[Talk-TW] 請問SotM2015場佈時間和地點

2015-09-16 Thread Yaling Peng
本人的身份是會眾,
明天會提早北上,
想說順便去幫忙,
請問場佈時間和集合地點及預估時間。
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


Re: [Talk-TW] [OSMwiki] 中文頁面點選編輯卻是英文內容

2015-09-04 Thread Yaling Peng
@clarkcabo 說的是 iD編輯器 嗎?

剛剛去看了一下iD的「醫療器材行」
的確就上封信提的:shop=medical_supply
所以我就follow iD上的中文譯名翻為「醫療器材」

順便問一下大家,
『This table is a wiki template with a default description in English.
Editable here.』
這行字有辦法翻譯嗎?
是不是包含在神祕的模組裡面?XD
要去那邊翻譯啊?

2015-08-27 20:40 GMT+08:00 clarkcabo <clarkc...@yahoo.com.tw>:

> 我不知道,但OSM的POI分類中,不是有個"醫療器材"的分類了嗎?
> 像"杏X",很多是用這個分類...
>
>
>
>
> Dennis Raylin Chen <b92612...@gmail.com> 於 2015/8/27 (週四) 3:28 PM 寫道﹕
>
>
> 在這一頁
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Template:Zh-hant:Map_Features:shop
>
> 想不到是用模版語法組成的
>
> 2015-08-27 14:11 GMT+08:00 Yaling Peng <lilychen1...@gmail.com>:
>
> 頁面:
> Zh-hant:Map Features
>
> http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Map_Features#.E4.BF.9D.E5.81.A5.E5.92.8C.E7.BE.8E.E5.AE.B9
>
> 狀況:
> 欲將shop=medical_supply項目說明譯為醫療用品店,
> 但進入表格編輯時,卻是英文資料
>
> 問題:
> 請問是否是我編輯方式使用錯誤?
> 如果是系統問題,請問OSMwiki回報窗口?
>
> ___
> Talk-TW mailing list
> Talk-TW@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
>
>
>
> ___
> Talk-TW mailing list
> Talk-TW@openstreetmap.org
> https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw
>
>
>
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw


[Talk-TW] [OSMwiki] 中文頁面點選編輯卻是英文內容

2015-08-27 Thread Yaling Peng
頁面:
Zh-hant:Map Features
http://wiki.openstreetmap.org/wiki/Zh-hant:Map_Features#.E4.BF.9D.E5.81.A5.E5.92.8C.E7.BE.8E.E5.AE.B9

狀況:
欲將shop=medical_supply項目說明譯為醫療用品店,
但進入表格編輯時,卻是英文資料

問題:
請問是否是我編輯方式使用錯誤?
如果是系統問題,請問OSMwiki回報窗口?
___
Talk-TW mailing list
Talk-TW@openstreetmap.org
https://lists.openstreetmap.org/listinfo/talk-tw