Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Software Center Help Translations

2010-02-25 Thread David Planella
El dj 25 de 02 de 2010 a les 12:08 +0100, en/na Milo Casagrande va
escriure:
> Hi,
> 
> 2010/2/25 David Planella :
> >
> > I had a quick chat with Michael Vogt and suggested him to integrate the
> > help file with ubuntu-docs. This would give the benefits that:
> >
> >  * Translations would be more visible to translators, as they'd be
> >in the Ubuntu templates list at translations.lp.net/ubuntu
> >  * They'd be shipped as part of ubuntu-docs, and integrated in the
> >package's workflow (i.e. translations would be built before
> >NonLanguagePackDeadline)
> >  * This will make it possible to ship only the translations in the
> >user's locale (as opposed to all translations). Now ubuntu-docs
> >are part of language packs.
> >  * It would be consistent with what other Ubuntu applications do at
> >the moment with documentation (e.g. usb-creator)
> >
> > Michael told me he hadn't any strong view for one approach or the other,
> > so I suggested I'd contact the documentation team to integrate the
> > documentation in ubuntu-docs.
> >
> > Before I do that, what do you guys think?
> 
> I think we should go that way for now, or we might end up with no
> translations at all for the Software Center help.
> But I think we should really consider shipping separate packages for
> documentation in the future, and also maybe talk with the doc team
> about splitting up the documentation (but that's another topic
> probably not for this mailing list).
> 
> Ciao.
> 

Thanks for the feedback, Milo. Perhaps this could be a good topic for an
UDS session with the docs team. For now, I think at least we both agree
to contact the docs team to integrate it on ubuntu-docs.

The software-center-doc template has already hit the imports queue [1],
and I think we should leave it there for now, until we've sorted it out
with the docs team.

Regards,
David.

P.S. Please remember to keep Kyle on the CC list, as he's also
interested in this subject. Thanks!

[1]
https://translations.edge.launchpad.net/ubuntu/lucid/+imports?field.filter_status=NEEDS_REVIEW&field.filter_extension=pot&batch=90

-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com
www.ubuntu.com





signature.asc
Description: Això és una part	d'un missatge signada digitalment
___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Software Center Help Translations

2010-02-25 Thread Milo Casagrande
Hi,

2010/2/25 David Planella :
>
> I had a quick chat with Michael Vogt and suggested him to integrate the
> help file with ubuntu-docs. This would give the benefits that:
>
>      * Translations would be more visible to translators, as they'd be
>        in the Ubuntu templates list at translations.lp.net/ubuntu
>      * They'd be shipped as part of ubuntu-docs, and integrated in the
>        package's workflow (i.e. translations would be built before
>        NonLanguagePackDeadline)
>      * This will make it possible to ship only the translations in the
>        user's locale (as opposed to all translations). Now ubuntu-docs
>        are part of language packs.
>      * It would be consistent with what other Ubuntu applications do at
>        the moment with documentation (e.g. usb-creator)
>
> Michael told me he hadn't any strong view for one approach or the other,
> so I suggested I'd contact the documentation team to integrate the
> documentation in ubuntu-docs.
>
> Before I do that, what do you guys think?

I think we should go that way for now, or we might end up with no
translations at all for the Software Center help.
But I think we should really consider shipping separate packages for
documentation in the future, and also maybe talk with the doc team
about splitting up the documentation (but that's another topic
probably not for this mailing list).

Ciao.

-- 
Milo Casagrande 

___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp


Re: [Ubuntu-translations-coordinators] Software Center Help Translations

2010-02-25 Thread David Planella
El dt 23 de 02 de 2010 a les 19:23 +0100, en/na Milo Casagrande va
escriure:
> Hi all,
> 
> I was monitoring this bug on Launchpad:
> 
> https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/software-center/+bug/439353
> 
> Basically, software-center hadn't the possibility to translate its
> manual. Now they have set thing up, but we probably still have a
> problem.
> 
> How are we going to deal with those translations? Should we contact
> software-center developers and see if they have already thought about
> that?
> 
> We can probably use Launchpad, but we need to talk to the developers
> anyway in this case, since translations have to be exported manually
> and at a certain time.
> 
> What do you think?
> 

Hey Milo,

Thanks for the heads up.

I had a quick chat with Michael Vogt and suggested him to integrate the
help file with ubuntu-docs. This would give the benefits that:

  * Translations would be more visible to translators, as they'd be
in the Ubuntu templates list at translations.lp.net/ubuntu
  * They'd be shipped as part of ubuntu-docs, and integrated in the
package's workflow (i.e. translations would be built before
NonLanguagePackDeadline)
  * This will make it possible to ship only the translations in the
user's locale (as opposed to all translations). Now ubuntu-docs
are part of language packs.
  * It would be consistent with what other Ubuntu applications do at
the moment with documentation (e.g. usb-creator)

Michael told me he hadn't any strong view for one approach or the other,
so I suggested I'd contact the documentation team to integrate the
documentation in ubuntu-docs.

Before I do that, what do you guys think?

@Kyle: I know this does not facilitate the task of integration of the
docs for the OEM team, and that the preferred approach would be to ship
documentation separately. For Lucid though, we haven't got a plan for
shipping documentation translations separately in language packs on a
single application basis. Therefore I think the safest for now is to use
the current approach of ubuntu-docs, since we know translations will be
built there, and we won't have to check with every application
maintainer that translations are manually exported and integrated into
the package before release.

Regards,
David.

-- 
David Planella
Ubuntu Translations Coordinator
david(dot)planella(at)ubuntu(dot)com
www.ubuntu.com





signature.asc
Description: Això és una part	d'un missatge signada digitalment
___
Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net
Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators
More help   : https://help.launchpad.net/ListHelp