Re: [Talk-it] Paese o Villaggio?
Il 09/04/2014 10:22, solitone ha scritto: Un'altra possibile traduzione di "hamlet", alternativa a "villaggio", è "borgata". Quale ritenete la migliore? Borgata può generare confusione perchè spesso è sinonimo di quartiere. Vedi wikipedia: http://it.wikipedia.org/wiki/Borgata Michele Gaspari ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Paese o Villaggio?
Eh, vedi? ho fatto bene a chiedere ;) #quanteneimparo Il giorno 09 aprile 2014 11:01, solitone ha scritto: > Ida Leone ha scritto: > > In Basilicata ci sono almeno due casi a mia conoscenza - forse tre - > > nei quali la "borgata" o "frazione" è diventata ben più grande e quasi > > più importante del Comune cui fa capo. Immagino non importi ai fini > > amministrativi - sempre frazioni restano - ma forse, ai fini della > > mappatura .. non so. Che ne pensate? > > Secondo me se una "frazione" ha le dimensioni di un "paese" va mappata > come "village", nonostante sia una "frazione". Il tag "place" deve > fornire indicazioni sulle dimensioni e, quindi, l'importanza > (geografica, fisica, non amministrativa) di un agglomerato. > > > ___ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it > ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Paese o Villaggio?
Ida Leone ha scritto: > In Basilicata ci sono almeno due casi a mia conoscenza - forse tre - > nei quali la "borgata" o "frazione" è diventata ben più grande e quasi > più importante del Comune cui fa capo. Immagino non importi ai fini > amministrativi - sempre frazioni restano - ma forse, ai fini della > mappatura .. non so. Che ne pensate? Secondo me se una "frazione" ha le dimensioni di un "paese" va mappata come "village", nonostante sia una "frazione". Il tag "place" deve fornire indicazioni sulle dimensioni e, quindi, l'importanza (geografica, fisica, non amministrativa) di un agglomerato. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Paese o Villaggio?
In Basilicata ci sono almeno due casi a mia conoscenza - forse tre - nei quali la "borgata" o "frazione" è diventata ben più grande e quasi più importante del Comune cui fa capo. Immagino non importi ai fini amministrativi - sempre frazioni restano - ma forse, ai fini della mappatura .. non so. Che ne pensate? Il giorno 09 aprile 2014 10:46, solitone ha scritto: > Ida Leone ha scritto: > > Cosa intendete per borgata o villaggio? > > Non stiamo parlando della "Frazione" , vero? > > "Frazione" direi che ha un significato più amministrativo. Le frazioni > di solito sono "borgate" (o "villaggi", "hamlet") all'interno dei > confini amministrativi di un comune. Normalmente, il capoluogo del > comune è un "paese" ("village") più grande, ma a volte capita che il > comune sia costituito da borgate tutte più o meno della stessa > importanza e anche il capoluogo (sede del palazzo civico) sia più o meno > grande come le altre borgate. > > ___ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it > ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Paese o Villaggio?
Ida Leone ha scritto: > Cosa intendete per borgata o villaggio? > Non stiamo parlando della "Frazione" , vero? "Frazione" direi che ha un significato più amministrativo. Le frazioni di solito sono "borgate" (o "villaggi", "hamlet") all'interno dei confini amministrativi di un comune. Normalmente, il capoluogo del comune è un "paese" ("village") più grande, ma a volte capita che il comune sia costituito da borgate tutte più o meno della stessa importanza e anche il capoluogo (sede del palazzo civico) sia più o meno grande come le altre borgate. ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Paese o Villaggio?
Cosa intendete per borgata o villaggio? Non stiamo parlando della "Frazione" , vero? Il giorno 09 aprile 2014 10:22, solitone ha scritto: > Michele Gaspari ha scritto: > > Il tag hamlet è stato tradotto come paese mentre village è stato > > tradotto villaggio io penso che debbano essere invertite. > > Infatti ho trovato paesi di migliaia di abitantei taggate hamlet... > > Sì, è vero, è un problema comune che ho notato anch'io diverse volte. Ma > non avevo fatto caso all'errore di traduzione che hai evidenziato. > Effettivamente alcuni degli errori possono essere stati causati da > questo errore. > > Un'altra possibile traduzione di "hamlet", alternativa a "villaggio", è > "borgata". Quale ritenete la migliore? > > > ___ > Talk-it mailing list > Talk-it@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it > ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it
Re: [Talk-it] Paese o Villaggio?
Michele Gaspari ha scritto: > Il tag hamlet è stato tradotto come paese mentre village è stato > tradotto villaggio io penso che debbano essere invertite. > Infatti ho trovato paesi di migliaia di abitantei taggate hamlet... Sì, è vero, è un problema comune che ho notato anch'io diverse volte. Ma non avevo fatto caso all'errore di traduzione che hai evidenziato. Effettivamente alcuni degli errori possono essere stati causati da questo errore. Un'altra possibile traduzione di "hamlet", alternativa a "villaggio", è "borgata". Quale ritenete la migliore? ___ Talk-it mailing list Talk-it@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-it