Re: rosetta language variant support
> I really don't know the way soyuz, lang-o-matic and rosetta now handles > language variants. > > Maybe we can schedule a session dedicate to this subject at the next UDS > or try to make a common meeting with ubuntu-translators, rosetta-devs > and Martin Pitt. > So is https://answers.launchpad.net/rosetta/+faq/23 incorrect? This would seem to imply that language variants are supported. We have a team being established for a variant transliteration, is rosetta going to work for us, and if not what is the recommended solution for us until it does? -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: rosetta language variant support
În data de Du, 04-10-2009 la 12:14 -0400, Arc Riley a scris: > Does anyone the status of language variant support on rosetta? The > work on this appears to have stopped over 2.5 years ago. > > https://blueprints.edge.launchpad.net/rosetta/+spec/language-variants-support As far as I know there are no near future plans for that. > There appears to be a large number of people motivated to work on > variant translations being held back by this inadequacy in the > launchpad software. > > For those teams interested in working on a variant, what is the > suggested course for those teams to proceed - possibly without the > assistance of rosetta? I really don't know the way soyuz, lang-o-matic and rosetta now handles language variants. Maybe we can schedule a session dedicate to this subject at the next UDS or try to make a common meeting with ubuntu-translators, rosetta-devs and Martin Pitt. -- Adi Roiban -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
rosetta language variant support
Does anyone the status of language variant support on rosetta? The work on this appears to have stopped over 2.5 years ago. https://blueprints.edge.launchpad.net/rosetta/+spec/language-variants-support There appears to be a large number of people motivated to work on variant translations being held back by this inadequacy in the launchpad software. For those teams interested in working on a variant, what is the suggested course for those teams to proceed - possibly without the assistance of rosetta? -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators