Re: [Ubuntu-BR] [Fwd: LoCo Feedback: Languages!]

2007-01-31 Por tôpico Lucas Arruda (llbra)

 Vale lembrar também que a página inicial do firefox, aquela que dá um
 monte de links do ubuntu, remete para páginas em inglês, mesmo havendo
 similar nacional. Eu gostaria de ver ali uma página feita por esta
 comunidade, quem sabe até parecida com a página www ou wiki nacional.


Bem lembrado Jose Vitor, a tempos queria falar sobre isso e nao lembrava
ou entao nao tinha tido a oportunidade certa.


Na primeira tela de instalação do Ubuntu via o live cd, ao escolhermos o
 idioma Portugues (Brasil), o texto é modificado para o inglês, mas os
 botões
 continuam com Forward e Cancel. Acho que é isso. Vou confirmar depois.


Tambem confirmo isso. O texto em si muda, mas os botoes so mudam
na proxima tela.



Bom, meu report e que de modo geral o sistema de idiomas funciona
muito bem no Linux, e fantastico poder mudar tao facil de idioma e um
americano poder acompanhar o que vc faz no Desktop entendendo tudo.

Para mim ainda temos um elo fraco, o Rosetta. Apesar de uma grande
ferramenta, ultimamente ela tem dado bastante problemas. Sei que
estao adicionando um monte de coisas nela, mas uptime sem timeout
tambem e importante.

Gostaria de melhorar no Rosetta tambem o filtro dele. Acho que ele
deveria poder filtrar por Last translated, por Autor da Traducao,
assim fica mais facil revisar strings de alguem, mesmo as recente
aprovadas.



Tenho muita dificuldade em distinguir o que é tradução do Gnome, do
 GNU/Linux e do que é tradução do Ubuntu.


Tudo isso e misturado no launchpad.net, nao tem uma distincao
notavel, a nao ser o prefixo gnome e sufixo ubuntu.

O que particulamente me irrita bastante são as poucas manpages
 traduzidas para nosso idioma. Também não posso deixar de citar o Ajuda
 do Gnome.


Documentacao e muito complicado. Geralmente eles tocam em muitos
pontos especificos e sao grandes.
Temos, tambem, que docs especificos e manpages sao ultimos na
prioridade, ate porque saber ingles e quase que uma exigencia de um
programador ou usuario mais avancado.



-- 
Lucas Arruda
lucasarruda.com
-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br


Re: [Ubuntu-BR] [Fwd: LoCo Feedback: Languages!]

2007-01-30 Por tôpico Marcus VBP
Og, uma coisa que sempre me perturbou mas eu nunca me lembrava de relatar:

ITEM e seu plural ITENS não levam acento! Em pelo menos um lugar, a palavra
Itens está acentuada: quando você vai excluir arquivos.

Em 30/01/07, Og Maciel [EMAIL PROTECTED] escreveu:

 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1

 Amigos,

 O pessoal da Canonical esta' interessado em coletar opinioes sobre o
 suporte atual do Ubuntu `a nossa lingua.  Gostaria entao de saber de
 voces, em poucas palavras, o que acham do assunto, onde existem falhas,
 e como melhora-las.  Peco ao pessoal do Doc-Team para coletar esta
 informacao em um wiki, que sera' entao analisado e um relatorio em
 ingles sera' enviado de volta `a Canonical.

 Desde ja' agradeco a participacao de todos.

 Abracos,
 - --
 Og B. Maciel
 (Leader) Ubuntu Brazilian Portuguese Translators

 [EMAIL PROTECTED]
 [EMAIL PROTECTED]

 GPG Keys: D5CFC202

 http://www.ogmaciel.com (en_US)
 http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
 Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

 iD8DBQFFv0NxUDEm1NXPwgIRAkMoAKCknEUvxjMjBkxJJ1m/KfIB9VBPTACguv1P
 +0hChGRAbp0IBWgdLVrD7fU=
 =3Leg
 -END PGP SIGNATURE-


 --
 ubuntu-br mailing list
 ubuntu-br@lists.ubuntu.com
 www.ubuntubrasil.org
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br





-- 
[]'s
Marcus VBP
http://www.marcusvbp.com.br
-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br


Re: [Ubuntu-BR] [Fwd: LoCo Feedback: Languages!]

2007-01-30 Por tôpico Andre Almeida
Na última atualização do Gimp para o Dapper ficou um monte de coisas
em inglês e algumas coisas em português de portugal.

Não sei se a Canonical pode exercer alguma influência sobre a tradução
do Gimp mas quis deixar registrado. ;)

Gimp versão 2.2.11

Abraços
Andre Almeida

On 1/30/07, Marcus VBP [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Og, uma coisa que sempre me perturbou mas eu nunca me lembrava de relatar:

 ITEM e seu plural ITENS não levam acento! Em pelo menos um lugar, a palavra
 Itens está acentuada: quando você vai excluir arquivos.

 Em 30/01/07, Og Maciel [EMAIL PROTECTED] escreveu:
 
  -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
  Hash: SHA1
 
  Amigos,
 
  O pessoal da Canonical esta' interessado em coletar opinioes sobre o
  suporte atual do Ubuntu `a nossa lingua.  Gostaria entao de saber de
  voces, em poucas palavras, o que acham do assunto, onde existem falhas,
  e como melhora-las.  Peco ao pessoal do Doc-Team para coletar esta
  informacao em um wiki, que sera' entao analisado e um relatorio em
  ingles sera' enviado de volta `a Canonical.
 
  Desde ja' agradeco a participacao de todos.
 
  Abracos,
  - --
  Og B. Maciel
  (Leader) Ubuntu Brazilian Portuguese Translators
 
  [EMAIL PROTECTED]
  [EMAIL PROTECTED]
 
  GPG Keys: D5CFC202
 
  http://www.ogmaciel.com (en_US)
  http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
  -BEGIN PGP SIGNATURE-
  Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
  Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
 
  iD8DBQFFv0NxUDEm1NXPwgIRAkMoAKCknEUvxjMjBkxJJ1m/KfIB9VBPTACguv1P
  +0hChGRAbp0IBWgdLVrD7fU=
  =3Leg
  -END PGP SIGNATURE-
 
 
  --
  ubuntu-br mailing list
  ubuntu-br@lists.ubuntu.com
  www.ubuntubrasil.org
  https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br
 
 
 


 --
 []'s
 Marcus VBP
 http://www.marcusvbp.com.br
 --
 ubuntu-br mailing list
 ubuntu-br@lists.ubuntu.com
 www.ubuntubrasil.org
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br



-- 
---
Meu blog: http://mundoandre.blogspot.com

-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br


Re: [Ubuntu-BR] [Fwd: LoCo Feedback: Languages!]

2007-01-30 Por tôpico Og Maciel
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Marcus VBP wrote:
 Og, uma coisa que sempre me perturbou mas eu nunca me lembrava de relatar:
 
 ITEM e seu plural ITENS não levam acento! Em pelo menos um lugar, a palavra
 Itens está acentuada: quando você vai excluir arquivos.

Anotado!  ;)  Vou procurar agora mesmo...
- --
Og B. Maciel
(Leader) Ubuntu Brazilian Portuguese Translators

[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

GPG Keys: D5CFC202

http://www.ogmaciel.com (en_US)
http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFFv0hkUDEm1NXPwgIRAv+oAKCO6pJnXOYAP7bK7m56VHtKMawRogCgmea4
MaR3NHob28lAjh3VZo4qr5U=
=RkC7
-END PGP SIGNATURE-

-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br


Re: [Ubuntu-BR] [Fwd: LoCo Feedback: Languages!]

2007-01-30 Por tôpico Adilson Oliveira
Og Maciel escreveu:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1
 
 Marcus VBP wrote:
 Og, uma coisa que sempre me perturbou mas eu nunca me lembrava de relatar:

 ITEM e seu plural ITENS não levam acento! Em pelo menos um lugar, a palavra
 Itens está acentuada: quando você vai excluir arquivos.
 
 Anotado!  ;)  Vou procurar agora mesmo...

Já que estamos neste papo, tem uma coisa que sempre me incomodou e nunca 
lembrei de ver: na interface de impressão, em configurações globais 
temos Apagar Impressoras de Rede. Estranho :)

[]s

Adilson.

-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br


Re: [Ubuntu-BR] [Fwd: LoCo Feedback: Languages!]

2007-01-30 Por tôpico Aldo Nogueira
Na época do Dapper, eu reclamei sobre um erro na tradução aqui na
lista e alguém falou deixa comigo. Aí veio o Edgy o erro continuou.
Logo na página inicial do firefox tem um link de nome Comunidade de
Documentações Contribuídas deveria ser Documentações Contribuídas
pela Comunidade.

Que aconteceu?

Podendo, dou até uma ajuda debugando traduções equivocadas. Vou me
informar sobre isso...

Abraços


Aldo

Em 30/01/07, Og Maciel[EMAIL PROTECTED] escreveu:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1

 Marcus VBP wrote:
  Og, uma coisa que sempre me perturbou mas eu nunca me lembrava de relatar:
 
  ITEM e seu plural ITENS não levam acento! Em pelo menos um lugar, a palavra
  Itens está acentuada: quando você vai excluir arquivos.

 Anotado!  ;)  Vou procurar agora mesmo...
 - --
 Og B. Maciel
 (Leader) Ubuntu Brazilian Portuguese Translators

 [EMAIL PROTECTED]
 [EMAIL PROTECTED]

 GPG Keys: D5CFC202

 http://www.ogmaciel.com (en_US)
 http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
 Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

 iD8DBQFFv0hkUDEm1NXPwgIRAv+oAKCO6pJnXOYAP7bK7m56VHtKMawRogCgmea4
 MaR3NHob28lAjh3VZo4qr5U=
 =RkC7
 -END PGP SIGNATURE-

 --
 ubuntu-br mailing list
 ubuntu-br@lists.ubuntu.com
 www.ubuntubrasil.org
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br

-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br


Re: [Ubuntu-BR] [Fwd: LoCo Feedback: Languages!]

2007-01-30 Por tôpico Jose Vitor Lopes e Silva
 Já que estamos neste papo, tem uma coisa que sempre me incomodou e nunca
 lembrei de ver: na interface de impressão, em configurações globais
 temos Apagar Impressoras de Rede. Estranho :)

Também me incomoda Adilson, o correto seria exibir impressoras de rede.
Não sei se o instalador live foi configurado mas nele consta setar a
hora onde o correto é definir a hora.

-- 
José Vitor Lopes e Silva
Florianópolis/SC
http://josevitor.blog.br

-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br


Re: [Ubuntu-BR] [Fwd: LoCo Feedback: Languages!]

2007-01-30 Por tôpico Jose Vitor Lopes e Silva
Og,

Vale lembrar também que a página inicial do firefox, aquela que dá um
monte de links do ubuntu, remete para páginas em inglês, mesmo havendo
similar nacional. Eu gostaria de ver ali uma página feita por esta
comunidade, quem sabe até parecida com a página www ou wiki nacional.


José Vitor Lopes e Silva
Florianópolis/SC
http://josevitor.blog.br

-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br


Re: [Ubuntu-BR] [Fwd: LoCo Feedback: Languages!]

2007-01-30 Por tôpico Og Maciel
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

O problema com o Firefox e' que suas traducoes nao sao controladas por
nos, tradutores do Ubuntu.  Ou seja, estas modificacoes terao de ser
efetuadas pelos tradutores do projeto Mozilla, ou alguem aqui tera' de
enviar um patch para eles.  Espero ter mais noticias em breve...
- --
Og B. Maciel
(Leader) Ubuntu Brazilian Portuguese Translators

[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

GPG Keys: D5CFC202

http://www.ogmaciel.com (en_US)
http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFFv0/nUDEm1NXPwgIRApVNAKCISh1hY/LIyBWPaOAasKSxPnq5TQCfUnd4
mr4fuJwEyhi1Df+hAVa6Cdc=
=XcH0
-END PGP SIGNATURE-

-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br


Re: [Ubuntu-BR] [Fwd: LoCo Feedback: Languages!]

2007-01-30 Por tôpico Rafael Proença
Pessoal, acho que a idéia do feedback é um pouco mais amplo do que isto.
Não é se 'show' foi traduzido como 'exibir' ou 'mostrar', e sim se o suporte
(de modo geral),
está bom ou não. Se existem muitos programas com tradução incompleta,
como está a documentação, o suporte local em lingua portuguesa, etc...

Por favor Og, me corrija se eu estiver errado.

Vamos ser mais objetivos em contribuir com estas informações.

Att,


On 1/30/07, Og Maciel [EMAIL PROTECTED] wrote:

 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1

 O problema com o Firefox e' que suas traducoes nao sao controladas por
 nos, tradutores do Ubuntu.  Ou seja, estas modificacoes terao de ser
 efetuadas pelos tradutores do projeto Mozilla, ou alguem aqui tera' de
 enviar um patch para eles.  Espero ter mais noticias em breve...
 - --
 Og B. Maciel
 (Leader) Ubuntu Brazilian Portuguese Translators

 [EMAIL PROTECTED]
 [EMAIL PROTECTED]

 GPG Keys: D5CFC202

 http://www.ogmaciel.com (en_US)
 http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
 Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

 iD8DBQFFv0/nUDEm1NXPwgIRApVNAKCISh1hY/LIyBWPaOAasKSxPnq5TQCfUnd4
 mr4fuJwEyhi1Df+hAVa6Cdc=
 =XcH0
 -END PGP SIGNATURE-

 --
 ubuntu-br mailing list
 ubuntu-br@lists.ubuntu.com
 www.ubuntubrasil.org
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br




-- 
Rafael Proença
https://wiki.ubuntu.com/CypherBios
https://launchpad.net/people/cypherbios
http://www.cypherbios.org/
Interessado em aprender mais sobre o Ubuntu em português?
http://wiki.ubuntu-br.org/ComeceAqui
-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br


Re: [Ubuntu-BR] [Fwd: LoCo Feedback: Languages!]

2007-01-30 Por tôpico Andre Almeida
No meu computador aqui no trabalho (Dapper) está correto, porém no meu
colega (Edgy) a ferramenta que se chama no Dapper:
Administração  Impressoras

No Edgy está assim:
Administração  Imprimindo


On 1/30/07, Rafael Proença [EMAIL PROTECTED] wrote:
 Pessoal, acho que a idéia do feedback é um pouco mais amplo do que isto.
 Não é se 'show' foi traduzido como 'exibir' ou 'mostrar', e sim se o suporte
 (de modo geral),
 está bom ou não. Se existem muitos programas com tradução incompleta,
 como está a documentação, o suporte local em lingua portuguesa, etc...

 Por favor Og, me corrija se eu estiver errado.

 Vamos ser mais objetivos em contribuir com estas informações.

 Att,


 On 1/30/07, Og Maciel [EMAIL PROTECTED] wrote:
 
  -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
  Hash: SHA1
 
  O problema com o Firefox e' que suas traducoes nao sao controladas por
  nos, tradutores do Ubuntu.  Ou seja, estas modificacoes terao de ser
  efetuadas pelos tradutores do projeto Mozilla, ou alguem aqui tera' de
  enviar um patch para eles.  Espero ter mais noticias em breve...
  - --
  Og B. Maciel
  (Leader) Ubuntu Brazilian Portuguese Translators
 
  [EMAIL PROTECTED]
  [EMAIL PROTECTED]
 
  GPG Keys: D5CFC202
 
  http://www.ogmaciel.com (en_US)
  http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
  -BEGIN PGP SIGNATURE-
  Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
  Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org
 
  iD8DBQFFv0/nUDEm1NXPwgIRApVNAKCISh1hY/LIyBWPaOAasKSxPnq5TQCfUnd4
  mr4fuJwEyhi1Df+hAVa6Cdc=
  =XcH0
  -END PGP SIGNATURE-
 
  --
  ubuntu-br mailing list
  ubuntu-br@lists.ubuntu.com
  www.ubuntubrasil.org
  https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br
 



 --
 Rafael Proença
 https://wiki.ubuntu.com/CypherBios
 https://launchpad.net/people/cypherbios
 http://www.cypherbios.org/
 Interessado em aprender mais sobre o Ubuntu em português?
 http://wiki.ubuntu-br.org/ComeceAqui
 --
 ubuntu-br mailing list
 ubuntu-br@lists.ubuntu.com
 www.ubuntubrasil.org
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br



-- 
---
Meu blog: http://mundoandre.blogspot.com

-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br


Re: [Ubuntu-BR] [Fwd: LoCo Feedback: Languages!]

2007-01-30 Por tôpico Og Maciel
-BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
Hash: SHA1

Rafael Proença wrote:
 Pessoal, acho que a idéia do feedback é um pouco mais amplo do que isto.
 Não é se 'show' foi traduzido como 'exibir' ou 'mostrar', e sim se o suporte
 (de modo geral),
 está bom ou não. Se existem muitos programas com tradução incompleta,
 como está a documentação, o suporte local em lingua portuguesa, etc...
 
 Por favor Og, me corrija se eu estiver errado.

E' isso mesmo Rafael...  Quero MUITO receber os comentarios especificos
(ex: aqui no meu sistema esta' escrito assim, mas deveria ser assado),
mas eu realmente gostaria de receber um ponto de vista mais amplo.

Abracos,
- --
Og B. Maciel
(Leader) Ubuntu Brazilian Portuguese Translators

[EMAIL PROTECTED]
[EMAIL PROTECTED]

GPG Keys: D5CFC202

http://www.ogmaciel.com (en_US)
http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
-BEGIN PGP SIGNATURE-
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

iD8DBQFFv2XjUDEm1NXPwgIRAsrbAJ9idJRnF/bfHLTp35C1R7GuHh0ZIACgqe48
5THCHTz/JSaI/IUsI+j0+YU=
=gDrb
-END PGP SIGNATURE-

-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br


Re: [Ubuntu-BR] [Fwd: LoCo Feedback: Languages!]

2007-01-30 Por tôpico Jose Vitor Lopes e Silva
Og,

Desde que comecei a usar o Ubuntu no escritório não enfrentei
dificuldades com a tradução do Sistema. O Gnome, Firefox e outros
programas podem até causar dor de cabeça mas o Ubuntu propriamente
dito, não. Diariamente lido com rede, edição de texto, navegação na
web, e-mails, músicas e leitura de feeds, nada me deixou na mão.
Existe tradução equivocada em pontos isolados mas no geral, para este
usuário final curioso, tudo perfeito.

No máximo termos extrangeiros com universe, multiverse, backport podem
atrapalhar o início da caminhada, mas estes são detalhes que o tempo e
o aprendizado ajudam a superar. Profissionalmente estou satisfeito com
o Ubuntu Dapper e nele pretendo continuar.

Att,

José Vitor Lopes e Silva
Gondin e Ramos Advocacia
Florianópolis/SC
http://josevitor.blog.br

-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br


Re: [Ubuntu-BR] [Fwd: LoCo Feedback: Languages!]

2007-01-30 Por tôpico Aldo Nogueira
Cara, mas essa página pertence ao pacote ubuntu-docs. Confere no seu sistema.
/usr/share/ubuntu-artwork/home/locales/index-pt_BR.html

O engraçado é que o dpkg -S não achou o pacote, mas se a gente for
no ubuntu-docs e listar os arquivos, lá está ele.

Abraços


Aldo

Em 30/01/07, Og Maciel[EMAIL PROTECTED] escreveu:
 -BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-
 Hash: SHA1

 O problema com o Firefox e' que suas traducoes nao sao controladas por
 nos, tradutores do Ubuntu.  Ou seja, estas modificacoes terao de ser
 efetuadas pelos tradutores do projeto Mozilla, ou alguem aqui tera' de
 enviar um patch para eles.  Espero ter mais noticias em breve...
 - --
 Og B. Maciel
 (Leader) Ubuntu Brazilian Portuguese Translators

 [EMAIL PROTECTED]
 [EMAIL PROTECTED]

 GPG Keys: D5CFC202

 http://www.ogmaciel.com (en_US)
 http://blog.ogmaciel.com (pt_BR)
 -BEGIN PGP SIGNATURE-
 Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)
 Comment: Using GnuPG with Mozilla - http://enigmail.mozdev.org

 iD8DBQFFv0/nUDEm1NXPwgIRApVNAKCISh1hY/LIyBWPaOAasKSxPnq5TQCfUnd4
 mr4fuJwEyhi1Df+hAVa6Cdc=
 =XcH0
 -END PGP SIGNATURE-

 --
 ubuntu-br mailing list
 ubuntu-br@lists.ubuntu.com
 www.ubuntubrasil.org
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br

-- 
ubuntu-br mailing list
ubuntu-br@lists.ubuntu.com
www.ubuntubrasil.org
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-br