Re: [Talk-TW] 「橋」 及 「瀑布」?

2016-02-12 Thread Kuang-che Wu
瀑布的話應該沒錯, 只是不是每個 map 都會把瀑布畫出來

橋的話, 不應該 "疊上去", 而是把 way 切斷, 然後中間那段標 bridge,
我剛修掉其中幾個, 不過沒修完.

其他問題:

- 在靠近瀑布那邊的步道是不是還有一座橋沒標上去? 從 bing map 上有看到像橋的東西.
  不然步道跟河交叉有點怪.
- leisure=park (雙流森林遊樂區) 應該是 area 不是 node, jsom 有 warning icon
- josm validator 有好幾個地方 warning "跨越水路/公路"
  看起來有橋跟河交叉但忘了標 layer (前人忘了, 不是你畫錯的)


On Fri, Feb 12, 2016 at 04:46:51PM +0800, 洪朝貴 wrote:
> 大家新年快樂!
> 
> 過年就是要畫地圖啊, 不然要幹嘛? :-)
> 
> 想請教大家: 我這兩天在畫雙流森林遊樂區的步道:
> http://www.openstreetmap.org/#map=16/22.2208/120.8105
> 地圖最右邊步道的盡頭旁邊應該有一個瀑布
> 還有地圖左邊的步道應該有三座橋
> (其中一座是天空之橋, 所以路徑自相交叉)。
> 按照橋的解說:
> https://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Editing_Standards_and_Conventions#Bridges
> 我應該先不管橋, 先直接把整條步道畫好,
> 然後再在步道上方疊上一座橋, 對嗎?
> 我在 josm 或 id 裡面都看得見 (如附圖)
> 可是在對外的地圖上卻看不見。
> 請問我是哪裡做錯了嗎?
> 
> 這塊區域裡還有哪些錯誤麻煩各位大大幫我糾正一下囉。
> (josm 的 validator 的訊息看不太懂)
> 感謝啊!
> 
> 
> --
> 校園P2P是否合法? 請搜尋『windows 10 打臉教育部』
> Chao-Kuei Hung 洪朝貴

> /tmp/waterfall.jpg: JPEG image data, JFIF standard 1.01, resolution (DPCM), 
> density 28x28, segment length 16, comment: "Created with GIMP", progressive, 
> precision 8, 810x504, frames 3

> /tmp/bridge.jpg: JPEG image data, JFIF standard 1.01, resolution (DPCM), 
> density 28x28, segment length 16, comment: "Created with GIMP", progressive, 
> precision 8, 1274x917, frames 3

> ___
> Talk-TW mailing list
> Talk-TW@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw



signature.asc
Description: PGP signature
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


Re: [Talk-TW] 地圖[真正]宅不出門的 mapping party & 批次匯入請教

2016-01-29 Thread Kuang-che Wu
mapillary 網站本身好像沒有 open source, 不過上面的 data 是 open license.
不需 login 也可以看到內容. 只是他的 landing page 看圖的 link 不是那麼顯眼.
點那行大字 "EXPLORE MAPILLARY PHOTOS ON A MAP"
( https://www.mapillary.com/map/search/29.986/0/0 ),
在裡頭的 photo mode, 就有類似 google streetview 的介面, 可以前進後退
https://www.mapillary.com/map/im/5W1BSEl8_ke47WzkBxkAIQ/photo
這個例子是鏡頭向前一直拍, 你們的應用我猜鏡頭向斜前方效果會比較好.

On Fri, Jan 29, 2016 at 12:09:56PM +0800, 洪朝貴 wrote:
> 謝謝 mcdlee & kcwu 提供的訊息及注意事項。
> 
> 好的, 對於 2-6 步期間其他人同步編輯的問題,
> 我打算這樣處理:
> 1. 盡量將 2-6 步之間的時間縮短在一兩天之內。
> 2. 盡量找荒蕪的地方玩批次輸入
> 3. 要舉辦活動之前先在這裡公告
> 4. merge 的時候, 檢查每一個 node 的欄位數,
> 挑出那些「資料庫內含有欄位數多於上傳欄位數」
> 的 nodes 手工處理。
> 這樣應該只會遺漏掉極少的資料,
> 相較於整個活動的貢獻, 應該算還好齁?
> 
> mapillary 好像沒有 open source?
> 然後他們的網站如果沒有用 FB 或 ArcGIS
> 登入就無法看, 對嗎?
> 
> 不同 tag 的問題: 除了 amenity 跟 shop 之外,
> 還有哪些 tag 常被用來標記商家呢?
> 如果有人用不常用的 tag 標記,
> 也許就正好該整合一下。
> 最終, 有些不一致總還是需要手動發現與處理囉。
> 
> 那我就要開始研究如何上傳囉。 謝謝大家!
> 
> --
> 校園P2P是否合法? 請搜尋『windows 10 打臉教育部』
> Chao-Kuei Hung 洪朝貴
> 
> 
> 在 2016年1月27日 下午4:52,Kuang-che Wu  寫道:
> > On Wed, Jan 27, 2016 at 01:06:31PM +0800, 洪朝貴 wrote:
> >> 1. 少數幾位「非宅」上街每隔幾十公尺照一張斜斜的「滿街招牌照」, 貼上網站。
> > 這步建議直接用 Mapillary 的 app, 一路走過去每隔幾家店就拍一張,
> > 一方面拍到更多資訊, 也許有助於之後的 tagging,
> > 另一方面, 若 GPS 定位沒差太多的話, 也許有助於決定 node 的位置.
> >
> >> 2. 少數幾位有 osm 帳號的宅宅根據照片用 id 編輯器建立 nodes。
> >> 大部分的 nodes 只填 [amenity 或 shop] 以及 name 兩個欄位。
> >> 挑兩三個「示範 nodes」 填入較豐富的資訊。
> > shop 的話可以填 shop=yes, 其他人再接手看是哪一種 shop.
> > 各行各業如何 tag, 這個 pad 可能有幫助 https://osmtw.hackpad.com/tag-RmL5fQsiMGp
> >
> >> 3. 一位技術人員用 overpass turbo 把整區的 amenity 跟 shop 撈出來、
> >> 貼到 ethercalc.org (類似 google doc 的即時共筆試算表),
> >> 跟據類別排序 (所有的咖啡店排在一起、 所有的便利商店排在一起)。
> >> 範例: https://ethercalc.org/osmtwed-t01
> >> 4. 電腦教室裡的 [宅不出門 mapping party]: 大家看著試算表,
> >> 對照著「示範 nodes」, 有哪些空白欄位需要補上一目瞭然。
> >> 開始 google 商家名稱或打電話, 填表。
> >> 5. 在此同時, 官網尚未更新前, umap 可以即時顯示目前編輯的狀況。
> >> 待辦: 需要寫一支小程式把 ethercalc 上面的內容轉成 geojson 餵給 umap。
> >> 6. 結束後, 一位技術人員把上述 geojson 檔匯入到 OSM 官方資料庫。
> >> 因為大眾參與的第 4 步並不增減 nodes, 只是增加/編輯欄位,
> >> 所以很容易用程式檢查確認只會動到官網資料庫既有的 nodes。
> > 由於這些資料都是人工確認過的, 我覺得資料本身匯入沒有問題.
> >
> > 但有幾個要注意的地方,
> > - 若那邊已經有人 mapping 過一部分了, 他用的 tag
> >   可能跟你們想處理的不太一樣(譬如不是 amenity 也不是 shop).
> >   那麼在第 2 步時, 小心不要 duplicate 了.
> >   如果真的不是 amenity 或 shop, 那在第 4 步時看不到,
> >   參與者可能會發現有某個公司(?)被跳過了, 可能會造成他們的困惑?
> >
> > - 第 2 步跟第 6 步中間的時間差. 若在那中間已經有其他 mapper 對那些 nodes
> >   修改 作第 6 步的人可能要手動 merge conflict
> >
> ___
> Talk-TW mailing list
> Talk-TW@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


signature.asc
Description: PGP signature
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


Re: [Talk-TW] 地圖[真正]宅不出門的 mapping party & 批次匯入請教

2016-01-27 Thread Kuang-che Wu
On Wed, Jan 27, 2016 at 01:06:31PM +0800, 洪朝貴 wrote:
> 1. 少數幾位「非宅」上街每隔幾十公尺照一張斜斜的「滿街招牌照」, 貼上網站。
這步建議直接用 Mapillary 的 app, 一路走過去每隔幾家店就拍一張,
一方面拍到更多資訊, 也許有助於之後的 tagging,
另一方面, 若 GPS 定位沒差太多的話, 也許有助於決定 node 的位置.

> 2. 少數幾位有 osm 帳號的宅宅根據照片用 id 編輯器建立 nodes。
> 大部分的 nodes 只填 [amenity 或 shop] 以及 name 兩個欄位。
> 挑兩三個「示範 nodes」 填入較豐富的資訊。
shop 的話可以填 shop=yes, 其他人再接手看是哪一種 shop.
各行各業如何 tag, 這個 pad 可能有幫助 https://osmtw.hackpad.com/tag-RmL5fQsiMGp

> 3. 一位技術人員用 overpass turbo 把整區的 amenity 跟 shop 撈出來、
> 貼到 ethercalc.org (類似 google doc 的即時共筆試算表),
> 跟據類別排序 (所有的咖啡店排在一起、 所有的便利商店排在一起)。
> 範例: https://ethercalc.org/osmtwed-t01
> 4. 電腦教室裡的 [宅不出門 mapping party]: 大家看著試算表,
> 對照著「示範 nodes」, 有哪些空白欄位需要補上一目瞭然。
> 開始 google 商家名稱或打電話, 填表。
> 5. 在此同時, 官網尚未更新前, umap 可以即時顯示目前編輯的狀況。
> 待辦: 需要寫一支小程式把 ethercalc 上面的內容轉成 geojson 餵給 umap。
> 6. 結束後, 一位技術人員把上述 geojson 檔匯入到 OSM 官方資料庫。
> 因為大眾參與的第 4 步並不增減 nodes, 只是增加/編輯欄位,
> 所以很容易用程式檢查確認只會動到官網資料庫既有的 nodes。
由於這些資料都是人工確認過的, 我覺得資料本身匯入沒有問題.

但有幾個要注意的地方,
- 若那邊已經有人 mapping 過一部分了, 他用的 tag
  可能跟你們想處理的不太一樣(譬如不是 amenity 也不是 shop).
  那麼在第 2 步時, 小心不要 duplicate 了.
  如果真的不是 amenity 或 shop, 那在第 4 步時看不到,
  參與者可能會發現有某個公司(?)被跳過了, 可能會造成他們的困惑?

- 第 2 步跟第 6 步中間的時間差. 若在那中間已經有其他 mapper 對那些 nodes
  修改 作第 6 步的人可能要手動 merge conflict



signature.asc
Description: PGP signature
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


Re: [Talk-TW] SotM TW 2015 籌備

2015-03-25 Thread Kuang-che Wu
我沒有參加 STS, 當天也不會去.
你們討論, 再看看我能怎麼幫忙.

On Wed, Mar 25, 2015 at 07:22:56AM +, Dongpo Deng wrote:
> 
> 上午我們會在中研院人文館開會,中午12:10後在中研院中餐廳一起用餐及討論。
> 
> 東波
> 
> On Wed, Mar 25, 2015 at 3:13 PM Louis Liu  wrote:
> 
> 請問確切集合的時間和地點呢?
> 
> Thanks
> 
> 洪朝貴  於 2015年3月25日下午12:08 寫道:
> 
> 
> 呵呵那個計畫是 Steven 主持的啦。
> 總之麻煩東波協調囉。
> 我因為擔任STS學會秘書長,
> 當天可能要跑腿什麼的,
> 沒辦法離開場地,先請假囉...
> 
> 
> --
> 為什麼上手新車很簡單;更換軟體卻那麼困難? 請搜尋『下賊船的代價』
>  http://user.frdm.info/ckhung/
>  Chao-Kuei Hung 洪朝貴
> 
> 
> 在 2015年3月24日下午5:28,Dongpo Deng  寫道:
> > 大家好!
> >
> > 用這封信先把大家loop在一起來討論。
> >
> > SotM TW 2015 本來想在6月舉辦,因個人因素遲遲未有進展先向各位說聲抱歉
> 。
> >
> > 國網中心與洪朝貴老師因科技部計畫,願意提供若干經費讓社群來舉辦StoM,
> 而究心科技在防災與OSM上也貢獻良多且與國際社群交流甚為頻繁,同時也願意找
> 一些資源投入SotM的組織。因為這樣有信心可以起個頭來舉辦這次的SotM。
> >
> > 星期五恰好是科技與社會 (STS)
> > 學會,list上有幾位朋友都會參加,就趁這個來討論一下SotM的舉辦,那個
> Forum完後,如Steven的建議,大家一起用餐和討論如何?
> >
> > 如果沒有表達不行的人,就算是答應了囉!
> >
> > 東波
> >
> >
> >
> 

> ___
> Talk-TW mailing list
> Talk-TW@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


Re: [Talk-TW] " OpenStreetMap網站介面翻譯"

2014-03-17 Thread Kuang-che Wu
On Mon, Mar 17, 2014 at 11:58:40PM +0800, Dennis Raylin Chen wrote:
> Hi all
> 
> 這邊有人有翻譯過OpenStreetMap網站嗎?
> 
> https://translatewiki.net/wiki/Translating:OpenStreetMap
> 
> 到底要如何取得翻譯權限
註冊 translatewiki 帳號後,
點入自己帳號的 talk page
https://translatewiki.net/wiki/User_talk:YOUR_NAME
裡頭有說明.

大致上就是
1. edit user page https://translatewiki.net/wiki/User:YOUR_NAME
可以參考我的, 簡單寫就可以了
2. 到 https://translatewiki.net/wiki/Project:Translator
按 request, 寫點字, 也是簡短就好了

然後等人按通過, 通常滿快的.

之後就可以到 OSM 的 page 翻譯了
https://translatewiki.net/w/i.php?title=Special:Translate&group=out-osm-site&language=zh-hant&filter=%21translated&action=translate


附贈幾個 OSM project 翻譯的網址
https://docs.google.com/document/d/1UBsWd-lGkAw3mynvC6Q7TMa2hgZ4yJxsDd7NaAQDAl0/edit#


pgpJX2qwiQpVM.pgp
Description: PGP signature
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


Re: [Talk-TW] Fw: 如何借國科會計畫之力幫 OSM 做一點事?

2013-12-25 Thread Kuang-che Wu
以下不一定比較需要或重要, 只是一些點子提出來讓各位參考:

- OSM mirror, 如果是標準的 site 
這是目前的 serving graph, 亞洲區還沒有
http://dns.openstreetmap.org/tile.openstreetmap.org.html
[OSM foundation](http://blog.osmfoundation.org/) 有在徵求 server donation
"If you would like to donate a tile server and hosting, please see the
[Tile CDN requirements](http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Servers/Tile_CDN)
page on the wiki."

這看起來比較單純, 只要出機器跟頻寬, 架設跟管理(要開權限)由 OSMF 幫忙.

- 若是替台灣地區客制化的地圖, 像是 http://www.openstreetmap.tw/osmtw
或是前面說到的視障地圖
若只有台灣區, 機器跟頻寬應該都不會是問題(資料量少且用量還不大)
比較缺的是規畫設計、開發的人力. (另外也可能需要經營或推廣)

- 聽說有些單位(社區、社大、校園服務課、個人等等)在推廣 OSM,
  也許可以跟他們談一談, 可能可以做一些在地的計畫.
  另外, 我在想他們會不會有 GPS logger 的需求.

- 有人發起山區手機訊號收集計畫 https://www.facebook.com/Project.Wild.Call
  (該計畫目前跟 OSM 無關) 也許可以跟他合作. (想像中該計畫的 gps trace
  可以幫助 OSM mapping)



On Wed, Dec 25, 2013 at 10:51:56AM +0800, 李昕迪 Lee, Sin-di wrote:
> 各位朋友:
> 
>  國網中心 Steven (蕭志榥) 先生正想申請一個國科會計畫來做 OSM 的事。例如:
>  1. OSM 的亞洲 mirror site 以及怎麼跟 OSM TW 合作
>  2. 相關 App 的開發 (例如視障地圖)
>  3. 未來可能的營運模式
>  4. ...
> 
> 不知道各位有什麼具體的方案想透過這個機會實施呢?
> 好比 multi-language 地圖等等。
> 
> PS: 計畫繳出的 deadline 是 12月31日
> 
> 
> 在 2013年12月25日 上午8:13,Steven Shiau  寫道:
> > 李醫師,洪老師,
> > 謝謝您的回覆。基本上這個構想中的計畫也不完全是技術導向,只有大概1/3左右 是技術開發層面。因此,弟覺得社群裡有沒有哪邊覺得應用與需求是比較重要的。
> > 若可以涵蓋在此計畫執行,又可以回饋到社群中,一定很有趣。
> > 不過這計畫提出也不見得會通過,因此,請李醫師您在論壇上問的時候,強調只是 構想,而且,重點在社群的需求上。
> > 計畫繳出的deadline是在不到一週後的12/31,時間有點趕... 弟盡力就是了。
> > Thanks.
> >
> > Steven.
> >
> >
> > On 2013/12/24 下午 11:03, 李昕迪 Lee, Sin-di wrote:
> >>
> >> 我也不是技術咖,不知道該怎麼出力。如果你們願意的話,可以讓我轉寄到 mailing list 上嗎?
> >>
> >> 不過我想有具體的概念會比較容易合作。現在台灣社群有幾個朋友在揪線上 seminar (Webinar) ,
> >> 頻率大約 2-4 週一次,主題都是技術為主。
> >> 下次是 2014/1/7 [1],如果有興趣,一起來參加吧!
> >>
> >> [1]
> >> https://plus.google.com/u/0/events/c5evf38ctvumabf4nrulosa4qks?cfem=1&authkey=CLqc1Lib2cSXag
> >>
> >> 在 2013年12月24日 下午9:44,洪朝貴  寫道:
> >>>
> >>> Hi 昕迪:
> >>>
> >>> 國網中心 Steven (蕭志榥) 也是 DRBL/Clonezilla 主持人
> >>> 及軟體自由協會理事長正想申請一個國科會計畫來做 OSM 的事。
> >>> 以下是他想做的事:
> >>> 1. OSM的亞洲mirror site以及怎麼跟OSM TW合作
> >>> 2. 相關App的開發 (例如視障地圖)
> >>> 3. 未來可能的營運模式
> >>> 4. ...
> >>> 他也邀請我參與。 我自己的技術能力已經遠遠跟不上時代 :-)
> >>> 只會寫小 perl 不會 java, 也沒寫過 app。 只上傳/畫過一兩次地圖。
> >>> 至於我的學生, 恐怕更難遇到技術能力 ok 的。
> >>> 如果有人來幫我們上上課的話, 我可以找工讀生跑跑腿畫畫地圖。
> >>> 不知你有沒有具體的工作想藉這個案子做?
> >>>
> >>> --
> >>> 貴公司/貴校重視資訊安全嗎? 還在堅持用微軟產品嗎? 請搜尋 「windows 的 NSA 後門」
> >>>   http://user.frdm.info/ckhung/
> >>>   Chao-Kuei Hung 洪朝貴
> >>
> >>
> >>
> >>
> >
> > --
> > Steven Shiau  
> > National Center for High-performance Computing, Taiwan.
> > http://www.nchc.org.tw
> > Public Key Server PGP Key ID: 4096R/47CF935C
> > Fingerprint: 0240 1FEB 695D 7112 62F0  8796 11C1 12DA 47CF 935C
> 
> 
> 
> -- 
> 李昕迪 Lee, Sin-di | http://www.mcdlee.tw




> ___
> Talk-TW mailing list
> Talk-TW@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw

___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


Re: [Talk-TW] 2013-11-19 8PM 第一次 Webinar

2013-11-14 Thread Kuang-che Wu
我有在 irc.oftc.net 的 #osm-tw 頻道, 不過只有我 ;)

On Fri, Nov 15, 2013 at 03:05:49PM +0800, deng dongpo wrote:
> OSM Taiwan 應該還沒IRC,有誰要成立?
> Dongpo
> 
> 
> 
> 2013/11/15 Rex Tsai 
> 
> > 報名比我想像中踴躍,:p
> >
> > 如果超過十人,就無法所有人都加入同一個 hangout session.
> > 解決辦法是開 Hangout OnAir,擠不進來的朋友看 youtube ,並另外開一個聊天頻道討論。
> >
> > (話說我們有 irc 頻道嗎?)
> > Cheers
> > -Rex
> >
> > 在 2013年11月14日下午11:06,Rex Tsai  寫道:
> > > 可以。
> > >
> > > 那叫做 Hangout Onair[1],要到時才開 hangout channel. 不能用 Google Plus Event 的
> > > hangout link.
> > >
> > >
> > > [1] http://www.google.com/+/learnmore/hangouts/onair.html#
> > >
> > > Cheers
> > > -Rex
> > >
> > > 在 2013年11月14日下午10:56,Louis Liu  寫道:
> > >> Google Hangout 可以錄影嗎?
> > >>
> > >> 這樣沒參加的人還可以看錄影,並且可以快轉 XD
> > >>
> > >> Cheers!
> > >>
> > >> Louis
> > >>
> > >>
> > >> deng dongpo  於 2013年11月14日下午10:48 寫道:
> > >>
> > >>> 19 日晚上,恰好lab 要聚餐,所以不能参加了
> > >>> Dongpo
> > >>>
> > >>> On Nov 14, 2013 10:37 PM, "Rex Tsai"  wrote:
> > 
> >  開了 Google Plus 活動 -
> >  https://plus.google.com/events/cl1bb391k2dq6ccqni1vorfkhpk
> >  這樣就會有預先建好的 Hangout link -
> > 
> > 
> > https://plus.google.com/hangouts/_/event/cl1bb391k2dq6ccqni1vorfkhpk?authuser=0&hl=zh-TW
> > 
> >  Cheers
> >  -Rex
> > 
> >  2013/11/14 李昕迪 Lee, Sin-di :
> >  > 各位朋友:
> >  >
> >  >  第一次 Webinar 預計在下星期二晚上 8 點開始,透過 Google Hangouts,主題是 JOSM 的 Presets
> >  > [1],請各位朋友準備好 Google Hangouts 工具。
> >  >
> >  > [1] http://josm.openstreetmap.de/wiki/Presets
> >  >
> >  > --
> >  > 李昕迪 Lee, Sin-di | http://www.mcdlee.tw
> >  > ___
> >  > Talk-TW mailing list
> >  > Talk-TW@openstreetmap.org
> >  > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
> >  ___
> >  Talk-TW mailing list
> >  Talk-TW@openstreetmap.org
> >  https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
> > >>>
> > >>>
> > >>> ___
> > >>> Talk-TW mailing list
> > >>> Talk-TW@openstreetmap.org
> > >>> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
> > >>>
> > >>
> > ___
> > Talk-TW mailing list
> > Talk-TW@openstreetmap.org
> > https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
> >

> ___
> Talk-TW mailing list
> Talk-TW@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw



pgpaFKdtfgUBU.pgp
Description: PGP signature
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


Re: [Talk-TW] [SotM.TW 2013] 簡報檔蒐集、放上會議網站

2013-11-13 Thread Kuang-che Wu
這是郭老師的 slides http://www.slideshare.net/chunlinkuo/ss-28086471

簡報連結也有放到 wiki 上
https://wiki.openstreetmap.org/wiki/State_of_the_Map_Taiwan_2013

On Thu, Nov 14, 2013 at 10:45:09AM +0800, Huei-Horng Yo wrote:
> 各位好:
> 
> 此次 SotM.TW 的簡報檔,
> 我已將目前可拿到的放上各個議程、閃電秀如列表:
> http://sotm.tw/program
> http://sotm.tw/lightning-talks
> 
> 如果還有缺漏者,還請協助聯絡講者惠賜簡報檔案或連結。
> 
> 且當日閃電秀還缺兩講次未列出,是否也請講者一併提供講題,
> 以便放上網站公開分享?
> 
> 感恩。
> 
> 
> SotM.TW 2013 網站組
> 游輝宏 敬上
> ___
> Talk-TW mailing list
> Talk-TW@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


pgpPi5xV6sMa1.pgp
Description: PGP signature
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


Re: [Talk-TW] Talk-TW 摘要、容量 39、條目 7

2013-08-12 Thread Kuang-che Wu
9/1 是禮拜日, 不是六?

同意現階段 3&4 比較好. 想像中書店街的商家應該比較單純, 容易找到 tag.

另外, 這次還是以 mapping 商家為主要目的嗎, 還是也包含其他各種資料?


On Mon, Aug 12, 2013 at 06:00:32PM +0800, Liang-chih Shang Kuan wrote:
> 哈囉大家,
> 
> 很高興台灣東部也會有舉辦mapping party的可能了,很期待後續的進展喔!
> 
> 我這邊想要請大家給一下意見,因為Dennis、小B和我打算在9/1(六)下午兩點到五點之間
> 在台北車站附近舉辦mapping party,也順便繼續響應TISA的活動
> 
> 但我們在台北車站附近到底要挑哪邊來畫圖,有點拿不定主意
> 這三個小時能夠畫的範圍,應該三十來家商店左右,所以針對這樣的數量,我們現在有幾個想法:
> 
> 1. 台北車站1樓和2樓的商店
> 2. 台北車站底下很嚇人複雜的地下街的商店以及出口
> 3. 台北車站到公館路之間的服務學生的餐廳、攤販以及文具店
> 4. 台北車站往西一點重慶南路的書店街
> 
> 目前是覺得1&2這兩種POIs不好畫,因為這已經算是indoor mapping的部份了(地下道也算是室內吧?),所以可能要等未來indoor
> mapping的社群共識出來後再來玩,但是要3還是4我們拿不太定主意。
> 
> 請大家給給意見吧∼感謝
> 
> 
> 上官
> 


pgpN11Y1lru6n.pgp
Description: PGP signature
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


Re: [Talk-TW] [DrupalCamp Taipei 2013] 網站改造馬拉松-徵求技術志工

2013-07-14 Thread Kuang-che Wu
On Sun, Jul 14, 2013 at 11:42:53PM +0800, 李昕迪 Lee, Sin-di wrote:
> http://drupal7.openstreetmap.tw/
> 
> 各位,感謝上週日志工們的努力和之後的微調,目前的成果是這樣。
> 
> 我覺得有耳目一新的感覺,不過應該還有很多我們沒有注意到的細節。
> 
> 若有什麼指教,敬請反映。
> 

1. 右上角有個 "登入", OSM.tw 有打算做需要登入才能用的功能嗎?
還是那只是給管理員用的?

2. 首頁放地圖輪播, 但是地圖有大有小, 造成下面的文字忽上忽下影響閱讀.

3. 關於 "台灣化地圖" 的部份, 我有幾個問題, 不過跟網站改版不完全有關 :P
請問這個地圖的定位為何? 若只是範例、展示, 我想現在已經達到目標.
只差缺一小段文字介紹 "臺灣" "布農" "Mapnik" 有什麼不同.

若將他定位為服務, 成為台灣使用者要查 OSM 地圖的網站, 那就還有不少改進的空間.
略舉幾點
- 希望能(接近) fullscreen
- 提供 permalink
(現在 openstreetmap.tw 的 permalink 只有小地圖)

另外, 是否打算成為 tile server?
將來也可以提供類似 http://gis.rchss.sinica.edu.tw/qgis/?p=2443 的功能

4. "台灣社群活動" 用的地圖是 MapQuest 而不是 OSM.tw 自己的?

5. "OSM TW Planet" 裡頭標題、作者、摘要等文字全部都是相同的樣式,
不易閱讀


pgplPkN8yTCBp.pgp
Description: PGP signature
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


[Talk-TW] 修正 Bing 衛星圖偏移

2013-07-06 Thread Kuang-che Wu
Hi 大家好,

不知道各位怎麼使用 Bing 衛星圖, 覺得它準嗎?

我自己的經驗是 Bing 衛星圖還滿準的, 就算有誤差大概都比路寬小,
所以畫路徑是夠用的. 很多時候, Bing 衛星圖跟 GPS 軌跡不同時, 我會比較相信
Bing 衛星圖.

不過我發現澎湖地區偏移有點嚴重 http://binged.it/16etEBt
我給的 link 是澎湖西北邊, zoom level 18 可以看到衛星圖往南偏移約 10 公尺
(zoom level 17 跟 Google 衛星圖比起來, 是準的
http://tools.geofabrik.de/mc/?lon=119.51686&lat=23.6347&zoom=17&num=4&mt0=mapnik&mt1=bing-satellite&mt2=google-map&mt3=google-satellite
 )

這邊可以找到一點點關於 Bing 衛星圖精確度的討論 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Bing#Precision 
不過似乎還沒有好方法處理這件事.(好像有些討論, 但沒有實作)

JOSM 本身內建 offset 圖片的功能, 可以自己調整偏移.
缺點是資料存在本機, 每個人都要自己修正處理.

我發現今年有人提出了 Imagery Offset Database 的想法, 眾人合作來修正偏移,
並做了 JOSM plugin
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Imagery_Offset_Database
他的設計不是 JOSM 專用的, 希望之後其他 editor 也能支援.

這頁是 JOSM plugin 的使用教學
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Imagery_Offset_Database/Quick_Start
我把澎湖的 offset 傳上去了.
(雖然不是全自動修正, 要人腦判斷這個區域該不該 apply fix,
不過我覺得已經比沒有工具來得好了)

希望這資訊對各位 mapper 有幫助
若有其他 tips 也請分享 :)


pgpoBevx4D9JW.pgp
Description: PGP signature
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


Re: [Talk-TW] iD editor 翻譯

2013-06-12 Thread Kuang-che Wu
On Thu, Jun 13, 2013 at 11:50:34AM +0800, 李昕迪 Lee, Sin-di wrote:
> 我在那上面看到兩位幫忙翻譯的朋友,分別是 hlaw 、 xavier114fch。
> 
> 有寫信跟兩位聯繫,其中來自香港的 hlaw 有回應 (上個月了, sorry),他的意思是:main
> branch的譯文,應純為翻譯,因此在翻譯時維持了通用性,即使是台灣用戶,也可編輯其他地方的道路。因此套用地區性的 tagging
> 標準於編輯器中也許未必合適。

我建議並列, 像是 "主要道路(省道)" 或是 "主要道路/省道"
這樣應該就能兼固兩者的需求.



pgpvMH7ccx0lD.pgp
Description: PGP signature
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


Re: [Talk-TW] 都市地區巷弄的tag

2013-05-20 Thread Kuang-che Wu
On Mon, May 20, 2013 at 04:25:55PM +0800, Irvin Chen wrote:
>- 路幅太窄,同一時刻(雙向)僅容單一車輛通過的街弄,應標示為
> highway
>=service, service
> =alley。如果是通往景點的山路,則標示為
>highway =unclassified。
除了 mailing list, wiki 的 talk page 也可以放討論中的議題.

若是良好的山路車道可以用 highway=unclassified,
若是路況比較差的(主要指沒鋪柏油的)可能用 highway=track, 可以再加 tracktype 表示(對車而言)路面好壞




pgp1X2nXn6KJq.pgp
Description: PGP signature
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


Re: [Talk-TW] 登山 tags

2013-05-06 Thread Kuang-che Wu
On Mon, May 06, 2013 at 07:57:01AM +0800, 李昕迪 Lee, Sin-di wrote:
>  希望可以獲得你的首肯,讓我整理成 JOSM presets [1] ,方便其他台灣對登山有興趣的朋友利用。
能夠做成 JOSM presets 就太好了, 麻煩你了!


> deng dongpo  於 2013年5月6日上午6:45 寫道:
> > 你對OSM的認識不像是我一般接觸到的新手,如果只是最近幾個星期才開始,那你真的很強。
我的感想是 OSM 對一般新手來說進入門檻不低,
tag 的討論跟細節都要用英文, 軟體的使用多少要一點技術背景或是很熟悉電腦操作.

我想我能幫忙的大概是偶爾有空時幫忙翻譯幾篇短的 tag wiki 吧 :)

> > 那份關於mountain tags的整理也相當詳細,對爬山又在mapping 的朋友很有幫助。
> >
> > 小小問題許多tag在Mapnik不會被render,但JOSM應該不會有這種情形才對?
舉幾個例子,
譬如 highway=footway, bridge=yes 會看到橋跟路長得不一樣,
但若寫 highway=footway, bridge=suspension 看起來就沒區別

譬如 tourism=alpine_hut 是山莊(有人常駐管理),
touorism=wilderness_hut 是山屋(沒有人常駐管理).
在台灣高山上的山屋大多是 wilderness_hut.
wilderness_hut 雖然 approved, 但 JOSM 還沒有圖示.
wilderness_hut 是獨立的點問題還不大.

一些還沒 approved 的 tag, 像是里程牌 highway=milestone,
標記在路的 node 上, 根本不會注意到.
(有些程式似乎傾向不 render 沒 approved 的 tag orz)

> > 關於二個類別在OSM tag的使用,提出個人建議
> >
> > 登山口是否使用
> > entrance = yes
> > name = *
根據 wiki, entrance 原本是給 building 用的,
我想在路上擺一個 entrance 應該不會造成誤解, 就這麼用好了 :)

> > 而百岳和小百岳是否用
> > natural=peak
> > name=*
> > description=百岳/小百岳
我想我會暫時用 description, 等將來有 custom style/renderer 時,
再回頭轉成專用的 tag.


pgpdl_pP1A_UL.pgp
Description: PGP signature
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


[Talk-TW] 登山 tags

2013-05-04 Thread Kuang-che Wu
Hi 大家好,

我是 kcwu, 最近幾個禮拜才開始參與 OSM, 主要興趣範圍在登山健行活動的 tagging.

玩了 OSM 一下, 我首先碰到的問題是許多登山相關 feature 不知道該怎麼 tag,
即使是 http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Hiking 也不見得有提到,
或是 wiki page 雖有, 但不在同個 page 又不是中文, 檢索不易.

所以我花了一點時間讀了許多 wiki page, 整理出我有興趣的 tags.
https://docs.google.com/document/d/1YSVua0Th0SnswhlSytddLEZazVaSK1gx0w3ojYfBkrQ/edit?usp=sharing
希望對其他朋友有幫助.

其中有些 tag 預設並不會被 mapnik/josm render 出來,
雖說 tag 的原則說不應以 render 為準, 但實際畫地圖時還是有點困擾,
沒 render 出來的話, 很可能不知不覺就把那個 tag 移位或砍掉了.
大家有什麼建議的解法嗎?
雖然可以自定 render style 給自己用, 但其他人沒有, 只解決了一半的問題.
(將來若 coverage 更多一點(千里步道? ;), 倒是值得自己架 render server)

此外, 目前我覺得比較重要但還不知道怎麼 tag 的有
 - 登山口
   通常以山命名, 譬如 雪山登山口,
   有多條主要路徑的還會有編號, 譬如 中正山第二登山口
   在登山口該處, 通常會有告示牌或地圖, 但不一定會有
   我還沒找到比較適合的 tag
 - 百岳 小百岳
   雖然只是人為的列表, 但對台灣的山友的心裡意義不小.
   這應該要 tag 嗎? 若要的話是否有建議該怎麼 tag
   (小百岳比較麻煩, 還有兩個版本
   
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E5%8F%B0%E7%81%A3%E5%B0%8F%E7%99%BE%E5%B2%B3%E5%88%97%E8%A1%A8
 )

想請問各位的想法?

謝謝


pgpZSLDqCyier.pgp
Description: PGP signature
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
http://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw