Re: [Talk-lt] lenkiški pavadinimai
Tai man tą ir reikėjo išsiaiškinti. Sužinojau, kad tai priklauso nuo programos. Kreipsiuosi į jos kūrėjus. 2015-05-26 12:05, Edvardas rašė: Sveiki, keistai jūs čia diskutuojate. Duomenys yra duomenys, o atvaizdavimas yra atvaizdavimas. Už jį atsakingas „Apps'as“. Manau nereikėtų painioti tų dalykų. Ką programa pasirinks vaizduoti kiekviename „zoom“ lygyje nereikėtų nustatinėti DB. Jei reikia kažką pakeisti MAPS.ME reiktų kreiptis į autorius. Edvardas 2015.05.26 11:48, Nerijus Baliūnas rašė: On Tue, 26 May 2015 11:07:10 +0300 Saulius Kaukenas wrote: Kad būtų mix'as - vieni vardai vienaip - kiti kitaip, abejoju ar kas iš viso palaiko. Neteko tokio žemelapio matyti. Nebent dalis vardų yra neišversta, tuomet vietoj neišverstų gali rodyti vietine kalba, bet čia jau duomenų klausimas. Išversta, prašom - du skirtingi zoom lygiai, programa MAPS.ME: http://postimg.org/image/ushxx85z7/ http://postimg.org/image/gc8593rgz/ ___ Talk-lt mailing list Talk-lt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
Re: [Talk-lt] lenkiški pavadinimai
Sveiki, keistai jūs čia diskutuojate. Duomenys yra duomenys, o atvaizdavimas yra atvaizdavimas. Už jį atsakingas „Apps'as“. Manau nereikėtų painioti tų dalykų. Ką programa pasirinks vaizduoti kiekviename „zoom“ lygyje nereikėtų nustatinėti DB. Jei reikia kažką pakeisti MAPS.ME reiktų kreiptis į autorius. Edvardas 2015.05.26 11:48, Nerijus Baliūnas rašė: > On Tue, 26 May 2015 11:07:10 +0300 Saulius Kaukenas > wrote: > >> Kad būtų mix'as - vieni vardai vienaip - kiti kitaip, abejoju ar kas iš >> viso palaiko. Neteko tokio žemelapio matyti. Nebent dalis vardų yra >> neišversta, tuomet vietoj neišverstų gali rodyti vietine kalba, bet čia jau >> duomenų klausimas. > Išversta, prašom - du skirtingi zoom lygiai, programa MAPS.ME: > http://postimg.org/image/ushxx85z7/ > http://postimg.org/image/gc8593rgz/ > > Nerijus > > ___ > Talk-lt mailing list > Talk-lt@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt ___ Talk-lt mailing list Talk-lt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
Re: [Talk-lt] lenkiški pavadinimai
On Tue, 26 May 2015 11:07:10 +0300 Saulius Kaukenas wrote: > Kad būtų mix'as - vieni vardai vienaip - kiti kitaip, abejoju ar kas iš > viso palaiko. Neteko tokio žemelapio matyti. Nebent dalis vardų yra > neišversta, tuomet vietoj neišverstų gali rodyti vietine kalba, bet čia jau > duomenų klausimas. Išversta, prašom - du skirtingi zoom lygiai, programa MAPS.ME: http://postimg.org/image/ushxx85z7/ http://postimg.org/image/gc8593rgz/ Nerijus ___ Talk-lt mailing list Talk-lt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
Re: [Talk-lt] lenkiški pavadinimai
Dar siek tiek info apie pavadinimus: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Names 2015-05-26 11:30 GMT+03:00 Paulius Zaleckas : > Pasirenka programa. Teoriskai galima sugalvoti lauka duomenyse, kuris > pasakytu koki varda naudot, bet cia jua reiks susitarti su visu OSM > comunity, kad toks bus kaip ji naudot ir t.t., o poto dar ir programas > ismokinti naudoti ji teisingai. > Siai dienai visus naudojamus varijantus galima rasti: > http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name > O va kaip ir kuriuos naudoja pati programa jau reik klausti jos autoriu. > > 2015-05-26 11:07 GMT+03:00 Nerijus Baliūnas >: > >> Tai ir klausiu, gal yra kažkokie nustatymai, prioritetai, kokį pavadinimą >> kada naudoti? >> Tarkim, (aš nežinau) gal OSM yra kažkoks checkboxas įrašant pavadinimą, >> ar tai >> primary, ar secondary? >> Ar tiesiog pati programa pasirenka kada naudoti originalų, o kada verstą >> pavadinimą? >> >> On Tue, 26 May 2015 10:56:42 +0300 Paulius Zaleckas < >> paulius.zalec...@gmail.com> wrote: >> >> > Na čia labiau programėlės reikalas. Nes juk sunku bus sugalvoti tikslius >> > kriterijus kokiu atveju kaip daryt... >> > Androidui aš naudoju OsmAnd, turi ir daug naudingų įskiepių map'inimui. >> > >> > 2015-05-25 23:17 GMT+03:00 Nerijus Baliūnas < >> neri...@users.sourceforge.net>: >> > >> > > Sveiki, >> > > >> > > OSM lenkiškiems pavadinimams turi ir lietuviškus analogus, pvz., >> Olsztyn - >> > > Alnaštynas. Yra tokia androidinė programa MAPS.ME, kuri naudoja OSM >> > > žemėlapius. Problema ta, kad esant tam tikram zoom lygiui, rodomi tik >> > > lietuviški pavadinimai. Ir kartais labai sunku susigaudyti, ką reiškia >> > > toks Alnaštynas. Nors, kita vertus, Varšuva gal ir geriau negu >> Warszawa. >> > > >> > > Gal OSM yra kažkokie nustatymai, kurį pavadinimą (originalų ar >> lietuvišką) >> > > naudoti, kai reikia pasirinkti tik vieną? Ar čia grynai tos programos >> > > pasirinkimas? >> > > >> > > Žodžiu būtų toks noras, kad mažai žinomiems pavadinimams būtų >> naudojami >> > > originalūs vardai, o lietuviški - tik plačiai žinomiems. >> > > >> > > Nerijus >> >> >> ___ >> Talk-lt mailing list >> Talk-lt@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt >> > > ___ Talk-lt mailing list Talk-lt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
Re: [Talk-lt] lenkiški pavadinimai
Pasirenka programa. Teoriskai galima sugalvoti lauka duomenyse, kuris pasakytu koki varda naudot, bet cia jua reiks susitarti su visu OSM comunity, kad toks bus kaip ji naudot ir t.t., o poto dar ir programas ismokinti naudoti ji teisingai. Siai dienai visus naudojamus varijantus galima rasti: http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Key:name O va kaip ir kuriuos naudoja pati programa jau reik klausti jos autoriu. 2015-05-26 11:07 GMT+03:00 Nerijus Baliūnas : > Tai ir klausiu, gal yra kažkokie nustatymai, prioritetai, kokį pavadinimą > kada naudoti? > Tarkim, (aš nežinau) gal OSM yra kažkoks checkboxas įrašant pavadinimą, ar > tai > primary, ar secondary? > Ar tiesiog pati programa pasirenka kada naudoti originalų, o kada verstą > pavadinimą? > > On Tue, 26 May 2015 10:56:42 +0300 Paulius Zaleckas < > paulius.zalec...@gmail.com> wrote: > > > Na čia labiau programėlės reikalas. Nes juk sunku bus sugalvoti tikslius > > kriterijus kokiu atveju kaip daryt... > > Androidui aš naudoju OsmAnd, turi ir daug naudingų įskiepių map'inimui. > > > > 2015-05-25 23:17 GMT+03:00 Nerijus Baliūnas < > neri...@users.sourceforge.net>: > > > > > Sveiki, > > > > > > OSM lenkiškiems pavadinimams turi ir lietuviškus analogus, pvz., > Olsztyn - > > > Alnaštynas. Yra tokia androidinė programa MAPS.ME, kuri naudoja OSM > > > žemėlapius. Problema ta, kad esant tam tikram zoom lygiui, rodomi tik > > > lietuviški pavadinimai. Ir kartais labai sunku susigaudyti, ką reiškia > > > toks Alnaštynas. Nors, kita vertus, Varšuva gal ir geriau negu > Warszawa. > > > > > > Gal OSM yra kažkokie nustatymai, kurį pavadinimą (originalų ar > lietuvišką) > > > naudoti, kai reikia pasirinkti tik vieną? Ar čia grynai tos programos > > > pasirinkimas? > > > > > > Žodžiu būtų toks noras, kad mažai žinomiems pavadinimams būtų naudojami > > > originalūs vardai, o lietuviški - tik plačiai žinomiems. > > > > > > Nerijus > > > ___ > Talk-lt mailing list > Talk-lt@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt > ___ Talk-lt mailing list Talk-lt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
Re: [Talk-lt] lenkiški pavadinimai
Tai ir klausiu, gal yra kažkokie nustatymai, prioritetai, kokį pavadinimą kada naudoti? Tarkim, (aš nežinau) gal OSM yra kažkoks checkboxas įrašant pavadinimą, ar tai primary, ar secondary? Ar tiesiog pati programa pasirenka kada naudoti originalų, o kada verstą pavadinimą? On Tue, 26 May 2015 10:56:42 +0300 Paulius Zaleckas wrote: > Na čia labiau programėlės reikalas. Nes juk sunku bus sugalvoti tikslius > kriterijus kokiu atveju kaip daryt... > Androidui aš naudoju OsmAnd, turi ir daug naudingų įskiepių map'inimui. > > 2015-05-25 23:17 GMT+03:00 Nerijus Baliūnas : > > > Sveiki, > > > > OSM lenkiškiems pavadinimams turi ir lietuviškus analogus, pvz., Olsztyn - > > Alnaštynas. Yra tokia androidinė programa MAPS.ME, kuri naudoja OSM > > žemėlapius. Problema ta, kad esant tam tikram zoom lygiui, rodomi tik > > lietuviški pavadinimai. Ir kartais labai sunku susigaudyti, ką reiškia > > toks Alnaštynas. Nors, kita vertus, Varšuva gal ir geriau negu Warszawa. > > > > Gal OSM yra kažkokie nustatymai, kurį pavadinimą (originalų ar lietuvišką) > > naudoti, kai reikia pasirinkti tik vieną? Ar čia grynai tos programos > > pasirinkimas? > > > > Žodžiu būtų toks noras, kad mažai žinomiems pavadinimams būtų naudojami > > originalūs vardai, o lietuviški - tik plačiai žinomiems. > > > > Nerijus ___ Talk-lt mailing list Talk-lt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
