[TYPO3-german] Beste Vorgehensweise: T3 Umzug 4.63->6.25 auf neuen Win12 Server

2014-10-20 Diskussionsfäden Herr Bert

Unsere Firmentypo3 Site muss Ende des Jahres auf einen neuen Server mit Windows 
12 umziehen.

Um das relativ reibungslos hinzubekommen habe ich eine lokale VMWare mit 
Windows 12, aktuellsten PHP und MySQL installiert.

http: // localhost / phpinfo.php funktioniert und Typodb.sql habe ich importiert
Die Verzeichnisse t3lib, typo3, typo3conf + index.php habe ich nach c: \ 
inetpub \ wwwroot \ cms kopiert.
Das Paket Typo3 6.25 liegt bereit.

Damit wäre mein Wissen am Ende

Wenn ich http: // localhost/cms/typo3/index.php im IE eingebe passiert nur 
HTTP: 500:, klar wäre ja auch zu einfach.

Wie würdet ihr starten? Gibt es Tipps und Links zu dem Thema?

*die spaces bei den links habe ich wegen dieser Fehlermeldung eingefügt
You cannot use links until you have posted more than 3 messages.
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Re: [TYPO3-german] Datei-Abstraktionsschicht: Indizierungs-Auftrag (scheduler) Fehler

2014-10-20 Diskussionsfäden Michael Kasten
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hallo Renzo,

ja ich hatte auch was gelesen das dieser Task obsolete ist, habe mich aber 
gewundert das der in
den letzten Versionen immer noch enthalten ist (das entfernen eines Features 
dauert normalerweise
ja nicht so lange)

Danke für die Antwort


Am 20.10.2014 um 20:52 schrieb Renzo Bauen:
> Hallo Michael das war schon mal ein Thema und die Erklärung war, dass dieser 
> Task nicht mehr
> nötig ist und auch nicht mehr gebraucht wird in 6.2.x. Aber Du findest glaube 
> ich im
> Issue-Tracker mehr dazu. Im FAL hat sich mit 6.2 ziemlich viel geändert, 
> deshalb funktioniert
> der alte Task nicht mehr. Blöd ist nur, dass er auch bei neuen Installationen 
> von 6.2 noch 
> mitgeliefert wird. Liebe Grüsse Renzo
> 

- -- 
Michael Kasten | http://m-kasten.de
Im wirklichen Leben gibt es kein [Strg]+[Z]
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1

iQEcBAEBAgAGBQJUReI0AAoJEF1/iIvWnG8NTecIAKNxO9glPWcJiOHzqOR2wavJ
PibBQ9Kze0CIwt1Qd7DAc5+rb01sfLJxUyGogTSN2r97C7q2SSJIlWHNkyejmDhN
xyiAsX0UL8r2cm0R6MCMXsDlP6bhWo29DeTgY6miZKtzJEsguz0fNfYd7GGjYbh9
SGMLeh9bGKlQH1Yu2SK1MUvB3TWiEvOIZBZadn2WcJDJcy0biGa5Sj2zN0u0peS4
CSpD8DdYTiI7P38FB4hyyXp9zIAdKuEh8I1bKQRT/7d0XpwYwvfePu1eEXuc9rJt
pt0/x37JAQV2K6Zp++JOGehBNqODevqKUUFszbHqoDORrWIMk/dZ5G/eAjONr8Y=
=PbbA
-END PGP SIGNATURE-
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Re: [TYPO3-german] multiblog

2014-10-20 Diskussionsfäden Michael Kasten
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hallo Renzo,

danke für die Antwort, ich werde mir das dann auch mal im Detail ansehen.

mit besten Grüßen


Am 20.10.2014 um 20:41 schrieb Renzo Bauen:
> Hallo Michael ich wollte vor ein paar Wochen den Blog mal genauer anschauen, 
> da lief er nur auf
> älteren TYPO3 Versionen. Aber vor ein paar Tagen ist er auf 6.2 aktualisiert 
> worden! Ich habe
> ihn mal installiert, aber leider noch nicht wirklich getestet. Ich habe mir 
> die Finger wund
> gesucht nach einer Blog-Ext für 6.2 und eigentlich gibt es nur diese, aber 
> sie macht einen sehr
> guten Eindruck. Auch der Entwickler gehört zu den helleren Köpfen in der 
> TYPO3 Gemeinde und
> liefert normalerweise Qualitätsware. Und wenn Du was ergänzt haben 
> musst/willst, dann hat er
> sicher ein offenes Ohr. Beste Grüsse Renzo
> 

- -- 
Michael Kasten | http://m-kasten.de
Im wirklichen Leben gibt es kein [Strg]+[Z]
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1

iQEcBAEBAgAGBQJUReG+AAoJEF1/iIvWnG8NAF0H/i6rhaP+/u/b//X8nocu2QMf
ZTUse3nHN0Ktqmcyb+50ebklwK2FJAOKA4zKhIeGk5B0lX0VMd5VV0Y1gMkQSXYt
6cD3cDPjG0NekOUNEFtm5KCuDMWXC8N0kwlyFt6GvchfjM7BOv5BkaxICfdWd0k9
ipfgzfiX4XjIjy9ZzHyDeWllqlPUyeE4YTDPDb2bpWUU1fkAVvNIXoEsWCNHREFq
DylRE6zL/cmmF9NzZ48LOnEAIGTJ/UNRG/8CVMVOC523l16epsWQ8hLHA5PFEABC
buxxeyy+SMUkDbU/Gv1GCI1KneDHj/4NjfcAqnqt05X6cesWwYDbSpznlbVFws4=
=Hq+d
-END PGP SIGNATURE-
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Re: [TYPO3-german] multiblog

2014-10-20 Diskussionsfäden Michael Kasten
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hallo Georg,

ja so habe ich bisher Blogs auf TYPO3 umgesetzt (tt_news oder eben tx_news mit 
comments und einer
Kalenderauswahl), ich dachte eben das in einer reinen Blogextension dann auch 
alle Blogfunktionen
enthalten sind, wenn das trackback handling aber nirgends verfügbar ist kann 
ich das auch weiter
mit news umsetzen.

mit besten Grüßen


Am 20.10.2014 um 21:31 schrieb Georg Ringer:
> Hi,
> 
> wie wärs mit news? Das einzige was fehlt ist IMO das trackback handling aber 
> das funktioniert
> ja sowieso in keiner Extension bisher :D
> 
> georg ___ TYPO3-german mailing 
> list 
> TYPO3-german@lists.typo3.org 
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

- -- 
Michael Kasten | http://m-kasten.de
Im wirklichen Leben gibt es kein [Strg]+[Z]
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1

iQEcBAEBAgAGBQJUReGFAAoJEF1/iIvWnG8NU6MIAMNF/6eHsVxsz+o27ayLm5Z8
v0HTMJlQsMgQU25LUdj3Uxuj16a8G9gPA9zQgp765rAauIBqdW8qLFFx6lg5/qeq
1sqmo4Kfg8Z8H2mBpjVt7pR7ZdufOc2UuI0CzzAiW5PhYR5E5+/OO+SPpRc4CxK7
ZSSRHAGJytY0w/1lTRecukYjKpyaSPiK89Nkjk901yPxeIQUwDAPS13Bsk4A26sn
WrEqfxyO7tyYXM11evbpF2DjaiVxT/i4IU3dia42DPdXi3+NDV68fPFY/kU9porv
hHm5JEkDyeIedA1w0UkzqyRugcOFjZrG6x15tzGrt1N4pL/EwoNsqLuU0/5uw4Q=
=VzCp
-END PGP SIGNATURE-
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

[TYPO3-german] Re: Alte Versionen in Workspaces / Datei Löschen mit Referenz

2014-10-20 Diskussionsfäden -MK-
Nein, keine Lösung...
das ist ein Script im Verzeichnis typo3 das man von der Konsole Startet
eigentlich.
(Auf die Schnelle gefunden, nicht komplett gelesen und geprüft, aber
handelt davon:
http://www.typofree.org/article/archive/2008/june/title/typo3-housekeeping/)
Da ich auf dem Kundenserver keine Konsole sondern nur FTP habe, hab ich
mir ein php Script gebastelt, dass per exec das Ganze startet und die
Resultate zurückgibt.

Ist für mich aber definitiv keine Lösung, vor allem weil ich immer Hand
anlegen muss nur weil ein Redakteur eine Datei Löschen will.

Hat irgendjemand noch Ideen?

Gruß
Markus

Am 15.10.2014 12:23, schrieb Marek:
> Hallo,
> 
> Hast du inzwischen eine Lösung dafür? Hab das selbe Problem.
> 
> Falls nicht, "cli_lowlevel cleaner" wie starte ich den, bzw. wo finde
> ich den?
> 
> Grüße
> 
> Marek

___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Re: [TYPO3-german] multiblog

2014-10-20 Diskussionsfäden Georg Ringer

Hi,

wie wärs mit news? Das einzige was fehlt ist IMO das trackback handling 
aber das funktioniert ja sowieso in keiner Extension bisher :D


georg
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Re: [TYPO3-german] Datei-Abstraktionsschicht: Indizierungs-Auftrag (scheduler) Fehler

2014-10-20 Diskussionsfäden Renzo Bauen
Hallo Michael
das war schon mal ein Thema und die Erklärung war, dass dieser Task
nicht mehr nötig ist und auch nicht mehr gebraucht wird in 6.2.x. Aber
Du findest glaube ich im Issue-Tracker mehr dazu. Im FAL hat sich mit
6.2 ziemlich viel geändert, deshalb funktioniert der alte Task nicht
mehr. Blöd ist nur, dass er auch bei neuen Installationen von 6.2 noch
mitgeliefert wird.
Liebe Grüsse
Renzo
-- 
conPassione gmbh
CH-3661 Uetendorf
+41 33 345 00 92 


___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Re: [TYPO3-german] multiblog

2014-10-20 Diskussionsfäden Renzo Bauen
Hallo Michael
ich wollte vor ein paar Wochen den Blog mal genauer anschauen, da lief
er nur auf älteren TYPO3 Versionen. Aber vor ein paar Tagen ist er auf
6.2 aktualisiert worden!
Ich habe ihn mal installiert, aber leider noch nicht wirklich getestet.
Ich habe mir die Finger wund gesucht nach einer Blog-Ext für 6.2 und
eigentlich gibt es nur diese, aber sie macht einen sehr guten Eindruck.
Auch der Entwickler gehört zu den helleren Köpfen in der TYPO3 Gemeinde
und liefert normalerweise Qualitätsware.
Und wenn Du was ergänzt haben musst/willst, dann hat er sicher ein
offenes Ohr.
Beste Grüsse
Renzo
-- 
conPassione gmbh
CH-3661 Uetendorf
+41 33 345 00 92 


___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

[TYPO3-german] Problem mit DateTime und Queries

2014-10-20 Diskussionsfäden Sebastian g

Hallo Leute,

ich habe in einem Repositority Objekte, die ein DateTime-Feld "datum" 
enthalten. Nun möchte ich eine Funktion im Repositority schreiben, die mir alle Objekte 
zurückliefert, die einem übergebenen Jahr zugeodnet sind. Meine derzeitige Funktion sieht 
so aus:

/**
 * @param int $year
 */
public function getItemsByYear($year = 0) {

if ($year == 0) {
return $this->findAll();
}

// Use DateTime Objects
$date_min = new \DateTime("$year-01-01 00:00:01");
$date_max = new \DateTime("$year-12-31 23:59:59");
echo $date_min->format("d.m.Y - H:i") ."   bis   ". 
$date_max->format("d.m.Y - H:i");

// Use UNIX time stamps
$date_min = mktime(0,0,1,1,1,$year);
$date_max = mktime(23,59,59,12,31,$year);
echo date("d.m.Y - H:i", $date_min). "   bis   ".date("d.m.Y - 
H:i", $date_max);

$query = $this->createQuery();
$query->matching(
$query->logicalAnd(
$query->greaterThanOrEqual('datum', $date_min),
$query->lessThanOrEqual('datum', $date_max)
)
);

return $query->execute();
}


Leider bekomme ich kein Ergebnis zurück. Habe sowohl UNIX Timestamps als auch 
DateTime-Objekten versucht. Leider erfolglos. Hat jemand eine Idee, wo der 
Fehler liegt?

PS: Die Ausgabe der "echos" sehen gut aus.
--
__
Grüße
Seb
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Re: [TYPO3-german] powermail 2.1.x - This is not a valid email address! auf deutsch

2014-10-20 Diskussionsfäden Philipp Holdener

Hallo Chris

Danke für das Feedback
Scheinbar ist das wirklich nicht übersetzt.
Alles andere geht ja auf deutsch.

Mit dem klappts jetzt

plugin.tx_powermail_pi1._LOCAL_LANG.de.validationerror_validation.1 = 
Dies ist keine gültige E-Mail-Adresse!


Besten Dank

Gruss
Philipp



Hi Philipp,
es scheint so als Währe die Übersetzung von Powermail In Deutsch nicht 
vollständig:

siehe hier:
http://translation.typo3.org/de/TYPO3.TYPO3.ext.powermail/

Hier kannst du selbst zur Übesetzung der Extension beitragen.

Üblicher weise gehe ich in so einem fall wie folgt vor:
1. das richtige label suchen.
http://translation.typo3.org/de/TYPO3.TYPO3.ext.powermail/Resources/Private/Language/locallang.xlf/translate/?unit=3166718
2. Übersetzung eingeben (damit andere Typo3 Nutzer auch davon Profitieren).
3. Temporär die Übersetzung in Meiener Installation per TypoScript Setzen.

Das funktioniert eigendlich in allen Plugins nach folgendem Schema:

plugin.tx_extensionname._LOCAL_LANG.de.labelname = Meine Übersetzung

"extensionname", "de" und "labelname müssen natürlich gegen die passenden 
strings ersetzt werden.

Gruss chris


-Ursprüngliche Nachricht-
Von: typo3-german-boun...@lists.typo3.org 
[mailto:typo3-german-boun...@lists.typo3.org] Im Auftrag von Philipp Holdener
Gesendet: Montag, 20. Oktober 2014 15:00
An: typo3-german@lists.typo3.org
Betreff: [TYPO3-german] powermail 2.1.x - This is not a valid email address! 
auf deutsch

Hallo zusammen

Ich hab hier das problem dass ich die Meldung "This is not a valid email 
address!" einfach nicht auf deutsch hinbekomme.
Bei normalen Text Feldern kommt "Dieses Feld muss ausgefüllt werden!".
Aber bei Emailfeldern bei überprüfung wie gesagt alles auf englisch.

Sprachpakete hab ich auch schon aktualisiert. Nützt nix.

Hat mir jemand einen Tipp?


Besten Dank

Gruss
Philipp
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german



___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] powermail 2.1.x - This is not a valid email address! auf deutsch

2014-10-20 Diskussionsfäden Chris Wolff - AERTiCKET AG
Hi Philipp,
es scheint so als Währe die Übersetzung von Powermail In Deutsch nicht 
vollständig:

siehe hier:
http://translation.typo3.org/de/TYPO3.TYPO3.ext.powermail/

Hier kannst du selbst zur Übesetzung der Extension beitragen.

Üblicher weise gehe ich in so einem fall wie folgt vor:
1. das richtige label suchen. 
http://translation.typo3.org/de/TYPO3.TYPO3.ext.powermail/Resources/Private/Language/locallang.xlf/translate/?unit=3166718
2. Übersetzung eingeben (damit andere Typo3 Nutzer auch davon Profitieren).
3. Temporär die Übersetzung in Meiener Installation per TypoScript Setzen.

Das funktioniert eigendlich in allen Plugins nach folgendem Schema:

plugin.tx_extensionname._LOCAL_LANG.de.labelname = Meine Übersetzung

"extensionname", "de" und "labelname müssen natürlich gegen die passenden 
strings ersetzt werden.

Gruss chris


-Ursprüngliche Nachricht-
Von: typo3-german-boun...@lists.typo3.org 
[mailto:typo3-german-boun...@lists.typo3.org] Im Auftrag von Philipp Holdener
Gesendet: Montag, 20. Oktober 2014 15:00
An: typo3-german@lists.typo3.org
Betreff: [TYPO3-german] powermail 2.1.x - This is not a valid email address! 
auf deutsch

Hallo zusammen

Ich hab hier das problem dass ich die Meldung "This is not a valid email 
address!" einfach nicht auf deutsch hinbekomme.
Bei normalen Text Feldern kommt "Dieses Feld muss ausgefüllt werden!".
Aber bei Emailfeldern bei überprüfung wie gesagt alles auf englisch.

Sprachpakete hab ich auch schon aktualisiert. Nützt nix.

Hat mir jemand einen Tipp?


Besten Dank

Gruss
Philipp
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] multiblog

2014-10-20 Diskussionsfäden Michael Kasten
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Hallo Andreas,

deine Antwort geht hier leider am Thema vorbei, ich habe nicht gefragt:
"wie kann ich eine Blogextension schreiben"?
(Btw. das Buch kenne ich auch und habe es gelesen, ist allerdings schon wieder 
länger her)

Aber ein Blog mit den entsprechenden Funktionsumfang kann doch sehr viel mehr 
als das eher flach
skizierte Blogbeispiel. (als Einstieg in die Extbase FLuid Extensionentwicklung 
ist das ja
vielleicht ausreichend)

Ich habe konkret nach bestehenden Erfahrungen mit der Extension Multiblog 
gefragt:

http://typo3.org/extensions/repository/view/multiblog

Wenn du keine passende Antwort hast dann erspare (zumindest mir) Ratschläge 
dieser Art, da diese
Antwort überhaupt nicht auf die Frage eingeht.

mit besten Grüßen





Am 17.10.2014 um 18:30 schrieb Andreas Berkhahn:
> Einfach selbst schreiben? Das Beispiel im Buch "TYPO3 Extbase: Moderne 
> Extension-Entwicklung
> für TYPO3 CMS mit Extbase & Fluid" von Patrick Lobacher ist genau das bis zum 
> Ende beschrieben
> =) Am 17.10.2014 18:00 schrieb "Michael Kasten" :
> 
> Hallo Liste,
> 
> wir suchen gerade eine stabile Blogextension nun sind wir auf multiblog 
> gestoßen, hat das
> schon jemand im Einsatz, gibt es hier Erfahrungswerte?
> 
> 
> Vielen Dank für das Feedback
> 
> 
>> ___ TYPO3-german mailing list 
>> TYPO3-german@lists.typo3.org 
>> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
> ___ TYPO3-german mailing list 
> TYPO3-german@lists.typo3.org 
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
> 

- -- 
Michael Kasten | http://m-kasten.de
Im wirklichen Leben gibt es kein [Strg]+[Z]
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1

iQEcBAEBAgAGBQJURSKbAAoJEF1/iIvWnG8NjuMH+gOAvaCzgh3+q4H7voF08p4z
4IPrH/F5+AGIYTwgYzE/G2m2OWt239WqrW2f/FxTgTse3v7jchzclBb+kAPcsPsB
oI4SfqbadMsYvEQWcm7XuhZLlfu/k7VhhAngV31in/IbJEiuLyVGa5LZ8s4WA8BZ
IjM1/wcnCSlca3ZDV+EKpfQunNEZWQl+MEdK27DcWVF3hUH7wKr5iEEQENwoKeZq
j3bU/xwLi/eQT1+WgjVJcF23nj47lX8j2wkaxML68SgRX1t/8JV8RZXlLY/3JQBr
U2wbpoySgzkEvbonzHm3KBEi0VQT4hUHqNHEccTHx+ZNjw7VORlNIFRfSqjYdb0=
=iWQU
-END PGP SIGNATURE-
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

[TYPO3-german] powermail 2.1.x - This is not a valid email address! auf deutsch

2014-10-20 Diskussionsfäden Philipp Holdener

Hallo zusammen

Ich hab hier das problem dass ich die Meldung "This is not a valid email 
address!" einfach nicht auf deutsch hinbekomme.

Bei normalen Text Feldern kommt "Dieses Feld muss ausgefüllt werden!".
Aber bei Emailfeldern bei überprüfung wie gesagt alles auf englisch.

Sprachpakete hab ich auch schon aktualisiert. Nützt nix.

Hat mir jemand einen Tipp?


Besten Dank

Gruss
Philipp
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] civserv oder ähnlich

2014-10-20 Diskussionsfäden Ralf-Rene Schröder
Hallo... nochmal die Nachfrage ob jemandem da etwas bekannt ist ???

Am 07.10.2014 15:23, schrieb Ralf-Rene Schröder:
> Hallo zusammen...
> weiß zuällig jemand ob an etwas vergleichbarem wie civserv (virtuelles
> rathaus) für die aktuelle LTS Version gearbeitet wird ???
> 
> für einen Teilbereich, das RIS (Ratsinfosystem) habe ich mit
> cronmm_ratsinfo wenigstens was bis zur 6.1  gefunden...


-- 
image[FORMAT] - Ralf-René Schröder
http://www.image-format.eu ... Wir geben Ihrem Image das richtige Format
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

[TYPO3-german] Typo3 6.2.2 - Bootstrap Package

2014-10-20 Diskussionsfäden Tobias Rawald

Moin alle zusammen,

ich habe ein Problem mit dem Bootstrap Package und da ich in diesem sowie 
anderen Foren keine Lösung gefunden habe, habe ich ich mich nun hier angemeldet 
um das Problem selbst zu schildern.
Vielleicht ist es auch ein ganz Simples, jedenfalls komme nicht drauf, wobei 
ich auch noch nicht so lange mit Typo3 zu tun habe...
Es handelt sich um die freie Introduction Demo von demo.typo3 (kann leider noch 
nichts verlinken, bis ich 3 Messages geposted habe.)
Also:
Das Bootstrap Package funktioniert, meiner Meinung nach nur zum Teil. Zum Beispiel kann 
ich unter dem Constant Editor verschiedene Bootstrap Kategorien auswählen und auch im 
Frontend gibt es ein "Admin Panel", welches nicht auf einem gewöhnlich weißem, 
sondern einem grauen Hintergrund zu sehen ist.
Allerdings sieht man im Backend der Demo, links im Menü, zwischen "WEB" und "FILE" den Menüpunkt 
"BOOTSTRAP PACKAGE" und darunter "Style".
In meiner eigenen Backend sehe ich diesen Reiter jedenfalls nicht und auch der 
Seitenbaum ist nicht so aufgebaut wie in dem demo.backend.
Ich bin davon ausgegangen, dass ich meine Inhalte quasi direkt in das CMS 
einbauen kann, so müsste ich erst alle Unterseiten selbst erstellen, was ich 
gerade versucht habe zu vermeiden.

Kann mir jemand helfen?

Liebe Grüße,
Tobias Rawald
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Re: [TYPO3-german] Dam zu Fal

2014-10-20 Diskussionsfäden Freund
Hallo Gianalesigi,

hast du inzwischen eine Antwort gefunden? Stehe gerade vor dem gleichen
Problem und weiß noch keine Lösung...

Viele Grüße,
Andi

2014-09-03 18:44 GMT+02:00 Thomas Sch :

> Hy zusammen,
>
> bin neu hier und habe gleich ein Problem.
> Wir haben unsere Typo3 Instanz (4.7.19) auf 6.2 wie folgt aktualisiert:
>
> Extensions aktualisieren
> Smooth Migration installiert und ausgeführt
> Typo3 Core aktualisiert
> Upgrade Wizard ausgeführt
> Alle inkompatiblen Extensions deaktiviert
> DAM2FAL Datenimport ausgefürt
>
> Wie erwartet ist nun die FE Seite weiß :(
>
> Manche deaktivierten Extensions verwenden nun noch DAM die nun Fehler
> erzeugen.
> Bsp:
> Call to undefined function txdam_getMediaTCA() in
> /var/www/virtual/IOWWW/htdocs/typo3conf/ext/cyz_io_home/
> Configuration/TCA/HomeTeaser.php on line 160
> Weiß nun jemand wie ich diesen Aufruf für FAL änder kann, bzw. was hier
> noch gemacht werden muss.
> Hab leider keine Ahnung, da dies unser erstes Update auf 6.2 war :(
>
> Viele Grüße
>
> Gianalesigi
>
> ___
> TYPO3-german mailing list
> TYPO3-german@lists.typo3.org
> http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Re: [TYPO3-german] extbase, Verknüpfung von Objekten

2014-10-20 Diskussionsfäden Johannes C. Schulz - EnzephaloN IT-Solutions
Hallo Timo

Vielen Dank!
Es fehlte das Feld-Mapping (was irgendwie vorher nicht weiter auffiel).
Jetzt funktioniert es endlich!

Johannes

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: typo3-german-boun...@lists.typo3.org
[mailto:typo3-german-boun...@lists.typo3.org] Im Auftrag von Timo Poppinga
Gesendet: Montag, 20. Oktober 2014 09:39
An: German TYPO3 Userlist
Betreff: Re: [TYPO3-german] extbase, Verknüpfung von Objekten

Hi Johannes,

du must dein Modell noch Mappen im TypoScript.

Hierzu legt du am besten im Root-Verzeichnis deiner Extension die Datei
ext_typoscript_setup.txt an.

In diese kommt dann so etwas:

config.tx_extbase {
persistence {
classes {
Iljanosft\deinxxtensionname\Domain\Model\Accreditation {
mapping {
tableName =  fe_users columns {
 
tx_deinxxtensionname_accreditation.mapOnProperty = accreditation }
}
}
}
}
}


Bitte noch Namespace und Fehlname anpassen.

Viele Grüße

Timo




iljansoft GmbH
Timo Poppinga
Telefon: +49 2823 3239799
Mobile: +49 175 2 40 50 90

mit Sitz in Goch · Amtsgericht Kleve · HRB 12782 · Voßheider Str. 263 ·
47574 Goch · USt-IdNr. DE294460296
Geschäftsführer: Timo Poppinga

Am 20.10.2014 um 09:24 schrieb Johannes C. Schulz - EnzephaloN IT-Solutions
mailto:i...@enzephalon.de>>:

Johannes

___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] extbase, Verknüpfung von Objekten

2014-10-20 Diskussionsfäden Timo Poppinga
Hi Johannes,

du must dein Modell noch Mappen im TypoScript.

Hierzu legt du am besten im Root-Verzeichnis deiner Extension die Datei 
ext_typoscript_setup.txt an.

In diese kommt dann so etwas:

config.tx_extbase {
persistence {
classes {
Iljanosft\deinxxtensionname\Domain\Model\Accreditation {
mapping {
tableName =  fe_users
columns {

tx_deinxxtensionname_accreditation.mapOnProperty = accreditation
}
}
}
}
}
}


Bitte noch Namespace und Fehlname anpassen.

Viele Grüße

Timo




iljansoft GmbH
Timo Poppinga
Telefon: +49 2823 3239799
Mobile: +49 175 2 40 50 90

mit Sitz in Goch · Amtsgericht Kleve · HRB 12782 · Voßheider Str. 263 · 47574 
Goch · USt-IdNr. DE294460296
Geschäftsführer: Timo Poppinga

Am 20.10.2014 um 09:24 schrieb Johannes C. Schulz - EnzephaloN IT-Solutions 
mailto:i...@enzephalon.de>>:

Johannes

___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


[TYPO3-german] TT-News Generic Marker UserFunc

2014-10-20 Diskussionsfäden Oliver Tempel
Hallo zusammen,
ich versuche gerade über eine UserFunc ein paar Felder zu verarbeiten
aus TT-News. Leider klappt das nicht. Hat jemand eine Idee wie ich in
der UserFunction an die jeweiliegen Daten komme.
Nachfolgend das TypoScript:

includeLibs.news_veranstaltungen = fileadmin/scripts/user_genericMarker.php
plugin.tt_news.genericmarkers {
dauer = USER
dauer {
userFunc = user_genericMarker->duration  
userFunc{
start = TEXT
start.field = datetime
ende = TEXT
ende.field=endtime
}
}
}

-- 
--
Oliver Tempel
Lindenstraße 2
57080 Siegen
Tel.: 0271/55 130 91
Fax : 0271/55 130 92
E-Mail: i...@olivertempel.de
WEB : http://www.olivertempel.de

Diese E-Mail, einschließlich angehängter Dateien, kann vertrauliche und/oder 
rechtlich geschützte Informationen enthalten. Wenn Sie nicht der beabsichtigte 
Empfänger sind oder diese E-Mail irrtümlich erhalten haben,  informieren Sie 
bitte sofort den Absender und löschen Sie diese E-Mail aus Ihrem System. Das 
unerlaubte Kopieren sowie die unbefugte Weitergabe dieser E-Mail ist nicht 
gestattet.

This message, including attachments, is intended for the above-mentioned 
addresses only. It may contain confidential information the review, 
dissemination or disclosure of which is strictly prohibited. Should you receive 
this message in error, please delete it and notify the sender to the e-mail 
address indicated above.  This message, including attachments, is intended for 
the above-mentioned addresses only. It may contain  confidential information 
the review, dissemination or disclosure of which is strictly prohibited. Should 
you receive this message in error, please delete it and notify the sender to 
the e-mail address indicated above. 

___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

Re: [TYPO3-german] error: Call to a member function setTSlogMessage() on a non-object in ContentObjectRenderer

2014-10-20 Diskussionsfäden Johannes C. Schulz - EnzephaloN IT-Solutions
Hallo Philip

Wollte mich nur kurz zurückmelden, daß der Fehler nun verschwunden ist.
Weitere Einträge sind nicht im Log dazugekommen, was mich ein wenig irritiert 
da er ja vorher da unbedingt was reinschreiben wollte und ohne GLOBALS[TT] 
nicht leben konnte. Aber nun ist es still an dieser Stelle.

Danke für die Hilfe.

Johannes

-Ursprüngliche Nachricht-
Von: typo3-german-boun...@lists.typo3.org 
[mailto:typo3-german-boun...@lists.typo3.org] Im Auftrag von Philipp Gampe
Gesendet: Freitag, 17. Oktober 2014 12:01
An: typo3-german@lists.typo3.org
Betreff: Re: [TYPO3-german] error: Call to a member function setTSlogMessage() 
on a non-object in ContentObjectRenderer

Hi Johannes,

Johannes C. Schulz - EnzephaloN IT-Solutions wrote:

> Core: Error handler (BE): PHP Warning: filemtime() [ href='function.filemtime'>function.filemtime]: stat failed for
> 
/is/htdocs/.../seite/typo3conf/ext/accreditation/Resources/Private/Backend/Templates/Accreditation/BackendcreateMail.html
> in
> 
/is/htdocs/.../seite/typo3_sources/typo3_src-6.2.5/typo3/sysext/fluid/Classes/View/StandaloneView.php
> line 388
> 
> Das wiederrum verstehe ich nicht. Die Datei BackendcreateMail.html ist 
> da, der StandaloneView benutzt sie ja auch um eine Email zu versenden. 
> Aber warum wirft dann dessen filemtime einen Fehler???

Dann ist der Pfade falsche.
BackendcreateMail.html vs
BackendCreateMail.html (mind the C)

Grüße
--
Philipp Gampe – PGP-Key 0AD96065 – TYPO3 UG Bonn/Köln Documentation – Active 
contributor TYPO3 CMS
TYPO3  inspiring people to share!

___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german

[TYPO3-german] extbase, Verknüpfung von Objekten

2014-10-20 Diskussionsfäden Johannes C. Schulz - EnzephaloN IT-Solutions
Hallo 

 

Ich habe hier ein etwas eigenartiges Problem.

In meiner Extension erweitere ich fe_users um ein weiteres Feld
„accreditation“, um dort die Relationen zu meiner Accreditations-Model
abzulegen.

Ich habe ein eigenes User-Model, was von
\TYPO3\CMS\Extbase\Domain\Model\FrontendUser abgeleitet ist und das Feld
$accreditation mit den Methoden setAccredtations, getAccreditations und
addAccreditation implementiert. Dabei ist accreditations natürlich ein
ObjectStorage:

 

/**

* @var
\TYPO3\CMS\Extbase\Persistence\ObjectStorage $accreditation

*/

   protected $accreditation;



/**

* Constructs a new Front-End User

*

* @api

* @param \string $username

* @param \string $password

*/

public function __construct($username = '', $password = '')
{

   $this->username = $username;

   $this->password = $password;

   $this->usergroup = new
\TYPO3\CMS\Extbase\Persistence\ObjectStorage();

$this->accreditation = new
\TYPO3\CMS\Extbase\Persistence\ObjectStorage();

}

 

Wird nun ein neues Objekt „Accreditation“ angelegt, so lege ich auch einen
neuen fe_user an und ordne ihm über $user->addAccreditation($accreditation);
das neue Objekt zu.

 

Schaue ich danach ins TYPO3-backend, so steht im Objekt auch der fe_user
drin.

Schaue ich aber in die Datenbank ins Feld accreditation, so ist dieses leer.

 

Speichere ich den fe_user im TYPO3-backend ab, so ist das Feld in der
Datenbank plötzlich belegt.

 

Spinne ich oder was mache ich falsch???

 

Johannes

 

___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german


Re: [TYPO3-german] Suche Extbase Nachhilfe

2014-10-20 Diskussionsfäden Michael Schams

On 18/10/14 09:13, Christoph Kratz wrote:


Ich suche einen Hilfsbereiten Extbase Kenner, der mir online über die
ersten Hürden hilft. Es gibt ein paar Fragen, die ich nicht mittels
Tutorials beantwortet bekomme.


Hi Christoph.

Falls sich noch niemand bei der persoenlich gemeldet hat und dir die 
Tutorials im Internet nicht weiterhelfen, hilft vielleicht eines dieser 
Buecher weiter (oder beide):


"Zukunftssichere TYPO3-Extensions mit Extbase und Fluid (German)"
ISBN: 3955614697
von Jochen Rau, Sebastian Kurfürst und Martin Helmich
http://amzn.to/ZC7tcf

"TYPO3 Extbase: (German) von Patrick Lobacher
ISBN: 3955390705
http://amzn.to/1t1E87b


Cheers
Michael
___
TYPO3-german mailing list
TYPO3-german@lists.typo3.org
http://lists.typo3.org/cgi-bin/mailman/listinfo/typo3-german