[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 877195] Re: Move statistics updating outside the web browser code
its not fixed, now its even worse suggestions are not shown now in any column! -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to the bug report. https://bugs.launchpad.net/bugs/877195 Title: Move statistics updating outside the web browser code Status in Launchpad itself: Fix Released Status in Ubuntu Translations: Fix Released Bug description: At the moment, we have a lot of problems with translation statistics not being updated real-time even though we make every attempt to do so. I am suspecting this fails mostly due to timeouts in POSTs when we issue POFile.updateStatistics() call. We have so far solved this with band-aids like cronscripts/rosetta- pofile-stats.py and cronscripts/rosetta-pofile-stats-daily.py, which have their own problems (bug 622668 and bug 781274). These scripts became even more important since message-sharing was introduced, because POFile.updateStatistics() updated the statistics only on a single POFile that was being touched, even though changes on its messages affect sharing POFiles as well. pofile-stats-daily script specifically has logic to find these sharing files, though it might be incomplete. Instead of trying to fix our band-aids, we should fix the root cause instead. We know that sometimes it's going to be impossible to both save all the changes on a single +translate page *and* calculate the statistics (eg. ddtp-ubuntu templates are over 40k messages total) in a single POST, and we also know that statistics being very up-to-date real-time is not essential (we have gotten translators used to them being a week or so behind; having them eg. 5 minute behind at *most* would be a huge improvement). So, we should instead decouple translation saving from statistics update. I propose we move any updateStatistics calls from the browser code (though, there should be only one) to a job which is scheduled to run whenever there are changes to a POFile. We should also extend updateStatistics call to support finding all the sharing POFiles as well (all the potentially touched POFiles). The same should be done for POTemplate.newPOFile callsite which is called from within the browser code as well. Other updateStatistics callsites (eg. in model/pofile.py and another one in model/potemplate.py importFromQueue) are related to imports which are already de-coupled from the browser code, so can (and should) stay inline. Having them fix the statistics for all the sharing POFiles would be nothing but an improvement. Once all of the above is done, we should be able to kill rosetta- pofile-stats-daily.py script, and leave rosetta-pofile-stats.py script around just in case we want to run it manually (we should remove it from the crontab or at least make is less common). Since it would go over all the POFiles, we should ensure that one doesn't try to find all the sharing POFiles when it's calling updateStatistics on one POFile. Fixing this bug would solve bug 781274 (a critical regression) and bug 622668, thus marking this one as critical and adding notes there. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/launchpad/+bug/877195/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
Re: [Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 877195] Re: Move statistics updating outside the web browser code
Hello zoff99, On Sun, Dec 11, 2011 at 10:30, zoff99 877...@bugs.launchpad.net wrote: its not fixed, now its even worse suggestions are not shown now in any column! can you point us to where exactly are you seeing this problem? A specific translation or page in Launchpad so it is possible to take a better look? Thank you. Ciao. -- Milo Casagrande m...@ubuntu.com ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 867885] Re: ibus character selection window not drawn
** Changed in: ubuntu-translations Status: Triaged = Fix Released -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/867885 Title: ibus character selection window not drawn Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in Unity: Fix Released Status in “unity” package in Ubuntu: Fix Released Status in “unity” source package in Oneiric: Fix Released Bug description: SRU Testing - Enable IBus input method - Installed unity 4.24.0 from oneiric-proposed (when it's available) - Restart your session (logout/login) - Open Dash by clicking on the Ubuntu icon in the launcher, make sure search entry is focused - Type Ctrl + Space to switch to pinyin input method - Type zhong in the search entry - Make sure the character selection window remains open when pressing Backspace (and generally remains open for selection when it should). = (copied from https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/unity/+bug/663776/comments/85 ) The iBus integration is still an issue. Test environment: Unity: 4.20.0-0ubuntu2 iBus: 1.3.99.20110419-1ubuntu3 ibus-pinyin: 1.3.99.20110706-1 Test steps: 1. Click dash icon 2. CTL-space to switch to pinyin IM 3. Type zhong in search menu Expected to see a character selection window, but the selection window disappeared. 