[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2015-10-25 Thread translation
commit 0df90fedd1c870bcfd9be155ecd2ea5b0a4953aa
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 08:45:35 2015 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 fr/network-settings.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
index cfc1c0f..c6eb480 100644
--- a/fr/network-settings.dtd
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

2015-10-25 Thread translation
commit affb6d2e1579ae679d09f37c424b33b29274cc85
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 08:46:33 2015 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 fr/otr.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/otr.properties b/fr/otr.properties
index 0899a05..87b160b 100644
--- a/fr/otr.properties
+++ b/fr/otr.properties
@@ -11,7 +11,7 @@ msgevent.rcvdmsg_malformed=Nous avons reçu une donnée 
mal-formatée de la part
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Pulsation cardiaque reçu de %S
 msgevent.log_heartbeat_sent=Pulsation cardiaque envoyée à %S
 msgevent.rcvdmsg_general_err=Une erreur OTR est survenue.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=The following message received from %S was not 
encrypted: %S
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Le message suivant reçu de %S n'était pas 
chiffré : %S
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Nous avons reçu un message OTR non reconnu 
venant de %S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a envoyé un message prévu pour une 
session différente. Si vous êtes connecté plusieurs fois, une autre session 
a du recevoir le message.
 context.gone_secure_private=Conversation privée avec %S commencée.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed

2015-10-25 Thread translation
commit ed184ed6ccdebfb42bc316ae7144ce3c2281827d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 08:46:37 2015 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 fr/otr.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/otr.properties b/fr/otr.properties
index b5af0c2..87b160b 100644
--- a/fr/otr.properties
+++ b/fr/otr.properties
@@ -11,7 +11,7 @@ msgevent.rcvdmsg_malformed=Nous avons reçu une donnée 
mal-formatée de la part
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Pulsation cardiaque reçu de %S
 msgevent.log_heartbeat_sent=Pulsation cardiaque envoyée à %S
 msgevent.rcvdmsg_general_err=Une erreur OTR est survenue.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Nous avons reçu un message non chiffré venant de 
%S.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Le message suivant reçu de %S n'était pas 
chiffré : %S
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Nous avons reçu un message OTR non reconnu 
venant de %S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a envoyé un message prévu pour une 
session différente. Si vous êtes connecté plusieurs fois, une autre session 
a du recevoir le message.
 context.gone_secure_private=Conversation privée avec %S commencée.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

2015-10-25 Thread translation
commit c43f2bc9f866d6cae285f7c6017bb75b4ed27561
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 08:45:40 2015 +

Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 fr/network-settings.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
index cfc1c0f..c6eb480 100644
--- a/fr/network-settings.dtd
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

2015-10-25 Thread translation
commit 772681da6298ab92089100b82e7c47f3b027803e
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 09:16:04 2015 +

Update translations for tor_animation
---
 fr.srt |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr.srt b/fr.srt
index ee418fa..cb5a2ea 100644
--- a/fr.srt
+++ b/fr.srt
@@ -5,7 +5,7 @@ Nous nous sommes habitués à l'internet
 2
 00:00:03,120 --> 00:00:07,700
 et sommes en permanence en train de partager
-des informations personelles:
+des informations personnelles :
 
 3
 00:00:08,000 --> 00:00:09,960
@@ -17,7 +17,7 @@ nos déplacements et nos lectures.
 
 5
 00:00:13,280 --> 00:00:14,640
-Je vous explique:
+Je vous explique :
 
 6
 00:00:14,920 --> 00:00:17,740

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed

2015-10-25 Thread translation
commit 8908f5d74fac66456cdc4b2917c5f509778e5aed
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 09:16:00 2015 +

Update translations for tor-and-https_completed
---
 fr.po |7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index 7242db3..00b487b 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Translators:
 # bassmax, 2015
 # Alex , 2014
+# Eva, 2015
 # Sabrina Cater , 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-20 16:12+\n"
-"Last-Translator: Sabrina Cater \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 09:00+\n"
+"Last-Translator: Eva\n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 #. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
 #: C/tor-and-https.svg:3
 msgid "ltr"
-msgstr "ltr"
+msgstr "de gauche à droite"
 
 #. (itstool) path: svg/title
 #: C/tor-and-https.svg:14

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

2015-10-25 Thread translation
commit dbf54be5f7208ebae052fa068e59c07461c86269
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 09:45:59 2015 +

Update translations for tor_animation
---
 fr.srt |   15 +--
 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fr.srt b/fr.srt
index cb5a2ea..247b861 100644
--- a/fr.srt
+++ b/fr.srt
@@ -25,23 +25,25 @@ si quelqu'un tente de s'informer sur vous,
 
 7
 00:00:18,060 --> 00:00:22,480
-il pourrait connaitre votre identité, votre localisation, votre navigateur,
+il pourrait connaitre votre identité, votre localisation, votre système 
d'exploitation,
 
 8
 00:00:22,800 --> 00:00:26,500
 tous les sites que vous consultez,
+le navigateur que vous utilisez,
 
 9
 00:00:26,700 --> 00:00:29,140
-et tant d'autres informations personelles que vous ne souhaitez
+et tant d'autres informations personnelles 
 
 10
 00:00:29,200 --> 00:00:31,500
-partager avec des inconnus
+que vous n'auriez certainement pas idée
+de partager avec des inconnus
 
 11
 00:00:31,700 --> 00:00:34,000
-qui pourraient les utiliser à votre insu.
+qui pourraient  facilement les utiliser à votre insu.
 
 12
 00:00:34,500 --> 00:00:37,000
@@ -49,7 +51,8 @@ qui pourraient les utiliser à votre insu.
 
 13
 00:00:37,140 --> 00:00:40,840
-Tor Browser protège votre vie privée et votre identité sur internet.
+Le navigateur Tor protège votre vie privée
+ et votre identité sur internet.
 
 14
 00:00:41,560 --> 00:00:44,760
@@ -77,7 +80,7 @@ Peut-être vivez vous dans un pays répressif qui tente de 
contrôler et de surv
 
 20
 00:01:07,900 --> 00:01:11,800
-Peut-être ne voulez vous pas que des entreprises profitent de vos 
informations personelles.
+Peut-être ne voulez vous pas que des entreprises profitent de vos 
informations personnelles.
 
 21
 00:01:12,880 --> 00:01:15,640

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed

2015-10-25 Thread translation
commit 1714f48e5d57dd94287df89e689db94a308871b8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 09:46:03 2015 +

Update translations for tor_animation_completed
---
 fr.srt |   15 +--
 1 file changed, 9 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fr.srt b/fr.srt
index cb5a2ea..247b861 100644
--- a/fr.srt
+++ b/fr.srt
@@ -25,23 +25,25 @@ si quelqu'un tente de s'informer sur vous,
 
 7
 00:00:18,060 --> 00:00:22,480
-il pourrait connaitre votre identité, votre localisation, votre navigateur,
+il pourrait connaitre votre identité, votre localisation, votre système 
d'exploitation,
 
 8
 00:00:22,800 --> 00:00:26,500
 tous les sites que vous consultez,
+le navigateur que vous utilisez,
 
 9
 00:00:26,700 --> 00:00:29,140
-et tant d'autres informations personelles que vous ne souhaitez
+et tant d'autres informations personnelles 
 
 10
 00:00:29,200 --> 00:00:31,500
-partager avec des inconnus
+que vous n'auriez certainement pas idée
+de partager avec des inconnus
 
 11
 00:00:31,700 --> 00:00:34,000
-qui pourraient les utiliser à votre insu.
+qui pourraient  facilement les utiliser à votre insu.
 
 12
 00:00:34,500 --> 00:00:37,000
@@ -49,7 +51,8 @@ qui pourraient les utiliser à votre insu.
 
 13
 00:00:37,140 --> 00:00:40,840
-Tor Browser protège votre vie privée et votre identité sur internet.
+Le navigateur Tor protège votre vie privée
+ et votre identité sur internet.
 
 14
 00:00:41,560 --> 00:00:44,760
@@ -77,7 +80,7 @@ Peut-être vivez vous dans un pays répressif qui tente de 
contrôler et de surv
 
 20
 00:01:07,900 --> 00:01:11,800
-Peut-être ne voulez vous pas que des entreprises profitent de vos 
informations personelles.
+Peut-être ne voulez vous pas que des entreprises profitent de vos 
informations personnelles.
 
 21
 00:01:12,880 --> 00:01:15,640

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed

2015-10-25 Thread translation
commit 8613e7368b8222e37eba67eba7ae9bda44151175
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 09:16:08 2015 +

Update translations for tor_animation_completed
---
 fr.srt |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/fr.srt b/fr.srt
index ee418fa..cb5a2ea 100644
--- a/fr.srt
+++ b/fr.srt
@@ -5,7 +5,7 @@ Nous nous sommes habitués à l'internet
 2
 00:00:03,120 --> 00:00:07,700
 et sommes en permanence en train de partager
-des informations personelles:
+des informations personnelles :
 
 3
 00:00:08,000 --> 00:00:09,960
@@ -17,7 +17,7 @@ nos déplacements et nos lectures.
 
 5
 00:00:13,280 --> 00:00:14,640
-Je vous explique:
+Je vous explique :
 
 6
 00:00:14,920 --> 00:00:17,740

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https

2015-10-25 Thread translation
commit 1e4b92198a880452ce93433e7bc780cc91a4e908
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 09:15:56 2015 +

Update translations for tor-and-https
---
 fr.po |7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/fr.po b/fr.po
index 7242db3..00b487b 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -2,13 +2,14 @@
 # Translators:
 # bassmax, 2015
 # Alex , 2014
+# Eva, 2015
 # Sabrina Cater , 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-20 16:12+\n"
-"Last-Translator: Sabrina Cater \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-25 09:00+\n"
+"Last-Translator: Eva\n"
 "Language-Team: French 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,7 +23,7 @@ msgstr ""
 #. languages (e.g. Arabic or Hebrew).
 #: C/tor-and-https.svg:3
 msgid "ltr"
-msgstr "ltr"
+msgstr "de gauche à droite"
 
 #. (itstool) path: svg/title
 #: C/tor-and-https.svg:14

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation_completed] Update translations for tor_animation_completed

2015-10-25 Thread translation
commit afd54928bb12fdaaee6116a64d1715f10133186d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 10:16:03 2015 +

Update translations for tor_animation_completed
---
 fr.srt |   16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/fr.srt b/fr.srt
index 247b861..138072d 100644
--- a/fr.srt
+++ b/fr.srt
@@ -105,7 +105,7 @@ sans craindre que le censeur ne sache ce que vous faites 
sur l'internet.
 
 26
 00:01:31,400 --> 00:01:34,100
-Les publicités ne vous suiveront plus
+Les publicités ne vous suivront plus
 
 27
 00:01:36,540 --> 00:01:39,440
@@ -113,8 +113,7 @@ pendant des mois après avoir cliqué sur un produit.
 
 28
 00:01:39,640 --> 00:01:41,300
-En utilisant Tor...
-les sites que vous consulterez
+En utilisant Tor, les sites que vous consulterez
 
 29
 00:01:43,880 --> 00:01:47,380
@@ -126,21 +125,22 @@ ni de quelle région du monde vous venez
 
 31
 00:01:49,920 --> 00:01:51,920
-En téléchargeant et utilisant Tor
+à moins que vous vous connectiez et identifiez.
 
 32
 00:01:54,200 --> 00:01:55,840
-vous protégerez les gens qui ont besoin d'être anonymes,
+En téléchargeant et utilisant Tor,
 
 33
 00:01:56,200 --> 00:01:58,560
-tel que les activistes, journalistes et blogueurs.
+ vous protégerez les gens
+qui ont besoin d'être anonymes,
 
 34
 00:01:58,880 --> 00:02:01,640
-Téléchargez et utilisez Tor !
+tel que les activistes, journalistes et blogueurs. 
 
 35
 00:02:02,000 --> 00:02:07,000
-Ou bien faites fonctionner un relais !
+Téléchargez et utilisez Tor ! Ou faites fonctionner un relais !
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor_animation] Update translations for tor_animation

2015-10-25 Thread translation
commit 5bbf3ee6dbd0466cd440c91c391fa56fe50e3e6a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 10:15:59 2015 +

Update translations for tor_animation
---
 fr.srt |   16 
 1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/fr.srt b/fr.srt
index 247b861..138072d 100644
--- a/fr.srt
+++ b/fr.srt
@@ -105,7 +105,7 @@ sans craindre que le censeur ne sache ce que vous faites 
sur l'internet.
 
 26
 00:01:31,400 --> 00:01:34,100
-Les publicités ne vous suiveront plus
+Les publicités ne vous suivront plus
 
 27
 00:01:36,540 --> 00:01:39,440
@@ -113,8 +113,7 @@ pendant des mois après avoir cliqué sur un produit.
 
 28
 00:01:39,640 --> 00:01:41,300
-En utilisant Tor...
-les sites que vous consulterez
+En utilisant Tor, les sites que vous consulterez
 
 29
 00:01:43,880 --> 00:01:47,380
@@ -126,21 +125,22 @@ ni de quelle région du monde vous venez
 
 31
 00:01:49,920 --> 00:01:51,920
-En téléchargeant et utilisant Tor
+à moins que vous vous connectiez et identifiez.
 
 32
 00:01:54,200 --> 00:01:55,840
-vous protégerez les gens qui ont besoin d'être anonymes,
+En téléchargeant et utilisant Tor,
 
 33
 00:01:56,200 --> 00:01:58,560
-tel que les activistes, journalistes et blogueurs.
+ vous protégerez les gens
+qui ont besoin d'être anonymes,
 
 34
 00:01:58,880 --> 00:02:01,640
-Téléchargez et utilisez Tor !
+tel que les activistes, journalistes et blogueurs. 
 
 35
 00:02:02,000 --> 00:02:07,000
-Ou bien faites fonctionner un relais !
+Téléchargez et utilisez Tor ! Ou faites fonctionner un relais !
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2015-10-25 Thread translation
commit 995d46054878cf28d48952803fdd144423a70d35
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 23:45:36 2015 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ru/network-settings.dtd |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index 4880f19..41072da 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

2015-10-25 Thread translation
commit baa76d4c53dcecdb63cbade4dc8197b6727f8f17
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 23:46:31 2015 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 ru/otr.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ru/otr.properties b/ru/otr.properties
index 16dddf1..974a54d 100644
--- a/ru/otr.properties
+++ b/ru/otr.properties
@@ -11,7 +11,7 @@ msgevent.rcvdmsg_malformed=Мы получили 
неправильное соо
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Пульс получен от %S.
 msgevent.log_heartbeat_sent=Пульс отправлен %S.
 msgevent.rcvdmsg_general_err=Ошибка OTR.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=The following message received from %S was not 
encrypted: %S
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Сообщение полученное от %S 
не зашифровано: %S
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Получено неизвестное OTR 
сообщение от %S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S послал сообщение из 
другой сессии. Если вы вошли несколько раз, 
то другая сессия может получить сообщение.
 context.gone_secure_private=Секретный чат с %S начался.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed

2015-10-25 Thread translation
commit c0bc54716f4b6342aa6d06198b613bc68bad49ae
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 23:46:35 2015 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 ru/otr.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ru/otr.properties b/ru/otr.properties
index 55ef529..974a54d 100644
--- a/ru/otr.properties
+++ b/ru/otr.properties
@@ -11,7 +11,7 @@ msgevent.rcvdmsg_malformed=Мы получили 
неправильное соо
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Пульс получен от %S.
 msgevent.log_heartbeat_sent=Пульс отправлен %S.
 msgevent.rcvdmsg_general_err=Ошибка OTR.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Получено незашифрованое 
сообщение от %S.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Сообщение полученное от %S 
не зашифровано: %S
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Получено неизвестное OTR 
сообщение от %S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S послал сообщение из 
другой сессии. Если вы вошли несколько раз, 
то другая сессия может получить сообщение.
 context.gone_secure_private=Секретный чат с %S начался.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2015-10-25 Thread translation
commit 911accec6217bffed10203c2bbf6a486bef30d79
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 26 01:15:08 2015 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  335 ++--
 1 file changed, 168 insertions(+), 167 deletions(-)

diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index d99b5f5..7a7c9b3 100644
--- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,14 +15,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:46+\n"
-"Last-Translator: Peter Michanek \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-26 01:03+\n"
+"Last-Translator: Emil Johansson \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -37,57 +38,182 @@ msgstr ""
 #. "fteproxy"
 #. "Tor"
 #. "Tor Browser"
-#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:107
+#: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
 msgstr "Något gick tyvärr fel med din förfrågan."
 
-#: lib/bridgedb/strings.py:18
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Rapportera en bugg"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr "Källkod"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr "Ändringslogg"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr "Markera Allt"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "Visa QR-kod"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "QR-kod för dina rader med bryggor"
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr "Bomber och granater, något gick snett!"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr "Det verkar som att ett fel orsakade problem att få din QR-kod."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "Denna QR-kod innehåller dina rader med bryggor. Skanna den med en 
QR-kodläsare för att kopiera dina rader med bryggor till mobila och andra 
enheter."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr "För närvarande finns inga bryggor tillgängliga..."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr "Prova att %s gå tillbaka %s för att välja en annan typ av brygga!"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr "Steg %s1%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr "Ladda ner %s Tor Browser  %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr "Steg %s2%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "Skaffa %s bryggor %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr "Steg %s3%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr "Nu kan du %s lägga till bryggor i Tor Browser %s"
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr "%sG%se mig bryggor!"
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:51
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Avancerade inställningar"
+
+#: 

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2015-10-25 Thread translation
commit 620e1bd05988da74cca5125458683d9017cf04a9
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 26 01:15:03 2015 +

Update translations for bridgedb
---
 sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  335 ++--
 1 file changed, 168 insertions(+), 167 deletions(-)

diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index d99b5f5..7a7c9b3 100644
--- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -15,14 +15,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 08:46+\n"
-"Last-Translator: Peter Michanek \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-26 01:03+\n"
+"Last-Translator: Emil Johansson \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
 "Language: sv\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -37,57 +38,182 @@ msgstr ""
 #. "fteproxy"
 #. "Tor"
 #. "Tor Browser"
-#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:107
+#: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
 msgstr "Något gick tyvärr fel med din förfrågan."
 
-#: lib/bridgedb/strings.py:18
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Rapportera en bugg"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr "Källkod"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr "Ändringslogg"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr "Markera Allt"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "Visa QR-kod"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "QR-kod för dina rader med bryggor"
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr "Bomber och granater, något gick snett!"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr "Det verkar som att ett fel orsakade problem att få din QR-kod."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "Denna QR-kod innehåller dina rader med bryggor. Skanna den med en 
QR-kodläsare för att kopiera dina rader med bryggor till mobila och andra 
enheter."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr "För närvarande finns inga bryggor tillgängliga..."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr "Prova att %s gå tillbaka %s för att välja en annan typ av brygga!"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr "Steg %s1%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr "Ladda ner %s Tor Browser  %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr "Steg %s2%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "Skaffa %s bryggor %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr "Steg %s3%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr "Nu kan du %s lägga till bryggor i Tor Browser %s"
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr "%sG%se mig bryggor!"
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:51
+msgid "Advanced Options"
+msgstr "Avancerade inställningar"
+
+#: 

[tor-commits] [tor-messenger-build/master] Update cert_override.txt in tor-messenger/

2015-10-25 Thread sukhbir
commit 632e0b4fcdda3b0fb6296ac5c6c4c7859912d2ec
Author: Sukhbir Singh 
Date:   Sun Oct 25 23:02:00 2015 -0400

Update cert_override.txt in tor-messenger/
---
 projects/tor-messenger/cert_override.txt |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/projects/tor-messenger/cert_override.txt 
b/projects/tor-messenger/cert_override.txt
index fbe9a6f..4e616f6 100644
--- a/projects/tor-messenger/cert_override.txt
+++ b/projects/tor-messenger/cert_override.txt
@@ -1,3 +1,3 @@
 # PSM Certificate Override Settings file
 # This is a generated file!  Do not edit.
-jabber.ccc.de:5222 OID.2.16.840.1.101.3.4.2.1  
63:0F:F6:2F:26:2E:2E:D3:52:4E:03:1F:39:1B:72:96:FD:09:9E:CA:10:64:76:88:74:C4:49:52:6F:94:A5:41
 U   AAADew308jB5MRAwDgYDVQQKEwdSb290IENBMR4wHAYDVQQL  
ExVodHRwOi8vd3d3LmNhY2VydC5vcmcxIjAgBgNVBAMTGUNBIENlcnQgU2lnbmlu  
ZyBBdXRob3JpdHkxITAfBgkqhkiG9w0BCQEWEnN1cHBvcnRAY2FjZXJ0Lm9yZw==
+jabber.ccc.de:5222 OID.2.16.840.1.101.3.4.2.1  
59:2F:46:18:35:27:AB:40:83:88:82:AB:4C:B4:AE:F4:E2:CF:91:60:74:AB:01:F9:BC:24:39:31:CA:5C:4E:D1
 U   AAADexFL3TB5MRAwDgYDVQQKEwdSb290IENBMR4wHAYDVQQL  
ExVodHRwOi8vd3d3LmNhY2VydC5vcmcxIjAgBgNVBAMTGUNBIENlcnQgU2lnbmlu  
ZyBBdXRob3JpdHkxITAfBgkqhkiG9w0BCQEWEnN1cHBvcnRAY2FjZXJ0Lm9yZw==

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-messenger-build/master] Bug 17346: Update Tor Messenger branding

2015-10-25 Thread sukhbir
commit 327c183f17910c545540d7d9882acc374d96203b
Author: Sukhbir Singh 
Date:   Sun Oct 25 22:45:35 2015 -0400

Bug 17346: Update Tor Messenger branding
---
 projects/instantbird/branding/about.png|  Bin 10718 -> 9880 bytes
 projects/instantbird/branding/name.patch   |   16 +-
 projects/instantbird/branding/osx.patch|2 +-
 projects/tor-messenger/build   |   16 +-
 projects/tor-messenger/build.osx   |   16 +-
 projects/tor-messenger/config  |   10 +-
 projects/tor-messenger/start-tor-messenger |  372 
 projects/tor-messenger/start-tor-messenger.desktop |   35 ++
 projects/tor-messenger/start-unnamed-messenger |  372 
 .../tor-messenger/start-unnamed-messenger.desktop  |   34 --
 projects/tor-messenger/tor-messenger.ico   |  Bin 0 -> 23934 bytes
 projects/tor-messenger/tor-messenger.nsi   |  168 +
 projects/tor-messenger/unnamed-messenger.ico   |  Bin 23934 -> 0 bytes
 projects/tor-messenger/unnamed-messenger.nsi   |  168 -
 14 files changed, 605 insertions(+), 604 deletions(-)

diff --git a/projects/instantbird/branding/about.png 
b/projects/instantbird/branding/about.png
index 99e5969..5d7f579 100644
Binary files a/projects/instantbird/branding/about.png and 
b/projects/instantbird/branding/about.png differ
diff --git a/projects/instantbird/branding/name.patch 
b/projects/instantbird/branding/name.patch
index a8b7f29..b183212 100644
--- a/projects/instantbird/branding/name.patch
+++ b/projects/instantbird/branding/name.patch
@@ -10,8 +10,8 @@ index e5b5348..276722b 100755
 -!define CompanyName   "Instantbird"
 -!define URLInfoAbout  "http://www.instantbird.com/;
 -!define URLUpdateInfo "http://www.instantbird.com/;
-+!define BrandFullNameInternal "Unnamed Messenger"
-+!define CompanyName   "Unnamed Messenger"
++!define BrandFullNameInternal "Tor Messenger"
++!define CompanyName   "Tor Messenger"
 +!define URLInfoAbout  "https://www.torproject.org;
 +!define URLUpdateInfo "https://www.torproject.org;
  
@@ -25,11 +25,11 @@ index c569ebb..2d6a5d8 100644
  
 -
 -
-+
-+
++
++
  
 -
-+
++
 diff --git a/im/branding/messenger/locales/en-US/brand.properties 
b/im/branding/messenger/locales/en-US/brand.properties
 index f949ced..93528a3 100644
 --- a/im/branding/messenger/locales/en-US/brand.properties
@@ -41,6 +41,6 @@ index f949ced..93528a3 100644
 -brandShortName=Instantbird
 -brandFullName=Instantbird - Nightly
 -vendorShortName=Instantbird
-+brandShortName=Unnamed Messenger
-+brandFullName=Unnamed Messenger - Beta
-+vendorShortName=Unnamed Messenger
++brandShortName=Tor Messenger
++brandFullName=Tor Messenger - Beta
++vendorShortName=Tor Messenger
diff --git a/projects/instantbird/branding/osx.patch 
b/projects/instantbird/branding/osx.patch
index a64e751..196d671 100644
--- a/projects/instantbird/branding/osx.patch
+++ b/projects/instantbird/branding/osx.patch
@@ -6,4 +6,4 @@ diff --git a/im/branding/messenger/configure.sh 
b/im/branding/messenger/configur
  # file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
  
 -MOZ_APP_DISPLAYNAME=Instantbird
-+MOZ_APP_DISPLAYNAME="Unnamed Messenger"
++MOZ_APP_DISPLAYNAME="Tor Messenger"
diff --git a/projects/tor-messenger/build b/projects/tor-messenger/build
index 352d1f9..40641e0 100644
--- a/projects/tor-messenger/build
+++ b/projects/tor-messenger/build
@@ -27,11 +27,11 @@ tar xf [% c('input_files_by_name/bundle-data') %] -C 
bundle/Messenger/TorMesseng
 
 [% IF c("var/linux") %]
 tar xf [% c('input_files_by_name/gcc') %]
-chmod 755 start-unnamed-messenger start-unnamed-messenger.desktop execdesktop
+chmod 755 start-tor-messenger start-tor-messenger.desktop execdesktop
 
-cp start-unnamed-messenger.desktop bundle/
-mv start-unnamed-messenger.desktop bundle/Messenger/
-mv start-unnamed-messenger bundle/Messenger/
+cp start-tor-messenger.desktop bundle/
+mv start-tor-messenger.desktop bundle/Messenger/
+mv start-tor-messenger bundle/Messenger/
 mv execdesktop bundle/Messenger/
 
 mkdir -p bundle/Messenger/lib
@@ -59,13 +59,13 @@ mv tor-browser_en-US/Browser/TorBrowser/Tor 
tor-launc...@torproject.org/TorBrows
 mv tor-browser_en-US/Browser/TorBrowser/Data/Tor 
tor-launc...@torproject.org/TorBrowser/Data/Tor
 rm -Rf tor-browser_en-US
 cd ../../../
-mv bundle unnamed-messenger
+mv bundle tor-messenger
 [% IF c('var/windows') -%]
-makensis unnamed-messenger.nsi
-mv unnamed-messenger-install.exe [% dest_dir _ '/' _ c('filename') %]
+makensis tor-messenger.nsi
+mv tor-messenger-install.exe [% dest_dir _ '/' _ c('filename') %]
 [% ELSE -%]
 [% c('tar', {
-tar_src => [ 'unnamed-messenger' ],
+tar_src => [ 'tor-messenger' ],
 tar_args => '-cJf ' _ dest_dir _ '/' _ c('filename'),
 }) %]
 [% END -%]
diff --git a/projects/tor-messenger/build.osx b/projects/tor-messenger/build.osx

[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

2015-10-25 Thread translation
commit 010ceaef5495f8199bdb8ce2590df12622d02b42
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 23:45:41 2015 +

Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ru/network-settings.dtd |4 
 1 file changed, 4 insertions(+)

diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index f7d2be0..41072da 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
 
 
+
+
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2015-10-25 Thread translation
commit 0cc22b5512af1c62bce0728b4bf1ae724747619d
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 26 04:45:03 2015 +

Update translations for bridgedb
---
 sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7a7c9b3..4671c38 100644
--- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-26 01:03+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-26 04:38+\n"
 "Last-Translator: Emil Johansson \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Steg %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Nu kan du %s lägga till bryggor i Tor Browser %s"
+msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2015-10-25 Thread translation
commit c40933e37a4e0241a847043e1f7c4d81b67d8714
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 26 04:45:08 2015 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index 7a7c9b3..4671c38 100644
--- a/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/sv/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB=bridgedb-reported,msgid=isis,sysrqb=isis'\n"
 "POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-26 01:03+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-26 04:38+\n"
 "Last-Translator: Emil Johansson \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -128,7 +128,7 @@ msgstr "Steg %s3%s"
 #: bridgedb/https/templates/index.html:38
 #, python-format
 msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
-msgstr "Nu kan du %s lägga till bryggor i Tor Browser %s"
+msgstr "Lägg nu till %s bryggorna till Tor %s"
 
 #. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
 #. beginning of words are present in your final translation. Thanks!

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-and-https_completed] Update translations for tor-and-https_completed

2015-10-25 Thread translation
commit 8e0055a5006ddfc23c7bc353d9f315129f635d80
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 26 00:16:00 2015 +

Update translations for tor-and-https_completed
---
 ro.po |   43 ++-
 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/ro.po b/ro.po
index 258a9ec..6e88d52 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # 
 # Translators:
+# axel_89 , 2015
 # Isus Satanescu , 2014
 # LaurB , 2014
 # kyx , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 20:30+\n"
-"Last-Translator: Isus Satanescu \n"
-"Language-Team: Romanian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-26 00:12+\n"
+"Last-Translator: axel_89 \n"
+"Language-Team: Romanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,107 +33,107 @@ msgstr "Tor și HTTPS"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Site.com"
 msgstr "Site.com"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "user / pw"
-msgstr "user / parola"
+msgstr "utilizator/ parolă"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "data"
 msgstr "date"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "location"
 msgstr "locație"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 3em max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "WiFi"
 msgstr "WiFi"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 4em max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "ISP"
 msgstr "ISP"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Hacker"
 msgstr "Hacker"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Lawyer"
 msgstr "Avocat"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Sysadmin"
 msgstr "Sysadmin"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Police"
 msgstr "Poliție"
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "NSA"
 msgstr "NSA"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Tor relay"
 msgstr "Releu Tor"
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Key"
 msgstr "Cheie"
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Internet connection"
 msgstr "Conexiune internet"
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Eavesdropping"
 msgstr "Interceptare"
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Data sharing"
 msgstr "Partajare date"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-and-https] Update translations for tor-and-https

2015-10-25 Thread translation
commit b02fa2ce0602cfde19e8c0d590c58f22d08d3fe9
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 26 00:15:56 2015 +

Update translations for tor-and-https
---
 ro.po |   43 ++-
 1 file changed, 22 insertions(+), 21 deletions(-)

diff --git a/ro.po b/ro.po
index 258a9ec..6e88d52 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -1,15 +1,16 @@
 # 
 # Translators:
+# axel_89 , 2015
 # Isus Satanescu , 2014
 # LaurB , 2014
 # kyx , 2014
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-24 18:11+\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-07-13 20:30+\n"
-"Last-Translator: Isus Satanescu \n"
-"Language-Team: Romanian 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-07-17 14:23+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-26 00:12+\n"
+"Last-Translator: axel_89 \n"
+"Language-Team: Romanian 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -32,107 +33,107 @@ msgstr "Tor și HTTPS"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Site.com"
 msgstr "Site.com"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "user / pw"
-msgstr "user / parola"
+msgstr "utilizator/ parolă"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "data"
 msgstr "date"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 7em max. Seven times the capital letter "M".
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "location"
 msgstr "locație"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 3em max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "WiFi"
 msgstr "WiFi"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 4em max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "ISP"
 msgstr "ISP"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Hacker"
 msgstr "Hacker"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Lawyer"
 msgstr "Avocat"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Sysadmin"
 msgstr "Sysadmin"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Police"
 msgstr "Poliție"
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "NSA"
 msgstr "NSA"
 
 #. (itstool) path: defs/text
 #. Keep it short: 8em is ok, 9em is max.
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Tor relay"
 msgstr "Releu Tor"
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Key"
 msgstr "Cheie"
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Internet connection"
 msgstr "Conexiune internet"
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Eavesdropping"
 msgstr "Interceptare"
 
 #. (itstool) path: defs/text
-#: C/tor-and-https.svg:346
+#: C/tor-and-https.svg:363
 #, no-wrap
 msgid "Data sharing"
 msgstr "Partajare date"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed

2015-10-25 Thread translation
commit b6679501b88a00765ad460498c0bc65f377ac5eb
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 26 00:46:32 2015 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 ro/otr.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ro/otr.properties b/ro/otr.properties
index bb4f3c3..38b03a7 100644
--- a/ro/otr.properties
+++ b/ro/otr.properties
@@ -11,7 +11,7 @@ msgevent.rcvdmsg_malformed=Am primit un mesaj ce conține 
date incorecte de la %
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Ai primit un Heartbeat de la %S.
 msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat transmis către %S.
 msgevent.rcvdmsg_general_err=A apărut o eroare OTR.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Am primit un mesaj necriptat de la %S.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Următoarele mesaje primite de la  %S  nu au fost 
criptate: %S
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Am primit un mesaj OTR nerecunoscut de la %S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S a transmis un mesaj adresat altei 
sesiuni. Dacă ești autentificat de mai multe ori, este posibil ca o altă 
sesiune să fi recepționat mesajul.
 context.gone_secure_private=Conversația privată cu %S este inițializată.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2015-10-25 Thread translation
commit 129dc116ffcbbb50cdd7f69b6e13b8d60bca694a
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 26 00:45:34 2015 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ro/network-settings.dtd |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd
index 6561901..5e77179 100644
--- a/ro/network-settings.dtd
+++ b/ro/network-settings.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed

2015-10-25 Thread translation
commit 203b776cb977e68b0a4057ad8cdcb76b7dc35f7c
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 26 00:45:38 2015 +

Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
 ro/network-settings.dtd |4 
 1 file changed, 4 insertions(+)

diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd
index dfceb1b..5e77179 100644
--- a/ro/network-settings.dtd
+++ b/ro/network-settings.dtd
@@ -1,5 +1,9 @@
 
 
+
+
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

2015-10-25 Thread translation
commit 1366f71130de40a47e70949e8846f27573df9573
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 26 05:16:31 2015 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 sv/otr.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv/otr.properties b/sv/otr.properties
index 34b2fe9..692ea88 100644
--- a/sv/otr.properties
+++ b/sv/otr.properties
@@ -11,7 +11,7 @@ msgevent.rcvdmsg_malformed=Vi tog emot ett felaktigt 
datameddelande från %S.
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Hjärtslag togs emot från %S.
 msgevent.log_heartbeat_sent=Hjärtslag skickades till %S.
 msgevent.rcvdmsg_general_err=Ett OTR-fel inträffade.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=The following message received from %S was not 
encrypted: %S
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Följande meddelande mottaget från %S var ej 
enkrypterat: %S
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Vi tog emot ett oigenkännligt OTR-meddelande 
från %S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S har skickat ett meddelande riktat till 
en annan session. Om du är inloggad flera gånger kan en annan session ha 
tagit emot meddelandet.
 context.gone_secure_private=Privat konversation med %S startad.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2015-10-25 Thread translation
commit 1bf5238c2c9b46513424feb8476efac5de43397e
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 26 05:15:23 2015 +

Update translations for tails-greeter
---
 ky/ky.po |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ky/ky.po b/ky/ky.po
index 96863b5..738a510 100644
--- a/ky/ky.po
+++ b/ky/ky.po
@@ -7,10 +7,10 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-05-28 22:33+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-05-29 08:53+\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-09-20 18:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-10-26 04:51+\n"
 "Last-Translator: runasand \n"
-"Language-Team: Kirgyz 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ky/)\n"
+"Language-Team: Kyrgyz 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ky/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:7
 msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Сырсөз:"
 
 #: ../glade/optionswindow.glade.h:8
 msgid "Verify Password:"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgid ""
 "%(stderr)s"
 msgstr ""
 
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:125 ../tailsgreeter/langpanel.py:152
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:185
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:123 ../tailsgreeter/langpanel.py:150
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:183
 msgid "Other..."
 msgstr ""

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2015-10-25 Thread translation
commit 071ecfbdfed6e2a6e5b53cd4f62fa1e3a4808df9
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 26 05:15:39 2015 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 ky/network-settings.dtd |4 ++--
 sv/network-settings.dtd |2 +-
 2 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ky/network-settings.dtd b/ky/network-settings.dtd
index ef50668..fee491d 100644
--- a/ky/network-settings.dtd
+++ b/ky/network-settings.dtd
@@ -41,8 +41,8 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 
diff --git a/sv/network-settings.dtd b/sv/network-settings.dtd
index 6ec3077..84b734f 100644
--- a/sv/network-settings.dtd
+++ b/sv/network-settings.dtd
@@ -2,7 +2,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [doctor/master] Change fingerprint threshold to ten in ten days

2015-10-25 Thread atagar
commit a3563bbf277b6a7e7931797ee06a7cb5f7156e14
Author: Damian Johnson 
Date:   Sun Oct 25 13:09:11 2015 -0700

Change fingerprint threshold to ten in ten days

We've been getting a lot of false alarms on bad-relays@. David said ten
notifications in ten days is a fine threshold.
---
 fingerprint_change_checker.py |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/fingerprint_change_checker.py b/fingerprint_change_checker.py
index 4aabfdb..c6a4b98 100755
--- a/fingerprint_change_checker.py
+++ b/fingerprint_change_checker.py
@@ -26,7 +26,7 @@ The following relays are frequently changing their 
fingerprints...
 
 FINGERPRINT_CHANGES_FILE = util.get_path('data', 'fingerprint_changes')
 ONE_DAY = 24 * 60 * 60
-THIRTY_DAYS = 30 * 24 * 60 * 60
+TEN_DAYS = 10 * 24 * 60 * 60
 
 log = util.get_logger('fingerprint_change_checker')
 
@@ -53,15 +53,15 @@ def main():
 
   # drop fingerprint changes that are over thirty days old
 
-  old_fingerprints = [fp for fp in prior_fingerprints if (time.time() - 
prior_fingerprints[fp] > THIRTY_DAYS)]
+  old_fingerprints = [fp for fp in prior_fingerprints if (time.time() - 
prior_fingerprints[fp] > TEN_DAYS)]
 
   for fp in old_fingerprints:
 log.debug("Removing fingerprint for %s:%s (%s) which was published %i 
days ago" % (relay.address, relay.or_port, fp, prior_fingerprints[fp] / 60 / 60 
/ 24))
 del prior_fingerprints[fp]
 
-  # if we've changed more than three times in the last thirty days then 
alarm
+  # if we've changed more than ten times in the last ten days then alarm
 
-  if len(prior_fingerprints) > 3:
+  if len(prior_fingerprints) >= 10:
 alarm_for.add((relay.address, relay.or_port))
 
   if alarm_for and not is_notification_suppressed(alarm_for):

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties] Update translations for tor-messenger-otrproperties

2015-10-25 Thread translation
commit 56a23dd524c5be9757219daca65339b19fdefdd1
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 19:16:26 2015 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties
---
 id/otr.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/id/otr.properties b/id/otr.properties
index edbcb8c..eaeebc8 100644
--- a/id/otr.properties
+++ b/id/otr.properties
@@ -11,7 +11,7 @@ msgevent.rcvdmsg_malformed=Tor Messenger menerima pesan 
dengan data rusak dari %
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat diterima dari %S.
 msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat dikirim ke %S.
 msgevent.rcvdmsg_general_err=Galat OTR terjadi.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=The following message received from %S was not 
encrypted: %S
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Pesan yang diterima dari %S ini tidak terenkripsi: 
%S
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Kami menerima pesan OTR tak dikenali dari %S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S telah mengirimkan pesan yang 
dimaksudkan untuk sesi yang berbeda. Jika anda masuk beberapa kali, sesi lain 
mungkin menerima pesan ini.
 context.gone_secure_private=Percakapan privat dengan %S dimulai.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-otrproperties_completed] Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed

2015-10-25 Thread translation
commit c0125bf0d15d73d1aa90bd63ba26f8ff64d78ed1
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 19:16:30 2015 +

Update translations for tor-messenger-otrproperties_completed
---
 id/otr.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/id/otr.properties b/id/otr.properties
index 652a14c..eaeebc8 100644
--- a/id/otr.properties
+++ b/id/otr.properties
@@ -11,7 +11,7 @@ msgevent.rcvdmsg_malformed=Tor Messenger menerima pesan 
dengan data rusak dari %
 msgevent.log_heartbeat_rcvd=Heartbeat diterima dari %S.
 msgevent.log_heartbeat_sent=Heartbeat dikirim ke %S.
 msgevent.rcvdmsg_general_err=Galat OTR terjadi.
-msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Kami menerima pesan tak terenkripsi dari %S.
+msgevent.rcvdmsg_unecrypted=Pesan yang diterima dari %S ini tidak terenkripsi: 
%S
 msgevent.rcvdmsg_unrecognized=Kami menerima pesan OTR tak dikenali dari %S.
 msgevent.rcvdmsg_for_other_instance=%S telah mengirimkan pesan yang 
dimaksudkan untuk sesi yang berbeda. Jika anda masuk beberapa kali, sesi lain 
mungkin menerima pesan ini.
 context.gone_secure_private=Percakapan privat dengan %S dimulai.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits