[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 867885] Re: ibus character selection window not drawn
In unity 4.22.0-0ubuntu3, the character selection window will not disappear, but the problem is the letters you have input in the dash should be displayed. In this case, "zhong", the pinyin letter for "中" should be placed in the dash search bar. ** Attachment added: "dash-input.png" https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/867885/+attachment/2561972/+files/dash-input.png -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/867885 Title: ibus character selection window not drawn Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in Unity: Fix Released Status in “unity” package in Ubuntu: Fix Committed Status in “unity” source package in Oneiric: Fix Committed Bug description: SRU Testing - Enable IBus input method - Installed unity 4.24.0 from oneiric-proposed (when it's available) - Restart your session (logout/login) - Open Dash by clicking on the Ubuntu icon in the launcher, make sure search entry is focused - Type + to switch to pinyin input method - Type "zhong" in the search entry - Make sure the character selection window remains open when pressing (and generally remains open for selection when it should). = (copied from https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/unity/+bug/663776/comments/85 ) The iBus integration is still an issue. Test environment: Unity: 4.20.0-0ubuntu2 iBus: 1.3.99.20110419-1ubuntu3 ibus-pinyin: 1.3.99.20110706-1 Test steps: 1. Click dash icon 2. CTL-space to switch to pinyin IM 3. Type "zhong" in search menu Expected to see a character selection window, but the selection window disappeared. 4. continue to test. press"back space", the character selection window appeared. press "back space" one more time, the character selection window disappeared again. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/867885/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 867885] Re: ibus character selection window not drawn
I confirm it works on unity 4.24.0 from oneiric-proposed. Excellent job. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/867885 Title: ibus character selection window not drawn Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in Unity: Fix Released Status in “unity” package in Ubuntu: Fix Committed Status in “unity” source package in Oneiric: Fix Committed Bug description: SRU Testing - Enable IBus input method - Installed unity 4.24.0 from oneiric-proposed (when it's available) - Restart your session (logout/login) - Open Dash by clicking on the Ubuntu icon in the launcher, make sure search entry is focused - Type + to switch to pinyin input method - Type "zhong" in the search entry - Make sure the character selection window remains open when pressing (and generally remains open for selection when it should). = (copied from https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/unity/+bug/663776/comments/85 ) The iBus integration is still an issue. Test environment: Unity: 4.20.0-0ubuntu2 iBus: 1.3.99.20110419-1ubuntu3 ibus-pinyin: 1.3.99.20110706-1 Test steps: 1. Click dash icon 2. CTL-space to switch to pinyin IM 3. Type "zhong" in search menu Expected to see a character selection window, but the selection window disappeared. 4. continue to test. press"back space", the character selection window appeared. press "back space" one more time, the character selection window disappeared again. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/867885/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 867885] Re: ibus character selection window not drawn
Hello all, I've enabled the oneiric-proposed to verify this issue. The behavior of backspace, left and down keys of ibus in Unity search is all working now, just like in normal gtk application like gedit. Thank you very much for the fix! ** Attachment added: "unity-search-chinese.png" https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/867885/+attachment/2561957/+files/unity-search-chinese.png -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/867885 Title: ibus character selection window not drawn Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in Unity: Fix Released Status in “unity” package in Ubuntu: Fix Committed Status in “unity” source package in Oneiric: Fix Committed Bug description: SRU Testing - Enable IBus input method - Installed unity 4.24.0 from oneiric-proposed (when it's available) - Restart your session (logout/login) - Open Dash by clicking on the Ubuntu icon in the launcher, make sure search entry is focused - Type + to switch to pinyin input method - Type "zhong" in the search entry - Make sure the character selection window remains open when pressing (and generally remains open for selection when it should). = (copied from https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/unity/+bug/663776/comments/85 ) The iBus integration is still an issue. Test environment: Unity: 4.20.0-0ubuntu2 iBus: 1.3.99.20110419-1ubuntu3 ibus-pinyin: 1.3.99.20110706-1 Test steps: 1. Click dash icon 2. CTL-space to switch to pinyin IM 3. Type "zhong" in search menu Expected to see a character selection window, but the selection window disappeared. 4. continue to test. press"back space", the character selection window appeared. press "back space" one more time, the character selection window disappeared again. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/867885/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 434173] Re: [karmic] Regression from 9.04 in getting fully translated Ubuntu installation
anything left to be done in this ticket for update-manager? It seems to be specifically aimed at karmic which is EOL. ** Changed in: update-manager (Ubuntu Karmic) Status: In Progress => Won't Fix ** Changed in: update-manager (Ubuntu) Status: In Progress => Incomplete -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/434173 Title: [karmic] Regression from 9.04 in getting fully translated Ubuntu installation Status in Ubuntu language selector: Fix Released Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in “pkgsel” package in Ubuntu: Fix Released Status in “ubiquity” package in Ubuntu: Fix Released Status in “update-manager” package in Ubuntu: Incomplete Status in “pkgsel” source package in Karmic: Fix Released Status in “ubiquity” source package in Karmic: Fix Released Status in “update-manager” source package in Karmic: Won't Fix Bug description: Because of moving a lot of translations and spell-checking functionality from language-support-xxx packages to language-selector, users currently installing Ubuntu 9.10 are getting inferior experience compared with 9.04. The installer does not anymore install many translations, help files or in some cases spell-checkers. Launching language-selector manually after installation works as it should, but I assume only a minority of ordinary users will manually open the utility before getting a bad experience. I also argue that any notification that would be displayed (currently it seems not, tested on daily 20090921 image in virtualbox) will not get the wanted "click me" effect for enough users, so only a truly automatic way would be needed to match Ubuntu 9.04. It should also be error-proof, so it's not just a one-time tryout after installation which would fail in case of no Internet connectivity etc. Specifically in case of Finnish, because of how bug #409764 was handled (dependency removed from language-support-writing-fi, moved to manual checking in language-selector), Finnish users of 9.10 are currently missing out the most important part of spell-checking - the one in OpenOffice.org. Also missing is Firefox spell-checking, in addition to the documentation etc. common to all languages. My completely-idea-level proposal (without full knowledge of possible discussions/plans behind this move in 9.10) would be: a) Installer would co-operate with language-selector to install everything during installation time, if Internet connection happens to be enabled (something like language-selector --fix-missing) b) After installation, update-manager (?) would make certain the whole language support is downloaded together with first updates succesfully (one time, but so that it ends in non-error) In theory I like how language-selector is used to keep sure of proper language support, but IMHO proper co-operation between installer and update-manager (just one candidate) plus language-selector is needed. So the question also is - against which packages this bug should be filed. Language-selector could need some new functionality, but maybe it's all there already ready to be used by other applications. Ubiquity? Update-manager? To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/language-selector/+bug/434173/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 513994] Re: Bad french translation : "md5sum: /dev/scd0: Aucun medium trouvé"
** Changed in: ubuntu-translations Status: Incomplete => Triaged ** Changed in: eglibc (Ubuntu) Status: In Progress => New -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/513994 Title: Bad french translation : "md5sum: /dev/scd0: Aucun medium trouvé" Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “eglibc” package in Ubuntu: New Bug description: Binary package hint: coreutils Just change the french translation of : "md5sum: /dev/scd0: No medium found" not by the wrong : (what is a "medium ?" (in french... (joke for french : Mais qu'est-ce que fais un medium ? Il a pris le contrôle de mon graveur ?)) "md5sum: /dev/scd0: Aucun medium trouvé" But by the (maybe) right sentence : "md5sum: /dev/scd0: Aucun disque trouvé" Thanks ;) ProblemType: Bug Architecture: i386 Date: Thu Jan 28 21:39:41 2010 DistroRelease: Ubuntu 9.10 InstallationMedia: Ubuntu 9.10 "Karmic Koala" - Release i386 (20091028.5) Package: coreutils 7.4-2ubuntu1 ProcEnviron: LANG=fr_FR.UTF-8 SHELL=/bin/bash ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.31-18.55-generic SourcePackage: coreutils Uname: Linux 2.6.31-18-generic i686 To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/513994/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 871764] Re: Ubuntu right-to-left consistency
** Also affects: unity (Ubuntu Oneiric) Importance: Undecided Status: New ** Also affects: unity-greeter (Ubuntu Oneiric) Importance: Undecided Status: New ** Also affects: unity (Ubuntu Precise) Importance: Undecided Status: Confirmed ** Also affects: unity-greeter (Ubuntu Precise) Importance: Undecided Status: Confirmed ** Changed in: unity (Ubuntu Oneiric) Status: New => Confirmed ** Changed in: unity-greeter (Ubuntu Oneiric) Status: New => Confirmed -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/871764 Title: Ubuntu right-to-left consistency Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “unity” package in Ubuntu: Confirmed Status in “unity-greeter” package in Ubuntu: Confirmed Status in “unity” source package in Oneiric: Confirmed Status in “unity-greeter” source package in Oneiric: Confirmed Status in “unity” source package in Precise: Confirmed Status in “unity-greeter” source package in Precise: Confirmed Bug description: Most toolkits properly deal with right-to-left, properly inverting the UI. When doing ISO testing, I noticed it's not quite the case for lightdm and unity, here are some notes of the inconsistencies I noticed: = Unity = - Launcher is on the left, identical to a left-to-right system - Indicators are on the right, identical to a left-to-right system = lightdm = - User switcher is on the left, identical to a left-to-right system - Indicators are on the left, different from a left-to-right system I'm not sure what's the best as I'm not a right-to-left user myself, but we should either have Unity also invert its UI, making it consistent with what's done in lightdm's panel. Then change lightdm to have the user list on the right. Or if using the same UI as for left-to-right is OK and is what want, then lightdm's panel should be changed to be consistent with Unity's. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/871764/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 853231] Re: Make the software-properties .policy file dynamically translatable
setting to verification-failed as 0.81.13 failed to build and is not available from -proposed. Please set back to verification-needed when there is something to test. ** Tags added: verification-failed -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/853231 Title: Make the software-properties .policy file dynamically translatable Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “software-properties” package in Ubuntu: In Progress Status in “software-properties” source package in Oneiric: In Progress Bug description: Currently the .policy file shipped by software-properties does not contain the gettext-domain property, so the translations in the language packs are not used for this file. To fix this, the packaging should be changed to build using dh_translations. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/853231/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 873905] Re: Update-manager not using current translations during upgrade
The version fixing bug #877461 fixes this one as well. ** Changed in: ubuntu-translations Status: Triaged => Fix Released ** Changed in: update-manager (Ubuntu Oneiric) Status: Fix Committed => Fix Released -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/873905 Title: Update-manager not using current translations during upgrade Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in “update-manager” package in Ubuntu: In Progress Status in “update-manager” source package in Oneiric: Fix Released Status in “update-manager” source package in Precise: In Progress Bug description: When upgrading Ubuntu from 11.04 to 11.10 update-manager is not using current translations. This is visible in some strings which are displayed with older wrong translations or in English. An example is "Upgrading Ubuntu to version 11.10". All strings in update-manager have been translated properly and in time on Launchpad. Examples: https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/update- manager/+pots/update- manager/de/+translate?batch=10&show=all&search=upgrading+ubuntu https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/update- manager/+pots/update- manager/de/+translate?batch=10&show=all&search=softwarepaketquellen ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.10 Package: update-manager 1:0.152.25 ProcVersionSignature: Ubuntu 3.0.0-12.20-generic-pae 3.0.4 Uname: Linux 3.0.0-12-generic-pae i686 ApportVersion: 1.23-0ubuntu3 Architecture: i386 Date: Fri Oct 14 09:26:17 2011 InstallationMedia: Ubuntu 11.04 "Natty Narwhal" - Release i386 (20110427.1) PackageArchitecture: all ProcEnviron: PATH=(custom, no user) LANG=de_DE.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: update-manager UpgradeStatus: Upgraded to oneiric on 2011-10-14 (0 days ago) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/873905/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 877461] Re: Dist Upgrade displays wrong version number in GB English
** Changed in: ubuntu-translations Status: Fix Committed => Fix Released ** Changed in: update-manager (Ubuntu) Status: Fix Committed => Fix Released -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/877461 Title: Dist Upgrade displays wrong version number in GB English Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in “update-manager” package in Ubuntu: Fix Released Status in “update-manager” source package in Oneiric: Fix Released Bug description: Installed 11.04, then straight away upgraded to 11.10. The message displayed is "Upgrading Ubuntu to version 12.04". To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/877461/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 877461] Re: Dist Upgrade displays wrong version number in GB English
This bug was fixed in the package update-manager - 1:0.152.25.4 --- update-manager (1:0.152.25.4) oneiric-proposed; urgency=low * DistUpgrade/removal_blacklist.cfg: - ensure that postgresql does not get removed (LP: #871893) update-manager (1:0.152.25.3) oneiric-proposed; urgency=low * DistUpgrade/DistUpgradeCache.py: - fix crash when packages needs downgrading * UpdateManager/Core/utils.py: - do not crash if iptables does not exist, thanks to Daniel Holbach for reporting the issue (LP: #877514) * DistUpgrade/DistUpgradeQuirks.py: - keep poking the screensaver to ensure that it really won't activate during the upgrade (thanks to Jonathan Davies for the report) * tests/test_sources_list.py: - fix test (archive.ubuntu.com no longer listens to ftp) * po/*: - refresh again to fix regression (LP: #877461) -- Michael VogtWed, 19 Oct 2011 09:52:08 +0200 ** Changed in: update-manager (Ubuntu Oneiric) Status: Fix Committed => Fix Released -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/877461 Title: Dist Upgrade displays wrong version number in GB English Status in Ubuntu Translations: Fix Committed Status in “update-manager” package in Ubuntu: Fix Committed Status in “update-manager” source package in Oneiric: Fix Released Bug description: Installed 11.04, then straight away upgraded to 11.10. The message displayed is "Upgrading Ubuntu to version 12.04". To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/877461/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 877461] Re: Dist Upgrade displays wrong version number in GB English
SRU verification for Oneiric: I have not reproduced the problem with update-manager 1:0.152.25 in oneiric and have verified that the version of update-manager 1:0.152.25.4 in -proposed fixes the issue and 11.10 is displayed. Marking as verification-done ** Tags removed: verification-needed ** Tags added: verification-done -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/877461 Title: Dist Upgrade displays wrong version number in GB English Status in Ubuntu Translations: Fix Committed Status in “update-manager” package in Ubuntu: Fix Committed Status in “update-manager” source package in Oneiric: Fix Committed Bug description: Installed 11.04, then straight away upgraded to 11.10. The message displayed is "Upgrading Ubuntu to version 12.04". To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/877461/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 871764] Re: Ubuntu right-to-left consistency
Status changed to 'Confirmed' because the bug affects multiple users. ** Changed in: unity (Ubuntu) Status: New => Confirmed -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/871764 Title: Ubuntu right-to-left consistency Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “unity” package in Ubuntu: Confirmed Status in “unity-greeter” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: Most toolkits properly deal with right-to-left, properly inverting the UI. When doing ISO testing, I noticed it's not quite the case for lightdm and unity, here are some notes of the inconsistencies I noticed: = Unity = - Launcher is on the left, identical to a left-to-right system - Indicators are on the right, identical to a left-to-right system = lightdm = - User switcher is on the left, identical to a left-to-right system - Indicators are on the left, different from a left-to-right system I'm not sure what's the best as I'm not a right-to-left user myself, but we should either have Unity also invert its UI, making it consistent with what's done in lightdm's panel. Then change lightdm to have the user list on the right. Or if using the same UI as for left-to-right is OK and is what want, then lightdm's panel should be changed to be consistent with Unity's. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/871764/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 871764] Re: Ubuntu right-to-left consistency
Status changed to 'Confirmed' because the bug affects multiple users. ** Changed in: unity-greeter (Ubuntu) Status: New => Confirmed -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/871764 Title: Ubuntu right-to-left consistency Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “unity” package in Ubuntu: Confirmed Status in “unity-greeter” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: Most toolkits properly deal with right-to-left, properly inverting the UI. When doing ISO testing, I noticed it's not quite the case for lightdm and unity, here are some notes of the inconsistencies I noticed: = Unity = - Launcher is on the left, identical to a left-to-right system - Indicators are on the right, identical to a left-to-right system = lightdm = - User switcher is on the left, identical to a left-to-right system - Indicators are on the left, different from a left-to-right system I'm not sure what's the best as I'm not a right-to-left user myself, but we should either have Unity also invert its UI, making it consistent with what's done in lightdm's panel. Then change lightdm to have the user list on the right. Or if using the same UI as for left-to-right is OK and is what want, then lightdm's panel should be changed to be consistent with Unity's. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/871764/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 513994] Re: Bad french translation : "md5sum: /dev/scd0: Aucun medium trouvé"
Yes, it's still here, when I type : "md5sum /dev/scd0", I have : "md5sum: /dev/scd0: Aucun medium trouvé". -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/513994 Title: Bad french translation : "md5sum: /dev/scd0: Aucun medium trouvé" Status in Ubuntu Translations: Incomplete Status in “eglibc” package in Ubuntu: In Progress Bug description: Binary package hint: coreutils Just change the french translation of : "md5sum: /dev/scd0: No medium found" not by the wrong : (what is a "medium ?" (in french... (joke for french : Mais qu'est-ce que fais un medium ? Il a pris le contrôle de mon graveur ?)) "md5sum: /dev/scd0: Aucun medium trouvé" But by the (maybe) right sentence : "md5sum: /dev/scd0: Aucun disque trouvé" Thanks ;) ProblemType: Bug Architecture: i386 Date: Thu Jan 28 21:39:41 2010 DistroRelease: Ubuntu 9.10 InstallationMedia: Ubuntu 9.10 "Karmic Koala" - Release i386 (20091028.5) Package: coreutils 7.4-2ubuntu1 ProcEnviron: LANG=fr_FR.UTF-8 SHELL=/bin/bash ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.31-18.55-generic SourcePackage: coreutils Uname: Linux 2.6.31-18-generic i686 To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/513994/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 857136] Re: Change password dialog not fully translated
Ok, not sure how g-k-r is started in the lightdm case but it's environ indeed is pretty minimal and doesn't include locale, seems to be an issue with lightdm indeed ** Changed in: lightdm (Ubuntu) Status: Incomplete => Confirmed ** Summary changed: - Change password dialog not fully translated + incorrect gnome-keyring-daemon locale environment ** Summary changed: - incorrect gnome-keyring-daemon locale environment + incorrect gnome-keyring-daemon locale environment under lightdm -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/857136 Title: incorrect gnome-keyring-daemon locale environment under lightdm Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “lightdm” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: Hi, while using Oneiric Beta, I tried to change the default keyring password using seahorse (Passwords and Keys application in the Dash). The dialog that comes up if you right-click on the default keyring and choose to change the password, looks like is coming from gnome- keyring, since that strings there are in the gnome-keyring template. Not all of those strings are translated, albeit them being already translated since a while and also shipped with Ubuntu. Seahorse is at versione 3.1.92, gnome-keyring at version 3.1.92. I attach a screenshot of the problem. Thank you for your attention. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/857136/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 873530] Re: [Oneiric] gconf-editor not localized in german
Version 3.0.0-1ubuntu2 appears translated for me. ** Tags removed: verification-needed ** Tags added: verification-done -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/873530 Title: [Oneiric] gconf-editor not localized in german Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “gconf-editor” package in Ubuntu: Fix Committed Status in “gconf-editor” source package in Oneiric: Fix Committed Bug description: gconf-editor ships not translation in Oneiric TESTCASE: - install gconf-editor under a non english locale - look at the menus or ui, there is no string translated - update, it should be translated To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/873530/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 814822] Re: Ubuntu Desktop Guide is not translated
About the problem Jiri brought up in comment #3: I see it with other languages, like es and hu too. Not only this string is affected in the navigation trails, but several others, like Hardware and Settings, even with the upstream gnome-help from jhbuild. I'll forward this to upstream, thanks for catching. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/814822 Title: Ubuntu Desktop Guide is not translated Status in Ubuntu Documentation: New Status in Ubuntu Translations: Invalid Status in “ubuntu-docs” package in Ubuntu: New Bug description: Ubuntu 11.04 - Fresh install - French 1) On an empty desktop, go to "Help > Ubuntu Help" ("Aide > Aide Ubuntu" in french) 2) The Ubuntu Desktop Guide shows up The text should be translated in french, but it is english. ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.04 Package: yelp 3.0.0-0ubuntu2 ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.38-10.46-generic-pae 2.6.38.7 Uname: Linux 2.6.38-10-generic-pae i686 Architecture: i386 Date: Fri Jul 22 23:11:14 2011 InstallationMedia: Ubuntu 11.04 "Natty Narwhal" - Release i386 (20110427.1) ProcEnviron: LANGUAGE=fr_FR:en LANG=fr_FR.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: yelp UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-docs/+bug/814822/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 462429] Re: Bad French translation in Firefox plugin search
Thanks YoBoy, Could someone contact the upstream Firefox French translation team to give them a heads up on the issue? Thanks! ** Changed in: ubuntu-translations Status: Incomplete => Triaged -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/462429 Title: Bad French translation in Firefox plugin search Status in Ubuntu Translations: Triaged Bug description: in Ubuntu 9.10 voir capture d'ecran ci-joint La coquille de traduction apparait dans l'ecran qui apparait juste avant la fenetre de la capture ci-joint. Dans cet ecran il est ecrit (de memoire): "Service de recherche de plugins. Bienvenue 2" Bien entendu, c'est le "2" qu'il faudrait remplacer (par un point d'exclamation je suppose). To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/462429/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 760512] Re: Chromium's LP translations overwritten by imports
Launchpad bug is a duplicate of bug 818230 (or maybe of bug 869264, depending on your view). Since I can't mark only a single bug task as such, I am marking the Launchpad bug as "Invalid". If you want to make this a bug duplicate of any of the existing bugs, feel free to do so and create new bug tasks on them. ** Changed in: launchpad Status: New => Invalid -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/760512 Title: Chromium's LP translations overwritten by imports Status in Launchpad itself: Invalid Status in Ubuntu Translations: Invalid Status in “chromium-browser” package in Ubuntu: New Bug description: Binary package hint: chromium-browser In Finnish translation, import always overwrites changes made in Launchpad. This has been happening for a while (many weeks) now. Import basically sets LP changes as suggestions. These changes are mostly corrections to translation bugs which have been marked as new for years on Google's issues tracker. The following strings are great examples of this problem: 253 774 1049 1197 1211 1735 2146 This bug basically makes corrections useless as they are always overwritten. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/launchpad/+bug/760512/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 814822] Re: Ubuntu Desktop Guide is not translated
Actually, not. It's not a matter of French translations not being shipped I think. Translations of the Ubuntu docs in French are still far from complete: https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/ubuntu- docs/+pots/ubuntu-help ** Project changed: yelp => ubuntu-docs ** Also affects: ubuntu-docs (Ubuntu) Importance: Undecided Status: New ** Changed in: ubuntu-translations Status: Incomplete => Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => High ** Changed in: ubuntu-translations Status: Triaged => Invalid -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/814822 Title: Ubuntu Desktop Guide is not translated Status in Ubuntu Documentation: New Status in Ubuntu Translations: Invalid Status in “ubuntu-docs” package in Ubuntu: New Bug description: Ubuntu 11.04 - Fresh install - French 1) On an empty desktop, go to "Help > Ubuntu Help" ("Aide > Aide Ubuntu" in french) 2) The Ubuntu Desktop Guide shows up The text should be translated in french, but it is english. ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.04 Package: yelp 3.0.0-0ubuntu2 ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.38-10.46-generic-pae 2.6.38.7 Uname: Linux 2.6.38-10-generic-pae i686 Architecture: i386 Date: Fri Jul 22 23:11:14 2011 InstallationMedia: Ubuntu 11.04 "Natty Narwhal" - Release i386 (20110427.1) ProcEnviron: LANGUAGE=fr_FR:en LANG=fr_FR.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: yelp UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-docs/+bug/814822/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 875530] Re: inverted Enabled/Disabled translations in Japanese
@David, Ubuntu Oneiric package "gufw" 11.10.2-0ubuntu1 has the incorrect translations. But I agree with Costales, this is low importance indeed. ** Changed in: ubuntu-translations Status: Incomplete => New -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/875530 Title: inverted Enabled/Disabled translations in Japanese Status in Gufw: Opinion Status in Ubuntu Translations: New Status in “gui-ufw” package in Ubuntu: New Bug description: gufw has inverted Japanese translation for Enabled/Disabled messages. The fix has been committed on LP to trunk and gufw-11.10 series. Actual translations(wrong): Enabled firewall: ファイアウォールを無効にしました Disabled firewall: ファイアウォールを有効にしました Expected translations(correct): Enabled firewall: ファイアウォールを有効にしました Disabled firewall: ファイアウォールを無効にしました https://translations.launchpad.net/gui-ufw/gufw-11.10/+pots/gui-ufw/ja/18/+translate https://translations.launchpad.net/gui-ufw/gufw-11.10/+pots/gui-ufw/ja/17/+translate ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.10 Package: gufw 11.10.2-0ubuntu1 ProcVersionSignature: Ubuntu 3.0.0-12.20-generic-pae 3.0.4 Uname: Linux 3.0.0-12-generic-pae i686 ApportVersion: 1.23-0ubuntu3 Architecture: i386 CheckboxSubmission: 1d84ca1b2de43c2199974f7b8a6ca9cb CheckboxSystem: 0657dd966bc74d2b22e7c94051aa55af Date: Sun Oct 16 15:58:46 2011 EcryptfsInUse: Yes InstallationMedia: Ubuntu 11.10 "Oneiric Ocelot" - Beta i386 (20111007) PackageArchitecture: all SourcePackage: gui-ufw UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/gui-ufw/+bug/875530/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
Re: [Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 462429] Re: Bad French translation in Firefox plugin search
Le 19/10/2011 08:49, David Planella a écrit : > Is this bug still an issue in Ubuntu 11.10? > Yes it is. I join a screenshot of a paused virtualbox installation with an Ubuntu 11.10 up to date. ** Attachment added: "Capture du 2011-10-19 09:44:48.png" https://bugs.launchpad.net/bugs/462429/+attachment/2559665/+files/Capture%20du%202011-10-19%2009%3A44%3A48.png -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/462429 Title: Bad French translation in Firefox plugin search Status in Ubuntu Translations: Incomplete Bug description: in Ubuntu 9.10 voir capture d'ecran ci-joint La coquille de traduction apparait dans l'ecran qui apparait juste avant la fenetre de la capture ci-joint. Dans cet ecran il est ecrit (de memoire): "Service de recherche de plugins. Bienvenue 2" Bien entendu, c'est le "2" qu'il faudrait remplacer (par un point d'exclamation je suppose). To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/462429/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 814822] Re: Ubuntu Desktop Guide is not translated
Confirmed : it is a matter of the french translations not having shipped. Jiri's screenshot represents the "Manage apps & settings with Indicator Menus". - Is it translated in the finnish version, - It is not translated in the french version. ** Attachment added: "Jiri's screenshot on a french Ubuntu 11.10" https://bugs.launchpad.net/yelp/+bug/814822/+attachment/2559664/+files/screenshot.png -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/814822 Title: Ubuntu Desktop Guide is not translated Status in Ubuntu Translations: Incomplete Status in The Yelp Help Browser for Gnome: New Bug description: Ubuntu 11.04 - Fresh install - French 1) On an empty desktop, go to "Help > Ubuntu Help" ("Aide > Aide Ubuntu" in french) 2) The Ubuntu Desktop Guide shows up The text should be translated in french, but it is english. ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.04 Package: yelp 3.0.0-0ubuntu2 ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.38-10.46-generic-pae 2.6.38.7 Uname: Linux 2.6.38-10-generic-pae i686 Architecture: i386 Date: Fri Jul 22 23:11:14 2011 InstallationMedia: Ubuntu 11.04 "Natty Narwhal" - Release i386 (20110427.1) ProcEnviron: LANGUAGE=fr_FR:en LANG=fr_FR.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: yelp UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/814822/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 875530] Re: inverted Enabled/Disabled translations in Japanese
@David: Gufw was released a few months ago and these 2 translations was fixed this month. In other way, the translations are wrong from 2010-05-30. This issue is only about the message in the status bar. Do you want a new release for this? :) Best regards and thanks! ** Changed in: gui-ufw Importance: Undecided => Wishlist -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/875530 Title: inverted Enabled/Disabled translations in Japanese Status in Gufw: Opinion Status in Ubuntu Translations: Incomplete Status in “gui-ufw” package in Ubuntu: New Bug description: gufw has inverted Japanese translation for Enabled/Disabled messages. The fix has been committed on LP to trunk and gufw-11.10 series. Actual translations(wrong): Enabled firewall: ファイアウォールを無効にしました Disabled firewall: ファイアウォールを有効にしました Expected translations(correct): Enabled firewall: ファイアウォールを有効にしました Disabled firewall: ファイアウォールを無効にしました https://translations.launchpad.net/gui-ufw/gufw-11.10/+pots/gui-ufw/ja/18/+translate https://translations.launchpad.net/gui-ufw/gufw-11.10/+pots/gui-ufw/ja/17/+translate ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.10 Package: gufw 11.10.2-0ubuntu1 ProcVersionSignature: Ubuntu 3.0.0-12.20-generic-pae 3.0.4 Uname: Linux 3.0.0-12-generic-pae i686 ApportVersion: 1.23-0ubuntu3 Architecture: i386 CheckboxSubmission: 1d84ca1b2de43c2199974f7b8a6ca9cb CheckboxSystem: 0657dd966bc74d2b22e7c94051aa55af Date: Sun Oct 16 15:58:46 2011 EcryptfsInUse: Yes InstallationMedia: Ubuntu 11.10 "Oneiric Ocelot" - Beta i386 (20111007) PackageArchitecture: all SourcePackage: gui-ufw UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/gui-ufw/+bug/875530/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 814822] Re: Ubuntu Desktop Guide is not translated
It seems to be translated in the Finnish version (see Jiri's screenshot). And I confirm that this is still an issue with a fresh install of Ubuntu 11.10 in french. (see screenshot) ** Attachment added: "screenshot on a french Ubuntu 11.10" https://bugs.launchpad.net/yelp/+bug/814822/+attachment/2559626/+files/screenshot.png -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/814822 Title: Ubuntu Desktop Guide is not translated Status in Ubuntu Translations: Incomplete Status in The Yelp Help Browser for Gnome: New Bug description: Ubuntu 11.04 - Fresh install - French 1) On an empty desktop, go to "Help > Ubuntu Help" ("Aide > Aide Ubuntu" in french) 2) The Ubuntu Desktop Guide shows up The text should be translated in french, but it is english. ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.04 Package: yelp 3.0.0-0ubuntu2 ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.38-10.46-generic-pae 2.6.38.7 Uname: Linux 2.6.38-10-generic-pae i686 Architecture: i386 Date: Fri Jul 22 23:11:14 2011 InstallationMedia: Ubuntu 11.04 "Natty Narwhal" - Release i386 (20110427.1) ProcEnviron: LANGUAGE=fr_FR:en LANG=fr_FR.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: yelp UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/814822/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 656866] Re: Description are in english after an initial installation in French
Not the same bug, but somehow related to bug 434601 ** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => Medium -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/656866 Title: Description are in english after an initial installation in French Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “software-center” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: Binary package hint: software-center When you install Ubuntu in another language than English and run software-center after the installation the UI is localized but the descriptions are English (until the first package cache update) The package cache should be updated at the end of the installation or at first boot. ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 10.10 Package: software-center 3.0.4 ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.35-22.33-generic 2.6.35.4 Uname: Linux 2.6.35-22-generic i686 Architecture: i386 Date: Fri Oct 8 14:49:18 2010 EcryptfsInUse: Yes PackageArchitecture: all ProcEnviron: PATH=(custom, user) LANG=en_US.utf8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: software-center To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/656866/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 539974] Re: Some italian translations need to be corrected
Totally forgot to close this one: - the apt part has been fixed upstream and is in Ubuntu too - the gnupg part has been fixed only in Ubuntu since 11.04 I think, but the whole translation should be sent upstream Ciao. ** Changed in: ubuntu-translations Status: Incomplete => Fix Released -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/539974 Title: Some italian translations need to be corrected Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in Ubuntu: Invalid Bug description: Lucid Lynx Beta1 sergio@sergio-desktop:~$ apt-get source libgnutls26 Lettura elenco dei pacchetti... Fatto Generazione albero delle dipendenze Lettura informazioni sullo stato... Fatto Scelto "gnutls26" come pacchetto sorgente al posto di "libgnutls26" ATTENZIONE: l'archivio "gnutls26" è mantenuto nel sistema di controllo della versione "Svn" presso:<--- "svn" or "SVN" svn://svn.debian.org/svn/pkg-gnutls/packages/gnutls26/trunk È necessario recuperare 6216kB di sorgenti Scaricare:1 http://it.archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid/main gnutls26 2.8.5-2 (dsc) [1622B] <--- Scaricamento di: Scaricare:2 http://it.archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid/main gnutls26 2.8.5-2 (tar) [6197kB] <--- Scaricamento di: Scaricare:3 http://it.archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid/main gnutls26 2.8.5-2 (diff) [17,7kB] <--- Scaricamento di: Recuperati 6216kB in 12s (507kB/s) gpgv: Firma fatta da ven 13 nov 2009 20:09:54 CET usando DSA ID chiave 8B8D7663 <--- Firma eseguita il gpgv: Impossibile controllare la firma: chiave pubblica non trovata dpkg-source: warning: failed to verify signature on ./gnutls26_2.8.5-2.dsc dpkg-source: info: extracting gnutls26 in gnutls26-2.8.5 dpkg-source: info: unpacking gnutls26_2.8.5.orig.tar.bz2 dpkg-source: info: unpacking gnutls26_2.8.5-2.debian.tar.gz dpkg-source: info: applying 14_version_gettextcat.diff To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/539974/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 785061] Re: Identify translated software
** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => Wishlist ** Summary changed: - Identify translated software + Indicate if an app is translated in the user's locale in the Software Centre -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/785061 Title: Indicate if an app is translated in the user's locale in the Software Centre Status in Ubuntu Software Center: New Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “software-center” package in Ubuntu: Triaged Bug description: Software Center should indicate whether software is translated for example by including a small flag icon. This way non-English-speaking users can see if the application is available in their local language when it contains a translated package description. Otherwise, translated package descriptions might mislead the user to believe the application is available in his/her local language. http://brainstorm.ubuntu.com/idea/27948/ See also bug 706571. Some use cases this would fix: a) non-english user clicks on a program name to see more info, sees the description in English and assumes the program is not translated and therefore doesn't install it, even though it might be translated into his native tongue. b) non-english user finds a program with a translated description, installs it only to find out the program itself is not translated and is therefore no use to him/her. c) user wants to install a music player in his native language. When searching for "music player" in the software center 10 hits appear but the user cannot filter the programs translated into his native tongue and therefore has to use trial and error. d) a one line description (po-app-install data) is translated, but description (ddtp-ubuntu) is not or vice versa. User is just confused. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/software-center/+bug/785061/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 871764] Re: Ubuntu right-to-left consistency
** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => Medium -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/871764 Title: Ubuntu right-to-left consistency Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “unity” package in Ubuntu: New Status in “unity-greeter” package in Ubuntu: New Bug description: Most toolkits properly deal with right-to-left, properly inverting the UI. When doing ISO testing, I noticed it's not quite the case for lightdm and unity, here are some notes of the inconsistencies I noticed: = Unity = - Launcher is on the left, identical to a left-to-right system - Indicators are on the right, identical to a left-to-right system = lightdm = - User switcher is on the left, identical to a left-to-right system - Indicators are on the left, different from a left-to-right system I'm not sure what's the best as I'm not a right-to-left user myself, but we should either have Unity also invert its UI, making it consistent with what's done in lightdm's panel. Then change lightdm to have the user list on the right. Or if using the same UI as for left-to-right is OK and is what want, then lightdm's panel should be changed to be consistent with Unity's. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/871764/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 787311] Re: inkscape main menu item name in Chinese translation errors. "path" menu is translated as "粘贴". should be "路径"
Could someone from the Simplified Chinese team confirm if this issue has been fixed already? Thanks! ** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Status: Triaged => Incomplete -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/787311 Title: inkscape main menu item name in Chinese translation errors. "path" menu is translated as "粘贴". should be "路径" Status in Inkscape: A Vector Drawing Tool: Invalid Status in Ubuntu Translations: Incomplete Status in “inkscape” package in Ubuntu: New Bug description: Binary package hint: inkscape inkscape main menu item name in Chinese translation errors. "path" menu is translated as "粘贴". should be "路径" ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.04 Package: inkscape (not installed) ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.38-8.42-generic 2.6.38.2 Uname: Linux 2.6.38-8-generic x86_64 NonfreeKernelModules: nvidia Architecture: amd64 Date: Tue May 24 11:00:20 2011 ProcEnviron: LANGUAGE=zh_CN:en_US:en PATH=(custom, user) LANG=en_US.UTF-8 LC_MESSAGES=zh_CN.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: inkscape UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/inkscape/+bug/787311/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 776568] Re: Calcolatrice, degree and radians not translated
** Changed in: ubuntu-translations Status: Incomplete => Fix Released -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/776568 Title: Calcolatrice, degree and radians not translated Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in “language-pack-it-base” package in Ubuntu: Invalid Bug description: Binary package hint: language-pack-it-base Hello In calculator, advanced modality, the written degree and radians are not translated. see attached screenshot. Also in financial modality the names of the money are not translated Thanks Fabio ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.04 Package: language-pack-it-base 1:11.04+20110421 ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.38-8.42-generic 2.6.38.2 Uname: Linux 2.6.38-8-generic x86_64 Architecture: amd64 Date: Tue May 3 19:08:04 2011 InstallationMedia: Ubuntu 11.04 "Natty Narwhal" - Alpha amd64 (20110320) PackageArchitecture: all ProcEnviron: LANGUAGE=it:en LANG=it_IT.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: language-pack-it-base UpgradeStatus: Upgraded to natty on 2011-04-07 (25 days ago) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/776568/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 706571] Re: "Translate this software description" links below each description
** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => Wishlist -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/706571 Title: "Translate this software description" links below each description Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “software-center” package in Ubuntu: Confirmed Bug description: Binary package hint: software-center In order to speed up the translation of packages (6+ strings to translate in most languages) in the Ubuntu Software Center, there should be a button to "Translate this software description" below each description that would enable users to easily provide a translation suggestion to the DDTP (https://translations.launchpad.net/ddtp- ubuntu/). See also bug 785061. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/706571/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 877461] Re: Dist Upgrade displays wrong version number in GB English
** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Fix Committed ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => Medium -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/877461 Title: Dist Upgrade displays wrong version number in GB English Status in Ubuntu Translations: Fix Committed Status in “update-manager” package in Ubuntu: Fix Committed Status in “update-manager” source package in Oneiric: Fix Committed Bug description: Installed 11.04, then straight away upgraded to 11.10. The message displayed is "Upgrading Ubuntu to version 12.04". To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/877461/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 872802] Re: "The authentication failed." message is not translatable
** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => Low -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/872802 Title: "The authentication failed." message is not translatable Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “software-center” package in Ubuntu: New Bug description: I'm not sure if this string comes from Software Center or from some other packge, so feel free to reassing the bug task as appropriate. Steps to reproduce: 1. Flag a review as inappropriate 2. On the dialog that appears, choose to connect with an existing account 3. On the next dialog, enter your account data, with a wrong password 4. A message stating "The authentication failed." in English appears on the dialog Expected: 4. A message stating "The authentication failed." in your locale appears on the dialog ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.10 Package: software-center 5.0.1.4 ProcVersionSignature: Ubuntu 3.0.0-11.18-generic 3.0.4 Uname: Linux 3.0.0-11-generic x86_64 NonfreeKernelModules: nvidia ApportVersion: 1.23-0ubuntu3 Architecture: amd64 Date: Wed Oct 12 13:29:07 2011 InstallationMedia: Ubuntu 10.04 LTS "Lucid Lynx" - Release amd64 (20100429) PackageArchitecture: all ProcEnviron: LANGUAGE=ca_ES:en PATH=(custom, no user) LANG=ca_ES.UTF-8 LC_MESSAGES=ca_ES.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: software-center UpgradeStatus: Upgraded to oneiric on 2011-09-06 (36 days ago) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/872802/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 872812] Re: "Failed to submit report" translation not loaded
** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => Low -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/872812 Title: "Failed to submit report" translation not loaded Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “software-center” package in Ubuntu: New Bug description: Steps to reproduce: 1. Click the "Inappropriate?" link below a review. 2. Choose a reason, enter some text, and click "Report". 3. A "Failed to submit report" message appears (bug 872808) in English. Expected: 3. A "Failed to submit report" message appears (bug 872808) translated in the user's locale. Note that this string is already exposed in Launchpad for translation, it just seems that SC is not loading the translation. ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.10 Package: software-center 5.0.1.4 ProcVersionSignature: Ubuntu 3.0.0-11.18-generic 3.0.4 Uname: Linux 3.0.0-11-generic x86_64 NonfreeKernelModules: nvidia ApportVersion: 1.23-0ubuntu3 Architecture: amd64 Date: Wed Oct 12 13:48:06 2011 InstallationMedia: Ubuntu 10.04 LTS "Lucid Lynx" - Release amd64 (20100429) PackageArchitecture: all ProcEnviron: LANGUAGE=ca_ES:en PATH=(custom, no user) LANG=ca_ES.UTF-8 LC_MESSAGES=ca_ES.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: software-center UpgradeStatus: Upgraded to oneiric on 2011-09-06 (36 days ago) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/872812/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 872823] Re: "Review submitted" translation not loaded
** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => Low -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/872823 Title: "Review submitted" translation not loaded Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “software-center” package in Ubuntu: New Bug description: Steps to reproduce: 1. Write a review for an application 2. Submit the review 3. An English "Review submitted" message is shown Expected: 3. A "Review submitted" message translated in the user's locale is shown Note that this string is already exposed in Launchpad for translation, it just seems that SC is not loading the translation. Perhaps related to bug 872812? ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.10 Package: software-center 5.0.1.4 ProcVersionSignature: Ubuntu 3.0.0-11.18-generic 3.0.4 Uname: Linux 3.0.0-11-generic x86_64 NonfreeKernelModules: nvidia ApportVersion: 1.23-0ubuntu3 Architecture: amd64 Date: Wed Oct 12 14:13:19 2011 InstallationMedia: Ubuntu 10.04 LTS "Lucid Lynx" - Release amd64 (20100429) PackageArchitecture: all ProcEnviron: LANGUAGE=ca_ES:en PATH=(custom, no user) LANG=ca_ES.UTF-8 LC_MESSAGES=ca_ES.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: software-center UpgradeStatus: Upgraded to oneiric on 2011-09-06 (36 days ago) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/872823/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 875530] Re: inverted Enabled/Disabled translations in Japanese
Has this already been fixed in the current release of Ubuntu (11.10)? ** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Incomplete ** Changed in: ubuntu-translations Assignee: (unassigned) => Ubuntu Japanese Translators (ubuntu-l10n-ja) ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => Low -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/875530 Title: inverted Enabled/Disabled translations in Japanese Status in Gufw: Opinion Status in Ubuntu Translations: Incomplete Status in “gui-ufw” package in Ubuntu: New Bug description: gufw has inverted Japanese translation for Enabled/Disabled messages. The fix has been committed on LP to trunk and gufw-11.10 series. Actual translations(wrong): Enabled firewall: ファイアウォールを無効にしました Disabled firewall: ファイアウォールを有効にしました Expected translations(correct): Enabled firewall: ファイアウォールを有効にしました Disabled firewall: ファイアウォールを無効にしました https://translations.launchpad.net/gui-ufw/gufw-11.10/+pots/gui-ufw/ja/18/+translate https://translations.launchpad.net/gui-ufw/gufw-11.10/+pots/gui-ufw/ja/17/+translate ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.10 Package: gufw 11.10.2-0ubuntu1 ProcVersionSignature: Ubuntu 3.0.0-12.20-generic-pae 3.0.4 Uname: Linux 3.0.0-12-generic-pae i686 ApportVersion: 1.23-0ubuntu3 Architecture: i386 CheckboxSubmission: 1d84ca1b2de43c2199974f7b8a6ca9cb CheckboxSystem: 0657dd966bc74d2b22e7c94051aa55af Date: Sun Oct 16 15:58:46 2011 EcryptfsInUse: Yes InstallationMedia: Ubuntu 11.10 "Oneiric Ocelot" - Beta i386 (20111007) PackageArchitecture: all SourcePackage: gui-ufw UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/gui-ufw/+bug/875530/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 812232] Re: lucid debian-installer: timezone screen not translated
Is this still an issue in the current Ubntu release (11.10)? ** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Incomplete -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/812232 Title: lucid debian-installer: timezone screen not translated Status in Ubuntu Translations: Incomplete Status in “tzsetup” package in Ubuntu: Triaged Bug description: I'm testing 10.04.3 candidate ISOs (ISO from 2011-07-16) This is the kubuntu-alternate-amd64.iso I ran the installer in German. Other installation screens are correctly translated into German. The timezone selection screen is in English. Screenshot attached. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/812232/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 814822] Re: Ubuntu Desktop Guide is not translated
Is this a matter of the French translations being done and not having been shipped, or is this a matter of the Ubuntu Desktop Guide not being translatable? ** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Incomplete -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/814822 Title: Ubuntu Desktop Guide is not translated Status in Ubuntu Translations: Incomplete Status in The Yelp Help Browser for Gnome: New Bug description: Ubuntu 11.04 - Fresh install - French 1) On an empty desktop, go to "Help > Ubuntu Help" ("Aide > Aide Ubuntu" in french) 2) The Ubuntu Desktop Guide shows up The text should be translated in french, but it is english. ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.04 Package: yelp 3.0.0-0ubuntu2 ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.38-10.46-generic-pae 2.6.38.7 Uname: Linux 2.6.38-10-generic-pae i686 Architecture: i386 Date: Fri Jul 22 23:11:14 2011 InstallationMedia: Ubuntu 11.04 "Natty Narwhal" - Release i386 (20110427.1) ProcEnviron: LANGUAGE=fr_FR:en LANG=fr_FR.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: yelp UpgradeStatus: No upgrade log present (probably fresh install) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/814822/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 550707] Re: Ubuntu and Kubuntu installation include download of additional language-packages after install completed
Reading the description, I'm not sure I understand the bug. Would someone affected mind changing it to reflect exactly what the bug is about? Ideally, with a set of steps to reproduce it. Thanks! ** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Incomplete -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/550707 Title: Ubuntu and Kubuntu installation include download of additional language-packages after install completed Status in debian-installer: New Status in Ubuntu Translations: Incomplete Status in “kubuntu-meta” package in Ubuntu: Invalid Status in “ubiquity” package in Ubuntu: New Bug description: 1. Kubuntu installation include download of additional language-packages after install completed. I think if Internet connection available installer must download and install language packages during installation, but text-mode installer not do this. 2. Even language package is installed (from DVD or from Internet, if user use disktop-cd for installation), installed language not selected, and user must go to System configuration, and select system language by hands (just like in comment 10) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/debian-installer/+bug/550707/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 760512] Re: Chromium's LP translations overwritten by imports
I'm marking it as Invalid for the Ubuntu Translations project, as Chromium's translations are handled in Launchpad's upstream project, but not in the Ubuntu packages. In Ubuntu we can currently only translate packages from the main repository, and Chromium is in universe. However, the chromium-browser bug is still valid. I'm also adding a task for Launchpad do keep track of it. ** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => Low ** Changed in: ubuntu-translations Status: Triaged => Invalid ** Also affects: launchpad Importance: Undecided Status: New -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/760512 Title: Chromium's LP translations overwritten by imports Status in Launchpad itself: New Status in Ubuntu Translations: Invalid Status in “chromium-browser” package in Ubuntu: New Bug description: Binary package hint: chromium-browser In Finnish translation, import always overwrites changes made in Launchpad. This has been happening for a while (many weeks) now. Import basically sets LP changes as suggestions. These changes are mostly corrections to translation bugs which have been marked as new for years on Google's issues tracker. The following strings are great examples of this problem: 253 774 1049 1197 1211 1735 2146 This bug basically makes corrections useless as they are always overwritten. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/launchpad/+bug/760512/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 776568] Re: Calcolatrice, degree and radians not translated
Yes, this bug has been solved in Ubuntu 11.10. -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/776568 Title: Calcolatrice, degree and radians not translated Status in Ubuntu Translations: Incomplete Status in “language-pack-it-base” package in Ubuntu: Invalid Bug description: Binary package hint: language-pack-it-base Hello In calculator, advanced modality, the written degree and radians are not translated. see attached screenshot. Also in financial modality the names of the money are not translated Thanks Fabio ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.04 Package: language-pack-it-base 1:11.04+20110421 ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.38-8.42-generic 2.6.38.2 Uname: Linux 2.6.38-8-generic x86_64 Architecture: amd64 Date: Tue May 3 19:08:04 2011 InstallationMedia: Ubuntu 11.04 "Natty Narwhal" - Alpha amd64 (20110320) PackageArchitecture: all ProcEnviron: LANGUAGE=it:en LANG=it_IT.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: language-pack-it-base UpgradeStatus: Upgraded to natty on 2011-04-07 (25 days ago) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/776568/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 539974] Re: Some italian translations need to be corrected
Is this still an issue in Ubuntu 11.10? I see there are several translation issues pointed out in the description. If any of them is still present, I'd recommend filing separate bugs for each one of them. ** Changed in: ubuntu-translations Status: In Progress => Incomplete -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/539974 Title: Some italian translations need to be corrected Status in Ubuntu Translations: Incomplete Status in Ubuntu: Invalid Bug description: Lucid Lynx Beta1 sergio@sergio-desktop:~$ apt-get source libgnutls26 Lettura elenco dei pacchetti... Fatto Generazione albero delle dipendenze Lettura informazioni sullo stato... Fatto Scelto "gnutls26" come pacchetto sorgente al posto di "libgnutls26" ATTENZIONE: l'archivio "gnutls26" è mantenuto nel sistema di controllo della versione "Svn" presso:<--- "svn" or "SVN" svn://svn.debian.org/svn/pkg-gnutls/packages/gnutls26/trunk È necessario recuperare 6216kB di sorgenti Scaricare:1 http://it.archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid/main gnutls26 2.8.5-2 (dsc) [1622B] <--- Scaricamento di: Scaricare:2 http://it.archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid/main gnutls26 2.8.5-2 (tar) [6197kB] <--- Scaricamento di: Scaricare:3 http://it.archive.ubuntu.com/ubuntu/ lucid/main gnutls26 2.8.5-2 (diff) [17,7kB] <--- Scaricamento di: Recuperati 6216kB in 12s (507kB/s) gpgv: Firma fatta da ven 13 nov 2009 20:09:54 CET usando DSA ID chiave 8B8D7663 <--- Firma eseguita il gpgv: Impossibile controllare la firma: chiave pubblica non trovata dpkg-source: warning: failed to verify signature on ./gnutls26_2.8.5-2.dsc dpkg-source: info: extracting gnutls26 in gnutls26-2.8.5 dpkg-source: info: unpacking gnutls26_2.8.5.orig.tar.bz2 dpkg-source: info: unpacking gnutls26_2.8.5-2.debian.tar.gz dpkg-source: info: applying 14_version_gettextcat.diff To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/539974/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 427568] Re: Please sort programs in a even more locale-friendly way (by using python-pyicu)
** Changed in: ubuntu-translations Status: New => Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided => Low -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/427568 Title: Please sort programs in a even more locale-friendly way (by using python-pyicu) Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “software-center” package in Ubuntu: Triaged Bug description: Binary package hint: software-store The listing of programs right now is sorted by name. But it seems to sort by character code (i.e. strcmp). You can see this falling down when there are accents in the program name. I propose that it should instead sort using the unicode algorithm for sorting in a locale-sensitive way. Different languages have very different sorting rules. I recently did this with the Ubuntu installer ubiquity, and found the python wrapper for libicu to be useful (python-pyicu). It can be used to generate collation keys for a given key in a given locale. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/427568/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 577176] Re: Bad encoded strings on k3b spanish castilian localization
** Changed in: ubuntu-translations Status: Fix Committed => Fix Released ** Changed in: ubuntu-translations Status: Fix Released => Fix Committed ** Changed in: ubuntu-translations Status: Fix Committed => Fix Released -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/577176 Title: Bad encoded strings on k3b spanish castilian localization Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in “language-pack-kde-es-base” package in Ubuntu: Fix Released Bug description: Binary package hint: language-pack-kde-es-base Some strings on the spanish castilian localization of k3b seems to be wrongly encoded with iso8859-1, when they should be in utf-8. ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 10.04 Package: language-pack-kde-es-base 1:10.04+20100422 ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.32-22.33-generic 2.6.32.11+drm33.2 Uname: Linux 2.6.32-22-generic x86_64 NonfreeKernelModules: wl Architecture: amd64 Date: Fri May 7 17:00:45 2010 PackageArchitecture: all ProcEnviron: LANGUAGE= LANG=es_AR.utf8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: language-pack-kde-es-base To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/577176/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 632760] Re: Language variants don't work in Firefox because the language codes are separated with an underscore rather than a hyphen in chrome.manifest
** Changed in: ubuntu-translations Status: Fix Committed => Fix Released -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/632760 Title: Language variants don't work in Firefox because the language codes are separated with an underscore rather than a hyphen in chrome.manifest Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in “language-pack-bn” package in Ubuntu: Triaged Status in “language-pack-en” package in Ubuntu: Fix Released Status in “language-pack-es” package in Ubuntu: Triaged Status in “language-pack-pt” package in Ubuntu: Fix Released Status in “language-pack-ta” package in Ubuntu: Triaged Status in “language-pack-zh” package in Ubuntu: Fix Released Bug description: Binary package hint: firefox We have pt_BR pack to Firefox, but in Ubuntu 10.10 Maverick is using pt istead of pt_BR. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/632760/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 776568] Re: Calcolatrice, degree and radians not translated
Has this issue been solved in Ubuntu 11.10? ** Changed in: ubuntu-translations Status: In Progress => Incomplete -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/776568 Title: Calcolatrice, degree and radians not translated Status in Ubuntu Translations: Incomplete Status in “language-pack-it-base” package in Ubuntu: Invalid Bug description: Binary package hint: language-pack-it-base Hello In calculator, advanced modality, the written degree and radians are not translated. see attached screenshot. Also in financial modality the names of the money are not translated Thanks Fabio ProblemType: Bug DistroRelease: Ubuntu 11.04 Package: language-pack-it-base 1:11.04+20110421 ProcVersionSignature: Ubuntu 2.6.38-8.42-generic 2.6.38.2 Uname: Linux 2.6.38-8-generic x86_64 Architecture: amd64 Date: Tue May 3 19:08:04 2011 InstallationMedia: Ubuntu 11.04 "Natty Narwhal" - Alpha amd64 (20110320) PackageArchitecture: all ProcEnviron: LANGUAGE=it:en LANG=it_IT.UTF-8 SHELL=/bin/bash SourcePackage: language-pack-it-base UpgradeStatus: Upgraded to natty on 2011-04-07 (25 days ago) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/776568/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 854035] Re: Please update polish translation Geany
** Also affects: geany (Ubuntu) Importance: Undecided Status: New -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/854035 Title: Please update polish translation Geany Status in Ubuntu Translations: In Progress Status in “geany” package in Ubuntu: New Bug description: The current polish translation Geany is old. Please update it. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/854035/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp