[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-11-02 Thread translation
commit cb6b3357287c78caf9d40b7c28ca38bf580ce68d
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Nov 2 07:45:28 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 iw/torbrowser_strings.xml | 1 +
 1 file changed, 1 insertion(+)

diff --git a/iw/torbrowser_strings.xml b/iw/torbrowser_strings.xml
index d321161bfc..211d111a6a 100644
--- a/iw/torbrowser_strings.xml
+++ b/iw/torbrowser_strings.xml
@@ -50,4 +50,5 @@
 מפעיל 
מחדש
 גשרים 
מאופשרים: %s
 
+עטה מסיכה, עטה את 
Tor.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-10-31 Thread translation
commit 40f8c589b44e46432f0e2ce29f3d98e35de97568
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 31 13:45:34 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 es-rAR/torbrowser_strings.xml | 5 -
 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es-rAR/torbrowser_strings.xml b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
index 01fc20da53..ba8e62fe1f 100644
--- a/es-rAR/torbrowser_strings.xml
+++ b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
@@ -73,4 +73,7 @@
 
 Solicitar las versiones en inglés de 
páginas web para una privacidad aumentada
 
-
+Usá un tapaboca, usá Tor.
+Resistí a la pandemia de 
vigilancia.
+Tu donación va a ser igualada por Amigos 
de Tor.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-10-30 Thread translation
commit 5aa47e40cae7e9aa29d4a751af6da4cc533a6f7f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 31 05:45:26 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 mk/torbrowser_strings.xml | 5 -
 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/mk/torbrowser_strings.xml b/mk/torbrowser_strings.xml
index 4cfba564e0..508bc9c690 100644
--- a/mk/torbrowser_strings.xml
+++ b/mk/torbrowser_strings.xml
@@ -73,4 +73,7 @@
 
 Побарај англиска 
верзија на веб страните за поголема 
приватност
 
-
+Користи маска, 
користи Tor.
+Спротивстави се на 
надзорот за време на пандемијата.
+Вашата донација ќе 
биде дуплицирана од Пријателите на Tor.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-10-25 Thread translation
commit f334de510ffef6788be9d0ae547ea9eb7dddb55d
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 25 15:45:20 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 fr/torbrowser_strings.xml | 5 -
 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/torbrowser_strings.xml b/fr/torbrowser_strings.xml
index f9b984b6eb..67edad06f7 100644
--- a/fr/torbrowser_strings.xml
+++ b/fr/torbrowser_strings.xml
@@ -73,4 +73,7 @@
 
 Pour une confidentialité accrue, 
demander la version anglaise des pages Web.
 
-
+Utilisez un masque, utilisez 
Tor.
+Résistez à la pandémie de 
surveillance.
+Votre don sera égalé par les Amis de 
Tor.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-10-23 Thread translation
commit d3cde5aea60be95524e74c0e29d7af51eed0c03c
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 23 08:45:35 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 sv-rSE/torbrowser_strings.xml | 5 -
 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-rSE/torbrowser_strings.xml b/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
index cb930e5b68..1339917f78 100644
--- a/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
+++ b/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
@@ -73,4 +73,7 @@
 
 Begär engelska versioner av webbplatser 
för ökad integritet
 
-
+Använd en mask, använd Tor.
+Stå emot 
övervakningspandemin.
+Din donation matchas av Friends of 
Tor.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-10-20 Thread translation
commit 2ac5df6deba5a61b9b7d412a5ee70767921cdad8
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 20 16:15:20 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 tr/torbrowser_strings.xml | 5 -
 1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/torbrowser_strings.xml b/tr/torbrowser_strings.xml
index c417859a1b..79bd623ba7 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.xml
+++ b/tr/torbrowser_strings.xml
@@ -73,4 +73,7 @@
 
 Gelişmiş gizlilik için web 
sayfalarının İngilizce sürümlerini açın
 
-
+Maske kullanın, Tor kullanın.
+İzleme salgınından 
korunun.
+Friends of Tor, bağışınız kadar 
katkıda bulunacak.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-10-19 Thread translation
commit 345e69d5e0a0ba06493d400b222622bea54ca6b0
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 20 03:45:56 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 en-US/torbrowser_strings.xml | 5 +++--
 en/torbrowser_strings.xml| 5 +++--
 2 files changed, 6 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/en-US/torbrowser_strings.xml b/en-US/torbrowser_strings.xml
index 99fc52af30..31c2624453 100644
--- a/en-US/torbrowser_strings.xml
+++ b/en-US/torbrowser_strings.xml
@@ -73,6 +73,7 @@
 
 Request English versions of web pages for 
enhanced privacy
 
-Privacy is a human right
-Your donation will be matched by 
Friends of Tor, up to $150,000.
+Use a mask, use Tor.
+Resist the surveillance 
pandemic.
+Your donation will be matched by Friends 
of Tor.
 
diff --git a/en/torbrowser_strings.xml b/en/torbrowser_strings.xml
index 99fc52af30..31c2624453 100644
--- a/en/torbrowser_strings.xml
+++ b/en/torbrowser_strings.xml
@@ -73,6 +73,7 @@
 
 Request English versions of web pages for 
enhanced privacy
 
-Privacy is a human right
-Your donation will be matched by 
Friends of Tor, up to $150,000.
+Use a mask, use Tor.
+Resist the surveillance 
pandemic.
+Your donation will be matched by Friends 
of Tor.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-10-19 Thread translation
commit 228ab9e261c21b2abb78a7fbc301ba97326e1edb
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 20 00:46:02 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 en-US/torbrowser_strings.xml  | 5 ++---
 en/torbrowser_strings.xml | 5 ++---
 es-rAR/torbrowser_strings.xml | 5 +
 es-rES/torbrowser_strings.xml | 5 +
 fr/torbrowser_strings.xml | 5 +
 hr/torbrowser_strings.xml | 5 +
 hu/torbrowser_strings.xml | 5 +
 mk/torbrowser_strings.xml | 5 +
 sv-rSE/torbrowser_strings.xml | 5 +
 tr/torbrowser_strings.xml | 5 +
 zh-rCN/torbrowser_strings.xml | 5 +
 11 files changed, 13 insertions(+), 42 deletions(-)

diff --git a/en-US/torbrowser_strings.xml b/en-US/torbrowser_strings.xml
index 31c2624453..99fc52af30 100644
--- a/en-US/torbrowser_strings.xml
+++ b/en-US/torbrowser_strings.xml
@@ -73,7 +73,6 @@
 
 Request English versions of web pages for 
enhanced privacy
 
-Use a mask, use Tor.
-Resist the surveillance 
pandemic.
-Your donation will be matched by Friends 
of Tor.
+Privacy is a human right
+Your donation will be matched by 
Friends of Tor, up to $150,000.
 
diff --git a/en/torbrowser_strings.xml b/en/torbrowser_strings.xml
index 31c2624453..99fc52af30 100644
--- a/en/torbrowser_strings.xml
+++ b/en/torbrowser_strings.xml
@@ -73,7 +73,6 @@
 
 Request English versions of web pages for 
enhanced privacy
 
-Use a mask, use Tor.
-Resist the surveillance 
pandemic.
-Your donation will be matched by Friends 
of Tor.
+Privacy is a human right
+Your donation will be matched by 
Friends of Tor, up to $150,000.
 
diff --git a/es-rAR/torbrowser_strings.xml b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
index 1513240f4c..01fc20da53 100644
--- a/es-rAR/torbrowser_strings.xml
+++ b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
@@ -73,7 +73,4 @@
 
 Solicitar las versiones en inglés de 
páginas web para una privacidad aumentada
 
-Usá un tapaboca, usá Tor.
-Resistí a la pandemia de 
vigilancia.
-Tu donación va a ser emparejada por 
Friends of Tor.
-
+
diff --git a/es-rES/torbrowser_strings.xml b/es-rES/torbrowser_strings.xml
index efe9fb5b23..892312c7ed 100644
--- a/es-rES/torbrowser_strings.xml
+++ b/es-rES/torbrowser_strings.xml
@@ -73,7 +73,4 @@
 
 Solicitar las versiones en inglés de 
páginas web para una privacidad aumentada
 
-Usa una mascarilla, usa Tor.
-Resiste a la pandemia de 
vigilancia.
-A tu donación la emparejará Amigos de 
Tor.
-
+
diff --git a/fr/torbrowser_strings.xml b/fr/torbrowser_strings.xml
index 67edad06f7..f9b984b6eb 100644
--- a/fr/torbrowser_strings.xml
+++ b/fr/torbrowser_strings.xml
@@ -73,7 +73,4 @@
 
 Pour une confidentialité accrue, 
demander la version anglaise des pages Web.
 
-Utilisez un masque, utilisez 
Tor.
-Résistez à la pandémie de 
surveillance.
-Votre don sera égalé par les Amis de 
Tor.
-
+
diff --git a/hr/torbrowser_strings.xml b/hr/torbrowser_strings.xml
index 0ed94ec076..882450e488 100644
--- a/hr/torbrowser_strings.xml
+++ b/hr/torbrowser_strings.xml
@@ -73,7 +73,4 @@
 
 Zatraži englesku verziju web-stranica za 
bolju privatnost
 
-Koristi masku, koristi Tor.
-Odupri se pandemiji nadzora.
-Iznos tvoje donacije će uplatiti i 
prijatelji Tora.
-
+
diff --git a/hu/torbrowser_strings.xml b/hu/torbrowser_strings.xml
index 44ff4a47e8..4fb0186c56 100644
--- a/hu/torbrowser_strings.xml
+++ b/hu/torbrowser_strings.xml
@@ -73,7 +73,4 @@
 
 Igényelje az angol verzióját a 
weboldalaknak a kibővített biztonságért
 
-Használjon maszkot, használjon 
Tor-t.
-Álljon ellen a lehallgatási 
pandémiának.
-A támogatásoddal egyező támogatás ad 
a Friends of Tor.
-
+
diff --git a/mk/torbrowser_strings.xml b/mk/torbrowser_strings.xml
index 508bc9c690..4cfba564e0 100644
--- a/mk/torbrowser_strings.xml
+++ b/mk/torbrowser_strings.xml
@@ -73,7 +73,4 @@
 
 Побарај англиска 
верзија на веб страните за поголема 
приватност
 
-Користи маска, 
користи Tor.
-Спротивстави се на 
надзорот за време на пандемијата.
-Вашата донација ќе 
биде дуплицирана од Пријателите на Tor.
-
+
diff --git a/sv-rSE/torbrowser_strings.xml b/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
index 1339917f78..cb930e5b68 100644
--- a/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
+++ b/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
@@ -73,7 +73,4 @@
 
 Begär engelska versioner av webbplatser 
för ökad integritet
 
-Använd en mask, använd Tor.
-Stå emot 
övervakningspandemin.
-Din donation matchas av Friends of 
Tor.
-
+
diff --git a/tr/torbrowser_strings.xml b/tr/torbrowser_strings.xml
index 79bd623ba7..c417859a1b 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.xml
+++ 

[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-10-07 Thread translation
commit 2336e8223501657f9ba8c55a2ed1f3e7106750b5
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 7 12:15:40 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 hr/torbrowser_strings.xml | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hr/torbrowser_strings.xml b/hr/torbrowser_strings.xml
index 7db0a3a04d..0ed94ec076 100644
--- a/hr/torbrowser_strings.xml
+++ b/hr/torbrowser_strings.xml
@@ -75,4 +75,5 @@
 
 Koristi masku, koristi Tor.
 Odupri se pandemiji nadzora.
-
+Iznos tvoje donacije će uplatiti i 
prijatelji Tora.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-08-09 Thread translation
commit 334d18689865b953e238e7b5a9f8027e36faae9f
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Aug 9 06:45:28 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 bn/torbrowser_strings.xml | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/bn/torbrowser_strings.xml b/bn/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/bn/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-07-26 Thread translation
commit fc3b8bf7cf7bfe88da838e4cfb84badbd8c5883d
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Jul 26 21:15:24 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 hu/torbrowser_strings.xml | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hu/torbrowser_strings.xml b/hu/torbrowser_strings.xml
index 69ae15a432..44ff4a47e8 100644
--- a/hu/torbrowser_strings.xml
+++ b/hu/torbrowser_strings.xml
@@ -32,7 +32,7 @@
 Fedezzen fel. Privátan.
 
 Tor Hálózat
-A Tor 
böngésző átroutolja forgalmát a Tor hálózaton, amit több ezer 
önkéntes tart fenn, szerte a világon.
+A Tor 
Böngésző átroutolja forgalmát a Tor hálózaton, amit több ezer 
önkéntes tart fenn, szerte a világon.
 Híd 
konfigurálása
 Híd 
használata a Tor-hoz csatlakozáshoz
 Egy
 beépített hidat használ a Tor-hoz csatlakozáshoz

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-07-24 Thread translation
commit 247a048beeb031bde1eb139a82683782b32c21cb
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Jul 24 11:15:20 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 sv-rSE/torbrowser_strings.xml | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-rSE/torbrowser_strings.xml b/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
index e6b9759662..1339917f78 100644
--- a/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
+++ b/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
@@ -52,7 +52,7 @@
 Tillstånd: 
%s
 Ja
 Nej
-Ej 
ansluten
+Frånkopplad
 Ansluter
 Ansluten
 Startar 
om

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-06-25 Thread translation
commit daca327afb6ec816c1fe950b5203fd1330d6345e
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jun 25 08:15:23 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 tr/torbrowser_strings.xml | 36 ++--
 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-)

diff --git a/tr/torbrowser_strings.xml b/tr/torbrowser_strings.xml
index 4cd51b2369..79bd623ba7 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.xml
+++ b/tr/torbrowser_strings.xml
@@ -6,48 +6,48 @@
 %1$s,  Birleşik Devletler 501(c)(3) 
vergi muafiyeti maddesi kapsamında kar amacı gütmeden çalışan Tor Projesi 
tarafından geliştirilmiştir.
 
 
-Yalnız Gizli Gezinti Kipi 
Kullanılabilsin
+Yalnız gizli gezinti kipi 
kullanılabilsin
 
 Tor Projesine bağış yapın
 
 Ekran görüntüsü 
alınabilsin
 
-Bağlan
+Bağlantı kur
 Bağlantı kuruluyor
 Bağlantı 
kurulamadı
-Hızlı 
Başlangıç
+Hızlı 
başlangıç
 Gelecekte otomatik 
olarak bağlantı kurmak için Hızlı Başlangıcı etkinleştirin
 %s bundan sonra Tor Ağı 
ile otomatik olarak bağlantı kurulacak
 Tor günlüğü kayıtlarını 
görüntülemek için sola kaydırın
-Tor Günlüğü hazırlanıyor
+Tor günlüğü hazırlanıyor
 
-Güvenlik Düzeyinizi 
Ayarlayın
+Güvenlik düzeyinizi 
ayarlayın
 Size saldırmak, 
güvenliğinize, anonimliğinize ve kişisel gizliliğinize zarar vermek için 
kullanılacak belirli web özelliklerini devre dışı bırakır.
-Geçerli 
Güvenlik Düzeyi: %s
-Güvenlik 
Ayarlarını Aç
-Bağış yaparak Tor Projesini 
koruyun
+Geçerli 
güvenlik düzeyi: %s
+Güvenlik 
ayarlarını aç
+Bağış yaparak Tor projesini 
koruyun
 Tor sizin gibi 
insanların bağışları ile desteklendiği için ücretsiz olarak 
kullanılabiliyor.
-Bağış Yapın
+Bağış yapın
 
 Keşfedin. Gizlice.
 
-Tor Ağı
+Tor ağı
 Tor Browser 
sizi dünyada binlerce gönüllü tarafından işletilen Tor ağına 
bağlar.
-Köprü 
Yapılandırması
+Köprü 
yapılandırması
 Tor 
bağlantısı kurmak için bir köprü kullanın
 Tor
 ağı ile bağlantı kurmak için bir iç köprü kullanıyorsunuz
 Tor
 bağlantısı kurmak için bir köprü belirttiniz
 Köprüler, 
Tor ağı ile bağlantı kurulmasının engellenmesini zorlaştıran ve herkese 
açık olarak listelenmeyen aktarıcılardır. Farklı ülkeler Tor ağını 
farklı şekillerde engellediğinden, bazı köprüler bazı ülkelerde 
çalışırken bazı ülkelerde çalışmaz.
-Bir 
Köprü Kullanın
+Bir 
köprü kullanın
 Tor 
ağı ile bağlantı kurmak için bir köprü yapılandırın
 obfs4
 meek-azure
 snowflake
 Bildiğim
 bir köprüyü yazacağım
 Güvenli
 bir kaynaktan aldığınız köprü bilgilerini yazın
-Geçerli 
Köprü Yapılandırması: %s
+Geçerli 
köprü yapılandırması: %s
 Yapılandırılmamış
-Geçerli 
Durum
+Geçerli 
durum
 Tor hazır mı: 
%s
 Durum: %s
 Evet
@@ -59,15 +59,15 @@
 Etkin 
köprüler: %s
 
 
-Güvenlik Düzeyi 
Ayarı
-Güvenlik 
Düzeyi
+Güvenlik düzeyi 
ayarı
+Güvenlik 
düzeyi
 
 
 Standart
 Tüm Tor Browser ve 
web sitesi özellikleri kullanılabilir.
-Daha Güvenli
+Daha güvenli
 Sıklıkla tehlikeli 
olan web sitesi özellikleri devre dışı bırakılır ve bazı sitelerin 
işlevlerinde kayıplar olabilir.
-En Güvenli
+En güvenli
 Yalnız durağan 
siteler ve temel hizmetler için gerekli web sitesi özelliklerine izin 
verilir. Bu değişiklikler görselleri, ortamları ve betikleri 
etkiler.
 
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-05-18 Thread translation
commit acccaadfe1f1d9f41defd378ca8e0336f02c8aeb
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue May 18 09:45:29 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 es-rES/torbrowser_strings.xml | 56 ++-
 1 file changed, 55 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es-rES/torbrowser_strings.xml b/es-rES/torbrowser_strings.xml
index a40d943d4b..efe9fb5b23 100644
--- a/es-rES/torbrowser_strings.xml
+++ b/es-rES/torbrowser_strings.xml
@@ -22,4 +22,58 @@
 Inicializando el Registro Tor
 
 Establece tu nivel de 
seguridad
-
+Deshabilitar 
ciertas funciones web que se pueden usar para atacarte, y dañar tu seguridad, 
anonimato y privacidad.
+Nivel de 
Seguridad Actual: %s
+Abrir Ajustes de 
Seguridad
+Dona y mantén seguro a 
Tor
+Se puede usar Tor 
libremente por las donaciones de personas como tu.
+Dona Ahora
+
+Explora. En privado.
+
+Red Tor
+El Navegador 
Tor enruta tu tráfico a través de la Red Tor, mantenida por miles de 
voluntarios alrededor del mundo.
+Configurar 
puente
+Utilizar un 
Puente para conectar con Tor
+Estás
 usando un puente incorporado para conectarte a Tor
+Has
 proporcionado un puente para conectar con Tor
+Los puentes 
son relés listados que dificultan el bloqueo de las conexiones a la Red Tor. 
Debido a la forma en que ciertos países intentan bloquear Tor, unos puentes 
funcionan en ciertos países pero no en otros.
+Usa 
un puente
+Configura
 un puente para conectar a Tor
+obfs4
+meek-azure
+snowflake
+Dar 
un puente que conozco
+Introduce
 la información del puente desde una fuente de confianza
+Puente 
actual configurado: %s
+No 
configurado
+Estatus 
actual
+Tor Listo: 
%s
+Estado: %s
+Sí
+No
+Desconectado
+Conectando
+Conectado
+Reiniciando
+Los 
puentes están habilitados: %s
+
+
+Configuración de 
Seguridad
+Nivel de 
seguridad
+
+
+Estándar
+Están habilitadas 
todas las características del Navegador Tor y sitios web.
+Más seguro
+Deshabilitar 
características de sitios web que a menudo son peligrosas, lo que causa que 
algunos sitios pierdan funcionalidad.
+El más seguro de 
todos
+Sólo permitir 
características de sitios web requeridas por sitios estáticos y servicios 
básicos. Estos cambios afectan imágenes, medios y código ejecutable.
+
+
+Solicitar las versiones en inglés de 
páginas web para una privacidad aumentada
+
+Usa una mascarilla, usa Tor.
+Resiste a la pandemia de 
vigilancia.
+A tu donación la emparejará Amigos de 
Tor.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-05-16 Thread translation
commit 505e458b7cbb964f6ea91a68036ebf4d9e515ee4
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun May 16 19:45:28 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 tr/torbrowser_strings.xml | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/torbrowser_strings.xml b/tr/torbrowser_strings.xml
index b45ebd4890..4cd51b2369 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.xml
+++ b/tr/torbrowser_strings.xml
@@ -3,7 +3,7 @@
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
 
-%1$s,  Birleşik Devletlerde 501(c)(3) 
maddesi kapsamında kar amacı gütmeden çalışan Tor Projesi tarafından 
üretilmiştir.
+%1$s,  Birleşik Devletler 501(c)(3) 
vergi muafiyeti maddesi kapsamında kar amacı gütmeden çalışan Tor Projesi 
tarafından geliştirilmiştir.
 
 
 Yalnız Gizli Gezinti Kipi 
Kullanılabilsin

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-05-14 Thread translation
commit ef1ebb08454249a2627bb59530e50ea15a0273d6
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri May 14 15:45:23 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 sv-rSE/torbrowser_strings.xml | 76 ++-
 1 file changed, 75 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/sv-rSE/torbrowser_strings.xml b/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
index 0df95fc4d0..e6b9759662 100644
--- a/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
+++ b/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
@@ -2,4 +2,78 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
-
+
+%1$s produceras av Tor Project, a 
U.S.-based 501(c)(3) nonprofit.
+
+
+Tillåt endast privat 
surfningsläge
+
+Donera till The Tor Project
+
+Tillåt skärmdumpar
+
+Anslut
+Ansluter
+Anslutningen 
misslyckades
+Snabbstart
+Aktivera snabbstart för 
att ansluta automatiskt i framtiden
+%s ansluter automatiskt 
till Tor-nätverket i framtiden
+Svep åt vänster för att se 
Tor-loggar
+Initierar Tor-logg
+
+Ställ in din 
säkerhetsnivå
+Inaktivera vissa 
webbfunktioner som kan användas för att attackera dig och skada din 
säkerhet, anonymitet och integritet.
+Nuvarande 
säkerhetsnivå: %s
+Öppna 
säkerhetsinställningar
+Donera och håll Tor 
säker
+Tor är gratis att 
använda på grund av donationer från personer som du.
+Donera nu
+
+Utforska. Privat.
+
+Tor-nätverk
+Tor Browser 
dirigerar din trafik över Tor-nätverket, som drivs av tusentals volontärer 
runt om i världen.
+Bro
+Använd en 
bro för att ansluta till Tor
+Du
 använder en inbyggd bro för att ansluta till Tor
+Du
 tillhandahöll en bro för att ansluta till Tor
+Broar är 
onoterade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till 
Tor-nätverket. På grund av hur vissa länder försöker blockera Tor fungerar 
vissa broar i vissa länder men inte andra.
+Använd en 
bro
+Konfigurera
 en bro för att ansluta till Tor
+obfs4
+meek-azure
+snowflake
+Ange 
en bro jag känner till
+Ange
 broinformation från en betrodd källa
+Nuvarande 
konfigurerad bro: %s
+Inte 
konfigurerad
+Nuvarande 
status
+Är Tor redo: 
%s
+Tillstånd: 
%s
+Ja
+Nej
+Ej 
ansluten
+Ansluter
+Ansluten
+Startar 
om
+Broar är 
aktiverade: %s
+
+
+Säkerhetsinställningar
+Säkerhetsnivå
+
+
+Standard
+Alla funktioner 
för Tor Browser och webbplatsfunktioner är aktiverade.
+Säkrare
+Inaktivera 
webbplatsfunktioner som ofta är farliga och orsaka att vissa webbplatser 
tappar funktionalitet.
+Säkrast
+Tillåt endast 
webbplatsfunktioner som krävs för statiska webbplatser och grundläggande 
tjänster. Dessa ändringar påverkar bilder, media och skript.
+
+
+Begär engelska versioner av webbplatser 
för ökad integritet
+
+Använd en mask, använd Tor.
+Stå emot 
övervakningspandemin.
+Din donation matchas av Friends of 
Tor.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-03-25 Thread translation
commit 02de703af83935c195daf947da5bc89173cc8b46
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 25 19:45:16 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 fr/torbrowser_strings.xml | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/torbrowser_strings.xml b/fr/torbrowser_strings.xml
index 6897ba2d98..67edad06f7 100644
--- a/fr/torbrowser_strings.xml
+++ b/fr/torbrowser_strings.xml
@@ -18,7 +18,7 @@
 Démarrage rapide
 Activer le démarrage 
rapide afin de vous connecter automatiquement à l’avenir
 %s se connectera 
automatiquement au réseau Tor à l’avenir
-Faire glisser vers la gauche 
pour voir les journaux Tor. 
+Faire glisser vers la gauche 
pour voir les journaux de Tor. 
 Initialisation du journal de 
Tor
 
 Définir votre niveau de 
sécurité

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-03-23 Thread translation
commit ad9ea51dfa133fc5bb064c77ffa608a3d63883bc
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Mar 23 16:15:20 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 es-rES/torbrowser_strings.xml | 20 
 1 file changed, 20 insertions(+)

diff --git a/es-rES/torbrowser_strings.xml b/es-rES/torbrowser_strings.xml
index 0df95fc4d0..a40d943d4b 100644
--- a/es-rES/torbrowser_strings.xml
+++ b/es-rES/torbrowser_strings.xml
@@ -2,4 +2,24 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+
+%1$s  está producido por el Tor Project, 
una organización sin ánimo de lucro establecida según 501(c)(3), basada en 
EE.UU.
+
+
+Permitir Solamente Modo de 
Navegación Privado
+
+Dona al Tor Project
+
+Permitir capturas de 
pantalla
+
+Conectar
+Conectando
+Error de conexión
+Inicio Rápido
+Habilitar Inicio Rápido 
para conectar automáticamente en el futuro
+%s se conectará 
automáticamente a la Red Tor en el futuro
+Desliza hacia la izquierda 
para ver los registros Tor.
+Inicializando el Registro Tor
+
+Establece tu nivel de 
seguridad
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-03-19 Thread translation
commit a2e71663fb57ea81fc9bfb9a638341ae2c770209
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 20 02:15:16 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 tr/torbrowser_strings.xml | 8 
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/tr/torbrowser_strings.xml b/tr/torbrowser_strings.xml
index 7963c7de54..b45ebd4890 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.xml
+++ b/tr/torbrowser_strings.xml
@@ -16,8 +16,8 @@
 Bağlantı kuruluyor
 Bağlantı 
kurulamadı
 Hızlı 
Başlangıç
-Gelecekte otomatik 
olarak bağlanmak için Hızlı Başlangıcı etkinleştirin
-%s bundan sonra Tor 
Ağına otomatik olarak bağlanacak
+Gelecekte otomatik 
olarak bağlantı kurmak için Hızlı Başlangıcı etkinleştirin
+%s bundan sonra Tor Ağı 
ile otomatik olarak bağlantı kurulacak
 Tor günlüğü kayıtlarını 
görüntülemek için sola kaydırın
 Tor Günlüğü hazırlanıyor
 
@@ -35,11 +35,11 @@
 Tor Browser 
sizi dünyada binlerce gönüllü tarafından işletilen Tor ağına 
bağlar.
 Köprü 
Yapılandırması
 Tor 
bağlantısı kurmak için bir köprü kullanın
-Tor
 ağına bağlanmak için bir iç köprü kullanıyorsunuz
+Tor
 ağı ile bağlantı kurmak için bir iç köprü kullanıyorsunuz
 Tor
 bağlantısı kurmak için bir köprü belirttiniz
 Köprüler, 
Tor ağı ile bağlantı kurulmasının engellenmesini zorlaştıran ve herkese 
açık olarak listelenmeyen aktarıcılardır. Farklı ülkeler Tor ağını 
farklı şekillerde engellediğinden, bazı köprüler bazı ülkelerde 
çalışırken bazı ülkelerde çalışmaz.
 Bir 
Köprü Kullanın
-Tor 
ağına bağlanmak için bir köprü yapılandırın
+Tor 
ağı ile bağlantı kurmak için bir köprü yapılandırın
 obfs4
 meek-azure
 snowflake

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-03-18 Thread translation
commit 086a6be7c0e7e52ccb94fcf4bc503ad6439a04b5
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Mar 18 10:45:16 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 tr/torbrowser_strings.xml | 2 +-
 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/torbrowser_strings.xml b/tr/torbrowser_strings.xml
index 9192341ee1..7963c7de54 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.xml
+++ b/tr/torbrowser_strings.xml
@@ -75,5 +75,5 @@
 
 Maske kullanın, Tor kullanın.
 İzleme salgınından 
korunun.
-Friends of Tor bağışınız kadar 
katkıda bulunacak.
+Friends of Tor, bağışınız kadar 
katkıda bulunacak.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-03-15 Thread translation
commit ad7ea29ce288bd122cecca2051a2c4230dc55bd6
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Mar 16 05:45:15 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 da/torbrowser_strings.xml | 9 ++---
 1 file changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/da/torbrowser_strings.xml b/da/torbrowser_strings.xml
index 0abee8ee83..f4a57639cd 100644
--- a/da/torbrowser_strings.xml
+++ b/da/torbrowser_strings.xml
@@ -20,12 +20,6 @@
 
 Indstil dit 
sikkerhedsniveau
 Deaktivér visse 
webfunktionaliteter der kan bruges til at angreb dig og skade din sikkerhed, 
anonymitet og privatliv.
-Standard
-Alle Tor 
Browser- og webstedsfunktionaliteter er aktiveret.
-Mere 
sikker
-Deaktivér 
webstedsfunktionaliteter der ofte er farlige, hvormed visse steder ikke 
fungerer optimalt.
-Mest 
sikker
-Tillad kun 
webstedsfunktionaliteter nødvendige for statiske steder og grundlæggende 
tjenester. Ændringerne påvirker billeder, medier og scripts.
 Åbn 
sikkerhedsindstillinger
 Donér og hold Tor 
sikker
 Tor er gratis at bruge 
takke være donationer fra personer som dig.
@@ -59,4 +53,5 @@
 Forbundet
 Genstarter
 Broer er 
aktiveret: %s
-
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-03-06 Thread translation
commit 304ab2c87a4c2830e8722d29d4a930f21524e18b
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Mar 6 16:45:15 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 pt-rPT/torbrowser_strings.xml | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/pt-rPT/torbrowser_strings.xml b/pt-rPT/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/pt-rPT/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-02-11 Thread translation
commit e8e5b1ca590c03462ef3e03b45c410af8deb77c9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Feb 11 13:15:26 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 in/torbrowser_strings.xml | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/in/torbrowser_strings.xml b/in/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/in/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2021-01-14 Thread translation
commit ac3b62203a97a85c08f078220d8741f524cb9726
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Jan 15 07:45:33 2021 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 zh-rCN/torbrowser_strings.xml | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/zh-rCN/torbrowser_strings.xml b/zh-rCN/torbrowser_strings.xml
index 6140d40e15..94419b3be5 100644
--- a/zh-rCN/torbrowser_strings.xml
+++ b/zh-rCN/torbrowser_strings.xml
@@ -75,4 +75,5 @@
 
 口罩防病
毒,Tor防监控。
 抗击“监控”全球流行病
。
-
+您的捐赠会被 Tor 的朋友们é…
æ¯”捐赠。
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-12-22 Thread translation
commit 2500230b001ab568bc03b3af23566f9cfd0f8134
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Dec 23 05:15:23 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 hi-rIN/torbrowser_strings.xml | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/hi-rIN/torbrowser_strings.xml b/hi-rIN/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/hi-rIN/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-12-14 Thread translation
commit fc825d36dc25219efc388d32ea03729e6811965b
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 15 07:45:30 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 hu/torbrowser_strings.xml | 24 +++-
 1 file changed, 23 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/hu/torbrowser_strings.xml b/hu/torbrowser_strings.xml
index 9abcf8617c..69ae15a432 100644
--- a/hu/torbrowser_strings.xml
+++ b/hu/torbrowser_strings.xml
@@ -2,6 +2,9 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+
+%1$s - készíti: Tor Project, egy 
U.S.-bázisú 501(c)(3) nonprofit szervezet.
+
 
 Csak a privát 
böngészési mód engedélyezése
 
@@ -20,6 +23,7 @@
 
 Biztonsági szint 
beállítása
 Néhány web 
szolgáltatás kikapcsolása, amivel támadhatják, sértve biztonságát és 
anonimitását.
+Jelenlegi 
Biztonsági Szint: %s
 Biztonsági 
beállítások megnyitása
 Támogasson a Tor 
biztonságáért
 A Tor ingyenes az Önhöz 
hasonló személyek támogatásai miatt.
@@ -54,4 +58,22 @@
 Újraindítás
 Hidak 
engedélyezve: %s
 
-
+
+Biztonsági 
beállítások
+Biztonsági 
szint
+
+
+Normál
+Minden Tor 
Böngésző és weboldal szolgáltatás engedélyezve.
+Biztonságosabb
+Azon weboldal 
szolgáltatások tiltása, amelyek többnyire veszélyesek, ami néhány oldal 
működésének problémáit okozhatja.
+Legbiztonságosabb
+Csak azon weboldal 
szolgáltatások engedélyezése, amelyek a statikus, vagy alap 
szolgáltatásokhoz szükségesek. Ezek a beállítások érintik a képeket, 
médiákat és scripteket.
+
+
+Igényelje az angol verzióját a 
weboldalaknak a kibővített biztonságért
+
+Használjon maszkot, használjon 
Tor-t.
+Álljon ellen a lehallgatási 
pandémiának.
+A támogatásoddal egyező támogatás ad 
a Friends of Tor.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-12-14 Thread translation
commit 129ebcddad4971e4946d35a474eeb4cf92f56156
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Dec 15 07:15:38 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 hu/torbrowser_strings.xml | 9 ++---
 1 file changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/hu/torbrowser_strings.xml b/hu/torbrowser_strings.xml
index a1933791f8..9abcf8617c 100644
--- a/hu/torbrowser_strings.xml
+++ b/hu/torbrowser_strings.xml
@@ -20,12 +20,6 @@
 
 Biztonsági szint 
beállítása
 Néhány web 
szolgáltatás kikapcsolása, amivel támadhatják, sértve biztonságát és 
anonimitását.
-Normál
-Minden Tor 
Böngésző és weboldal szolgáltatás engedélyezve.
-Biztonságosabb
-Azon 
weboldal szolgáltatások tiltása, amelyek többnyire veszélyesek, ami 
néhány oldal működésének problémáit okozhatja.
-Legbiztonságosabb
-Csak azon 
weboldal szolgáltatások engedélyezése, amelyek a statikus, vagy alap 
szolgáltatásokhoz szükségesek. Ezek a beállítások érintik a képeket, 
médiákat és scripteket.
 Biztonsági 
beállítások megnyitása
 Támogasson a Tor 
biztonságáért
 A Tor ingyenes az Önhöz 
hasonló személyek támogatásai miatt.
@@ -59,4 +53,5 @@
 Csatlakozva
 Újraindítás
 Hidak 
engedélyezve: %s
-
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-11-26 Thread translation
commit f2154bba4bce3a17679cc510f46122a392ddad6c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 26 14:45:47 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 es-rAR/torbrowser_strings.xml | 31 +++
 1 file changed, 31 insertions(+)

diff --git a/es-rAR/torbrowser_strings.xml b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
index 01cbff8376..1513240f4c 100644
--- a/es-rAR/torbrowser_strings.xml
+++ b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
@@ -5,12 +5,27 @@
 
 %1$s es producido por Tor Project, una 
organización sin fines de lucro establecida según 501(c)(3), basada en 
EE.UU.
 
+
+Permitir Solamente Modo de 
Navegación Privado
 
 Doná a Tor Project
+
+Permitir capturas de 
pantalla
+
 Conectar
+Conectando
 Falló al Conectar
+Inicio Rápido
 Habilitar Inicio Rápido 
para conectar automáticamente en el futuro
+%s va a conectarse 
automáticamente a la Red Tor en el futuro
 Deslizá hacia la izquierda 
para ver los registros Tor
+Inicializando el Registro Tor
+
+Establecé tu Nivel de 
Seguridad
+Deshabilitar 
ciertas funciones web que pueden usarse para atacarte, y dañar tu seguridad, 
anonimato y privacidad.
+Nivel de 
Seguridad Actual: %s
+Abrir 
Configuración de Seguridad
+Doná y mantené seguro a 
Tor
 Tor puede ser usado 
libremente gracias a las donaciones de personas como vos.
 Doná Ahora
 
@@ -18,18 +33,31 @@
 
 Red Tor
 El navegador 
Tor enruta tu tráfico a través de la red Tor, mantenida por miles de 
voluntarios en todo el mundo.
+Configurar 
Puente
+Usar un 
puente para conectar a Tor
+Estás
 usando un puente incorporado para conectarte a Tor
+Proporcionaste
 un puente para conectarte a Tor
 Los puentes 
son repetidores no listados que hacen que sea más difícil bloquear conexiones 
a la Red Tor. Debido a la forma en que algunos países intentan bloquear a Tor, 
ciertos puentes funcionan en algunos pero no en otros.
+Usar 
un Puente
+Configurar
 un puente para conectar a Tor
 obfs4
 meek-azure
 snowflake
 Proveer
 un puente que conozco
 Entrar
 información del puente desde una fuente confiable
+Puente 
Configurado Actualmente: %s
+No 
Configurado
+Estado 
Actual
+Está Listo Tor: 
%s
 Estado: %s
 Sí
 No
 Desconectado
 Conectando
 Conectado
+Reiniciando
+Los 
puentes están habilitados: %s
+
 
 Configuración de 
seguridad
 Nivel de 
Seguridad
@@ -42,6 +70,9 @@
 El más seguro
 Sólo permitir 
características de sitios web requeridas por sitios estáticos y servicios 
básicos. Estos cambios afectan imágenes, medios y código ejecutable.
 
+
+Solicitar las versiones en inglés de 
páginas web para una privacidad aumentada
+
 Usá un tapaboca, usá Tor.
 Resistí a la pandemia de 
vigilancia.
 Tu donación va a ser emparejada por 
Friends of Tor.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-11-16 Thread translation
commit ce44a16bbf5cb4ccc9d3fc0ae02e3a1ed759d23d
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 16 19:15:35 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 es-rAR/torbrowser_strings.xml | 12 +++-
 1 file changed, 11 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/es-rAR/torbrowser_strings.xml b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
index 787ae633d3..01cbff8376 100644
--- a/es-rAR/torbrowser_strings.xml
+++ b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
@@ -2,7 +2,14 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+
+%1$s es producido por Tor Project, una 
organización sin fines de lucro establecida según 501(c)(3), basada en 
EE.UU.
+
+
+Doná a Tor Project
 Conectar
+Falló al Conectar
+Habilitar Inicio Rápido 
para conectar automáticamente en el futuro
 Deslizá hacia la izquierda 
para ver los registros Tor
 Tor puede ser usado 
libremente gracias a las donaciones de personas como vos.
 Doná Ahora
@@ -11,10 +18,12 @@
 
 Red Tor
 El navegador 
Tor enruta tu tráfico a través de la red Tor, mantenida por miles de 
voluntarios en todo el mundo.
+Los puentes 
son repetidores no listados que hacen que sea más difícil bloquear conexiones 
a la Red Tor. Debido a la forma en que algunos países intentan bloquear a Tor, 
ciertos puentes funcionan en algunos pero no en otros.
 obfs4
 meek-azure
 snowflake
 Proveer
 un puente que conozco
+Entrar
 información del puente desde una fuente confiable
 Estado: %s
 Sí
 No
@@ -35,4 +44,5 @@
 
 Usá un tapaboca, usá Tor.
 Resistí a la pandemia de 
vigilancia.
-
+Tu donación va a ser emparejada por 
Friends of Tor.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-11-12 Thread translation
commit 8daeef6d25c4c662258877c16193134d2a35c92c
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Nov 12 10:16:14 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 mk/torbrowser_strings.xml | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/mk/torbrowser_strings.xml b/mk/torbrowser_strings.xml
index c11e715ce1..508bc9c690 100644
--- a/mk/torbrowser_strings.xml
+++ b/mk/torbrowser_strings.xml
@@ -75,4 +75,5 @@
 
 Користи маска, 
користи Tor.
 Спротивстави се на 
надзорот за време на пандемијата.
-
+Вашата донација ќе 
биде дуплицирана од Пријателите на Tor.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-11-09 Thread translation
commit 57f85c3106217df14feff6d8ff52d9af566ac80f
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 20:15:30 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 fr/torbrowser_strings.xml | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/torbrowser_strings.xml b/fr/torbrowser_strings.xml
index c53f9ea31c..6897ba2d98 100644
--- a/fr/torbrowser_strings.xml
+++ b/fr/torbrowser_strings.xml
@@ -75,4 +75,5 @@
 
 Utilisez un masque, utilisez 
Tor.
 Résistez à la pandémie de 
surveillance.
-
+Votre don sera égalé par les Amis de 
Tor.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-11-08 Thread translation
commit 0e41a17f7e5a7724d91cbf91565a183825b72739
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Nov 9 02:45:26 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 tr/torbrowser_strings.xml | 3 ++-
 1 file changed, 2 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/torbrowser_strings.xml b/tr/torbrowser_strings.xml
index f5d6de799d..9192341ee1 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.xml
+++ b/tr/torbrowser_strings.xml
@@ -75,4 +75,5 @@
 
 Maske kullanın, Tor kullanın.
 İzleme salgınından 
korunun.
-
+Friends of Tor bağışınız kadar 
katkıda bulunacak.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-11-07 Thread translation
commit 4d4657168f0080b7ee3d8fb91a9c1d1e79797508
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Nov 7 21:46:06 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 en-US/torbrowser_strings.xml  | 1 +
 en/torbrowser_strings.xml | 1 +
 es-rAR/torbrowser_strings.xml | 2 ++
 fr/torbrowser_strings.xml | 2 +-
 hr/torbrowser_strings.xml | 2 +-
 mk/torbrowser_strings.xml | 2 +-
 tr/torbrowser_strings.xml | 2 +-
 zh-rCN/torbrowser_strings.xml | 2 +-
 8 files changed, 9 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/en-US/torbrowser_strings.xml b/en-US/torbrowser_strings.xml
index 6354e70cd5..31c2624453 100644
--- a/en-US/torbrowser_strings.xml
+++ b/en-US/torbrowser_strings.xml
@@ -75,4 +75,5 @@
 
 Use a mask, use Tor.
 Resist the surveillance 
pandemic.
+Your donation will be matched by Friends 
of Tor.
 
diff --git a/en/torbrowser_strings.xml b/en/torbrowser_strings.xml
index 6354e70cd5..31c2624453 100644
--- a/en/torbrowser_strings.xml
+++ b/en/torbrowser_strings.xml
@@ -75,4 +75,5 @@
 
 Use a mask, use Tor.
 Resist the surveillance 
pandemic.
+Your donation will be matched by Friends 
of Tor.
 
diff --git a/es-rAR/torbrowser_strings.xml b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
index d93bb1b719..787ae633d3 100644
--- a/es-rAR/torbrowser_strings.xml
+++ b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
@@ -33,4 +33,6 @@
 El más seguro
 Sólo permitir 
características de sitios web requeridas por sitios estáticos y servicios 
básicos. Estos cambios afectan imágenes, medios y código ejecutable.
 
+Usá un tapaboca, usá Tor.
+Resistí a la pandemia de 
vigilancia.
 
diff --git a/fr/torbrowser_strings.xml b/fr/torbrowser_strings.xml
index a7ae64ff9f..c53f9ea31c 100644
--- a/fr/torbrowser_strings.xml
+++ b/fr/torbrowser_strings.xml
@@ -75,4 +75,4 @@
 
 Utilisez un masque, utilisez 
Tor.
 Résistez à la pandémie de 
surveillance.
-
+
diff --git a/hr/torbrowser_strings.xml b/hr/torbrowser_strings.xml
index ee176690e9..7db0a3a04d 100644
--- a/hr/torbrowser_strings.xml
+++ b/hr/torbrowser_strings.xml
@@ -75,4 +75,4 @@
 
 Koristi masku, koristi Tor.
 Odupri se pandemiji nadzora.
-
+
diff --git a/mk/torbrowser_strings.xml b/mk/torbrowser_strings.xml
index ef83bd1481..c11e715ce1 100644
--- a/mk/torbrowser_strings.xml
+++ b/mk/torbrowser_strings.xml
@@ -75,4 +75,4 @@
 
 Користи маска, 
користи Tor.
 Спротивстави се на 
надзорот за време на пандемијата.
-
+
diff --git a/tr/torbrowser_strings.xml b/tr/torbrowser_strings.xml
index b2ca629ab1..f5d6de799d 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.xml
+++ b/tr/torbrowser_strings.xml
@@ -75,4 +75,4 @@
 
 Maske kullanın, Tor kullanın.
 İzleme salgınından 
korunun.
-
+
diff --git a/zh-rCN/torbrowser_strings.xml b/zh-rCN/torbrowser_strings.xml
index ebdda23e54..6140d40e15 100644
--- a/zh-rCN/torbrowser_strings.xml
+++ b/zh-rCN/torbrowser_strings.xml
@@ -75,4 +75,4 @@
 
 口罩防病
毒,Tor防监控。
 抗击“监控”全球流行病
。
-
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-11-03 Thread translation
commit cc97b326e08d931781eb7ee1161113f591db9875
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Nov 3 12:15:28 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 zh-rCN/torbrowser_strings.xml | 28 ++--
 1 file changed, 22 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/zh-rCN/torbrowser_strings.xml b/zh-rCN/torbrowser_strings.xml
index d84b80e6e0..ebdda23e54 100644
--- a/zh-rCN/torbrowser_strings.xml
+++ b/zh-rCN/torbrowser_strings.xml
@@ -2,6 +2,9 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+
+%1$s 由 Tor Project(美国 501(c)(3) 
非盈利组织)打造
+
 
 只å…
è®¸éšç§æµè§ˆæ¨¡å¼
 
@@ -20,12 +23,7 @@
 
 设置您的安å…
¨çº§åˆ«
 禁止部分能影响您的安å
…¨ï¼ŒåŒ¿åæ€§å’Œéšç§çš„网络功能。
-标准安å…
¨æ€§
-将启用 Tor 
浏览器和网站的所有功能。
-中等安å…
¨æ€§
-禁用网站功能通常是危险的,这会导致一些站不能正常运作。
-最高安å…
¨æ€§
-只å…
è®¸ç½‘站请求静态网页与基本服务。这将会影响图片,媒体与脚本。
+当前安å…
¨ç­‰çº§ï¼š%s
 打开安å…
¨è®¾ç½®
 捐款以保证 Tor 的持久
安全。
 Tor 是å…
è´¹ä½¿ç”¨çš„,因为有和您一样的人捐助。
@@ -59,4 +57,22 @@
 已连接
 正在重启
 网桥启用:%s
+
+
+安å…
¨è®¾ç½®
+安全等级
+
+
+标准安全性
+将启用 Tor 
浏览器和网站的所有功能。
+中等安全性
+禁用网站功能通常是危险的,这会导致一些网站不能正常运作。
+最高安全性
+只å…
è®¸ç½‘站请求静态网页与基本服务。这将会影响图片,媒体与脚本。
+
+
+请求英语版本的网页,增强安å…
¨æ€§
+
+口罩防病
毒,Tor防监控。
+抗击“监控”全球流行病
。
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-11-01 Thread translation
commit 18bb652bff7c839bf8dcd73800f59787e1c7f46f
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 1 20:45:25 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 tr/torbrowser_strings.xml | 23 ++-
 1 file changed, 22 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/tr/torbrowser_strings.xml b/tr/torbrowser_strings.xml
index 30ec75fc49..b2ca629ab1 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.xml
+++ b/tr/torbrowser_strings.xml
@@ -2,6 +2,9 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+
+%1$s,  Birleşik Devletlerde 501(c)(3) 
maddesi kapsamında kar amacı gütmeden çalışan Tor Projesi tarafından 
üretilmiştir.
+
 
 Yalnız Gizli Gezinti Kipi 
Kullanılabilsin
 
@@ -20,6 +23,7 @@
 
 Güvenlik Düzeyinizi 
Ayarlayın
 Size saldırmak, 
güvenliğinize, anonimliğinize ve kişisel gizliliğinize zarar vermek için 
kullanılacak belirli web özelliklerini devre dışı bırakır.
+Geçerli 
Güvenlik Düzeyi: %s
 Güvenlik 
Ayarlarını Aç
 Bağış yaparak Tor Projesini 
koruyun
 Tor sizin gibi 
insanların bağışları ile desteklendiği için ücretsiz olarak 
kullanılabiliyor.
@@ -54,4 +58,21 @@
 Yeniden 
başlatılıyor
 Etkin 
köprüler: %s
 
-
+
+Güvenlik Düzeyi 
Ayarı
+Güvenlik 
Düzeyi
+
+
+Standart
+Tüm Tor Browser ve 
web sitesi özellikleri kullanılabilir.
+Daha Güvenli
+Sıklıkla tehlikeli 
olan web sitesi özellikleri devre dışı bırakılır ve bazı sitelerin 
işlevlerinde kayıplar olabilir.
+En Güvenli
+Yalnız durağan 
siteler ve temel hizmetler için gerekli web sitesi özelliklerine izin 
verilir. Bu değişiklikler görselleri, ortamları ve betikleri 
etkiler.
+
+
+Gelişmiş gizlilik için web 
sayfalarının İngilizce sürümlerini açın
+
+Maske kullanın, Tor kullanın.
+İzleme salgınından 
korunun.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-31 Thread translation
commit 16c382e3462ed728fd30ae7ca87997ce8dc29ff0
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Nov 1 00:45:21 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 mk/torbrowser_strings.xml | 28 ++--
 1 file changed, 22 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/mk/torbrowser_strings.xml b/mk/torbrowser_strings.xml
index 56b99dbc68..ef83bd1481 100644
--- a/mk/torbrowser_strings.xml
+++ b/mk/torbrowser_strings.xml
@@ -2,6 +2,9 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+
+%1$s е создаден од Tor 
Project, со седиште во САД и е 501(c)(3) непрофитна 
организација.
+
 
 Дозволете Само 
приватен мод за прелистување
 
@@ -20,12 +23,7 @@
 
 Поставете го 
вашето безбедносно ниво
 Оневозможи 
одредени веб можности кои можат да бидат 
користени за напад врз вас, и да ја повредат 
вашата безбедност, анонимност и 
приватност.
-Стандардно
-Сите 
можности на Tor Browser и веб страните се 
овозможени.
-Побезбедно
-Оневозможува
 можности на веб страните кои често се 
опасни, предизвикувајќи некои веб страни 
да ја изгубат функционалноста.
-Најбезбедно
-Дозволува
 само можности на веб страните потребни за 
статичните страни и основните услужни 
сервиси. Овие измени влијаат на сликите, 
разни мултимедијални датотеки, и 
скрипти.
+Моментално 
Безбедносно ниво: %s
 Отвори ги 
безбедносните поставки
 Донирајте и 
чувајте го Tor безбеден
 Tor е бесплатен 
за користење благодарение на донациите од 
луѓе како вас.
@@ -59,4 +57,22 @@
 Поврзано
 Повторно 
стартување
 Мостовите се 
овозможени: %s
+
+
+Безбедносни 
поставки
+Безбедносно 
ниво
+
+
+Стандардно
+Сите 
можности на Tor Browser и веб страните се 
овозможени.
+Побезбедно
+Оневозможува 
можности на веб страните кои често се 
опасни, предизвикувајќи некои веб страни 
да ја изгубат функционалноста.
+Најбезбедно
+Дозволува 
само можности на веб страните потребни за 
статичните страни и основните услужни 
сервиси. Овие измени влијаат на сликите, 
разни мултимедијални датотеки, и 
скрипти.
+
+
+Побарај англиска 
верзија на веб страните за поголема 
приватност
+
+Користи маска, 
користи Tor.
+Спротивстави се на 
надзорот за време на пандемијата.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-31 Thread translation
commit 9ade8bb3795e9fbd4540bd473fe18012f5f98ee1
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 31 15:15:23 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 hr/torbrowser_strings.xml | 28 ++--
 1 file changed, 22 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/hr/torbrowser_strings.xml b/hr/torbrowser_strings.xml
index 2602ff65ba..ee176690e9 100644
--- a/hr/torbrowser_strings.xml
+++ b/hr/torbrowser_strings.xml
@@ -2,6 +2,9 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+
+%1$s proizvodi Tor Project, američka 
neprofitna organizacija po 501(c)3.
+
 
 Dozvoli samo modus 
privatnog pregledavanja
 
@@ -20,12 +23,7 @@
 
 Postavi razinu 
sigurnosti
 Aktiviraj 
određene web-funkcije koje se mogu koristiti kako bi te se napalo i koje 
Å¡tete tvojoj sigurnosti, anonimnosti i privatnosti.
-Standardno
-Sve funkcije 
Tor preglednika i web stranica su aktivirane.
-Sigurnije
-Deaktiviraj 
web-funkcije koje su često opasne i koje onemogućuju funkcionalnost nekih 
web-stranica.
-Najsigurnije
-Dozvoli samo 
funkcije web-stranica potrebne za statične web-stranice i osnovne usluge. Ove 
promjene utječu na slike, medije i skripte.
+Trenutačna 
razina sigurnosti: %s
 Otvori sigurnosne 
postavke
 Doniraj i održi Tor 
sigurnim
 Tor se može besplatno 
koristiti zbog donacija ljudi poput tebe.
@@ -59,4 +57,22 @@
 Spojeno
 Ponovno se 
pokrećem
 Mostovi su 
aktivirani: %s
+
+
+Sigurnosne 
postavke
+Razina 
sigurnosti
+
+
+Standardno
+Sve funkcije Tor 
preglednika i web stranica su aktivirane.
+Sigurnije
+Deaktiviraj 
web-funkcije koje su često opasne i koje onemogućuju funkcionalnost nekih 
web-stranica.
+Najsigurnije
+Dozvoli samo funkcije 
web-stranica potrebne za statične web-stranice i osnovne usluge. Ove promjene 
utječu na slike, medije i skripte.
+
+
+Zatraži englesku verziju web-stranica za 
bolju privatnost
+
+Koristi masku, koristi Tor.
+Odupri se pandemiji nadzora.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-30 Thread translation
commit 1e95487bc8cf406e11f14542182b946317bb81a3
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 30 18:15:24 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 fr/torbrowser_strings.xml | 4 +++-
 1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/fr/torbrowser_strings.xml b/fr/torbrowser_strings.xml
index 59312fd8a5..a7ae64ff9f 100644
--- a/fr/torbrowser_strings.xml
+++ b/fr/torbrowser_strings.xml
@@ -73,4 +73,6 @@
 
 Pour une confidentialité accrue, 
demander la version anglaise des pages Web.
 
-
+Utilisez un masque, utilisez 
Tor.
+Résistez à la pandémie de 
surveillance.
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-30 Thread translation
commit 390af6b0420f7a1fd275f3db5e90cb94d158b12d
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 30 17:16:03 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 en-US/torbrowser_strings.xml | 3 +++
 en/torbrowser_strings.xml| 3 +++
 fr/torbrowser_strings.xml| 3 ++-
 3 files changed, 8 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/en-US/torbrowser_strings.xml b/en-US/torbrowser_strings.xml
index 8b41c67f45..6354e70cd5 100644
--- a/en-US/torbrowser_strings.xml
+++ b/en-US/torbrowser_strings.xml
@@ -72,4 +72,7 @@
 
 
 Request English versions of web pages for 
enhanced privacy
+
+Use a mask, use Tor.
+Resist the surveillance 
pandemic.
 
diff --git a/en/torbrowser_strings.xml b/en/torbrowser_strings.xml
index 8b41c67f45..6354e70cd5 100644
--- a/en/torbrowser_strings.xml
+++ b/en/torbrowser_strings.xml
@@ -72,4 +72,7 @@
 
 
 Request English versions of web pages for 
enhanced privacy
+
+Use a mask, use Tor.
+Resist the surveillance 
pandemic.
 
diff --git a/fr/torbrowser_strings.xml b/fr/torbrowser_strings.xml
index f8c3f8ea7e..59312fd8a5 100644
--- a/fr/torbrowser_strings.xml
+++ b/fr/torbrowser_strings.xml
@@ -72,4 +72,5 @@
 
 
 Pour une confidentialité accrue, 
demander la version anglaise des pages Web.
-
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-27 Thread translation
commit deec56de20c82d7e81de6611e188aaf4ec234f70
Author: Translation commit bot 
Date:   Tue Oct 27 14:45:39 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 tr/torbrowser_strings.xml | 9 ++---
 1 file changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/tr/torbrowser_strings.xml b/tr/torbrowser_strings.xml
index 21b1f0caf7..30ec75fc49 100644
--- a/tr/torbrowser_strings.xml
+++ b/tr/torbrowser_strings.xml
@@ -20,12 +20,6 @@
 
 Güvenlik Düzeyinizi 
Ayarlayın
 Size saldırmak, 
güvenliğinize, anonimliğinize ve kişisel gizliliğinize zarar vermek için 
kullanılacak belirli web özelliklerini devre dışı bırakır.
-Standart
-Tüm Tor 
Browser ve web sitesi özellikleri kullanılabilir.
-Daha 
Güvenli
-Sıklıkla 
tehlikeli olan web sitesi özellikleri devre dışı bırakılır ve bazı 
sitelerin işlevlerinde kayıplar olabilir.
-En 
Güvenli
-Yalnız durağan 
siteler ve temel hizmetler için gerekli web sitesi özelliklerine izin 
verilir. Bu değişiklikler görselleri, ortamları ve betikleri 
etkiler.
 Güvenlik 
Ayarlarını Aç
 Bağış yaparak Tor Projesini 
koruyun
 Tor sizin gibi 
insanların bağışları ile desteklendiği için ücretsiz olarak 
kullanılabiliyor.
@@ -59,4 +53,5 @@
 Bağlantı 
kuruldu
 Yeniden 
başlatılıyor
 Etkin 
köprüler: %s
-
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-26 Thread translation
commit 9a76ade1ae429a68eb231eb79610b587ef7aa9ea
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 26 19:45:35 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 fr/torbrowser_strings.xml | 25 +++--
 1 file changed, 19 insertions(+), 6 deletions(-)

diff --git a/fr/torbrowser_strings.xml b/fr/torbrowser_strings.xml
index f5ace8233e..f8c3f8ea7e 100644
--- a/fr/torbrowser_strings.xml
+++ b/fr/torbrowser_strings.xml
@@ -2,6 +2,9 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+
+%1$s est produit par le Projet Tor, un 
organisme étatsunien sans but lucratif 501(c)(3).
+
 
 N’autoriser que le mode 
de navigation privée
 
@@ -20,12 +23,7 @@
 
 Définir votre niveau de 
sécurité
 Désactiver 
certaines fonctions Web qui peuvent être utilisées pour vous attaquer et 
nuire à votre sécurité, à votre anonymat et à la protection de vos 
données personnelles.
-Normal
-Toutes les 
fonctions du Navigateur Tor et des sites Web sont activées.
-Plus 
sûr
-Désactiver les 
fonctions souvent dangereuses des sites Web, ce qui pourrait entraîner une 
perte de fonctionnalité de certains sites.
-Le plus 
sûr
-Ne 
permettre que les fonctions de sites Web exigées pour les sites statiques et 
les services de base. Ces changements affectent les images, les contenus 
multimédias et les scripts.
+Niveau de 
sécurité actuel :%s
 Ouvrir les 
paramètres de sécurité
 Faites un don et assurez la 
sécurité de Tor
 Tor peut être utilisé 
gratuitement grâce aux dons de personnes telles que vous.
@@ -59,4 +57,19 @@
 Connecté
 Redémarrage
 Les ponts 
sont activés : %s
+
+
+Paramètres de 
sécurité
+Niveau de 
sécurité
+
+
+Normal
+Toutes les 
fonctions du Navigateur Tor et des sites Web sont activées.
+Plus sûr
+Désactiver les 
fonctions souvent dangereuses des sites Web, ce qui pourrait entraîner une 
perte de fonctionnalité de certains sites.
+Le plus sûr
+Ne permettre que les 
fonctions de sites Web exigées pour les sites statiques et les services de 
base. Ces changements affectent les images, les contenus multimédias et les 
scripts.
+
+
+Pour une confidentialité accrue, 
demander la version anglaise des pages Web.
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-25 Thread translation
commit b6d33b447eaa83aab4a295196b4057f418da3c07
Author: Translation commit bot 
Date:   Sun Oct 25 06:45:21 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 iw/torbrowser_strings.xml | 9 ++---
 1 file changed, 2 insertions(+), 7 deletions(-)

diff --git a/iw/torbrowser_strings.xml b/iw/torbrowser_strings.xml
index 3fa4c7344f..d321161bfc 100644
--- a/iw/torbrowser_strings.xml
+++ b/iw/torbrowser_strings.xml
@@ -17,12 +17,6 @@
 החלק שמאלה כדי 
לראות יומני Tor
 הגדר את רמת 
האבטחה שלך
 השבת 
מאפייני אתר מסויימים אשר יכולים לשמש כדי 
לתקוף אותך, ולהזיק לאבטחה, לאלמוניות 
ולפרטיות שלך.
-תקנ
ית
-כל 
המאפיינים של דפדפן Tor ומאפייני האתר 
מאופשרים.
-בטוחה 
יותר
-השבת 
מאפייני אתר אשר מסוכנים לעתים קרובות 
וגורמים לאתרים מסויימים לאבד תפקודיות.
-הכי 
בטוחה
-התר רק 
מאפייני אתר שדרושים עבור אתרים סטטיים 
ושרותים בסיסיים. שינויים אלו משפיעים על 
תמונות, מדיה ותסריטים.
 פתח הגדרות 
אבטחה
 תרום ושמור על Tor 
בטוח
 Tor חינמי 
לשימוש בזכות תרומות מאנשים כמוך.
@@ -55,4 +49,5 @@
 מחובר
 מפעיל 
מחדש
 גשרים 
מאופשרים: %s
-
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-24 Thread translation
commit 3dd1d727a8492bcb1b0a8c3575d61af9e957d439
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 24 23:15:23 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 es-rAR/torbrowser_strings.xml | 18 ++
 1 file changed, 14 insertions(+), 4 deletions(-)

diff --git a/es-rAR/torbrowser_strings.xml b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
index 1399e7acc5..d93bb1b719 100644
--- a/es-rAR/torbrowser_strings.xml
+++ b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
@@ -4,11 +4,9 @@
 
 Conectar
 Deslizá hacia la izquierda 
para ver los registros Tor
-Estándar
-Todas las 
características del Navegador Tor y el sitio web están habilitadas.
-Más 
seguro
-El más 
seguro
 Tor puede ser usado 
libremente gracias a las donaciones de personas como vos.
+Doná Ahora
+
 Explorá. Privadamente.
 
 Red Tor
@@ -23,4 +21,16 @@
 Desconectado
 Conectando
 Conectado
+
+Configuración de 
seguridad
+Nivel de 
Seguridad
+
+
+Estándar
+Todas las 
características del Navegador Tor y el sitio web están habilitadas.
+Más seguro
+Deshabilitar 
características de sitios web que a menudo son peligrosas, lo que causa que 
algunos sitios pierdan funcionalidad.
+El más seguro
+Sólo permitir 
características de sitios web requeridas por sitios estáticos y servicios 
básicos. Estos cambios afectan imágenes, medios y código ejecutable.
+
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-24 Thread translation
commit f65e2a8d95d2d65d9360e2c312da77ad884f4d21
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 24 20:20:35 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 en-US/torbrowser_strings.xml | 25 +++--
 en/torbrowser_strings.xml| 25 +++--
 2 files changed, 38 insertions(+), 12 deletions(-)

diff --git a/en-US/torbrowser_strings.xml b/en-US/torbrowser_strings.xml
index 4d9c349f38..8b41c67f45 100644
--- a/en-US/torbrowser_strings.xml
+++ b/en-US/torbrowser_strings.xml
@@ -2,6 +2,9 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+
+%1$s is produced by the Tor Project, a 
U.S.-based 501(c)(3) nonprofit.
+
 
 Allow Only Private Browsing 
Mode
 
@@ -20,12 +23,7 @@
 
 Set your Security 
Level
 Disable certain 
web features that can be used to attack you, and harm your security, anonymity, 
and privacy.
-Standard
-All Tor 
Browser and website features are enabled.
-Safer
-Disable website 
features that are often dangerous, causing some sites to lose 
functionality.
-Safest
-Only allow 
website features required for static sites and basic services. These changes 
affect images, media, and scripts.
+Current Security 
Level: %s
 Open Security 
Settings
 Donate and keep Tor 
safe
 Tor is free to use 
because of donations from people like you.
@@ -59,4 +57,19 @@
 Connected
 Restarting
 Bridges 
are enabled: %s
+
+
+Security 
Settings
+Security 
Level
+
+
+Standard
+All Tor Browser and 
website features are enabled.
+Safer
+Disable website 
features that are often dangerous, causing some sites to lose 
functionality.
+Safest
+Only allow website 
features required for static sites and basic services. These changes affect 
images, media, and scripts.
+
+
+Request English versions of web pages for 
enhanced privacy
 
diff --git a/en/torbrowser_strings.xml b/en/torbrowser_strings.xml
index 4d9c349f38..8b41c67f45 100644
--- a/en/torbrowser_strings.xml
+++ b/en/torbrowser_strings.xml
@@ -2,6 +2,9 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+
+%1$s is produced by the Tor Project, a 
U.S.-based 501(c)(3) nonprofit.
+
 
 Allow Only Private Browsing 
Mode
 
@@ -20,12 +23,7 @@
 
 Set your Security 
Level
 Disable certain 
web features that can be used to attack you, and harm your security, anonymity, 
and privacy.
-Standard
-All Tor 
Browser and website features are enabled.
-Safer
-Disable website 
features that are often dangerous, causing some sites to lose 
functionality.
-Safest
-Only allow 
website features required for static sites and basic services. These changes 
affect images, media, and scripts.
+Current Security 
Level: %s
 Open Security 
Settings
 Donate and keep Tor 
safe
 Tor is free to use 
because of donations from people like you.
@@ -59,4 +57,19 @@
 Connected
 Restarting
 Bridges 
are enabled: %s
+
+
+Security 
Settings
+Security 
Level
+
+
+Standard
+All Tor Browser and 
website features are enabled.
+Safer
+Disable website 
features that are often dangerous, causing some sites to lose 
functionality.
+Safest
+Only allow website 
features required for static sites and basic services. These changes affect 
images, media, and scripts.
+
+
+Request English versions of web pages for 
enhanced privacy
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-24 Thread translation
commit 70c62ceaded39f58fdc548fda71738c33ca309a1
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 24 14:45:24 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 mk/torbrowser_strings.xml | 62 +++
 1 file changed, 62 insertions(+)

diff --git a/mk/torbrowser_strings.xml b/mk/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..56b99dbc68
--- /dev/null
+++ b/mk/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,62 @@
+
+
+
+Дозволете Само 
приватен мод за прелистување
+
+Донирајте на Tor 
проектот
+
+Дозволете 
скриншотови
+
+Поврзи
+Се поврзува
+Поврзувањето 
не успеа
+Брз старт
+Овозможете 
Брз старт за да се поврзувате автоматски во 
иднина
+%s ќе се поврзе 
автоматски на Tor мрежата во динина
+Повлечете лево 
за да ги видите Tor логовите
+Инсталирање Tor 
лог
+
+Поставете го 
вашето безбедносно ниво
+Оневозможи 
одредени веб можности кои можат да бидат 
користени за напад врз вас, и да ја повредат 
вашата безбедност, анонимност и 
приватност.
+Стандардно
+Сите 
можности на Tor Browser и веб страните се 
овозможени.
+Побезбедно
+Оневозможува
 можности на веб страните кои често се 
опасни, предизвикувајќи некои веб страни 
да ја изгубат функционалноста.
+Најбезбедно
+Дозволува
 само можности на веб страните потребни за 
статичните страни и основните услужни 
сервиси. Овие измени влијаат на сликите, 
разни мултимедијални датотеки, и 
скрипти.
+Отвори ги 
безбедносните поставки
+Донирајте и 
чувајте го Tor безбеден
+Tor е бесплатен 
за користење благодарение на донациите од 
луѓе како вас.
+Донирај 
сега
+
+Истражувај. 
Приватно.
+
+Tor Мрежа
+Tor Browser 
го рутира вашиот сообраќај преку Tor 
мрежата, водена од илјадници волонтери 
ширум светот.
+Конфигурирај 
мост
+Користи
 мост за да се поврзеш на Tor
+Користите
 вграден мост за да се поврзете на Tor
+Овозможивте
 мост за поврзување на Tor
+Мостовите
 се неизлистани релеа кои го прават потешко 
блокирањето на поврзувањата на Tor мрежата. 
Поради тоа што некои земји се трудат да го 
блокираат Tor, некои мостови работат во 
некои држави, а во некои не.
+Користи 
мост
+Конфигурирај
 мост за да се поврзеш на Tor
+obfs4
+meek-azure
+snowflake
+Овезбеди
 Мост кој го знам
+Внесете
 информации за мост од доверлив извор
+Моментално
 конфигуриран мост: %s
+Неконфигуриран
+Моментален 
статус
+Дали Tor е 
подготвен: %s
+Држава: 
%s
+Да
+Не
+Исклучено
+Се 
поврзува
+Поврзано
+Повторно 
стартување
+Мостовите се 
овозможени: %s
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-21 Thread translation
commit 7c9a53d936d33367d146ce15def76c6e64a965d6
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 21 14:45:38 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 zh-rCN/torbrowser_strings.xml | 62 +++
 1 file changed, 62 insertions(+)

diff --git a/zh-rCN/torbrowser_strings.xml b/zh-rCN/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..d84b80e6e0
--- /dev/null
+++ b/zh-rCN/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,62 @@
+
+
+
+只å…
è®¸éšç§æµè§ˆæ¨¡å¼
+
+为 Tor 项目捐款。
+
+允许截屏
+
+连接
+正在连接
+连接失败
+快速启动
+打开“快速启动”以便之后自动连接
+%s将在未来自动连接 Tor 
网络
+左划以显示 Tor 
日志
+初始化 Tor 日志
+
+设置您的安å…
¨çº§åˆ«
+禁止部分能影响您的安å
…¨ï¼ŒåŒ¿åæ€§å’Œéšç§çš„网络功能。
+标准安å…
¨æ€§
+将启用 Tor 
浏览器和网站的所有功能。
+中等安å…
¨æ€§
+禁用网站功能通常是危险的,这会导致一些站不能正常运作。
+最高安å…
¨æ€§
+只å…
è®¸ç½‘站请求静态网页与基本服务。这将会影响图片,媒体与脚本。
+打开安å…
¨è®¾ç½®
+捐款以保证 Tor 的持久
安全。
+Tor 是å…
è´¹ä½¿ç”¨çš„,因为有和您一样的人捐助。
+立即捐助
+
+私密浏览
+
+Tor 网络
+Tor 
浏览器将你和世界数千名志愿者支持的 Tor 网络相连
+é…
ç½®ç½‘æ¡¥
+使用网桥连接到
 Tor
+ä½
 æ­£åœ¨ä½¿ç”¨å†…置网桥来连接 Tor
+ä½
 æä¾›äº†ç½‘桥来连接 Tor
+网桥是未在å
…
¬ç½‘列出的转发节点,可以使对Tor网络的屏蔽更困难。由于某些国家屏蔽Tor的方式不同,特定的网桥只对特定的国家有效,而对å
…¶ä»–国家无效。
+使用网桥
+é…
ç½®ç½‘桥连接到 Tor
+obfs4
+meek-azure
+snowflake
+输å…
¥èŽ·å–到的网桥
+输å
…¥å¯ä¿¡æ¥æºæä¾›çš„网桥
+当前已é…
ç½®ç½‘桥:%s
+未é…
ç½®
+当前状态
+Tor 
是否就绪:%s
+状态:%s
+是
+否
+已断开
+正在连接
+已连接
+正在重启
+网桥启用:%s
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-21 Thread translation
commit a81ba9f3388edc27078e13652f4ec1eccb0386e2
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 21 09:15:37 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 iw/torbrowser_strings.xml | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/iw/torbrowser_strings.xml b/iw/torbrowser_strings.xml
index f063f15763..3fa4c7344f 100644
--- a/iw/torbrowser_strings.xml
+++ b/iw/torbrowser_strings.xml
@@ -10,14 +10,19 @@
 התר צילומי 
מסך
 
 התחבר
+מתחבר
 התחברות נ
כשלה
 אפשר התחלה 
מהירה כדי להתחבר אוטומטית בעתיד
 %s יתחבר באופן 
אוטומטי אל רשת Tor בעתיד
 החלק שמאלה כדי 
לראות יומני Tor
 הגדר את רמת 
האבטחה שלך
 השבת 
מאפייני אתר מסויימים אשר יכולים לשמש כדי 
לתקוף אותך, ולהזיק לאבטחה, לאלמוניות 
ולפרטיות שלך.
+תקנ
ית
 כל 
המאפיינים של דפדפן Tor ומאפייני האתר 
מאופשרים.
+בטוחה 
יותר
 השבת 
מאפייני אתר אשר מסוכנים לעתים קרובות 
וגורמים לאתרים מסויימים לאבד תפקודיות.
+הכי 
בטוחה
+התר רק 
מאפייני אתר שדרושים עבור אתרים סטטיים 
ושרותים בסיסיים. שינויים אלו משפיעים על 
תמונות, מדיה ותסריטים.
 פתח הגדרות 
אבטחה
 תרום ושמור על Tor 
בטוח
 Tor חינמי 
לשימוש בזכות תרומות מאנשים כמוך.

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-21 Thread translation
commit 93866f5b166f771f810ed1300ae9e2a9a43025e7
Author: Translation commit bot 
Date:   Wed Oct 21 08:45:27 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 iw/torbrowser_strings.xml | 23 ++-
 1 file changed, 22 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/iw/torbrowser_strings.xml b/iw/torbrowser_strings.xml
index 5e747caa54..f063f15763 100644
--- a/iw/torbrowser_strings.xml
+++ b/iw/torbrowser_strings.xml
@@ -2,31 +2,52 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+
+התר מצב גלישה 
פרטית בלבד
+
+תרום אל מיזם Tor
 
 התר צילומי 
מסך
 
 התחבר
+התחברות נ
כשלה
 אפשר התחלה 
מהירה כדי להתחבר אוטומטית בעתיד
+%s יתחבר באופן 
אוטומטי אל רשת Tor בעתיד
+החלק שמאלה כדי 
לראות יומני Tor
+הגדר את רמת 
האבטחה שלך
 השבת 
מאפייני אתר מסויימים אשר יכולים לשמש כדי 
לתקוף אותך, ולהזיק לאבטחה, לאלמוניות 
ולפרטיות שלך.
 כל 
המאפיינים של דפדפן Tor ומאפייני האתר 
מאופשרים.
+השבת 
מאפייני אתר אשר מסוכנים לעתים קרובות 
וגורמים לאתרים מסויימים לאבד תפקודיות.
 פתח הגדרות 
אבטחה
 תרום ושמור על Tor 
בטוח
+Tor חינמי 
לשימוש בזכות תרומות מאנשים כמוך.
 תרום עכשיו
 
+חקור. בפרטיות.
+
 רשת Tor
+דפדפן Tor 
מנתב את התעבורה שלך על גבי רשת Tor, המופעלת 
ע״י אלפי מתנדבים ברחבי העולם.
+תצר 
גשר
 השתמש 
בגשר כדי להתחבר אל Tor
 אתה
 משתמש בגשר מובנה כדי להתחבר אל Tor
 סיפקת
 גשר כדי להתחבר אל Tor
+גשרים 
הם ממסרים בלתי כתובים המקשים לחסום חיבורים 
אל רשת Tor. בגלל הדרך שבה מדינות מסוימות מנ
סות לחסום את Tor, גשרים מסוימים עובדים במדינ
ות מסוימות אבל גשרים אחרים לא.
 השתמש 
בגשר
+תצר 
גשר כדי להתחבר אל Tor
 obfs4
 meek-azure
 snowflake
 סַפֵּק
 גשר שאני מכיר
+הכ×
 ×¡ מידע גשר ממקור מהימן
+גשר 
מתוצר נוכחי: %s
+לא 
מתוצר
 מעמד נ
וכחי
+האם Tor 
מוכן: %s
 כן
 לא
 מנ
ותק
 מתחבר
 מחובר
 מפעיל 
מחדש
-
+גשרים 
מאופשרים: %s
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-08 Thread translation
commit bb239a29d27c5a63e5063f4d6b1151055b0ca9f9
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 8 14:45:26 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 es-rAR/torbrowser_strings.xml | 20 
 1 file changed, 20 insertions(+)

diff --git a/es-rAR/torbrowser_strings.xml b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
index 11f7a63004..1399e7acc5 100644
--- a/es-rAR/torbrowser_strings.xml
+++ b/es-rAR/torbrowser_strings.xml
@@ -2,5 +2,25 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
 
+Conectar
 Deslizá hacia la izquierda 
para ver los registros Tor
+Estándar
+Todas las 
características del Navegador Tor y el sitio web están habilitadas.
+Más 
seguro
+El más 
seguro
+Tor puede ser usado 
libremente gracias a las donaciones de personas como vos.
+Explorá. Privadamente.
+
+Red Tor
+El navegador 
Tor enruta tu tráfico a través de la red Tor, mantenida por miles de 
voluntarios en todo el mundo.
+obfs4
+meek-azure
+snowflake
+Proveer
 un puente que conozco
+Estado: %s
+Sí
+No
+Desconectado
+Conectando
+Conectado
 

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-05 Thread translation
commit 9fe4299350f5af668f0f890fb28cfe2ad3f9a845
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 5 19:15:34 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 hr/torbrowser_strings.xml | 62 +++
 1 file changed, 62 insertions(+)

diff --git a/hr/torbrowser_strings.xml b/hr/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..2602ff65ba
--- /dev/null
+++ b/hr/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,62 @@
+
+
+
+Dozvoli samo modus 
privatnog pregledavanja
+
+Doniraj organizaciji Tor Project
+
+Dozvoli snimanje slika 
ekrana
+
+Spoji
+Spajanje
+Spajanje neuspjelo
+Brzo pokretanje
+Aktiviraj „Brzo 
pokretanje” za automatsko spajanje u budućnosti
+%s će se u budućnosti 
automatski spojiti na Tor mrežu
+Potegni prstom ulijevo za 
prikaz Tor zapisa
+Inicijaliziranje Torovih 
log-zapisa
+
+Postavi razinu 
sigurnosti
+Aktiviraj 
određene web-funkcije koje se mogu koristiti kako bi te se napalo i koje 
Å¡tete tvojoj sigurnosti, anonimnosti i privatnosti.
+Standardno
+Sve funkcije 
Tor preglednika i web stranica su aktivirane.
+Sigurnije
+Deaktiviraj 
web-funkcije koje su često opasne i koje onemogućuju funkcionalnost nekih 
web-stranica.
+Najsigurnije
+Dozvoli samo 
funkcije web-stranica potrebne za statične web-stranice i osnovne usluge. Ove 
promjene utječu na slike, medije i skripte.
+Otvori sigurnosne 
postavke
+Doniraj i održi Tor 
sigurnim
+Tor se može besplatno 
koristiti zbog donacija ljudi poput tebe.
+Doniraj sada
+
+Istraži. Privatno.
+
+Tor mreža
+Tor preglednik 
usmjerava tvoj promet na Tor mrežu, koju pokreću tisuće volontera širom 
svijeta.
+Konfiguriraj 
most
+Koristi most 
za povezivanje na Tor
+Koristiš
 ugrađeni most za povezivanje na Tor
+Omogućio/la
 si most za povezivanje na Tor
+Mostovi su 
nenavedeni releji koji otežavaju blokiranje veza s Tor mrežom. Zbog načina 
na koji određene zemlje pokušavaju blokirati Tor, određeni mostovi rade u 
određenim zemljama, dok u drugima ne rade.
+Koristi 
most
+Konfiguriraj
 most za povezivanje na Tor
+obfs4
+meek-azure
+snowflake
+Pruži
 mi most koji poznam
+Upiši
 podatke mosta od pouzdanog izvora
+Trenutačno
 konfigurirani most: %s
+Nije 
konfiguriran
+Trenutačno 
stanje
+Spreman za Tor: 
%s
+Stanje: %s
+Da
+Ne
+Nepovezano
+Spajanje
+Spojeno
+Ponovno se 
pokrećem
+Mostovi su 
aktivirani: %s
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-05 Thread translation
commit d6b54b434c3e8078971afb127fee1ea35289bd3e
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 5 15:45:25 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 iw/torbrowser_strings.xml | 32 
 1 file changed, 32 insertions(+)

diff --git a/iw/torbrowser_strings.xml b/iw/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..5e747caa54
--- /dev/null
+++ b/iw/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,32 @@
+
+
+
+התר צילומי 
מסך
+
+התחבר
+אפשר התחלה 
מהירה כדי להתחבר אוטומטית בעתיד
+השבת 
מאפייני אתר מסויימים אשר יכולים לשמש כדי 
לתקוף אותך, ולהזיק לאבטחה, לאלמוניות 
ולפרטיות שלך.
+כל 
המאפיינים של דפדפן Tor ומאפייני האתר 
מאופשרים.
+פתח הגדרות 
אבטחה
+תרום ושמור על Tor 
בטוח
+תרום עכשיו
+
+רשת Tor
+השתמש 
בגשר כדי להתחבר אל Tor
+אתה
 משתמש בגשר מובנה כדי להתחבר אל Tor
+סיפקת
 גשר כדי להתחבר אל Tor
+השתמש 
בגשר
+obfs4
+meek-azure
+snowflake
+סַפֵּק
 גשר שאני מכיר
+מעמד נ
וכחי
+כן
+לא
+מנ
ותק
+מתחבר
+מחובר
+מפעיל 
מחדש
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-04 Thread translation
commit df3398aae5887e4d3640fd4db6945d15cf8832c9
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 5 05:45:31 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 sv-rSE/torbrowser_strings.xml | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/sv-rSE/torbrowser_strings.xml b/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/sv-rSE/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-04 Thread translation
commit 81f62169b81a349757c38284d3b3093527eca570
Author: Translation commit bot 
Date:   Mon Oct 5 02:45:31 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 zh-rTW/torbrowser_strings.xml | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/zh-rTW/torbrowser_strings.xml b/zh-rTW/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/zh-rTW/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-03 Thread translation
commit dad1be545dc8a60c6dbf9612aee1b8c598a459ea
Author: Translation commit bot 
Date:   Sat Oct 3 21:45:20 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 en-rGB/torbrowser_strings.xml | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/en-rGB/torbrowser_strings.xml b/en-rGB/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/en-rGB/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-02 Thread translation
commit ac4467e0ee4b74c948169cb41274df7008d8fc74
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 2 16:15:27 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 tr/torbrowser_strings.xml | 62 +++
 1 file changed, 62 insertions(+)

diff --git a/tr/torbrowser_strings.xml b/tr/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..21b1f0caf7
--- /dev/null
+++ b/tr/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,62 @@
+
+
+
+Yalnız Gizli Gezinti Kipi 
Kullanılabilsin
+
+Tor Projesine bağış yapın
+
+Ekran görüntüsü 
alınabilsin
+
+Bağlan
+Bağlantı kuruluyor
+Bağlantı 
kurulamadı
+Hızlı 
Başlangıç
+Gelecekte otomatik 
olarak bağlanmak için Hızlı Başlangıcı etkinleştirin
+%s bundan sonra Tor 
Ağına otomatik olarak bağlanacak
+Tor günlüğü kayıtlarını 
görüntülemek için sola kaydırın
+Tor Günlüğü hazırlanıyor
+
+Güvenlik Düzeyinizi 
Ayarlayın
+Size saldırmak, 
güvenliğinize, anonimliğinize ve kişisel gizliliğinize zarar vermek için 
kullanılacak belirli web özelliklerini devre dışı bırakır.
+Standart
+Tüm Tor 
Browser ve web sitesi özellikleri kullanılabilir.
+Daha 
Güvenli
+Sıklıkla 
tehlikeli olan web sitesi özellikleri devre dışı bırakılır ve bazı 
sitelerin işlevlerinde kayıplar olabilir.
+En 
Güvenli
+Yalnız durağan 
siteler ve temel hizmetler için gerekli web sitesi özelliklerine izin 
verilir. Bu değişiklikler görselleri, ortamları ve betikleri 
etkiler.
+Güvenlik 
Ayarlarını Aç
+Bağış yaparak Tor Projesini 
koruyun
+Tor sizin gibi 
insanların bağışları ile desteklendiği için ücretsiz olarak 
kullanılabiliyor.
+Bağış Yapın
+
+Keşfedin. Gizlice.
+
+Tor Ağı
+Tor Browser 
sizi dünyada binlerce gönüllü tarafından işletilen Tor ağına 
bağlar.
+Köprü 
Yapılandırması
+Tor 
bağlantısı kurmak için bir köprü kullanın
+Tor
 ağına bağlanmak için bir iç köprü kullanıyorsunuz
+Tor
 bağlantısı kurmak için bir köprü belirttiniz
+Köprüler, 
Tor ağı ile bağlantı kurulmasının engellenmesini zorlaştıran ve herkese 
açık olarak listelenmeyen aktarıcılardır. Farklı ülkeler Tor ağını 
farklı şekillerde engellediğinden, bazı köprüler bazı ülkelerde 
çalışırken bazı ülkelerde çalışmaz.
+Bir 
Köprü Kullanın
+Tor 
ağına bağlanmak için bir köprü yapılandırın
+obfs4
+meek-azure
+snowflake
+Bildiğim
 bir köprüyü yazacağım
+Güvenli
 bir kaynaktan aldığınız köprü bilgilerini yazın
+Geçerli 
Köprü Yapılandırması: %s
+Yapılandırılmamış
+Geçerli 
Durum
+Tor hazır mı: 
%s
+Durum: %s
+Evet
+Hayır
+Bağlantı 
kesilmiş
+Bağlantı 
kuruluyor
+Bağlantı 
kuruldu
+Yeniden 
başlatılıyor
+Etkin 
köprüler: %s
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-02 Thread translation
commit 6e0fa24a5478efbb3037a7c866e0ad49e6c88f48
Author: Translation commit bot 
Date:   Fri Oct 2 12:45:31 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 pt-BR/torbrowser_strings.xml | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/pt-BR/torbrowser_strings.xml b/pt-BR/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/pt-BR/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-01 Thread translation
commit f2d73372e2670af0512363da2ec2afce46736c03
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 1 23:45:23 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 da/torbrowser_strings.xml | 62 +++
 1 file changed, 62 insertions(+)

diff --git a/da/torbrowser_strings.xml b/da/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0abee8ee83
--- /dev/null
+++ b/da/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,62 @@
+
+
+
+Tillad kun privat 
browsing-tilstand
+
+Donér til Tor-projektet
+
+Tillad skærmbilleder
+
+Opret forbindelse
+Opretter forbindelse
+Opretter forbindelse 
mislykkedes
+Hurtig start
+Tillad Hurtig start og 
opret automatisk forbindelse i fremtiden
+%s opretter automatisk 
forbindelse til Tor-netværket i fremtiden
+Stryg til venstre for at se 
Tor-logge
+Initialiserer Tor-log
+
+Indstil dit 
sikkerhedsniveau
+Deaktivér visse 
webfunktionaliteter der kan bruges til at angreb dig og skade din sikkerhed, 
anonymitet og privatliv.
+Standard
+Alle Tor 
Browser- og webstedsfunktionaliteter er aktiveret.
+Mere 
sikker
+Deaktivér 
webstedsfunktionaliteter der ofte er farlige, hvormed visse steder ikke 
fungerer optimalt.
+Mest 
sikker
+Tillad kun 
webstedsfunktionaliteter nødvendige for statiske steder og grundlæggende 
tjenester. Ændringerne påvirker billeder, medier og scripts.
+Åbn 
sikkerhedsindstillinger
+Donér og hold Tor 
sikker
+Tor er gratis at bruge 
takke være donationer fra personer som dig.
+Donér nu
+
+Udforsk. Privat.
+
+Tor-netværk
+Tor Browser 
sender din trafik over Tor-netværket som køres af tusindvis af frivillige 
verden over.
+Konfigurer 
bro
+Brug en bro 
til at oprette forbindelse til Tor
+Du
 bruger en indbygget bro til at oprette forbindelse til Tor
+Du
 angav en bro til at oprette forbindelse til Tor
+Broer er 
ulistede relæer som gør det sværrer at blokere forbindelser til 
Tor-netværket. Eftersom visse lande prøver at blokere Tor, kan bestemte broer 
virke i visse lande men ikke i andre.
+Brug 
en bro
+Konfigurer
 en bro for at oprette forbindelse til Tor
+obfs4
+meek-azure
+snowflake
+Formidl
 en bro jeg kender
+Indtast
 broinformation fra en betroet kilde
+Nuværende 
konfigureret bro: %s
+Ikke 
konfigureret
+Nuværende 
status
+Er Tor klar: 
%s
+Tilstand: %s
+Ja
+Nej
+Afbrudt
+Opretter 
forbindelse
+Forbundet
+Genstarter
+Broer er 
aktiveret: %s
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-01 Thread translation
commit 17b8f5fbc9b18beaf49329041872129795dc6240
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 1 16:15:20 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 fr/torbrowser_strings.xml | 62 +++
 1 file changed, 62 insertions(+)

diff --git a/fr/torbrowser_strings.xml b/fr/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..f5ace8233e
--- /dev/null
+++ b/fr/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,62 @@
+
+
+
+N’autoriser que le mode 
de navigation privée
+
+Faire un don au Projet Tor.
+
+Autoriser les captures 
d’écran
+
+Se connecter
+Connexion
+Échec de connexion
+Démarrage rapide
+Activer le démarrage 
rapide afin de vous connecter automatiquement à l’avenir
+%s se connectera 
automatiquement au réseau Tor à l’avenir
+Faire glisser vers la gauche 
pour voir les journaux Tor. 
+Initialisation du journal de 
Tor
+
+Définir votre niveau de 
sécurité
+Désactiver 
certaines fonctions Web qui peuvent être utilisées pour vous attaquer et 
nuire à votre sécurité, à votre anonymat et à la protection de vos 
données personnelles.
+Normal
+Toutes les 
fonctions du Navigateur Tor et des sites Web sont activées.
+Plus 
sûr
+Désactiver les 
fonctions souvent dangereuses des sites Web, ce qui pourrait entraîner une 
perte de fonctionnalité de certains sites.
+Le plus 
sûr
+Ne 
permettre que les fonctions de sites Web exigées pour les sites statiques et 
les services de base. Ces changements affectent les images, les contenus 
multimédias et les scripts.
+Ouvrir les 
paramètres de sécurité
+Faites un don et assurez la 
sécurité de Tor
+Tor peut être utilisé 
gratuitement grâce aux dons de personnes telles que vous.
+Faire un don 
maintenant
+
+Explorez, en toute 
confidentialité.
+
+Réseau Tor
+Le Navigateur 
Tor achemine votre trafic par le réseau Tor, exploité par des milliers de 
bénévoles partout dans le monde.
+Configurer 
un pont
+Utilisez un 
pont pour vous connecter à Tor
+Vous
 utilisez un pont intégré pour vous connecter à Tor
+Vous
 avez indiqué un pont pour vous connecter à Tor
+Les ponts 
sont des relais non référencés qui rendent les connexions au réseau Tor 
plus difficiles à bloquer. En raison de la manière dont certains pays tentent 
de bloquer Tor, certains ponts fonctionnent dans certains pays, mais pas dans 
d’autres.
+Utiliser un 
pont
+Configurez
 un pont pour vous connecter à Tor
+obfs4
+meek-azure
+snowflake
+Indiquer
 un pont que je connais
+Saisir
 des renseignements de pont provenant d’une source fiable
+Pont 
configuré actuellement : %s
+Non 
configuré
+État 
actuel
+Tor est-il 
prêt : %s
+État : %s
+Oui
+Non
+Déconnecté
+Connexion
+Connecté
+Redémarrage
+Les ponts 
sont activés : %s
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-01 Thread translation
commit d7d044650b149d0f749105765e37800e845883f6
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 1 13:15:50 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 hu/torbrowser_strings.xml | 62 +++
 1 file changed, 62 insertions(+)

diff --git a/hu/torbrowser_strings.xml b/hu/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..a1933791f8
--- /dev/null
+++ b/hu/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,62 @@
+
+
+
+Csak a privát 
böngészési mód engedélyezése
+
+Támogassa a Tor Project-et
+
+Képernyőkép 
engedélyezése
+
+Csatlakozás
+Kapcsolódás
+A kapcsolódás 
sikertelen
+Gyorsindítás
+Engedélyezze a 
Gyorsindítást, ha szeretne csatlakozni automatikusan a jövőben
+%s a jövőben 
automatikusan csatlakozik a Tor hálózathoz
+Húzza balra a Tor logok 
megtekintéséhez
+Tor log inicializálása
+
+Biztonsági szint 
beállítása
+Néhány web 
szolgáltatás kikapcsolása, amivel támadhatják, sértve biztonságát és 
anonimitását.
+Normál
+Minden Tor 
Böngésző és weboldal szolgáltatás engedélyezve.
+Biztonságosabb
+Azon 
weboldal szolgáltatások tiltása, amelyek többnyire veszélyesek, ami 
néhány oldal működésének problémáit okozhatja.
+Legbiztonságosabb
+Csak azon 
weboldal szolgáltatások engedélyezése, amelyek a statikus, vagy alap 
szolgáltatásokhoz szükségesek. Ezek a beállítások érintik a képeket, 
médiákat és scripteket.
+Biztonsági 
beállítások megnyitása
+Támogasson a Tor 
biztonságáért
+A Tor ingyenes az Önhöz 
hasonló személyek támogatásai miatt.
+Támogasson most
+
+Fedezzen fel. Privátan.
+
+Tor Hálózat
+A Tor 
böngésző átroutolja forgalmát a Tor hálózaton, amit több ezer 
önkéntes tart fenn, szerte a világon.
+Híd 
konfigurálása
+Híd 
használata a Tor-hoz csatlakozáshoz
+Egy
 beépített hidat használ a Tor-hoz csatlakozáshoz
+Megadott
 egy hidat a Tor-hoz csatlakozáshoz
+A hidak nem 
listázott relék, amik nehezebbé teszik a Tor hálózat kapcsolatainak 
blokkolását. Attól függően, hogy egyes országok hogyan próbálják 
blokkolni a Tor-t bizonyos hidak működni fognak egyes országokban, míg 
másokban nem.
+Híd 
használata
+Híd 
beállítása a Tor-hoz csatlakozáshoz
+obfs4
+meek-azure
+snowflake
+Megadok
 egy hidat, amit Én tudok
+Adja
 meg a megbízható helyről származó híd adatokat
+Aktuális 
beállított híd: %s
+Nem 
beállított
+Aktuális 
állapot
+A Tor kész: 
%s
+Állapot: %s
+Igen
+Nem
+Szétkapcsolt
+Kapcsolódás
+Csatlakozva
+Újraindítás
+Hidak 
engedélyezve: %s
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-01 Thread translation
commit 88f12786388fab9f1e15484e642f5636bd5d2ea8
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 1 11:45:34 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 es-AR/torbrowser_strings.xml | 6 ++
 1 file changed, 6 insertions(+)

diff --git a/es-AR/torbrowser_strings.xml b/es-AR/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..11f7a63004
--- /dev/null
+++ b/es-AR/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,6 @@
+
+
+Deslizá hacia la izquierda 
para ver los registros Tor
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits


[tor-commits] [translation/fenix-torbrowserstringsxml_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed

2020-10-01 Thread translation
commit e8bc6a0696255704d10859e40e77be4d5dd8f62d
Author: Translation commit bot 
Date:   Thu Oct 1 08:45:31 2020 +


https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstringsxml_completed
---
 es-ES/torbrowser_strings.xml | 5 +
 1 file changed, 5 insertions(+)

diff --git a/es-ES/torbrowser_strings.xml b/es-ES/torbrowser_strings.xml
new file mode 100644
index 00..0df95fc4d0
--- /dev/null
+++ b/es-ES/torbrowser_strings.xml
@@ -0,0 +1,5 @@
+
+
+

___
tor-commits mailing list
tor-commits@lists.torproject.org
https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-commits