[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2015-11-08 Thread translation
commit 479b4762f9aafb5e8e68f8b05c90c5ac3519c6b0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 10:45:53 2015 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 ml/torbutton.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ml/torbutton.dtd b/ml/torbutton.dtd
index 927d1b9..184e7b8 100644
--- a/ml/torbutton.dtd
+++ b/ml/torbutton.dtd
@@ -32,7 +32,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/whisperback] Update translations for whisperback

2015-11-08 Thread translation
commit 9e96ca6fa8983562355754cbf023eb38269cb96f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 11:15:11 2015 +

Update translations for whisperback
---
 ml/ml.po |8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/ml/ml.po b/ml/ml.po
index 12909c7..19a3c17 100644
--- a/ml/ml.po
+++ b/ml/ml.po
@@ -6,11 +6,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n";
-"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-17 13:13+\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-03-17 17:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-08 10:51+\n"
 "Last-Translator: Tor Project \n"
-"Language-Team: Malayalam 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ml/)\n"
+"Language-Team: Malayalam 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2015-11-08 Thread translation
commit f9c3370fe700be2233305169b67df6b26a2f5d0b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 11:15:18 2015 +

Update translations for https_everywhere
---
 ml/https-everywhere.dtd |   36 ++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/ml/https-everywhere.dtd b/ml/https-everywhere.dtd
index 9ff2ecb..54d7821 100644
--- a/ml/https-everywhere.dtd
+++ b/ml/https-everywhere.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
-
-
+
+
 
 
-
+
 
 
 
@@ -11,7 +11,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -20,31 +20,31 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
-
+
 
-
+
 
-
+
 
 
 
-
-
+
+
 
-
-
-
+
+
+
 
 
 
-
+
 
-
-
+
+
 
 
 
-
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2015-11-08 Thread translation
commit 68ce27f935fd82920195646b45adb4bc4b5c2ccc
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 11:15:37 2015 +

Update translations for mat-gui
---
 ml.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/ml.po b/ml.po
index 383495c..a08f807 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-02-23 08:18+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-08 11:13+\n"
 "Last-Translator: runasand \n"
-"Language-Team: Malayalam 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ml/)\n"
+"Language-Team: Malayalam 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr ""
 
 #: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
 msgid "Filename"
-msgstr ""
+msgstr "ഫയലിന്റെ പേര്"
 
 #: mat-gui:340
 msgid "Reason"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2015-11-08 Thread translation
commit b138113fc048b041bba03b309a8cf972b83d737a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 11:16:06 2015 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 ml/torbutton.dtd |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ml/torbutton.dtd b/ml/torbutton.dtd
index 184e7b8..2769d80 100644
--- a/ml/torbutton.dtd
+++ b/ml/torbutton.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
 
-
+
 
-
-
+
+
 
 
 
@@ -19,8 +19,8 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 
@@ -145,7 +145,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/abouttor-homepage] Update translations for abouttor-homepage

2015-11-08 Thread translation
commit 7b1753a6864ff64a5fa40a4c567ec6d9d6868d36
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 11:15:52 2015 +

Update translations for abouttor-homepage
---
 ml/aboutTor.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ml/aboutTor.dtd b/ml/aboutTor.dtd
index b923233..420865a 100644
--- a/ml/aboutTor.dtd
+++ b/ml/aboutTor.dtd
@@ -21,7 +21,7 @@
 
 
 
-
+
 
 https://startpage.com/rth/search";>
 https://duckduckgo.com/html/";>

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

2015-11-08 Thread translation
commit 01a22db55c8747e209fc5ff991c8d754bde9e443
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 11:16:26 2015 +

Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 ml/auth.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/ml/auth.dtd b/ml/auth.dtd
index 8df5727..6613ef7 100644
--- a/ml/auth.dtd
+++ b/ml/auth.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2015-11-08 Thread translation
commit 69c2f2aee825f687db5b93382f65088ee2305a88
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 11:45:15 2015 +

Update translations for https_everywhere
---
 ml/https-everywhere.dtd |   12 ++--
 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/ml/https-everywhere.dtd b/ml/https-everywhere.dtd
index 54d7821..1157c52 100644
--- a/ml/https-everywhere.dtd
+++ b/ml/https-everywhere.dtd
@@ -1,10 +1,10 @@
 
 
 
-
+
 
 
-
+
 
 
 
@@ -15,9 +15,9 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 
@@ -29,8 +29,8 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2015-11-08 Thread translation
commit 944b6655659b4068d78f4fd7fd67f2a4f142a0e8
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 13:45:17 2015 +

Update translations for liveusb-creator
---
 zh_CN/zh_CN.po |   19 ++-
 1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 09ad96f..20d3aab 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # khi, 2013
 # bnw, 2014
+# JasonZ , 2015
 # khi, 2015
 # kwh(Kim Wan-Ho) <14alp...@gmail.com>, 2013
 # leungsookfan , 2014
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-03 09:24+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-08 13:45+\n"
+"Last-Translator: JasonZ \n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,7 +68,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "\n"
 "Need 
help? Read the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\n需要帮助?请参阅 文档."
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
@@ -79,7 +80,7 @@ msgid ""
 "The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.\n"
 "\n"
 ""
-msgstr ""
+msgstr "\n通过拷贝你
正在使用的Tails系统以在另一个U盘上安装
Tails。\n\n此安装U盘已被æ 
¼å¼åŒ–U盘上所有数据丢失。\n\n你正在使用的Tails 
U盘被加密不能被拷贝\n\n"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:157
 msgid ""
@@ -92,7 +93,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 ""
-msgstr ""
+msgstr "\n更新另一个Tails U盘到和你
正在使用的Tails相同的版本。\n\n所更新的Tails U盘被加
密受到了保护\n\n你正在使用的Tails U盘被加
密未被拷贝\n\n\n"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:159
 msgid ""
@@ -104,7 +105,7 @@ msgid ""
 "The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.\n"
 "\n"
 ""
-msgstr ""
+msgstr "\nUpgrade another Tails USB stick to the version of an ISO 
image.更新另一个Tails 
U盘到ISO镜像版本。\n\n所更新的Tails U盘被加
密受到了保护\n\n你正在使用的Tails U盘被加
密未被拷贝\n\n"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Alt+B"
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "如果未选择现有的 Live 
ISO,将下载已选中的发布版本。
 msgid ""
 "Install\n"
 "by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "安装\n通过克隆"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:172
 msgid "Install Tails"
@@ -538,13 +539,13 @@ msgstr "更新系统分区属性 %(system_partition)s"
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "升级\n通过克隆"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:158
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "升级\n从 ISO"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Use existing Live system ISO"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

2015-11-08 Thread translation
commit 35cfec896082dc4311301ff11c6c8dbec57d5cc7
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 13:45:22 2015 +

Update translations for liveusb-creator_completed
---
 zh_CN/zh_CN.po |  139 ++--
 1 file changed, 75 insertions(+), 64 deletions(-)

diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 9d6da81..20d3aab 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # khi, 2013
 # bnw, 2014
+# JasonZ , 2015
 # khi, 2015
 # kwh(Kim Wan-Ho) <14alp...@gmail.com>, 2013
 # leungsookfan , 2014
@@ -17,9 +18,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-15 05:27+\n"
-"Last-Translator: Windson yang \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-08 13:45+\n"
+"Last-Translator: JasonZ \n"
 "Language-Team: Chinese (China) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "“克隆和安装”"
 msgid "\"Install from ISO\""
 msgstr "“从 ISO 安装”"
 
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s Installer"
 msgstr "%(distribution)s 安装程序"
@@ -60,51 +61,61 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s 已经是可引导盘"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
-"\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"\n"
-"Need help? Read the documentation."
-msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\n\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\n\n\n需要帮助?请参阅 文档."
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
-msgid ""
-"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
-"\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"\n"
-"Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data 
on the target drive will be lost."
-msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\n\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\n\n\n复制使用中的 Tails 到一个 U 盘或 SD 
卡上,磁盘上的所有数据将会丢失。"
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
 msgid ""
 "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
 "\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"\n"
-"Copy the running Tails onto an already installed Tails 
device. Other partitions found on the stick are 
preserved."
-msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\n\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\n\n\n复制正在使用的 Tails 到一个已安装有 Tails 
的设备上,设备上的其他分区将会保留。"
+"\n"
+"Need 
help? Read the documentation."
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\n需要帮助?请参阅 文档."
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
-"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
-"\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"\n"
-"Upgrade an already installed Tails device from a new ISO 
image."
-msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\n\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\n\n\n从一个新的 ISO 映像文件更新一个已安装有 
Tails 的设备。"
+"\n"
+"Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you 
are currently using..\n"
+"\n"
+"The USB stick that you install on is formatted and all data is 
lost.\n"
+"\n"
+"The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.\n"
+"\n"
+""
+msgstr "\n通过拷贝你
正在使用的Tails系统以在另一个U盘上安装
Tails。\n\n此安装U盘已被æ 
¼å¼åŒ–U盘上所有数据丢失。\n\n你正在使用的Tails 
U盘被加密不能被拷贝\n\n"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"\n"
+"Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are 
currently using.\n"
+"\n"
+"The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade 
is preserved.\n"
+"\n"
+"The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.\n"
+"\n"
+"\n"
+""
+msgstr "\n更新另一个Tails U盘到和你
正在使用的Tails相同的版本。\n\n所更新的Tails U盘被加
密受到了保护\n\n你正在使用的Tails U盘被加
密未被拷贝\n\n\n"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+msgid ""
+"\n"
+"Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.\n"
+"\n"
+"The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade 
is preserved.\n"
+"\n"
+"The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.\n"
+"\n"
+""
+msgstr "\nUpgrade another Tails USB stick to the version of an ISO 
image.更新另一个Tails 
U盘到ISO镜像版本。\n\n所æ›

[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

2015-11-08 Thread translation
commit ab880c6390b4fc2ada3c9c9364510e28e622fa9f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 20:45:26 2015 +

Update translations for liveusb-creator_completed
---
 sv/sv.po |  136 +-
 1 file changed, 73 insertions(+), 63 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 4ddb134..557207e 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-25 05:20+\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-08 20:26+\n"
 "Last-Translator: Anders Nilsson \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "\"Klona & Installera\""
 msgid "\"Install from ISO\""
 msgstr "\"Installera från ISO\""
 
-#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149
+#: ../liveusb/dialog.py:157 ../liveusb/launcher_ui.py:153
 #, python-format
 msgid "%(distribution)s Installer"
 msgstr "%(distribution)s Installerare"
@@ -58,51 +58,61 @@ msgstr "%(vendor)s %(model)s (%(details)s) - %(device)s"
 msgid "%s already bootable"
 msgstr "%s är redan startbar"
 
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:156
-msgid ""
-"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
-"\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"\n"
-"Need help? Read the documentation."
-msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nBehöver du hjälp? Läs dokumentationen."
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:151
-msgid ""
-"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
-"\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"\n"
-"Copy the running Tails onto a USB stick or SD card. All data 
on the target drive will be lost."
-msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nKopiera 
Tails som körs till en USB-sticka eller ett SD-kort. All data på mål-enheten 
kommer att gå förlorad."
-
-#: ../liveusb/launcher_ui.py:153
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:160
 msgid ""
 "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
 "\n"
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"\n"
-"Copy the running Tails onto an already installed Tails 
device. Other partitions found on the stick are 
preserved."
-msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nKopiera 
Tails som körs till en enhet där Tails redan installerats. Andra partitioner 
på stick kommer att bevaras."
+"\n"
+"Need 
help? Read the documentation."
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nBehöver du hjälp? Läs dokumentationen."
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
-"http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n"
-"\n"
-"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
-"\n"
-"Upgrade an already installed Tails device from a new ISO 
image."
-msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nUppgradera en redan installerad Tails enhet från en ny ISO 
image."
+"\n"
+"Install Tails on another USB stick by copying the Tails system that you 
are currently using..\n"
+"\n"
+"The USB stick that you install on is formatted and all data is 
lost.\n"
+"\n"
+"The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.\n"
+"\n"
+""
+msgstr "\nInstallera Tails på en annan USB-sticka genom att kopiera 
Tails-systemet du använder för tillfället.\n\nUSB-stickan du 
installerar på kommer formateras och alla tidigare data kommer gå 
förlorade.\n\nDen krypterade beständiga lagringen på Tails 
USB-stickan som du använder just nu kopieras inte.\n\n"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:157
+msgid ""
+"\n"
+"Upgrade another Tails USB stick to the same version of Tails that you are 
currently using.\n"
+"\n"
+"The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade 
is preserved.\n"
+"\n"
+"The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.\n"
+"\n"
+"\n"
+""
+msgstr "\nUppgradera en annan Tails USB-sticka till versionen du 
använder för tillfället.\n\nDen krypterade beständiga lagringen 
på Tails USB-stickan som du uppgraderar behålls.\n\nDen krypterade 
beständiga lagringen på Tails USB-stickan som du använder just nu kopieras 
inte.\n\n"
+
+#: ../liveusb/launcher_ui.py:159
+msgid ""
+"\n"
+"Upgrade another Tails USB stick to the version of an ISO image.\n"
+"\n"
+"The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you upgrade 
is preserved.\n"
+"\n"
+"The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.\n"
+"\n"
+""
+msgstr "\nUppgradera en annan Tails USB-sticka till versionen från en 
ISO-avbild.\n\nDen krypterade beständiga lagringen på Tails 
USB-stickan som du uppgraderar behålls.\n\nD

[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2015-11-08 Thread translation
commit e64a2f82f748f4faef20150134555c3d8f612189
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 20:45:20 2015 +

Update translations for liveusb-creator
---
 sv/sv.po |   18 +-
 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)

diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 7c44bf4..557207e 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-03 09:24+\n"
-"Last-Translator: carolyn \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-08 20:26+\n"
+"Last-Translator: Anders Nilsson \n"
 "Language-Team: Swedish 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -65,7 +65,7 @@ msgid ""
 "p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
 "\n"
 "Need 
help? Read the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\";>\n\np, li { 
white-space: pre-wrap; }\n\nBehöver du hjälp? Läs dokumentationen."
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:155
 msgid ""
@@ -77,7 +77,7 @@ msgid ""
 "The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.\n"
 "\n"
 ""
-msgstr ""
+msgstr "\nInstallera Tails på en annan USB-sticka genom att kopiera 
Tails-systemet du använder för tillfället.\n\nUSB-stickan du 
installerar på kommer formateras och alla tidigare data kommer gå 
förlorade.\n\nDen krypterade beständiga lagringen på Tails 
USB-stickan som du använder just nu kopieras inte.\n\n"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:157
 msgid ""
@@ -90,7 +90,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "\n"
 ""
-msgstr ""
+msgstr "\nUppgradera en annan Tails USB-sticka till versionen du 
använder för tillfället.\n\nDen krypterade beständiga lagringen 
på Tails USB-stickan som du uppgraderar behålls.\n\nDen krypterade 
beständiga lagringen på Tails USB-stickan som du använder just nu kopieras 
inte.\n\n"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:159
 msgid ""
@@ -102,7 +102,7 @@ msgid ""
 "The encrypted persistent storage of the Tails USB stick that you are 
currently using is not copied.\n"
 "\n"
 ""
-msgstr ""
+msgstr "\nUppgradera en annan Tails USB-sticka till versionen från en 
ISO-avbild.\n\nDen krypterade beständiga lagringen på Tails 
USB-stickan som du uppgraderar behålls.\n\nDen krypterade beständiga 
lagringen på Tails USB-stickan som du använder just nu kopieras 
inte.\n\n"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:161
 msgid "Alt+B"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr "Om du inte väljer en existerande Live ISO kommer 
den valda utgåvan att
 msgid ""
 "Install\n"
 "by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "Installera\ngenom kloning"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:172
 msgid "Install Tails"
@@ -536,13 +536,13 @@ msgstr "Uppdaterar egenskaper för systempartitionen 
%(system_partition)s"
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "by cloning"
-msgstr ""
+msgstr "Uppgradera\ngenom kloning"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:158
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Uppgradera\nfrån ISO"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Use existing Live system ISO"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2015-11-08 Thread translation
commit b2be5a51ae7bb63125e929e0118cebf58507b378
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 21:15:03 2015 +

Update translations for bridgedb
---
 la/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  340 ++--
 1 file changed, 171 insertions(+), 169 deletions(-)

diff --git a/la/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/la/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index bdc12a1..ca7e389 100644
--- a/la/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/la/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -3,17 +3,19 @@
 # This file is distributed under the same license as the BridgeDB project.
 # 
 # Translators:
+# Тихон Давыдов , 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-19 08:23+\n"
-"Last-Translator: runasand \n"
-"Language-Team: Latin 
(http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/la/)\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-08 20:50+\n"
+"Last-Translator: Тихон Давыдов \n"
+"Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
 "Language: la\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
@@ -28,57 +30,182 @@ msgstr ""
 #. "fteproxy"
 #. "Tor"
 #. "Tor Browser"
-#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:107
+#: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
 msgstr ""
 
-#: lib/bridgedb/strings.py:18
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:51
+msgid "Advanced Options"
+msgstr ""
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:86
+msgid "No"
+msgstr "Non"
+
+#: bridgedb/https/templates/options.html:87
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. TRANSLATORS: Translate "Yes!" as in "Yes! I do need IPv6 addresses."
+#: bridgedb/https/templates/options.html:124
+#, python-format
+msgid "%sY%ses!"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#

[tor-commits] [translation/https_everywhere] Update translations for https_everywhere

2015-11-08 Thread translation
commit adb7ab7395c2757d5aabee153cfbff83c8c1ee1f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 21:15:19 2015 +

Update translations for https_everywhere
---
 la/https-everywhere.dtd |2 +-
 la/ssl-observatory.dtd  |2 +-
 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la/https-everywhere.dtd b/la/https-everywhere.dtd
index eac7ddf..b9eccfb 100644
--- a/la/https-everywhere.dtd
+++ b/la/https-everywhere.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
diff --git a/la/ssl-observatory.dtd b/la/ssl-observatory.dtd
index 69f1cfd..68913d0 100644
--- a/la/ssl-observatory.dtd
+++ b/la/ssl-observatory.dtd
@@ -1,7 +1,7 @@
 
 
 
-
+
 
 https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter

2015-11-08 Thread translation
commit 8babe928c2184a72365d7e89fe6bc0c741e49d1a
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 21:15:34 2015 +

Update translations for tails-greeter
---
 la/la.po |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/la/la.po b/la/la.po
index f880fec..313e12d 100644
--- a/la/la.po
+++ b/la/la.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-10-26 17:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-10-27 10:10+\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:29+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-08 20:50+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
 msgid "No"
-msgstr ""
+msgstr "Non"
 
 #: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
 msgid "Passphrase:"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

2015-11-08 Thread translation
commit bb31913fd549821dc743e44bf100421e95bae1a6
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 21:15:47 2015 +

Update translations for mat-gui_completed
---
 pt_BR.po |7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 752fc6d..88773fe 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # Eduardo Bonsi, 2013-2014
 # Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013
 # Marcos Ortiz , 2013
+# Marcus Vinicius Lemes de Oliveira , 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 21:48+\n"
-"Last-Translator: Communia \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-08 21:09+\n"
+"Last-Translator: Marcus Vinicius Lemes de Oliveira \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Todos os arquivos"
 
 #: mat-gui:143
 msgid "Supported files"
-msgstr "Arquivos que possuem suporte"
+msgstr "Arquivos suportados"
 
 #: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
 #: data/mat.glade:172

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2015-11-08 Thread translation
commit 470114d8c2444d1a74b0368c766d18713e6324cf
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 21:15:26 2015 +

Update translations for liveusb-creator
---
 la/la.po |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la/la.po b/la/la.po
index 505d15e..0d85b1c 100644
--- a/la/la.po
+++ b/la/la.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-03 09:24+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-08 20:51+\n"
 "Last-Translator: carolyn \n"
 "Language-Team: Latin (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/la/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -604,4 +604,4 @@ msgstr ""
 
 #: ../liveusb/dialog.py:162
 msgid "or"
-msgstr ""
+msgstr "aut"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings

2015-11-08 Thread translation
commit c08e93832b092ed62cc6931ade167c04da09294d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 21:15:56 2015 +

Update translations for tor-launcher-network-settings
---
 la/network-settings.dtd |4 ++--
 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/la/network-settings.dtd b/la/network-settings.dtd
index b193750..3a796f3 100644
--- a/la/network-settings.dtd
+++ b/la/network-settings.dtd
@@ -2,14 +2,14 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2015-11-08 Thread translation
commit a96c28ff7f25020b358189355ebd55538d306109
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 21:15:43 2015 +

Update translations for mat-gui
---
 pt_BR.po |7 ---
 1 file changed, 4 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 752fc6d..88773fe 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -8,13 +8,14 @@
 # Eduardo Bonsi, 2013-2014
 # Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013
 # Marcos Ortiz , 2013
+# Marcus Vinicius Lemes de Oliveira , 2015
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-05 21:48+\n"
-"Last-Translator: Communia \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-08 21:09+\n"
+"Last-Translator: Marcus Vinicius Lemes de Oliveira \n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,7 +37,7 @@ msgstr "Todos os arquivos"
 
 #: mat-gui:143
 msgid "Supported files"
-msgstr "Arquivos que possuem suporte"
+msgstr "Arquivos suportados"
 
 #: mat-gui:160 mat-gui:353 mat-gui:402 mat-gui:426 mat-gui:428
 #: data/mat.glade:172

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-authdtd] Update translations for tor-messenger-authdtd

2015-11-08 Thread translation
commit 255e491c28a370c8d52b00b9207f59de5cade74d
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 21:16:31 2015 +

Update translations for tor-messenger-authdtd
---
 la/auth.dtd |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/la/auth.dtd b/la/auth.dtd
index 8df5727..566827c 100644
--- a/la/auth.dtd
+++ b/la/auth.dtd
@@ -3,7 +3,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2015-11-08 Thread translation
commit 97b9121cc4a46ab48e2e27767b22f390b36dc564
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 8 21:16:52 2015 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 la/irc.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/la/irc.properties b/la/irc.properties
index 3fd93d9..543561d 100644
--- a/la/irc.properties
+++ b/la/irc.properties
@@ -202,4 +202,4 @@ tooltip.serverValue=%1$S (%2$S)
 # LOCALIZATION NOTE (yes, no):
 #  These are used to turn true/false values into a yes/no response.
 yes=Yes
-no=No
+no=Non

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [tor-messenger-build/master] Use meek in standalone mode

2015-11-08 Thread boklm
commit ec063b9c4f4dddab13fd0f65fb27048450c86344
Author: Nicolas Vigier 
Date:   Mon Nov 9 00:13:14 2015 +0100

Use meek in standalone mode

Also, don't remove meek from the default bridges, now that it works.

https://lists.torproject.org/pipermail/tor-dev/2015-November/009887.html
---
 projects/tor-messenger/build |5 +++--
 projects/tor-messenger/build.osx |5 +++--
 2 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/projects/tor-messenger/build b/projects/tor-messenger/build
index 19de0af..323141b 100644
--- a/projects/tor-messenger/build
+++ b/projects/tor-messenger/build
@@ -52,8 +52,7 @@ tar xf ../../../[% c('input_files_by_name/ctypes-otr') %]
 mv ctypes-otr* 'ctypes-otr@tormessenger'
 mkdir tor-launc...@torproject.org
 7z x -y -otor-launc...@torproject.org ../../../[% 
c('input_files_by_name/tor-launcher') %]
-# exclude meek as it requires firefox
-fgrep -v extensions.torlauncher.default_bridge.meek- 
$rootdir/Bundle-Data/PTConfigs/bridge_prefs.js >> \
+cat $rootdir/Bundle-Data/PTConfigs/bridge_prefs.js >> \
 tor-launc...@torproject.org/defaults/preferences/prefs.js
 mkdir -p tor-launc...@torproject.org/TorBrowser/Data
 [% IF c("var/windows") -%]
@@ -65,6 +64,8 @@ tar xf ../../../[% c('input_files_by_name/tor-browser') %]
 [% END -%]
 sed -i 's/^SocksPort .*/SocksPort [% c("var/tor_socks_port") %]/' 
tor-browser_en-US/Browser/TorBrowser/Data/Tor/torrc-defaults
 sed -i 's/^ControlPort .*/ControlPort [% c("var/tor_control_port") %]/' 
tor-browser_en-US/Browser/TorBrowser/Data/Tor/torrc-defaults
+# use meek in standalone mode: 
https://lists.torproject.org/pipermail/tor-dev/2015-November/009887.html
+sed -i 's/\(ClientTransportPlugin meek exec\) [^ ]\+ -- /\1 /' 
tor-browser_en-US/Browser/TorBrowser/Data/Tor/torrc-defaults
 sed -i 
's|TorBrowser/Tor/PluggableTransports|extensions/tor-launc...@torproject.org/TorBrowser/Tor/PluggableTransports|g'
 \
 tor-browser_en-US/Browser/TorBrowser/Data/Tor/torrc-defaults
 sed -i 
's|TorBrowser\\Tor\\PluggableTransports|extensions\\tor-launc...@torproject.org\\TorBrowser\\Tor\\PluggableTransports|g'
 \
diff --git a/projects/tor-messenger/build.osx b/projects/tor-messenger/build.osx
index 1c79518..15ff911 100644
--- a/projects/tor-messenger/build.osx
+++ b/projects/tor-messenger/build.osx
@@ -14,13 +14,14 @@ mkdir torbrowser
 cd torbrowser
 mkdir tor-launc...@torproject.org
 7z x -y -otor-launc...@torproject.org $rootdir/[% 
c('input_files_by_name/tor-launcher') %]
-# exclude meek as it requires firefox
-fgrep -v extensions.torlauncher.default_bridge.meek- 
$rootdir/Bundle-Data/PTConfigs/bridge_prefs.js >> \
+cat $rootdir/Bundle-Data/PTConfigs/bridge_prefs.js >> \
 tor-launc...@torproject.org/defaults/preferences/prefs.js
 7z x $rootdir/[% c('input_files_by_name/tor-browser') %]
 bsdtar xf '0.unknown partition'
 sed -i 's/^SocksPort .*/SocksPort [% c("var/tor_socks_port") %]/' 
TorBrowser.app/TorBrowser/Data/Tor/torrc-defaults
 sed -i 's/^ControlPort .*/ControlPort [% c("var/tor_control_port") %]/' 
TorBrowser.app/TorBrowser/Data/Tor/torrc-defaults
+# use meek in standalone mode: 
https://lists.torproject.org/pipermail/tor-dev/2015-November/009887.html
+sed -i 's/\(ClientTransportPlugin meek exec\) [^ ]\+ -- /\1 /' 
TorBrowser.app/TorBrowser/Data/Tor/torrc-defaults
 mkdir -p tor-launc...@torproject.org/TorBrowser/Data
 mv TorBrowser.app/TorBrowser/Tor tor-launc...@torproject.org/TorBrowser/Tor
 mv TorBrowser.app/TorBrowser/Data/Tor 
tor-launc...@torproject.org/TorBrowser/Data/Tor

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2015-11-08 Thread translation
commit e34dc7204d3c067d3fb44cdffd96bcc05c9cd3d3
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 01:45:26 2015 +

Update translations for liveusb-creator
---
 pt_BR/pt_BR.po |   11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index de9eb6a..60c7c17 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # CRISTIANO MARQUES DOS SANTOS , 2015
 # Daniel Messias dos Santos , 2013
 # Daniel S. Koda , 2008
+# Danton Medrado, 2015
 # Eduardo Bonsi, 2013
 # Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013
 # Augustine , 2013
@@ -27,8 +28,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-03 21:49+\n"
-"Last-Translator: Communia \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 01:35+\n"
+"Last-Translator: Danton Medrado\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Se você não selecionar uma Live ISO já 
existente, a versão seleciona
 msgid ""
 "Install\n"
 "by cloning"
-msgstr "Instalar por clonagem"
+msgstr "Instalar\npor clonagem"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:172
 msgid "Install Tails"
@@ -547,13 +548,13 @@ msgstr "Atualizando as propriedades da partição de 
sistema %(system_partition)
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "by cloning"
-msgstr "Atualizar por cloangem"
+msgstr "Atualizar\npor clonagem"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:158
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "from ISO"
-msgstr "Atualizar de uma ISO"
+msgstr "Atualizar \nde uma ISO"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Use existing Live system ISO"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed

2015-11-08 Thread translation
commit 6a53c4d9ff1c11c594ea95b4aa56b4ab3bd41d50
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 01:45:10 2015 +

Update translations for bridgedb_completed
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  338 +
 1 file changed, 170 insertions(+), 168 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e41c11c..144243c 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Communia , 2013-2015
+# Danton Medrado, 2015
 # Eduardo Bonsi, 2015
 # Augustine , 2013
 # Humberto Sartini , 2014
@@ -16,14 +17,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-22 19:04+\n"
-"Last-Translator: Luciana Dark Blue \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 01:27+\n"
+"Last-Translator: Danton Medrado\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
@@ -38,57 +40,182 @@ msgstr ""
 #. "fteproxy"
 #. "Tor"
 #. "Tor Browser"
-#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:107
+#: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
 msgstr "Desculpe! Algo errado ocorreu com a sua solicitação."
 
-#: lib/bridgedb/strings.py:18
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Relatar um Bug"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr "Código Fonte:"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr "Registro de alterações"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr "Contato"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecionar tudo"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "Mostrar QRCode"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "Código QR para suas linhas de conexões"
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr "Ops, um erro!"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr "Parece que houve um erro ao obter seu QRCode."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "Este Código QR contém suas linhas de conexões. Escaneie-o com um 
leitor de Código QR para copiar as linhas de conexões para um dispositivo 
móvel e outros dispositivos."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr "Atualmente não há nenhuma ponte disponível..."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr "Talvez você deva tentar %s voltar %s e escolher um outro tipo de 
ponte!"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr "Passo %s1%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr "Fazer download do %s Navegador Tor %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr "Passo %s2%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "Obter %s pontes %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr "Passo %s3%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr "Agora, %s inserir as pontes no Navegador Tor %s"
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me b

[tor-commits] [translation/bridgedb] Update translations for bridgedb

2015-11-08 Thread translation
commit 56f47bcd36f72ce6a2afd73b292e28492caf8c2d
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 01:45:05 2015 +

Update translations for bridgedb
---
 pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po |  338 +
 1 file changed, 170 insertions(+), 168 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index e41c11c..144243c 100644
--- a/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/pt_BR/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -4,6 +4,7 @@
 # 
 # Translators:
 # Communia , 2013-2015
+# Danton Medrado, 2015
 # Eduardo Bonsi, 2015
 # Augustine , 2013
 # Humberto Sartini , 2014
@@ -16,14 +17,15 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'POT-Creation-Date:
 2015-03-19 22:13+\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-22 19:04+\n"
-"Last-Translator: Luciana Dark Blue \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: 
'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywords=bridgedb-reported,msgid&cc=isis,sysrqb&owner=isis'\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-25 03:40+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 01:27+\n"
+"Last-Translator: Danton Medrado\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Generated-By: Babel 0.9.6\n"
+"Generated-By: Babel 1.3\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
 
@@ -38,57 +40,182 @@ msgstr ""
 #. "fteproxy"
 #. "Tor"
 #. "Tor Browser"
-#: lib/bridgedb/HTTPServer.py:107
+#: bridgedb/https/server.py:167
 msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
 msgstr "Desculpe! Algo errado ocorreu com a sua solicitação."
 
-#: lib/bridgedb/strings.py:18
+#: bridgedb/https/templates/base.html:79
+msgid "Report a Bug"
+msgstr "Relatar um Bug"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:82
+msgid "Source Code"
+msgstr "Código Fonte:"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:85
+msgid "Changelog"
+msgstr "Registro de alterações"
+
+#: bridgedb/https/templates/base.html:88
+msgid "Contact"
+msgstr "Contato"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:35
+msgid "Select All"
+msgstr "Selecionar tudo"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:40
+msgid "Show QRCode"
+msgstr "Mostrar QRCode"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:52
+msgid "QRCode for your bridge lines"
+msgstr "Código QR para suas linhas de conexões"
+
+#. TRANSLATORS: Please translate this into some silly way to say
+#. "There was a problem!" in your language. For example,
+#. for Italian, you might translate this into "Mama mia!",
+#. or for French: "Sacrebleu!". :)
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:67
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:125
+msgid "Uh oh, spaghettios!"
+msgstr "Ops, um erro!"
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:68
+msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
+msgstr "Parece que houve um erro ao obter seu QRCode."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:73
+msgid ""
+"This QRCode contains your bridge lines. Scan it with a QRCode reader to copy"
+" your bridge lines onto mobile and other devices."
+msgstr "Este Código QR contém suas linhas de conexões. Escaneie-o com um 
leitor de Código QR para copiar as linhas de conexões para um dispositivo 
móvel e outros dispositivos."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:131
+msgid "There currently aren't any bridges available..."
+msgstr "Atualmente não há nenhuma ponte disponível..."
+
+#: bridgedb/https/templates/bridges.html:132
+#, python-format
+msgid ""
+" Perhaps you should try %s going back %s and choosing a different bridge "
+"type!"
+msgstr "Talvez você deva tentar %s voltar %s e escolher um outro tipo de 
ponte!"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:11
+#, python-format
+msgid "Step %s1%s"
+msgstr "Passo %s1%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:13
+#, python-format
+msgid "Download %s Tor Browser %s"
+msgstr "Fazer download do %s Navegador Tor %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:25
+#, python-format
+msgid "Step %s2%s"
+msgstr "Passo %s2%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:27
+#, python-format
+msgid "Get %s bridges %s"
+msgstr "Obter %s pontes %s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:36
+#, python-format
+msgid "Step %s3%s"
+msgstr "Passo %s3%s"
+
+#: bridgedb/https/templates/index.html:38
+#, python-format
+msgid "Now %s add the bridges to Tor Browser %s"
+msgstr "Agora, %s inserir as pontes no Navegador Tor %s"
+
+#. TRANSLATORS: Please make sure the '%s' surrounding single letters at the
+#. beginning of words are present in your final translation. Thanks!
+#. (These are used to insert HTML5 underlining tags, to mark accesskeys
+#. for disabled users.)
+#: bridgedb/https/templates/options.html:38
+#, python-format
+msgid "%sJ%sust give me bridges!"
+

[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

2015-11-08 Thread translation
commit badf0cce579a6fcf7e59f66b27f866e22cb2e861
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 01:45:30 2015 +

Update translations for liveusb-creator_completed
---
 pt_BR/pt_BR.po |   11 ++-
 1 file changed, 6 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index de9eb6a..60c7c17 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -11,6 +11,7 @@
 # CRISTIANO MARQUES DOS SANTOS , 2015
 # Daniel Messias dos Santos , 2013
 # Daniel S. Koda , 2008
+# Danton Medrado, 2015
 # Eduardo Bonsi, 2013
 # Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013
 # Augustine , 2013
@@ -27,8 +28,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-03 21:49+\n"
-"Last-Translator: Communia \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 01:35+\n"
+"Last-Translator: Danton Medrado\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -225,7 +226,7 @@ msgstr "Se você não selecionar uma Live ISO já 
existente, a versão seleciona
 msgid ""
 "Install\n"
 "by cloning"
-msgstr "Instalar por clonagem"
+msgstr "Instalar\npor clonagem"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:172
 msgid "Install Tails"
@@ -547,13 +548,13 @@ msgstr "Atualizando as propriedades da partição de 
sistema %(system_partition)
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "by cloning"
-msgstr "Atualizar por cloangem"
+msgstr "Atualizar\npor clonagem"
 
 #: ../liveusb/launcher_ui.py:158
 msgid ""
 "Upgrade\n"
 "from ISO"
-msgstr "Atualizar de uma ISO"
+msgstr "Atualizar \nde uma ISO"
 
 #: ../liveusb/dialog.py:159
 msgid "Use existing Live system ISO"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc] Update translations for tails-misc

2015-11-08 Thread translation
commit 81dcc4317ddf9135353f5fd71ae0d01751dedea6
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 01:45:55 2015 +

Update translations for tails-misc
---
 pt_BR.po |   37 +++--
 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 5fd99cc..c084180 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Communia , 2013-2015
 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014
+# Danton Medrado, 2015
 # Eduardo Bonsi, 2013-2014
 # Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013
 # Gilberto Coutinho , 2015
@@ -18,9 +19,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-23 20:39+\n"
-"Last-Translator: Gilberto Coutinho \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-03 01:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 01:39+\n"
+"Last-Translator: Danton Medrado\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -310,29 +311,29 @@ msgid ""
 "MAC spoofing feature. For more information, see the MAC"
 " spoofing documentation."
-msgstr "Aparentemente, você foi bloqueado da rede. Isso pode estar 
relacionado à funcionalidade de burla de identidade MAC. Para mais 
informações, consulte a  
 documentação sobre burla de identidade MAC."
+msgstr "Aparentemente você foi bloqueado da rede. Isto pode estar relacionado 
à funcionalidade de burla de identidade MAC. Para mais informações, consulte 
a  
 documentação sobre burla de identidade MAC."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:151
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Esta versão do Tails tem problemas de segurança conhecidos:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:50
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
 msgstr "Placa de rede ${nic} desabilitada"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:51
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is 
temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the documentation."
 msgstr "A burla de identidade MAC falhou para a placa de rede ${nic_name} 
(${nic}), portanto, está temporariamente desabilitada.\nTalvez seja melhor 
reiniciar o Tails e desabilitar a burla de identidade MAC. Veja a  documentação."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:60
 msgid "All networking disabled"
 msgstr "Todas as redes foram desabilitadas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:61
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery 
also failed so all networking is disabled.\n"
@@ -457,46 +458,46 @@ msgstr "Falha ao configurar chroot."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129
 msgid "Failed to configure browser."
-msgstr "Falha ao configurar o navegador"
+msgstr "Falha ao configurar o navegador."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Falha ao executar o navegador."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35
 msgid "I2P failed to start"
 msgstr "I2P falhou ao iniciar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:32
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36
 msgid ""
 "Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p "
 "for more information."
 msgstr "Algo de errado aconteceu quando o I2P estava iniciando. Verifique os 
registros em /var/log/i2p para mais informação."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:43
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53
 msgid "I2P's router console is ready"
 msgstr "O console do roteador do I2P está pronto"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54
 msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
-msgstr "Você já pode acessar a console de roteador do I2P no Navegador I2P."
+msgstr "Você já pode acessar o console de roteador do I2P no Navegador I2P."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59
 msgid "I2P is not ready"
 msgstr "I2P não está pronto"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:60
 

[tor-commits] [translation/mat-gui] Update translations for mat-gui

2015-11-08 Thread translation
commit 2766b1c6a4c5ea59e7dcb14eefe46ab8c59bbec4
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 01:45:41 2015 +

Update translations for mat-gui
---
 pt_BR.po |9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 88773fe..2b961b7 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Communia , 2013-2015
 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014
+# Danton Medrado, 2015
 # Eduardo Bonsi, 2013-2014
 # Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013
 # Marcos Ortiz , 2013
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-08 21:09+\n"
-"Last-Translator: Marcus Vinicius Lemes de Oliveira \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 01:25+\n"
+"Last-Translator: Danton Medrado\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr " Formato de arquivo sem suporte"
 
 #: mat-gui:333
 msgid "These files can not be processed:"
-msgstr "Esses arquivos não podem ser processados:"
+msgstr "Estes arquivos não podem ser processados:"
 
 #: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
 msgid "Filename"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Limpando %s"
 
 #: data/mat.glade:33
 msgid "_File"
-msgstr "_Arquivos"
+msgstr "_Arquivo"
 
 #: data/mat.glade:82
 msgid "_Edit"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed

2015-11-08 Thread translation
commit 9466d08b348b2e62af96463521faddb9500aa0c9
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 01:45:59 2015 +

Update translations for tails-misc_completed
---
 pt_BR.po |   37 +++--
 1 file changed, 19 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 5fd99cc..c084180 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Communia , 2013-2015
 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014
+# Danton Medrado, 2015
 # Eduardo Bonsi, 2013-2014
 # Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013
 # Gilberto Coutinho , 2015
@@ -18,9 +19,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-09-20 19:32+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-09-23 20:39+\n"
-"Last-Translator: Gilberto Coutinho \n"
+"POT-Creation-Date: 2015-11-03 01:06+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 01:39+\n"
+"Last-Translator: Danton Medrado\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -310,29 +311,29 @@ msgid ""
 "MAC spoofing feature. For more information, see the MAC"
 " spoofing documentation."
-msgstr "Aparentemente, você foi bloqueado da rede. Isso pode estar 
relacionado à funcionalidade de burla de identidade MAC. Para mais 
informações, consulte a  
 documentação sobre burla de identidade MAC."
+msgstr "Aparentemente você foi bloqueado da rede. Isto pode estar relacionado 
à funcionalidade de burla de identidade MAC. Para mais informações, consulte 
a  
 documentação sobre burla de identidade MAC."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:151
 msgid "This version of Tails has known security issues:"
 msgstr "Esta versão do Tails tem problemas de segurança conhecidos:"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:45
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:50
 #, sh-format
 msgid "Network card ${nic} disabled"
 msgstr "Placa de rede ${nic} desabilitada"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:46
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:51
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is 
temporarily disabled.\n"
 "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the documentation."
 msgstr "A burla de identidade MAC falhou para a placa de rede ${nic_name} 
(${nic}), portanto, está temporariamente desabilitada.\nTalvez seja melhor 
reiniciar o Tails e desabilitar a burla de identidade MAC. Veja a  documentação."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:55
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:60
 msgid "All networking disabled"
 msgstr "Todas as redes foram desabilitadas"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:56
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:61
 #, sh-format
 msgid ""
 "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery 
also failed so all networking is disabled.\n"
@@ -457,46 +458,46 @@ msgstr "Falha ao configurar chroot."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:129
 msgid "Failed to configure browser."
-msgstr "Falha ao configurar o navegador"
+msgstr "Falha ao configurar o navegador."
 
 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:134
 msgid "Failed to run browser."
 msgstr "Falha ao executar o navegador."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:31
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:35
 msgid "I2P failed to start"
 msgstr "I2P falhou ao iniciar"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:32
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:36
 msgid ""
 "Something went wrong when I2P was starting. Check the logs in /var/log/i2p "
 "for more information."
 msgstr "Algo de errado aconteceu quando o I2P estava iniciando. Verifique os 
registros em /var/log/i2p para mais informação."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:43
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:53
 msgid "I2P's router console is ready"
 msgstr "O console do roteador do I2P está pronto"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:44
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:54
 msgid "You can now access I2P's router console in the I2P Browser."
-msgstr "Você já pode acessar a console de roteador do I2P no Navegador I2P."
+msgstr "Você já pode acessar o console de roteador do I2P no Navegador I2P."
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:49
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:59
 msgid "I2P is not ready"
 msgstr "I2P não está pronto"
 
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-i2p:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tail

[tor-commits] [translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed

2015-11-08 Thread translation
commit 835d6a321ebcdacedd2c8be1864a45f5fc37deb2
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 01:45:45 2015 +

Update translations for mat-gui_completed
---
 pt_BR.po |9 +
 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 88773fe..2b961b7 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Translators:
 # Communia , 2013-2015
 # carlo giusepe tadei valente sasaki , 2014
+# Danton Medrado, 2015
 # Eduardo Bonsi, 2013-2014
 # Eduardo Luis Voltolini Tafner, 2013
 # Marcos Ortiz , 2013
@@ -14,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2014-12-31 04:53+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-08 21:09+\n"
-"Last-Translator: Marcus Vinicius Lemes de Oliveira \n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 01:25+\n"
+"Last-Translator: Danton Medrado\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -103,7 +104,7 @@ msgstr " Formato de arquivo sem suporte"
 
 #: mat-gui:333
 msgid "These files can not be processed:"
-msgstr "Esses arquivos não podem ser processados:"
+msgstr "Estes arquivos não podem ser processados:"
 
 #: mat-gui:338 mat-gui:367 data/mat.glade:211
 msgid "Filename"
@@ -138,7 +139,7 @@ msgstr "Limpando %s"
 
 #: data/mat.glade:33
 msgid "_File"
-msgstr "_Arquivos"
+msgstr "_Arquivo"
 
 #: data/mat.glade:82
 msgid "_Edit"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-abouttorproperties] Update translations for torbutton-abouttorproperties

2015-11-08 Thread translation
commit 3c257f53b7ef15f0755afbfe440c2b592ba2d5c2
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 01:46:28 2015 +

Update translations for torbutton-abouttorproperties
---
 pt_BR/abouttor.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/abouttor.properties b/pt_BR/abouttor.properties
index f9955ad..971f80e 100644
--- a/pt_BR/abouttor.properties
+++ b/pt_BR/abouttor.properties
@@ -2,7 +2,7 @@
 # See LICENSE for licensing information.
 # vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
 
-aboutTor.searchSP.privacy=Buscar com segurança utilizando 
Página inicial.
+aboutTor.searchSP.privacy=Buscar com segurança utilizando 
Startpage.
 # The following string is a link which replaces %1$S above.
 aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
 # The following string is a link which replaces %2$S above.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-abouttorproperties_completed] Update translations for torbutton-abouttorproperties_completed

2015-11-08 Thread translation
commit f25e3d64eb3a9108c5e3f36df0b0e69f46c464c2
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 01:46:33 2015 +

Update translations for torbutton-abouttorproperties_completed
---
 pt_BR/abouttor.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/abouttor.properties b/pt_BR/abouttor.properties
index f9955ad..971f80e 100644
--- a/pt_BR/abouttor.properties
+++ b/pt_BR/abouttor.properties
@@ -2,7 +2,7 @@
 # See LICENSE for licensing information.
 # vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et:
 
-aboutTor.searchSP.privacy=Buscar com segurança utilizando 
Página inicial.
+aboutTor.searchSP.privacy=Buscar com segurança utilizando 
Startpage.
 # The following string is a link which replaces %1$S above.
 aboutTor.searchSP.privacy.link=https://startpage.com/eng/protect-privacy.html
 # The following string is a link which replaces %2$S above.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator

2015-11-08 Thread translation
commit e7f6f0aeb171f1088d1221f3e241a67153563e67
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 02:15:30 2015 +

Update translations for liveusb-creator
---
 pt_BR/pt_BR.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 60c7c17..d9a478b 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-09 01:35+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 01:47+\n"
 "Last-Translator: Danton Medrado\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed

2015-11-08 Thread translation
commit 6df8d1198b0bb52aa6956ea72a34adfa4b3116c9
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 02:15:35 2015 +

Update translations for liveusb-creator_completed
---
 pt_BR/pt_BR.po |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 60c7c17..d9a478b 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: The Tor Project\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 "POT-Creation-Date: 2015-11-02 21:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-11-09 01:35+\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-11-09 01:47+\n"
 "Last-Translator: Danton Medrado\n"
 "Language-Team: Portuguese (Brazil) 
(http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd

2015-11-08 Thread translation
commit 812261740b08d5cbceba2e680b72c62fe715b696
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 03:15:49 2015 +

Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
 pt_BR/torbutton.dtd |   20 ++--
 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index 5e4ce32..ae98ff4 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -34,9 +34,9 @@
 
 
 
-
+
 
-
+
 
 
 
@@ -100,7 +100,7 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -152,17 +152,17 @@
 
 
 
-
+
 
 
 
-
+
 
 
 
 
 
-
+
 
 
 
@@ -171,14 +171,14 @@
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 
 
-
-
+
+
 
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties_completed] Update translations for tor-messenger-ircproperties_completed

2015-11-08 Thread translation
commit 9721c03d4b63a80169794d8e0a9b1a5902d22351
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 03:46:43 2015 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties_completed
---
 pt_BR/irc.properties |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/irc.properties b/pt_BR/irc.properties
index 14e247f..69d6067 100644
--- a/pt_BR/irc.properties
+++ b/pt_BR/irc.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ ctcp.time=O horário de %1$S é %2$S.
 #   These are the help messages for each command, the %S is the command name
 #   Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
 #   the command.
-command.action=%S : Realizar uma operacao.
+command.action=%S : Realizar uma operação.
 command.ctcp=%S  : Envia uma mensagem CTCP para um 
pseudônimo.
 command.chanserv=%S : Envia um comando para o ChanServ.
 command.deop=%S [,]*: Remove o status do operador de 
canal de alguém. Você tem de ser um operador de canal para realizar esta 
operação.
@@ -58,7 +58,7 @@ command.kick=%S  []: Remove uma 
pessoa de um canal. P
 command.list=%S: Exibe uma lista de salas de chat na rede. Aviso: pode ser que 
ao fazer isso alguns servidores desconectem você.
 command.memoserv=%S : Envia um comando para to MemoServ.
 command.modeUser=%S (+|-) []: Set or unset a 
user's mode.
-command.modeChannel=%S [ (+|-) 
[][,]*]: Obtém, muda a definicao do status 
de um canal.
+command.modeChannel=%S [ (+|-) 
[][,]*]: Obtém, muda a definição do status 
de um canal.
 command.msg=%S  : Envia uma mensagem privada para 
um usuário (ao contrário de um canal).
 command.nick=%S : Modifica o seu pseudônimo.
 command.nickserv=%S : Envia um comando para o NickServ.
@@ -74,7 +74,7 @@ command.topic=%S []: Define o tópico deste 
canal.
 command.umode=%S (+|-): Set or unset a user mode.
 command.version=%S : Requer a versão do cliente de um usuário.
 command.voice=%S [,]*: Confere um status de canal de 
voz a alguém. Para isso, você tem que ser um operador de canal.
-command.whois2=%S []: Obter informacoes de um usuário. 
+command.whois2=%S []: Obter informações de um usuário. 
 
 # LOCALIZATION NOTE (message.*):
 #These are shown as system messages in the conversation.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties

2015-11-08 Thread translation
commit a40ac83f45f0ea8182263707b9cde47e41c40d14
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 03:46:22 2015 +

Update translations for tor-messenger-conversationsproperties
---
 pt_BR/conversations.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/conversations.properties b/pt_BR/conversations.properties
index 3599b1e..b51a50e 100644
--- a/pt_BR/conversations.properties
+++ b/pt_BR/conversations.properties
@@ -65,7 +65,7 @@ nickSet=%1$S é conhecido agora como %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
 #   This is displayed as a system message when your nickname is changed.
 #   %S is your new nick.
-nickSet.you=Você agora pe conhecida/o como %S.
+nickSet.you=Você agora é conhecida/o como %S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
 #  ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message 
was cut

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-ircproperties] Update translations for tor-messenger-ircproperties

2015-11-08 Thread translation
commit e2a61ef5c473b191015190f7fec60678e33553cc
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 03:46:39 2015 +

Update translations for tor-messenger-ircproperties
---
 pt_BR/irc.properties |6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/pt_BR/irc.properties b/pt_BR/irc.properties
index 14e247f..69d6067 100644
--- a/pt_BR/irc.properties
+++ b/pt_BR/irc.properties
@@ -47,7 +47,7 @@ ctcp.time=O horário de %1$S é %2$S.
 #   These are the help messages for each command, the %S is the command name
 #   Each command first gives the parameter it accepts and then a description of
 #   the command.
-command.action=%S : Realizar uma operacao.
+command.action=%S : Realizar uma operação.
 command.ctcp=%S  : Envia uma mensagem CTCP para um 
pseudônimo.
 command.chanserv=%S : Envia um comando para o ChanServ.
 command.deop=%S [,]*: Remove o status do operador de 
canal de alguém. Você tem de ser um operador de canal para realizar esta 
operação.
@@ -58,7 +58,7 @@ command.kick=%S  []: Remove uma 
pessoa de um canal. P
 command.list=%S: Exibe uma lista de salas de chat na rede. Aviso: pode ser que 
ao fazer isso alguns servidores desconectem você.
 command.memoserv=%S : Envia um comando para to MemoServ.
 command.modeUser=%S (+|-) []: Set or unset a 
user's mode.
-command.modeChannel=%S [ (+|-) 
[][,]*]: Obtém, muda a definicao do status 
de um canal.
+command.modeChannel=%S [ (+|-) 
[][,]*]: Obtém, muda a definição do status 
de um canal.
 command.msg=%S  : Envia uma mensagem privada para 
um usuário (ao contrário de um canal).
 command.nick=%S : Modifica o seu pseudônimo.
 command.nickserv=%S : Envia um comando para o NickServ.
@@ -74,7 +74,7 @@ command.topic=%S []: Define o tópico deste 
canal.
 command.umode=%S (+|-): Set or unset a user mode.
 command.version=%S : Requer a versão do cliente de um usuário.
 command.voice=%S [,]*: Confere um status de canal de 
voz a alguém. Para isso, você tem que ser um operador de canal.
-command.whois2=%S []: Obter informacoes de um usuário. 
+command.whois2=%S []: Obter informações de um usuário. 
 
 # LOCALIZATION NOTE (message.*):
 #These are shown as system messages in the conversation.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/tor-messenger-conversationsproperties_completed] Update translations for tor-messenger-conversationsproperties_completed

2015-11-08 Thread translation
commit 4569adb686bd84984282b6a7cd7bfdf7dcf4f17d
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 03:46:27 2015 +

Update translations for tor-messenger-conversationsproperties_completed
---
 pt_BR/conversations.properties |2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/pt_BR/conversations.properties b/pt_BR/conversations.properties
index 3599b1e..b51a50e 100644
--- a/pt_BR/conversations.properties
+++ b/pt_BR/conversations.properties
@@ -65,7 +65,7 @@ nickSet=%1$S é conhecido agora como %2$S.
 # LOCALIZATION NOTE (nickSet.you):
 #   This is displayed as a system message when your nickname is changed.
 #   %S is your new nick.
-nickSet.you=Você agora pe conhecida/o como %S.
+nickSet.you=Você agora é conhecida/o como %S.
 
 # LOCALIZATION NOTE (messenger.conversations.selections.ellipsis):
 #  ellipsis is used when copying a part of a message to show that the message 
was cut

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits