Per discussione Elena of Valhalla
On 8/3/10, Luca Delucchi  wrote:
> scusa ma non capisco, come quella di t...@h (informationfreeway giusto??)
> non si può far scivolare?

se non ricordo male ai tempi c'era almeno una mappa che si poteva
spostare solo di un tile per volta, ma non ricordo se fosse
informationfreeway)

comunque +1 a slippy map, trattandolo come nome proprio

-- 
Elena ``of Valhalla''

homepage: http://www.trueelena.org
email: elena.valha...@gmail.com

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-03 Per discussione Luca Delucchi
Il 03 agosto 2010 17:38, Simone Saviolo  ha scritto:

>
> Io l'ho sempre inteso come mappa "che puoi far scivolare",
> contrapposta a quella a tile accessibile su t...@h.
>

scusa ma non capisco, come quella di t...@h (informationfreeway giusto??)
non si può far scivolare?

> Ciao,
>
> Simone
>

ciao
Luca

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-03 Per discussione Simone Saviolo
Il 03 agosto 2010 17:19, iiizio iiizio  ha scritto:
> 2010/8/3 Luca Delucchi :
>
>> boh torno a slippy map anche se mi fa ribrezzo...
>
> Penso che il nome sia da ricondurre a questa definizione:
> 4. (esp of a situation) liable to change; unstable

Io l'ho sempre inteso come mappa "che puoi far scivolare",
contrapposta a quella a tile accessibile su t...@h.

> iiizio

Ciao,

Simone

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-03 Per discussione iiizio iiizio
2010/8/3 Luca Delucchi :

> boh torno a slippy map anche se mi fa ribrezzo...

Penso che il nome sia da ricondurre a questa definizione:
4. (esp of a situation) liable to change; unstable

Comunque anch'io manterrei il nome "ribrezzoso".


iiizio

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-03 Per discussione Stefano Tampieri
Ecco, ero sicuro di averlo già fatto in un altro caso ma non riuscivo
a ricordare come avessi fatto!
Grazie

Ciao Stefano

Inviato da iPhone

Il giorno 03/ago/2010, alle ore 12:33, Daniele Forsi
 ha scritto:

> Il 03 agosto 2010 11:54, Stefano Tampieri ha scritto:
>> Volevo mettere il link alla pagina italiana per highway:pedestrian nella
>> pagina TAG:Highway [1]
>> ma non ne sono stato capace, facendo modifica usa un template che però non
>> trovo
>
> sotto la tabella c'è questa frase:
> This table is a wiki template with a default description in English.
> Editable here. La traduzione italiana può essere editata qui.
>
> e "qui" punta a
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:It:Map_Features:highway
>
> in alternativa, se sei in modifica, in fondo alla pagina c'è l'elenco
> dei template usati con i collegamenti per modificarli
>
> --
> Daniele Forsi
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-03 Per discussione Daniele Forsi
Il 03 agosto 2010 11:54, Stefano Tampieri ha scritto:
> Volevo mettere il link alla pagina italiana per highway:pedestrian nella
> pagina TAG:Highway [1]
> ma non ne sono stato capace, facendo modifica usa un template che però non
> trovo

sotto la tabella c'è questa frase:
This table is a wiki template with a default description in English.
Editable here. La traduzione italiana può essere editata qui.

e "qui" punta a
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:It:Map_Features:highway

in alternativa, se sei in modifica, in fondo alla pagina c'è l'elenco
dei template usati con i collegamenti per modificarli

-- 
Daniele Forsi

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-03 Per discussione Simone Saviolo
Il 03 agosto 2010 11:54, Stefano Tampieri 
ha scritto:
> Volevo mettere il link alla pagina italiana per highway:pedestrian nella
> pagina TAG:Highway [1]
> ma non ne sono stato capace, facendo modifica usa un template che però non
> trovo
> [1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:highway

L'ho fixato io per te. Il template è Template:It:Map_Features:highway,
e per cambiare il link bisogna impostare la value (come per primary).

> Stefano

Ciao,

Simone

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-03 Per discussione Stefano Tampieri
La pagina che hai linkato è praticamente tutta tradotta a parte 1-2 frasi.
Tu intendi tradurre tutti i link in essa contenuta ?
tipo quella a KeepRight [1] , Osmose [2] ecc..


[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Keep_Right
[2] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Osmose


Il giorno 02 agosto 2010 20:47, Luca Delucchi  ha
scritto:

> Il 02 agosto 2010 20:26, Luca Delucchi  ha scritto:
>
> > scusate
> >
> > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Quality_Assurance
> >
>
> sono andato a vederla e mi sono accorto che alcune cose non le ho
> tradotte per un motivo...
>
> come traducete/tradurreste slippy map???
>
> ciao
> Luca
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>



-- 
Stefano
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-03 Per discussione Stefano Tampieri
Volevo mettere il link alla pagina italiana per highway:pedestrian nella
pagina TAG:Highway [1]
ma non ne sono stato capace, facendo modifica usa un template che però non
trovo

[1] http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Key:highway


Stefano
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-03 Per discussione Luca Delucchi
Il 03 agosto 2010 08:57, Stefano Tampieri 
ha scritto:
> Ovvio che non avrà visto la pagina, ma sulla parola Slippy Map ci sarebbe un
> link, e cliccandolo avrebbe tutte le spiegazioni del caso.

eh ma molte volte ci sono già altri link su slippy map

> Anche nei plugin di JOSM viene chiamato Slippy Map, e se lo traduci non ci
> capirà niente usandolo !
> Anche quando sei in download lo chiama Slippy Map.

boh torno a slippy map anche se mi fa ribrezzo...

ciao
Luca

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-03 Per discussione Stefano Tampieri
Ovvio che non avrà visto la pagina, ma sulla parola Slippy Map ci sarebbe un
link, e cliccandolo avrebbe tutte le spiegazioni del caso.
Anche nei plugin di JOSM viene chiamato Slippy Map, e se lo traduci non ci
capirà niente usandolo !
Anche quando sei in download lo chiama Slippy Map.


Il giorno 03 agosto 2010 09:45, Luca Delucchi  ha
scritto:

> Il 03 agosto 2010 05:14, Stefano Tampieri 
> ha scritto:
> > E lasciarla Slippy Map e aggiungere un link ad una paginetta di
> > spiegazione ? Anche in Josm è chiamata così per me non ha senso
> > tradurlo
> >
>
> si potrebbe essere, però se uno arriva sulla pagina senza aver visto
> la spiegazione non capisce nulla, sarebbe meglio cercare una termine
> carino per uniformare le traduzioni...
>
> > Ciao Stefano
> >
>
> ciao
> Luca
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
>



-- 
Stefano
___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-03 Per discussione Luca Delucchi
Il 03 agosto 2010 05:14, Stefano Tampieri 
ha scritto:
> E lasciarla Slippy Map e aggiungere un link ad una paginetta di
> spiegazione ? Anche in Josm è chiamata così per me non ha senso
> tradurlo
>

si potrebbe essere, però se uno arriva sulla pagina senza aver visto
la spiegazione non capisce nulla, sarebbe meglio cercare una termine
carino per uniformare le traduzioni...

> Ciao Stefano
>

ciao
Luca

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-02 Per discussione Stefano Tampieri
E lasciarla Slippy Map e aggiungere un link ad una paginetta di
spiegazione ? Anche in Josm è chiamata così per me non ha senso
tradurlo

Ciao Stefano

Inviato da iPhone

Il giorno 02/ago/2010, alle ore 20:47, Luca Delucchi
 ha scritto:

> Il 02 agosto 2010 20:26, Luca Delucchi  ha scritto:
>
>> scusate
>>
>> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/IT:Quality_Assurance
>>
>
> sono andato a vederla e mi sono accorto che alcune cose non le ho
> tradotte per un motivo...
>
> come traducete/tradurreste slippy map???
>
> ciao
> Luca
>
> ___
> Talk-it mailing list
> Talk-it@openstreetmap.org
> http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-02 Per discussione Luca Delucchi
Il 02 agosto 2010 22:57, Francesco de Virgilio  ha scritto:
> On Mon, Aug 02, 2010 at 08:47:29PM +0200, Luca Delucchi wrote:
>> sono andato a vederla e mi sono accorto che alcune cose non le ho
>> tradotte per un motivo...
>>
>> come traducete/tradurreste slippy map???
>
> Mappa scivolosa? :D Io la traduco di solito come "mappa principale".
>

anch'io pensavo quello, però poi controllando sembra che usa
informationfreeway...ed il link è sbagliato :-) :-)

ho corretto il link e l'ho tradotto mappa...se qualcuno ha di meglio
lo modifichi ;-)

> Voglio fare i miei complimenti a tutti i volenterosi che stanno
> cimentandosi nelle traduzioni, appena tornerò dalle vacanze (tra una
> settimana) sfornerò nella pagina del TODO Wiki [0] una lista delle
> pagine da tradurre/aggiornare, così da poter organizzare meglio il
> lavoro :))

facile dare i compiti :-P

>
> Buon mapping a tutti!
>

ciao
Luca

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it


Re: [Talk-it] ERA: [wiki] Nuove pagine in italiano!

2010-08-02 Per discussione Simone Saviolo
Il 02 agosto 2010 20.47, Luca Delucchi  ha scritto:
> come traducete/tradurreste slippy map???

Slippy map.

No, davvero :-)

> ciao
> Luca

Ciao,

Simone

___
Talk-it mailing list
Talk-it@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it