4. continue to test. pressback space, the character selection window appeared. press back space one more time, the character selection window disappeared again. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/867885/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 655697] Re: Please export translations and rebuild package
** Changed in: ubuntu-translations Status: Triaged = Fix Released -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/655697 Title: Please export translations and rebuild package Status in Ubuntu Translations: Fix Released Status in “gnome-user-docs” package in Ubuntu: Fix Released Status in “gnome-user-docs” source package in Maverick: Fix Released Bug description: The translations for the gnome-user-docs were not exported in the package before non-langpack translation deadline, and the gnome user guide and accessibility guide are appearing entirely in English in Maverick. Please export the translations and rebuild the package. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/655697/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 630927] Re: Notification of missing language support not shown after installation
** Changed in: ubuntu-translations Status: Triaged = Invalid -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/630927 Title: Notification of missing language support not shown after installation Status in Ubuntu Translations: Invalid Status in “language-selector” package in Ubuntu: Invalid Status in “pkgsel” package in Ubuntu: Invalid Status in “ubiquity” package in Ubuntu: Incomplete Status in “language-selector” source package in Natty: Invalid Status in “pkgsel” source package in Natty: Invalid Status in “ubiquity” source package in Natty: Won't Fix Bug description: Binary package hint: language-selector After experiencing bug 630924, I noticed that after installation with network language packs were not downloaded, which might have been because of that bug. However, I would have expected the notification of missing language support to pop up after installation, which didn't happen. I'm not sure if it will help, but as a reference, a very similar thing already happened in Lucid (bug 527623) To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/630927/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 792096] Re: Tomboy U1 integration adds untranslated strings
This patch was disabled in Oneiric and Tomboy was moved to Universe in Precise, so I guess this is not relevant anymore. ** Changed in: ubuntu-translations Status: Triaged = Invalid ** Changed in: tomboy (Ubuntu) Status: Confirmed = Invalid -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/792096 Title: Tomboy U1 integration adds untranslated strings Status in Ubuntu Translations: Invalid Status in “tomboy” package in Ubuntu: Invalid Bug description: The 06_use_ubuntu_sso.patch[1] patch adds some new files with a few user-visible strings, which are marked for translation, but the files are not listed in the POTFILES.in file: Tomboy/Addins/WebSyncService/U1SyncPreferencesWidget.cs Tomboy/Addins/WebSyncService/U1SyncServiceAddin.cs [1]: http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu- branches/ubuntu/natty/tomboy/natty/view/head:/debian/patches/06_use_ubuntu_sso.patch To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/792096/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 880757] Re: Untranslated string in software-center with UTF-8 character
** Branch linked: lp:~kelemeng/software-center/bug880757 -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/880757 Title: Untranslated string in software-center with UTF-8 character Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “software-center” package in Ubuntu: New Bug description: In software-center choose File - Sync Between Computers. At the bottom left corner, you can see a gear icon, click on it and the 'Stop Syncing “%s”' string will appear untranslated, despite it is translated in the po files. This is the same problem as it was in bug #870604. To be sure, I grepped for other possibly affected strings containing the “ character: softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:sub = utf8(_(uNo items match “%s”)) % term softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:sub = utf8(_(uNo items in %s match “%s”)) softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py: stop_oneconf_share_menuitem = Gtk.MenuItem(label=_(Stop Syncing “%s”) % platform.node()) softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:cat_title = ngettext('%(amount)s item on “%(machine)s” not on this computer', softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py: '%(amount)s items on “%(machine)s” not on this computer', softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:cat_title = ngettext('%(amount)s item on this computer not on “%(machine)s”', softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py: '%(amount)s items on this computer not on “%(machine)s”', softwarecenter/backend/oneconfhandler.py:msg = _(To sync with another computer, choose “Sync Between Computers” from that computer.) I think these need an u prefix too. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/880757/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 880757] Re: Untranslated string in software-center with UTF-8 character
Pretty visible, but the proposed branch fixed it. Can we have this fixed as an SRU in Oneiric? ** Attachment added: Screenshot of the problem https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/880757/+attachment/2628775/+files/scsync.png ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Low = Medium -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/880757 Title: Untranslated string in software-center with UTF-8 character Status in Ubuntu Translations: Triaged Status in “software-center” package in Ubuntu: New Bug description: In software-center choose File - Sync Between Computers. At the bottom left corner, you can see a gear icon, click on it and the 'Stop Syncing “%s”' string will appear untranslated, despite it is translated in the po files. This is the same problem as it was in bug #870604. To be sure, I grepped for other possibly affected strings containing the “ character: softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:sub = utf8(_(uNo items match “%s”)) % term softwarecenter/ui/gtk3/widgets/searchaid.py:sub = utf8(_(uNo items in %s match “%s”)) softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py: stop_oneconf_share_menuitem = Gtk.MenuItem(label=_(Stop Syncing “%s”) % platform.node()) softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:cat_title = ngettext('%(amount)s item on “%(machine)s” not on this computer', softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py: '%(amount)s items on “%(machine)s” not on this computer', softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py:cat_title = ngettext('%(amount)s item on this computer not on “%(machine)s”', softwarecenter/ui/gtk3/panes/installedpane.py: '%(amount)s items on this computer not on “%(machine)s”', softwarecenter/backend/oneconfhandler.py:msg = _(To sync with another computer, choose “Sync Between Computers” from that computer.) I think these need an u prefix too. To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/880757/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp
[Ubuntu-translations-coordinators] [Bug 900722] Re: Titles in primary Unity screen wrongfully hyphenated in Danish
Actually, you can do this yourself: I faced this problem with the Media Apps (~Médiaalkalmazások) string, and it works just fine by adding a new line like this: https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity-2d/+pots/unity-2d/hu/+translate?batch=10show=allsearch=m%C3%A9dia https://translations.launchpad.net/ubuntu/oneiric/+source/unity/+pots/unity/hu/+translate?batch=10show=allsearch=m%C3%A9dia Result: http://somloirichard.hu/files/2011/08/ubuntu11.10.png Just do not forget to change it both in unity and unity-2d :). ** Changed in: ubuntu-translations Status: New = Triaged ** Changed in: ubuntu-translations Importance: Undecided = Low ** Changed in: ubuntu-translations Assignee: (unassigned) = De danske oversættere af Ubuntu (ubuntu-l10n-da) -- You received this bug notification because you are a member of Ubuntu Translations Coordinators, which is subscribed to Ubuntu Translations. https://bugs.launchpad.net/bugs/900722 Title: Titles in primary Unity screen wrongfully hyphenated in Danish Status in Ubuntu Translations: Triaged Bug description: In the primary Unity screen there are 8 buttons, for different kinds of programs and certain recommended programs. One of these buttons is the one for internet programs. In Danish this is made into a single word and it is then to wide to fit in the space alloted, which leads to Unity dividing the word at the letter where there is no more space, instead of dividing the word according to the grammatic rules (See attached screenshot). Proposed solution: Allow translators to put a hyphen in the word where it should be divided, and follow that in Unity. E.g. instead of translating it to: Internetprogrammer we would translate it to Internet-programmer and Unity should then show it as: Internet- programmer Regards Kenneth To manage notifications about this bug go to: https://bugs.launchpad.net/ubuntu-translations/+bug/900722/+subscriptions ___ Mailing list: https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators Post to : ubuntu-translations-coordinators@lists.launchpad.net Unsubscribe : https://launchpad.net/~ubuntu-translations-coordinators More help : https://help.launchpad.net/ListHelp