Re: [Talk-ko] NTIC source

2018-07-06 Thread Andrew Errington
Hello Martijn,

This was probably uploaded by user 'cyana' in 2009. He (or she) announced
it in the following message to my OSM message system (and may have
announced it in other ways: talk-ko didn't exist then).

--- Start of message

massive upload road data
 cyana 
6 July 2009 at 07:47

Dear mappers of South Korea!

I would like to notice in advance to you that I will upload South Korea
Standard road data(source: National Traffic Information Center) to the OSM
server on Wednesday or Thursday (2009-07-08/09).

I spent a month modifying NTIC road data for OSM...

--- message shortened for brevity
At the time, Korea was pretty sparse in terms of road coverage and POIs.
But there was a problem when the import was done. Roads were duplicated and
overlaid, and, obviously, didn't join up with existing roads. Often, chunks
of road from the new data were missing too, so it didn't all join up with
itself.

The NTIC data was not quite up-to-date either. For the last decade or so
Korea has been building roads at an astonishing pace. New major roads have
been constructed. Existing roads have been upgraded, and even minor roads
have been realigned or generally improved. So the NTIC data was useful, but
old, and still a lot of work was required to map Korea.

It's quite possible that some roads tagged 'NTIC' have just been extended
from that import, and the tag has been retained.

Best wishes,

Andrew


On Fri, Jul 6, 2018, 16:55 Maarten van den Hoven 
wrote:

> Hi all,
>
> On this page of the NTIC website there is a small legal section.
> https://intl.its.go.kr/en/01_01
>
> National Transport System Efficiency ActArticle 89 (Encouragement of
> Private Participation and Advancement into Overseas Markets)
> ④ The Minister of Land, Infrastructure and Transport may designate and run
> an agency dedicated to support work under Article 89.3 above according to
> the Presidential Decree *to support international cooperation and
> overseas market entry of industry related to intelligent transport systems.*
>
> I am not legal expert but to me this implies that it can be used by
> international organisations. However, it doesn't say anything about the
> procedure or how it can be used. I suggest contacting the NTIC about this.
> But as Martijn said earlier, you have to be sure the source is actually
> the National Transport Information Center. Therefore, first contacting the
> users who used that source would be best.
>
>
>
>
> On Fri, Jul 6, 2018 at 12:18 PM Martijn van Exel  wrote:
>
>> On Thu, Jul 5, 2018, at 20:39, Robert Helvie wrote:
>>
>> Martijn ,
>>
>> If you haven't found it yet, it is the National Transport Information
>> Center
>> https://intl.its.go.kr/index_en
>>
>> Apparently there is an API there for use. But being "national" I suspect
>> the law against transferring Korean geospatial data to places outside
>> Korean control is still the governing factor.
>> You can use the API to look at the data, but I would expect they would
>> frown on the practice of tracing the data into the OSM database.
>>
>>
>> Are you positive this "National Transport Information Center" is the
>> source referred to here?
>> Since there are already more than 40,000 ways (I didn't count nodes) with
>> source=NTIC, I guess people have already done so at some scale. Is there
>> any way to trace back who / what group did this and what permissions, if
>> any, they sought?
>> The best I can do is list the top 5 users who most recently edited ways
>> with source=NTIC:
>>
>> octel
>> lorenzo23622
>> _Jibril
>> 류제건
>> orangelemonjelly
>>
>> Anyone know these folks?
>> --
>>   Martijn van Exel
>>   m...@rtijn.org
>>
>>
>> ___
>> Talk-ko mailing list
>> Talk-ko@openstreetmap.org
>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko
>>
> ___
> Talk-ko mailing list
> Talk-ko@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko
>
___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-ko] Broken (multi)polygons in Korea

2017-03-19 Thread Andrew Errington
Ok.  I contacted who I thought was the most prolific mapper of forest
outlines.  They said they did it as quickly as possible because it was
important for Koreans to see forested areas on the map.  Now they are
reviewing and improving those polygons.

Best wishes,

Andrew

On Mar 15, 2017 5:24 PM, "Andrew Errington" <erringt...@gmail.com> wrote:

As far as I know there has been no import of forest area data.  There is a
prolific mapper who has made rough outlines of forested areas.  Some of
these areas overlap with others.  Some areas intersect with themselves.  I
don't think each area represents anything "on the ground", just a
convenient chunk to draw a line around.

I will contact that mapper and ask about his or her methodology.  There are
other "large area mappers" too.

Best wishes,

Andrew

On Mar 15, 2017 4:58 PM, "Jochen Topf" <joc...@remote.org> wrote:

Hi!

there are quite a lot of broken (multi)polygons in the OSM data. I have
started an effort to clean them up. You can find out more at
http://area.jochentopf.com

I found that there are many problems with self-intersections in South
Korea, often on forests. You can see this here:
http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=areas=128.02487=36.21680=8

Was there some kind of import? Can you, the Korean community, help with
fixing them? How good is that forest data anyway? Is it worth cleaning
up? I'd appreciate any information and help.

If you are interested, I can also create special Maproulette challenges
or create special data extracts or so to help the Korean community clean
this up?

Jochen
--
Jochen Topf  joc...@remote.org  https://www.jochentopf.com/
+49-351-31778688

___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko
___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-ko] Broken (multi)polygons in Korea

2017-03-15 Thread Andrew Errington
As far as I know there has been no import of forest area data.  There is a
prolific mapper who has made rough outlines of forested areas.  Some of
these areas overlap with others.  Some areas intersect with themselves.  I
don't think each area represents anything "on the ground", just a
convenient chunk to draw a line around.

I will contact that mapper and ask about his or her methodology.  There are
other "large area mappers" too.

Best wishes,

Andrew

On Mar 15, 2017 4:58 PM, "Jochen Topf"  wrote:

Hi!

there are quite a lot of broken (multi)polygons in the OSM data. I have
started an effort to clean them up. You can find out more at
http://area.jochentopf.com

I found that there are many problems with self-intersections in South
Korea, often on forests. You can see this here:
http://tools.geofabrik.de/osmi/?view=areas=128.02487=36.21680=8

Was there some kind of import? Can you, the Korean community, help with
fixing them? How good is that forest data anyway? Is it worth cleaning
up? I'd appreciate any information and help.

If you are interested, I can also create special Maproulette challenges
or create special data extracts or so to help the Korean community clean
this up?

Jochen
--
Jochen Topf  joc...@remote.org  https://www.jochentopf.com/
+49-351-31778688

___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko
___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-ko] Fixing laguage-mixed name tag in Korean region

2017-03-05 Thread Andrew Errington
I think we should remember that we are not mapping Korea for Koreans, we
are mapping it for everybody.

I have an idea how it should work, which would require some software
support, but remember, we have plenty of time, and the data we are putting
in now might not be usable for some time, until the software is ready.
It's important to have a goal, and be patient that it will take some time
to reach it.

Best wishes,

Andrew

On Mar 5, 2017 7:21 PM, "Yongmin Hong"  wrote:

> Again, the problem is the software rendering the map data, not the data
> itself. We can agree that Republic of Korea does not use English as an
> official languages, so let's continue here. The global OSM community's
> consensus seem to be using the official language of the given location (for
> example, in New Zealand, where their official language is both English
> and Māori, it makes sense to have both languages in the `name` tag. Same
> for Hong Kong.).[1] But this is not the case for Korea. Korea does not
> recognize English as the official languages. As such, we should be using
> Korean as a main `name` tag, imo. `name` should point to authoritative name
> of a given location, and usually English is not the official name of a
> given location in Korea.
>
> Openstreetmap Wiki ( https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names ) says...
>
> The common default name. (Note: For disputed areas, please use the name as
> displayed on, e.g., street signs for the name tag. Put all alternatives
> into either localized name tags (e.g., name:tr/name:el) or the variants
> (e.g., loc_name/old_name/alt_name). Thank you.)
>
>
> [1]: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Multilingual_names
>
> If you want to change this behavior, you will have to get a consensus on a
> global level.
>
> --
> Yongmin
> https://wp.revi.blog
> Please note that this address is list-only address and any non-mailing
> list mails will be treated as spam.
> Please use https://encrypt.to/0x947f156f16250de39788c3c35b625da5beff197a.
>
> 2017. 3. 5. 17:00 최규성  작성:
>
> As a result, it is against the idea of Yongmin. If OSM was designed only
> for Koreans and by Koreans, it would have been agreeable. But, as many of
> us would agree, OSM is designed as a global map for everyone in the world.
> The map of Italy region is also lack of something. The Korean who can't
> understand Italian (like me) becomes illiterate when I see it, which needs
> to be improved. In this regard, I evaluate that OSM labeling style for
> Korea region is more advanced than that for Italy.
>
>
> ___
> Talk-ko mailing list
> Talk-ko@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko
>
>
___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-ko] Fixing laguage-mixed name tag in Korean region

2017-03-04 Thread Andrew Errington
Hello,

I agree that name tagging should be fixed, but I don't agree that we have a
solution yet.

Firstly, name=* might not be in Korean language.  I can give several
examples where the name of something in Korea (for example, a shop, or a
restaurant) is in Chinese, English, or French.  So, I think we should not
insist that name=* must always be Korean.

However, it is useful to make a record of the Korean name in name:ko=* even
if it is the same as name=*.  The reason for this is so that we can make a
multilingual map.

I agree that if name=* is a combination of "Korean (English)" it should be
changed, but as an English speaker living in Korea it is very useful for
me, so I am reluctant to make that change.  And if it's useful for me, it
is probably useful for other people.

This brings me to another important point, we must think of the people who
will be using the data.  We must provide data which is properly tagged so
that the map renderer can choose the correct tag to label every road or
street or building for the language chosen by the user.  I think the reason
why name=* was a combination of "Korean (English)" was because we didn't
have renderers that could render in different languages.  Maybe we still
don't, but we should be thinking of the future, as well as the present.

I think we have to have a full discussion before you run your automated
script.  We should also remember that there is no urgency, and we should
not be hasty.

Best wishes,

Andrew


On Mar 4, 2017 4:36 PM, "느림보"  wrote:

I opened new thread to discuss automatic modification of name tag.

For of all, I want to describe background.

Many POIs in Korean region have their name tag in *한국어 (English)* form.
That form had been required for several years for some technical issue (I
don’t the technical issue exactly.) However, the rule was changed on Oct.
2014 by adopting Changwoo’s suggestion.

> It's time to change the policy of name
> =* back to the global rule;
> discard " (English)" and use Korean local name only. Problems of bi-lingual
> "한글 (English)" format are:
>
>- It is against the global rule.
>- It makes map internationalization process difficult, because its
>value cannot be used as default local name.
>- Its bi-lingual format is often not appropriate for default labels.
>- Source: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Talk:Korea_Naming_
>Convention
>
> Rule was changed but there was no action for modifying legacy names. It
was the biggest harassment when I joined the community: “There are two
naming rules. *한국어 (English)* form is using without any documented
guideline. Which style should I follow? Can I modify *한국어 (English)* form
to *한국어* form?”



Finally, I decided to write automated script to rename legacy style with
new one.

There must be no losing of information during automated modification. So, I
defined condition of POIs like below:

1) A Korean POI has at least one Hangeul character (and is in Korean
region.)

2) If name tag of a Korean POI is equal to “name:ko (name:en)” then it
is legacy style.

3) If name tag of a Korean POI ends with “(name:en)” then it might be
legacy style.

4) If name tag of a Korean POI is made of “first-part (second part)”,
the first-part contains Hangeul, and the second part doesn’t contain
Hangeul, the it might be legacy style.

Before regional filtering the number of items are

1) 336,336

2) 55,989

3) 84,764

4) 11,621

Detailed review will be required for 4) case, but 11,621 items are not big
for that for me.

Please leave messages If you have any concern or opinion for my suggestion.



느림보 (Nrimbo)

___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko
___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-ko] Questionable imagery

2017-02-20 Thread Andrew Errington
Here's another one from user 'Bucketz', using imagery Custom (
http://xdworld.vworld.kr:8080/2d/Satellite/201612/{z}/{x}/{y}.jpeg)

Not only is he/she using a source they shouldn't, but they are also
screwing up good mapping.

They have only done 20 edits, 6 days and 4 days ago.  The first 5 used Bing
and Mapbox, but then he/she introduced xdworld.  I will send a message
asking what's up, but I don't know if this mapper is Korean, or what
language they use.

Best wishes,

Andrew

On 10 February 2017 at 22:18, Robert Helvie  wrote:

> Kyu-sung,
>
> Thanks for the report.
>
> Robert
>
> On Fri, Feb 10, 2017 at 10:05 PM, 최규성  wrote:
>
>> Kyu-sung
>
>
>
>
> ___
> Talk-ko mailing list
> Talk-ko@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko
>
>
___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


[Talk-ko] South Korea rendering problems

2016-08-10 Thread Andrew Errington
I am travelling and I don't have access to the admin interface at the
moment, so I am re-posting this message.  Probably it should be discussed
on the github issue page because the original poster is not subscribed to
this list.

Thanks,

Andrew

-- Forwarded message --
From: "Daniel Koć" 
To: talk-ko@openstreetmap.org
Cc:
Date: Tue, 09 Aug 2016 23:26:54 +0200
Subject: South Korea rendering problems
Hello,

I'm one of the people from osm-carto team (default map on OSM website) and
somebody has just reported a problem with placename labels, which seems to
be a problem with tagging:

https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/issues/2275

How do you think it could be fixed?

-- 
"Low, low, low..." [M. Kempa]
___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-ko] Korean Font used in Carto

2016-06-28 Thread Andrew Errington
Is there a better, free, font?

How about Droid Sans?

Or Noto CJK KR?
http://www.google.com/get/noto/#sans-kore

There are other fonts listed here, together with their license (but not
many samples):
https://www.google.com/fonts/earlyaccess

Best wishes,

Andrew

On 29 June 2016 at 02:36, Max  wrote:

> I think the current font used in the Carto rendering is not readable.
> That's why i submitted a bug to the carto style:
> https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto/issues/2204
> please add your voice.
>
>
> On 2015년 11월 01일 20:45, Max wrote:
>
>> There seems to be some momentum in the development for the rendering of
>> the main OSM style osm carto.
>>
>> Have you noticed any oddities or bugs in Korea?
>>
>> Maybe it's a good time to sumbit a ticket to change the horrible font
>> for Korean? What do you suggest? The Nanum Gothic from Naver is under a
>> free license and is AFAIK the only suitable candidate.
>>
>> https://github.com/gravitystorm/openstreetmap-carto
>> Is the place to post issues. I could do that but wanted your input for
>> anything font related.
>>
>> m.
>>
>>
> ___
> Talk-ko mailing list
> Talk-ko@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko
>
___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-ko] Naming conventions in Korea

2014-10-13 Thread Andrew Errington
I have no real objection to the change, but I must point out that having 
Korean and English in the name=* tag has been extremely useful to me as a 
visitor to Korea.  Other maps show only Korean.  What I would like to see is 
an international version of the map which shows Korean and English for each 
object (street, shop, park, whatever) made from name:ko (name:en).  There 
have been some experiments for this in the past, so maybe it will happen in 
the future.

I am glad there has been some dialog on this.  I wrote the wiki pages 
describing the naming convention in detail, but the original convention was 
chosen long ago based on the same decision made in Japan.  Recently Japan has 
moved away from using Japanese and English in the name=* tag.  Again, this is 
disappointing as the map is useful to me this way, however, hopefully similar 
functionality can be introduced in the future.

I would recommend adding to the Wiki a note about name:ja and name:zh for 
Japanese and Chinese name tags too.  I think ja and zh are the correct 
language codes.

Best wishes,

Andrew


On Sun, 12 Oct 2014 23:14:26 Max wrote:
 There has been nobody coming forward with objections to change the
 naming convention. Please do so if you feel that this is going to be
 too fast or not in the right direction.
 
 Do you disagree with the following for the wiki?
 
 
 
 Korean is the only official language in Korea. Korean is written in
 Hangeul. Street signs often incorporate romanized or translated
 versions of names. Most often they are in English, but Chinese and
 Japanese can also be found. The romanization should follow the Revised
 Romanization of Korean for South Korea, and the McCune–Reischauer
 romanization for North Korea.
 
 name= Name in Hangeul
 name:ko= Name in Hangeul
 name:en= Translation if available, otherwise romanized
 name:ko_rm= romanized
 
 Example
 name=경부고속도로
 name:ko=경부고속도로
 name:en=Gyeongbu Expressway
 name:ko_rm=Gyeongbugosokdoro
 
 
 
 ___
 Talk-ko mailing list
 Talk-ko@openstreetmap.org
 https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-ko] Dok-do edits ...

2012-10-31 Thread Andrew Errington
Are we still able to do 'legitimate' edits?

Should we change name:ko according to this news article?

http://english.yonhapnews.co.kr/national/2012/10/28/91/030100AEN20121028000700320F.HTML

The peaks are now 우산봉 and 대한봉.

Andrew

On Wed, Oct 31, 2012 at 3:05 PM, Wesley Woo-Duk Hwang-Chung
wesle...@gmail.com wrote:
 I've notified pnorman of DWG about this, so it should be fixed soon.

 나의 iPhone에서 보냄
 Wesley Hwang-Chung | 정우덕
 Tool-Box.info

 2012. 10. 31. 13:28 Changwoo Ryu cw...@debian.org 작성:

 Another one-time mapper:

 http://www.openstreetmap.org/user/tette_nazo/edits


 2012/10/3 Wesley Woo-Duk Hwang-Chung wesle...@gmail.com:
 I've notified DWG of this now. Hopefully, it'll get taken care of.


 On Wed, Oct 3, 2012 at 2:25 PM, Robert Helvie alim...@gmail.com wrote:

 It looks like a new user named Japanese (just 1 day old) has edited the
 Dok-do area again.

 http://www.openstreetmap.org/user/Japanese/edits

 I guess talking to people and adding notes to the data hasn't worked.
 Maybe someone in the Foundation needs to get involved.

 jama rek,



 ___
 Talk-ko mailing list
 Talk-ko@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko



 --
 Wesley Hwang-Chung
 Tool-Box.info

 ___
 Talk-ko mailing list
 Talk-ko@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko

 ___
 Talk-ko mailing list
 Talk-ko@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko

 ___
 Talk-ko mailing list
 Talk-ko@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko

___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-ko] Bad data ..

2012-09-15 Thread Andrew Errington
On Fri, 14 Sep 2012 17:12:32 Robert Helvie wrote:
 Through private message, I have already let him know that I asked other
 mappers to help delete that bad data. So I think it won't be a surprise to
 him.

 Also, I have already deleted some of the data as I was crawling the map the
 other day. I am sure there is a bunch more to get rid of, but at least the
 process has started.

Ok, well I made a request on the global talk list for all that data to be 
deleted. It has now been done.

Best wishes,

Andrew

___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-ko] Bad data ..

2012-09-13 Thread Andrew Errington
Hello,

I had previously noted this mapper's work and queried it.  Since then,
I notice that most of his edits (from 2 years ago) have been deleted
as part of a de-duplication process (not sure how that works).  This
time he has introduced 4 more changesets which are generally poor
quality.

If there are no objections I will ask on one of the main lists for
help with deleting all of these 4 recent changesets (from 6/7
September).  Anything else that's still present will have to be
fixed/deleted as it is discovered, or someone with some free time
could trawl through his edit history.

Could a Korean speaker please contact lee heesam and tell him that
is what I plan to do (if that's what he wants, then he should be ok
with it), and that bulk uploads of data is usually bad unless it's
very carefully planned (and isn't under someone else's copyright).  If
someone could also help him to improve his mapping skills that would
be even better.

Best wishes,

Andrew

On Sat, Sep 8, 2012 at 10:04 PM, Robert Helvie alim...@gmail.com wrote:
 Hey folks,

 In a well intentioned but misguided edit, user lee heesam added a bunch of
 railroad data.

 I noticed tags that are reminiscent of Garmin data like:

 Datalevel : 1
 Levels : 3
 MARINE : N
 MP_TYPE : 0x14

 I contacted him and he admitted that it was Garmin data. He wants to delete
 the data, but is not quite sure how.

 I am not quite sure how to do such a large deletion either.
 So if someone who has more experience in mass deletion than me could give it
 a go, that would be good. He has other edits, so be careful.
 Or at least people should keep an eye out for the data and delete it when
 you see it. It is mostly rail ways but possibly some stations. Just check
 for those tags.

 It is not even good data. It is old an only vaguely follows the imagery.

 Thanks,

  Robert

 We should give meaning to life, not wait for life to
 give us meaning. 
 ~ unknown
 ---


 ___
 Talk-ko mailing list
 Talk-ko@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-ko] New user deletes Dokdo area in its entirety

2012-09-07 Thread Andrew Errington
I have only asked for reversions a couple of times in the past.  I did
this via the global talk list.  I will re-post your request there.

Andrew

On Fri, Sep 7, 2012 at 3:52 PM, Wesley Woo-Duk Hwang-Chung
wesle...@gmail.com wrote:
 I would like to give people heads up on another vandalism.

 A very recent edit (happened only about an hour ago as of this writing) by
 someone named fuckn (it was die_bashi just a moment ago... how, um,
 creative) has deleted the data relating to Dokdo island. Changeset is here.
 It's interesting that this is the user's very first edit.

 http://www.openstreetmap.org/browse/changeset/13018858

 The act seems to be deliberate (I've witnessed it being deleted node by node
 firsthand, in fact), and the username isn't flattering either.

 My JOSM editor doesn't seem to have the reverter plugin working (I
 downloaded it and loaded the area data, but no History  Revert menu
 showsup), so if anyone's reading this, please revert the changes
 appropriately. Thank you.

 I hope the OSM mediator who's on the mailing list is reading this...
 Wouldn't this sort of vandalism be a basis for a ban?

 - Wesley (OSM: Namuori)

 ___
 Talk-ko mailing list
 Talk-ko@openstreetmap.org
 http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


[Talk-ko] The mailing list

2012-09-06 Thread Andrew Errington
Hello everyone,

It's nice to see some activity on the mailing list.

I am the list administrator, but I'm not in charge.  I don't have any power- 
just the power to delete the occasional spam message.  :)  There are 
currently 35 members on the mailing list.  I'd like to encourage more people 
to use the mailing list and to discuss issues that crop up with mapping in 
Korea.

I heard recently that Koreans generally don't use mailing lists, and because 
of that they are unfamiliar with them and reluctant to use them.  If this is 
true I'd like to know how to get over that problem.  Since this list was 
created to talk about mapping in Korea I would really like Koreans to be 
comfortable using it, since they are most familiar with the country and how 
it should be represented on a map.  There is also the issue that many of the 
tools and much of the reference materials are not available in the Korean 
language.

The map *is* usable now, and every day it gets better.  I would love to see 
more discussion and more collaboration.  If you are bilingual in Korean and 
English, please consider translating some messages on the mailing list as 
they appear, or some material in the Wiki.  There are also a few things that 
I myself would like to talk about, so I will start a discussion in a later 
message.

I am still enjoying mapping in Korea, and I hope you all are too.

Best wishes,

Andrew


여러분 안녕하세요? 메일링 리스트가 다시 활동을 보이고 있어서 다행입니다.

저는 메일링 리스트의 관리자입니다. 책임자는 아니라서 어떤 힘이 있는 것은 아니고, 가끔 등장하는 스팸 메시지를 지우는 권한이 있는
정도입니다.

메일링 리스트에는 현재 35명의 회원이 있습니다. 저는 보다 많은 사람들이 이 메일링 리스트를 사용할수 있도록 활성화 됐으면 하고,
한국에서 지도를 만들때 발생할 수 있는 문제들에 관해서도 의견을 나눌 수 있게 도와 드리고 싶습니다.

최근에 한국사람들이 메일리스트를 일반적으로 사용하지 않는다고 들었습니다. 메일링리스트가 생소하고 사용하기가 꺼려지기 때문인 것
같습니다. 이것이 사실이라면 그 문제점을 극복하는 방법을 알고 싶습니다.

이 메일링 리스트는 한국에서 지도를 만드는 것에 대해 이야기 하고자 할 목적으로 만들어졌기 때문에, 저는 정말로 한국사람들이 편안하게
사용할 수 있기를 바랍니다. 한국사람들은 한국을 가장 잘 알고 있기에 어떻게 지도가 그려져야 하는지도 더 잘 알고 있기 때문입니다.

한편, 많은 유용한 소프트웨어와 참고자료들이 한국어로 되어있지 않은 문제가 있는데, 메일링리스트를 통해 해결할 수도 있다고 생각합니다.

지도는 지금도 유용하게 쓸 수 있는 편이지만 나날이 더 좋아지고 있습니다. 저는 보다 더 많은 토론과 보다 더 많은 작업을 함께 하게
되기를 바랍니다.

만약 여러분이 한국어와 영어 두가지를 다 하실수 있으면  메일링 리스트 내의 메세지나 위키의 자료를 번역해 주셨으면 합니다. 저 자신도
얘기 나누고 싶은게 많습니다. 이는 다음 메세지에서 다시 얘기를 드리겠습니다. 저는 지금도 한국에서 지도만들기를 즐겨하고 있습니다. 더
많은 분들과 이 즐거움을 함께 나누고 싶습니다.

감사합니다.

앤드류 올림
___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-ko] Any Active Mappers in the Seoul Area

2011-07-10 Thread Andrew Errington
On Sun, July 10, 2011 23:52, Brian McLaughlin wrote:
 I'm new to OpenStreetMap, but have a lot of mapping experience. I live in
  Goyang and want to know if there are any active mappers in the area.

Hi Brian,

Welcome to the mailing list!

If you go to your own user page:

http://www.openstreetmap.org/user/your user name

You should see a map of your location (if you have set it) and a list of
nearby mappers (if they have set their location).

Also, have a look at the map history for the area you are mapping and see
who has been editing then send them a message to say hi.

Sadly, there are few mappers in Korea and we are very spread out,
although, due to the excellent transportation network, some mappers have
mapped different places all over Korea.

Finally, if you are going to use any aerial imagery for your mapping
please be aware that the images are not always accurately placed.  I
suggest that you use GPS traces from some very visible feature to realign
the aerials and then start tracing.

Have fun!

Andrew


___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-ko] Goodbye to Korea

2011-06-24 Thread Andrew Errington
On Fri, 24 Jun 2011 00:43:28 Familie Fornoff wrote:
 Our time in Korea is over. We will leave Daejeon Friday afternoon.
 Our new destination will be Chennai in India.

So long!  Good luck with everything.  I hope you enjoy mapping Chennai too!

Andrew

___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


Re: [Talk-ko] name of lake

2011-03-05 Thread Andrew Errington
On Sun, 06 Mar 2011 07:33:33 Jonas Stein wrote:
 Hi,
 i tried scanaerial on this lake and its much more precise now.
 But i could not findout its name / could not read/write it.

 http://www.openstreetmap.org/browse/way/102880665

I suggest you add a marker to OpenStreetBugs (
http://openstreetbugs.schokokeks.org/).  This will remind yourself that this 
needs to be done, and will draw attention to it for anyone who knows the 
name.

I use OpenStreetBugs to remind me of things I need to do, or to ask other 
mappers to look at something in detail.

Best wishes,

Andrew

___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko


[Talk-ko] Motorway names

2011-02-15 Thread Andrew Errington
Hello everyone,

I took a bus trip recently and I have updated the Motorway Names page in the 
Wiki.  I have added Highway 12, 20 and 27:

http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Korea_Motorway_Names

If you have pictures of roadsigns with the names of the motorways please add 
them to the wiki, or send them to me and I will do it.  There are 24 to 
collect, and we have 5 already!

The OSM data for Korea motorways is inconsistent.  Some of the names on the 
highways do not match the roadsigns.  When I get the photograph of the name I 
edit the OSM data to match the roadsign.

Best wishes,

Andrew

___
Talk-ko mailing list
Talk-ko@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-ko