Re: Ubuntu-devel-discuss Digest, Vol 119, Issue 30

2016-10-24 Thread Jesse Steele
aded before suspend to
   avoid connetivity issues? And the appopriate importance of that
   problem? (bug #1439771) (Iiro Laiho)
4. Re: Ubuntu in Chinese for Taiwan (Gunnar Hjalmarsson)


--

Message: 1
Date: Sat, 22 Oct 2016 08:15:44 +0800
From: Jesse Steele 
To: ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com
Subject: Ubuntu in Chinese for Taiwan
Message-ID: <83cbcb77-e856-4bf6-2e6d-fd34a3653...@jessesteele.com>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed

I am an American living in Taiwan. Chinese input is a problem that
prevents Taiwanese from using Ubuntu.

Two problems:

1. gcin ONLY: Taiwanese's speed-typing habits in Chinese only fits with
the gcin order of character appearance in the input menus.
   - gcin doesn't install well, depending on the distro. 16.10 broke it,
hence this email.
   - the app search fuzzy overlay in Unity hides the gcin menu selector
   - fix: have fcitx adopt a native option that clones gcin's
speed-typing order (exactly) for Taiwan, or make gcin native with fcitx
as an installed second option.

2. Taiwan Chinese language packs don't install until visiting the
Language settings, after install.
These are the packages:

fcitx fcitx-ui-qimpanel libreoffice-l10n-en-za fcitx-table-cangjie
language-pack-zh-hant fonts-arphic-uming libreoffice-help-zh-tw
libreoffice-l10n-zh-tw thunderbird-locale-en-gb fcitx-chewing
fcitx-pinyin mythes-en-au fonts-arphic-ukai thunderbird-locale-zh-hant
libreoffice-help-en-gb thunderbird-locale-zh-tw libreoffice-l10n-en-gb
language-pack-gnome-zh-hant firefox-locale-zh-hant hunspell-en-ca

...Sure would be nice if choosing Taiwan's Chinese would include these
on install.


That's it.

Here is more info:
Kylin is for Mainlanders, Taiwanese wouldn't touch it. Taiwan uses a
special kind of Chinese input (chewing/zhuoyin/bopomofo, many names for
the same thing). They don't use Roman characters like the mainland or
Hong Kong and others. Everyone about 30 and younger types with this
uber-fast pattern used identically on Mac and Windows and their fast
typing expects the characters and options to come up in the order gcin
has, no other.

Taiwan is ready for Ubuntu. This is the only thing stopping them.



--

Message: 2
Date: Mon, 24 Oct 2016 04:43:53 -0400
From: JMZ 
To: ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com
Subject: Re: Ubuntu in Chinese for Taiwan
Message-ID: 
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252; format=flowed

Jesse, OT question:

Do users of bopomofo in word processors have the opportunity to select a
range of characters iff bopomofo is ambiguous?  Since txts are often
abbreviated, ambiguities can be shrugged off if the context is clear
enough.  Academic writing is another league completely.  Having to
create a word data input system that covers casual to academic writing
seems complex indeed.

Jordan


On 10/21/2016 08:15 PM, Jesse Steele wrote:



Here is more info:
Kylin is for Mainlanders, Taiwanese wouldn't touch it. Taiwan uses a
special kind of Chinese input (chewing/zhuoyin/bopomofo, many names
for the same thing). They don't use Roman characters like the mainland
or Hong Kong and others. Everyone about 30 and younger types with this
uber-fast pattern used identically on Mac and Windows and their fast
typing expects the characters and options to come up in the order gcin
has, no other.

Taiwan is ready for Ubuntu. This is the only thing stopping them.





--

Message: 3
Date: Mon, 24 Oct 2016 10:35:21 +
From: "Iiro Laiho" 
To: ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com
Subject: Should Broadcom wifi drivers be unloaded before suspend to
avoid connetivity issues? And the appopriate importance of that
problem? (bug #1439771)
Message-ID: 
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Hi,

I am asking if it would be a good idea for Ubuntu to have Broadcom WLAN drivers 
to unload before going to sleep as a default configuration? Not doing that 
seems to cause networks to disappear on many systems. Or would my workaround 
cause some other serious issues?

There is a bug report on this topic on Launchpad, #1439771. It is currently marked as 
"Medium" importance. Any bug triagers here? Would "High" be more appopriate as 
Broadcom chips are quite common?
? Iiro Laiho
-- next part --
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
<https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel-discuss/attachments/20161024/df11a9c4/attachment-0001.html>

--

Message: 4
Date: Mon, 24 Oct 2016 13:21:02 +0200
From: Gunnar Hjalmarsson 
To: Jesse Steele ,
ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com
Subject: Re: Ubuntu in Chinese for Taiwan
Message-ID: 
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252; format=flowed

Hi Jesse!

On 2016-10-22 02:15, Jesse Steele wrote:

1. gcin

Re: Ubuntu-devel-discuss Digest, Vol 119, Issue 30

2016-10-24 Thread Jesse Steele
ivity issues? And the appopriate importance of that
   problem? (bug #1439771) (Iiro Laiho)
4. Re: Ubuntu in Chinese for Taiwan (Gunnar Hjalmarsson)


--

Message: 1
Date: Sat, 22 Oct 2016 08:15:44 +0800
From: Jesse Steele 
To: ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com
Subject: Ubuntu in Chinese for Taiwan
Message-ID: <83cbcb77-e856-4bf6-2e6d-fd34a3653...@jessesteele.com>
Content-Type: text/plain; charset=utf-8; format=flowed

I am an American living in Taiwan. Chinese input is a problem that
prevents Taiwanese from using Ubuntu.

Two problems:

1. gcin ONLY: Taiwanese's speed-typing habits in Chinese only fits with
the gcin order of character appearance in the input menus.
   - gcin doesn't install well, depending on the distro. 16.10 broke it,
hence this email.
   - the app search fuzzy overlay in Unity hides the gcin menu selector
   - fix: have fcitx adopt a native option that clones gcin's
speed-typing order (exactly) for Taiwan, or make gcin native with fcitx
as an installed second option.

2. Taiwan Chinese language packs don't install until visiting the
Language settings, after install.
These are the packages:

fcitx fcitx-ui-qimpanel libreoffice-l10n-en-za fcitx-table-cangjie
language-pack-zh-hant fonts-arphic-uming libreoffice-help-zh-tw
libreoffice-l10n-zh-tw thunderbird-locale-en-gb fcitx-chewing
fcitx-pinyin mythes-en-au fonts-arphic-ukai thunderbird-locale-zh-hant
libreoffice-help-en-gb thunderbird-locale-zh-tw libreoffice-l10n-en-gb
language-pack-gnome-zh-hant firefox-locale-zh-hant hunspell-en-ca

...Sure would be nice if choosing Taiwan's Chinese would include these
on install.


That's it.

Here is more info:
Kylin is for Mainlanders, Taiwanese wouldn't touch it. Taiwan uses a
special kind of Chinese input (chewing/zhuoyin/bopomofo, many names for
the same thing). They don't use Roman characters like the mainland or
Hong Kong and others. Everyone about 30 and younger types with this
uber-fast pattern used identically on Mac and Windows and their fast
typing expects the characters and options to come up in the order gcin
has, no other.

Taiwan is ready for Ubuntu. This is the only thing stopping them.



--

Message: 2
Date: Mon, 24 Oct 2016 04:43:53 -0400
From: JMZ 
To: ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com
Subject: Re: Ubuntu in Chinese for Taiwan
Message-ID: 
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252; format=flowed

Jesse, OT question:

Do users of bopomofo in word processors have the opportunity to select a
range of characters iff bopomofo is ambiguous?  Since txts are often
abbreviated, ambiguities can be shrugged off if the context is clear
enough.  Academic writing is another league completely.  Having to
create a word data input system that covers casual to academic writing
seems complex indeed.

Jordan


On 10/21/2016 08:15 PM, Jesse Steele wrote:



Here is more info:
Kylin is for Mainlanders, Taiwanese wouldn't touch it. Taiwan uses a
special kind of Chinese input (chewing/zhuoyin/bopomofo, many names
for the same thing). They don't use Roman characters like the mainland
or Hong Kong and others. Everyone about 30 and younger types with this
uber-fast pattern used identically on Mac and Windows and their fast
typing expects the characters and options to come up in the order gcin
has, no other.

Taiwan is ready for Ubuntu. This is the only thing stopping them.





--

Message: 3
Date: Mon, 24 Oct 2016 10:35:21 +
From: "Iiro Laiho" 
To: ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com
Subject: Should Broadcom wifi drivers be unloaded before suspend to
avoid connetivity issues? And the appopriate importance of that
problem? (bug #1439771)
Message-ID: 
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"

Hi,

I am asking if it would be a good idea for Ubuntu to have Broadcom WLAN drivers 
to unload before going to sleep as a default configuration? Not doing that 
seems to cause networks to disappear on many systems. Or would my workaround 
cause some other serious issues?

There is a bug report on this topic on Launchpad, #1439771. It is currently marked as 
"Medium" importance. Any bug triagers here? Would "High" be more appopriate as 
Broadcom chips are quite common?
? Iiro Laiho
-- next part --
An HTML attachment was scrubbed...
URL: 
<https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-devel-discuss/attachments/20161024/df11a9c4/attachment-0001.html>

--

Message: 4
Date: Mon, 24 Oct 2016 13:21:02 +0200
From: Gunnar Hjalmarsson 
To: Jesse Steele ,
ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com
Subject: Re: Ubuntu in Chinese for Taiwan
Message-ID: 
Content-Type: text/plain; charset=windows-1252; format=flowed

Hi Jesse!

On 2016-10-22 02:15, Jesse Steele wrote:

1. gcin ONLY: Taiwanese's speed-typing habits in Chinese 

Re: Feasibility of Python 2.7 security update in 14.04

2016-10-24 Thread Aaron Gable
Yes, both points are true, which is why I initially asked if this could be
upgraded as a [security] fix. This is certainly a security upgrade --
preventing POODLE and actually enforcing SSL validation (which lots of
folks *think* the're getting, but aren't) are huge wins on the security
front. And security upgrades are generally not required to be as strictly
backwards compatible. This change would preserve API compatibility, and
modify behavior for the better, so I would like to help it move forward.
What can I do to help resolve the testing difficulties mentioned in
https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1525507 ?

Aaron

On Fri, Oct 21, 2016 at 2:08 AM Ernst Sjöstrand  wrote:

> Hi,
>
> I'm all in favor of updating things like this, however these two have the
> potential to break some custom scripts out there I think:
>
>- HTTPS certificate validation using the system's certificate store is
>now enabled by default. See PEP 476
> for details.
>- SSLv3 has been disabled by default in httplib and its reverse
>dependencies due to the POODLE attack
>.
>
> Regards
> //Ernst
>
> 2016-10-20 19:28 GMT+02:00 Aaron Gable :
>
> Thanks!
>
> On Wed, Oct 19, 2016 at 11:38 PM Marc Deslauriers <
> marc.deslauri...@canonical.com> wrote:
>
> Hi,
>
> On 2016-10-20 03:32 AM, Aaron Gable wrote:
> > Hi Ubuntu devs,
> >
> > I'd like to inquire about the feasibility of including a update to the
> > python2.7[1] package in Ubuntu 14.04 LTS Trusty Tahr.
> >
> > In particular, the package is currently pinned at Python version
> 2.7.6[2] (from
> > November 2.13). However, version 2.7.9[3] (from December 2014) includes
> > significant network security enhancements[4] that I believe may justify
> an update.
> >
> > Is such an update simply out of the question for an LTS release? If not,
> who are
> > the relevant people for me to discuss this in more depth with?
> >
> > Thanks for your help,
> > Aaron
> >
> > [1] http://packages.ubuntu.com/trusty/python2.7
> > [2] https://www.python.org/download/releases/2.7.6/
> > [3] https://www.python.org/downloads/release/python-279/
> > [4] https://www.python.org/dev/peps/pep-0466/
> >
> >
>
> The plan was to update Ubuntu 14.04 to Python 2.7.10. I'm not sure what the
> current status is:
>
> https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/python2.7/+bug/1348955
> https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+bug/1525507
>
>
> Is there anything I can do to help these bugs get triaged/prioritized and
> assigned?
>
> +d...@canonical.com
> Matthias, can you provide additional context on the background and current
> progress on those bugs?
>
> Thanks,
> Aaron
>
>
>
>
> Marc.
>
>
> --
> Ubuntu-devel-discuss mailing list
> Ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com
> Modify settings or unsubscribe at:
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel-discuss
>
>
-- 
Ubuntu-devel-discuss mailing list
Ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com
Modify settings or unsubscribe at: 
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel-discuss


Re: Ubuntu in Chinese for Taiwan

2016-10-24 Thread Gunnar Hjalmarsson

Hi Jesse!

On 2016-10-22 02:15, Jesse Steele wrote:

1. gcin ONLY: Taiwanese's speed-typing habits in Chinese only fits with
   the gcin order of character appearance in the input menus.
 - gcin doesn't install well, depending on the distro. 16.10 broke it,
   hence this email.
 - the app search fuzzy overlay in Unity hides the gcin menu selector
 - fix: have fcitx adopt a native option that clones gcin's speed-typing
   order (exactly) for Taiwan, or make gcin native with fcitx as an
   installed second option.


There are currently two IM frameworks which are integrated with the 
Ubuntu desktop: IBus and Fcitx. The latter is the default framework for 
CJKV languages in 16.04+.


It should be possible to use other IM frameworks, including gcin. If 
gcin is broken, can you please elaborate (preferably in a bug report) on 
what the problem is.


I leave it to people who speak Chinese to comment on the claimed 
preferences of Taiwanese users. (I thought that Fcitx was a decent 
option also for Taiwan Chinese.)



2. Taiwan Chinese language packs don't install until visiting the
Language settings, after install.
These are the packages:

fcitx fcitx-ui-qimpanel libreoffice-l10n-en-za fcitx-table-cangjie
language-pack-zh-hant fonts-arphic-uming libreoffice-help-zh-tw
libreoffice-l10n-zh-tw thunderbird-locale-en-gb fcitx-chewing
fcitx-pinyin mythes-en-au fonts-arphic-ukai thunderbird-locale-zh-hant
libreoffice-help-en-gb thunderbird-locale-zh-tw libreoffice-l10n-en-gb
language-pack-gnome-zh-hant firefox-locale-zh-hant hunspell-en-ca

...Sure would be nice if choosing Taiwan's Chinese would include these
on install.


The Taiwan Chinese language support is included on an Ubuntu install if 
you in the installer select Traditional Chinese as the language. If you 
don't, yes, you need to install them via Language Support. Isn't that a 
reasonable way to handle it?


--
Gunnar Hjalmarsson
https://launchpad.net/~gunnarhj

--
Ubuntu-devel-discuss mailing list
Ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com
Modify settings or unsubscribe at: 
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel-discuss


Should Broadcom wifi drivers be unloaded before suspend to avoid connetivity issues? And the appopriate importance of that problem? (bug #1439771)

2016-10-24 Thread Iiro Laiho
Hi,

I am asking if it would be a good idea for Ubuntu to have Broadcom WLAN drivers 
to unload before going to sleep as a default configuration? Not doing that 
seems to cause networks to disappear on many systems. Or would my workaround 
cause some other serious issues?

There is a bug report on this topic on Launchpad, #1439771. It is currently 
marked as "Medium" importance. Any bug triagers here? Would "High" be more 
appopriate as Broadcom chips are quite common?
– Iiro Laiho
-- 
Ubuntu-devel-discuss mailing list
Ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com
Modify settings or unsubscribe at: 
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel-discuss


Re: Ubuntu in Chinese for Taiwan

2016-10-24 Thread JMZ

Jesse, OT question:

Do users of bopomofo in word processors have the opportunity to select a 
range of characters iff bopomofo is ambiguous?  Since txts are often 
abbreviated, ambiguities can be shrugged off if the context is clear 
enough.  Academic writing is another league completely.  Having to 
create a word data input system that covers casual to academic writing 
seems complex indeed.


Jordan


On 10/21/2016 08:15 PM, Jesse Steele wrote:



Here is more info:
Kylin is for Mainlanders, Taiwanese wouldn't touch it. Taiwan uses a 
special kind of Chinese input (chewing/zhuoyin/bopomofo, many names 
for the same thing). They don't use Roman characters like the mainland 
or Hong Kong and others. Everyone about 30 and younger types with this 
uber-fast pattern used identically on Mac and Windows and their fast 
typing expects the characters and options to come up in the order gcin 
has, no other.


Taiwan is ready for Ubuntu. This is the only thing stopping them.




--
Ubuntu-devel-discuss mailing list
Ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com
Modify settings or unsubscribe at: 
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel-discuss


Ubuntu in Chinese for Taiwan

2016-10-24 Thread Jesse Steele
I am an American living in Taiwan. Chinese input is a problem that 
prevents Taiwanese from using Ubuntu.


Two problems:

1. gcin ONLY: Taiwanese's speed-typing habits in Chinese only fits with 
the gcin order of character appearance in the input menus.
 - gcin doesn't install well, depending on the distro. 16.10 broke it, 
hence this email.

 - the app search fuzzy overlay in Unity hides the gcin menu selector
 - fix: have fcitx adopt a native option that clones gcin's 
speed-typing order (exactly) for Taiwan, or make gcin native with fcitx 
as an installed second option.


2. Taiwan Chinese language packs don't install until visiting the 
Language settings, after install.

These are the packages:

fcitx fcitx-ui-qimpanel libreoffice-l10n-en-za fcitx-table-cangjie 
language-pack-zh-hant fonts-arphic-uming libreoffice-help-zh-tw 
libreoffice-l10n-zh-tw thunderbird-locale-en-gb fcitx-chewing 
fcitx-pinyin mythes-en-au fonts-arphic-ukai thunderbird-locale-zh-hant 
libreoffice-help-en-gb thunderbird-locale-zh-tw libreoffice-l10n-en-gb 
language-pack-gnome-zh-hant firefox-locale-zh-hant hunspell-en-ca


...Sure would be nice if choosing Taiwan's Chinese would include these 
on install.



That's it.

Here is more info:
Kylin is for Mainlanders, Taiwanese wouldn't touch it. Taiwan uses a 
special kind of Chinese input (chewing/zhuoyin/bopomofo, many names for 
the same thing). They don't use Roman characters like the mainland or 
Hong Kong and others. Everyone about 30 and younger types with this 
uber-fast pattern used identically on Mac and Windows and their fast 
typing expects the characters and options to come up in the order gcin 
has, no other.


Taiwan is ready for Ubuntu. This is the only thing stopping them.

--
Ubuntu-devel-discuss mailing list
Ubuntu-devel-discuss@lists.ubuntu.com
Modify settings or unsubscribe at: 
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-devel-discuss