Re: [Talk-lt] lenkiški pavadinimai
Sveiki, Nauja OsmAnd versija (2.0) jau turi ir lietuviškų vietovardžių pasirinkimo atvaizdavimo galimybę (iki tol galima buvo rinktis local arba kita kalba, bet tik ne lietuvių). Kad būtų mix'as - vieni vardai vienaip - kiti kitaip, abejoju ar kas iš viso palaiko. Neteko tokio žemelapio matyti. Nebent dalis vardų yra neišversta, tuomet vietoj neišverstų gali rodyti vietine kalba, bet čia jau duomenų klausimas. S. 2015 m. gegužės 26 d. 10:56, Paulius Zaleckas rašė: > Na čia labiau programėlės reikalas. Nes juk sunku bus sugalvoti tikslius > kriterijus kokiu atveju kaip daryt... > Androidui aš naudoju OsmAnd, turi ir daug naudingų įskiepių map'inimui. > > 2015-05-25 23:17 GMT+03:00 Nerijus Baliūnas >: > >> Sveiki, >> >> OSM lenkiškiems pavadinimams turi ir lietuviškus analogus, pvz., Olsztyn - >> Alnaštynas. Yra tokia androidinė programa MAPS.ME, kuri naudoja OSM >> žemėlapius. Problema ta, kad esant tam tikram zoom lygiui, rodomi tik >> lietuviški pavadinimai. Ir kartais labai sunku susigaudyti, ką reiškia >> toks Alnaštynas. Nors, kita vertus, Varšuva gal ir geriau negu Warszawa. >> >> Gal OSM yra kažkokie nustatymai, kurį pavadinimą (originalų ar lietuvišką) >> naudoti, kai reikia pasirinkti tik vieną? Ar čia grynai tos programos >> pasirinkimas? >> >> Žodžiu būtų toks noras, kad mažai žinomiems pavadinimams būtų naudojami >> originalūs vardai, o lietuviški - tik plačiai žinomiems. >> >> Nerijus >> >> ___ >> Talk-lt mailing list >> Talk-lt@openstreetmap.org >> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt >> > > > ___ > Talk-lt mailing list > Talk-lt@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt > > ___ Talk-lt mailing list Talk-lt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
Re: [Talk-lt] lenkiški pavadinimai
Na čia labiau programėlės reikalas. Nes juk sunku bus sugalvoti tikslius kriterijus kokiu atveju kaip daryt... Androidui aš naudoju OsmAnd, turi ir daug naudingų įskiepių map'inimui. 2015-05-25 23:17 GMT+03:00 Nerijus Baliūnas : > Sveiki, > > OSM lenkiškiems pavadinimams turi ir lietuviškus analogus, pvz., Olsztyn - > Alnaštynas. Yra tokia androidinė programa MAPS.ME, kuri naudoja OSM > žemėlapius. Problema ta, kad esant tam tikram zoom lygiui, rodomi tik > lietuviški pavadinimai. Ir kartais labai sunku susigaudyti, ką reiškia > toks Alnaštynas. Nors, kita vertus, Varšuva gal ir geriau negu Warszawa. > > Gal OSM yra kažkokie nustatymai, kurį pavadinimą (originalų ar lietuvišką) > naudoti, kai reikia pasirinkti tik vieną? Ar čia grynai tos programos > pasirinkimas? > > Žodžiu būtų toks noras, kad mažai žinomiems pavadinimams būtų naudojami > originalūs vardai, o lietuviški - tik plačiai žinomiems. > > Nerijus > > ___ > Talk-lt mailing list > Talk-lt@openstreetmap.org > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt > ___ Talk-lt mailing list Talk-lt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt
[Talk-lt] lenkiški pavadinimai
Sveiki, OSM lenkiškiems pavadinimams turi ir lietuviškus analogus, pvz., Olsztyn - Alnaštynas. Yra tokia androidinė programa MAPS.ME, kuri naudoja OSM žemėlapius. Problema ta, kad esant tam tikram zoom lygiui, rodomi tik lietuviški pavadinimai. Ir kartais labai sunku susigaudyti, ką reiškia toks Alnaštynas. Nors, kita vertus, Varšuva gal ir geriau negu Warszawa. Gal OSM yra kažkokie nustatymai, kurį pavadinimą (originalų ar lietuvišką) naudoti, kai reikia pasirinkti tik vieną? Ar čia grynai tos programos pasirinkimas? Žodžiu būtų toks noras, kad mažai žinomiems pavadinimams būtų naudojami originalūs vardai, o lietuviški - tik plačiai žinomiems. Nerijus ___ Talk-lt mailing list Talk-lt@openstreetmap.org https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-lt