Re: List of modules

2013-05-20 Thread Hannie Dumoleyn
It would be great if we could improve cooperation and exchange of 
experience and knowledge between the translation teams. Here is a link 
to the Dutch page where we keep track of the status of translations: 
http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/Status

(just as an example). The list is automatically synchronized with Launchpad.
@Pierre. Was there a meeting last friday? Sorry I missed it. I do want 
to help with the HealthCheck. What can I do?

Hannie

Op 19-05-13 17:29, Pierre Slamich schreef:

We also have built such a list for French which is located at :
http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr/raring#logiciels_specifiques_a_ubuntu_et_kubuntu

This pinpoints 2 issues we talked about during UDS : ressource 
fragmentation (we don't know what other teams already have) and 
ressource duplication (as a result, we recreate things several times).
We started on Friday to make progress on the Ubuntu Teams HealthCheck 
survey and on the website to fix that. The survey will be all about 
mapping all the ressources teams have produced, and the website will 
be about merging those ressources and making them available in many 
languages.


All people with time (for the HealthCheck) and Drupal and web admin 
skills (for the multilingual translation portal) are very much welcome.


Pierre

On Sun, May 19, 2013 at 2:24 PM, Michael Bauer f...@akerbeltz.org 
mailto:f...@akerbeltz.org wrote:


. Many locales are working off tiny teams, sometimes single
individuals. That means you have to seriously prioritise your
time. The list is sorted according to priorities which possibly
apply to these larger locales but a) they're not explained and b)
I have found they don't reflect what I would consider the end-user
perspective well. For example, to have software-properties ranked
above nautilus makes very little sense to me.

But most importantly, the list does *not* tell you which of thes






-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: List of modules

2013-05-20 Thread Ibraahiima SAAR
Yeah Hannie, I go along with sharing experience and tip. Very useful for
new teams.
@Michael, did you update the Google file?

Cheers
Ibrahima


2013/5/20 Hannie Dumoleyn lafeber-dumole...@zonnet.nl

  It would be great if we could improve cooperation and exchange of
 experience and knowledge between the translation teams. Here is a link to
 the Dutch page where we keep track of the status of translations:
 http://wiki.ubuntu-nl.org/community/Vertaalteam/Status
 (just as an example). The list is automatically synchronized with
 Launchpad.
 @Pierre. Was there a meeting last friday? Sorry I missed it. I do want to
 help with the HealthCheck. What can I do?
 Hannie

 Op 19-05-13 17:29, Pierre Slamich schreef:

  We also have built such a list for French which is located at :

 http://doc.ubuntu-fr.org/ubuntu-l10n-fr/raring#logiciels_specifiques_a_ubuntu_et_kubuntu

  This pinpoints 2 issues we talked about during UDS : ressource
 fragmentation (we don't know what other teams already have) and ressource
 duplication (as a result, we recreate things several times).
 We started on Friday to make progress on the Ubuntu Teams HealthCheck
 survey and on the website to fix that. The survey will be all about mapping
 all the ressources teams have produced, and the website will be about
 merging those ressources and making them available in many languages.

  All people with time (for the HealthCheck) and Drupal and web admin
 skills (for the multilingual translation portal) are very much welcome.

  Pierre

 On Sun, May 19, 2013 at 2:24 PM, Michael Bauer f...@akerbeltz.org wrote:

 . Many locales are working off tiny teams, sometimes single individuals.
 That means you have to seriously prioritise your time. The list is sorted
 according to priorities which possibly apply to these larger locales but a)
 they're not explained and b) I have found they don't reflect what I would
 consider the end-user perspective well. For example, to have
 software-properties ranked above nautilus makes very little sense to me.

 But most importantly, the list does *not* tell you which of thes






 --
 ubuntu-translators mailing list
 ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: ubuntu-translators Digest, Vol 104, Issue 23

2013-05-20 Thread Michael Bauer

I'm not doing this on Google, but yes, the Wiki page has been updated
http://gd.wikipedia.org/wiki/Cleachdaiche:Akerbeltz/Tr%C3%A0igh03

I haven't had a chance yet to deal with most of the descriptions and 
priorities yet though. I've got 4 books I need to work on for 
publication this week . But I will when I get a chance.


Michael

20/05/2013 13:00, sgrìobh ubuntu-translators-requ...@lists.ubuntu.com:

Yeah Hannie, I go along with sharing experience and tip. Very useful for
new teams.
@Michael, did you update the Google file?

Cheers
Ibrahima


--
*Akerbeltz http://www.faclair.com/*
Goireasan Gàidhlig air an lìon
Fòn: +44-141-946 4437
Facs: +44-141-945 2701

*Tha Gàidhlig aig a' choimpiutair agad, siuthad, feuch e!*
Iomadh rud eadar prògraman oifis, brabhsairean, predictive texting,
geamannan is mòran a bharrachd. Tadhail oirnn aig www.iGàidhlig.net 
http://www.iGaidhlig.net/
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Ubuntu Touch Notes app up for translation

2013-05-20 Thread David Planella
Hi translators,

A new Ubuntu Touch core app is up for translation

Translate Notes:
  https://translations.launchpad.net/notes-app

Happy translating!

Cheers,
David.





signature.asc
Description: OpenPGP digital signature
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Ubuntu Touch Notes app up for translation

2013-05-20 Thread Rafael Neri
Brazilian Portuguese Done!!!


2013/5/20 David Planella david.plane...@ubuntu.com

 Hi translators,

 A new Ubuntu Touch core app is up for translation

 Translate Notes:
   https://translations.launchpad.net/notes-app

 Happy translating!

 Cheers,
 David.




 --
 ubuntu-translators mailing list
 ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Ubuntu OpenWeek Invite

2013-05-20 Thread José Antonio Rey
Hello, everyone!

I would like to invite any of you on giving an OpenWeek session about
the Translations Team. The Ubuntu Open Week
https://wiki.ubuntu.com/UbuntuOpenWeek is an event where different
teams show people how to contribute to those, and get them involved on
the cycle.

There is only one slot left, tomorrow at 13 UTC. If you're interested,
please reply to this email or ping me on IRC, I'm JoseeAntonioR.

-- 
José Antonio Rey

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Ubuntu OpenWeek Invite

2013-05-20 Thread Pierre Slamich
A bit late notice :-/
The spot seems already taken. Is that a strict schedule or can we add
sessions ? I'm willing to hold a session later in the day at 6 UTC (8PM
Paris time).

Pierre Slamich
pierre.slam...@gmail.com



On Mon, May 20, 2013 at 9:08 PM, José Antonio Rey
joseeanton...@ubuntu.comwrote:

 Hello, everyone!

 I would like to invite any of you on giving an OpenWeek session about
 the Translations Team. The Ubuntu Open Week
 https://wiki.ubuntu.com/UbuntuOpenWeek is an event where different
 teams show people how to contribute to those, and get them involved on
 the cycle.

 There is only one slot left, tomorrow at 13 UTC. If you're interested,
 please reply to this email or ping me on IRC, I'm JoseeAntonioR.

 --
 José Antonio Rey

 --
 ubuntu-translators mailing list
 ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Ubuntu OpenWeek Invite

2013-05-20 Thread José Antonio Rey
Uh, that's exactly 1h after we end. I don't think we can do it unless we
get someone at 18 UTC on Wednesday, which is unlikely to ocurr. Thanks a
lot anyways, I'll try to not give such a short notice for next time.

On 05/20/2013 06:43 PM, Pierre Slamich wrote:
 A bit late notice :-/
 The spot seems already taken. Is that a strict schedule or can we add
 sessions ? I'm willing to hold a session later in the day at 6 UTC (8PM
 Paris time). 
 
 Pierre Slamich
 pierre.slam...@gmail.com mailto:pierre.slam...@gmail.com
 
 
 
 On Mon, May 20, 2013 at 9:08 PM, José Antonio Rey
 joseeanton...@ubuntu.com mailto:joseeanton...@ubuntu.com wrote:
 
 Hello, everyone!
 
 I would like to invite any of you on giving an OpenWeek session about
 the Translations Team. The Ubuntu Open Week
 https://wiki.ubuntu.com/UbuntuOpenWeek is an event where different
 teams show people how to contribute to those, and get them involved on
 the cycle.
 
 There is only one slot left, tomorrow at 13 UTC. If you're interested,
 please reply to this email or ping me on IRC, I'm JoseeAntonioR.
 
 --
 José Antonio Rey
 
 --
 ubuntu-translators mailing list
 ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
 mailto:ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
 
 

-- 
José Antonio Rey

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators