We have the same problem in Polish translations. It just would be nice if a
person that provide us a string to translate thought about it. I speak 3
languages and if I do not know how to translate from English, I look for exaple
how a German or a French team cope with a problem. What I must say the German
team often force to be the best. They use a brute force method to get the 100%
whether the strong will be correct or not. Congrats for teams that proudly got
to the 100% but please do NOT translate at or count if You do not know the
context! Ask questions as Hannie did, do not try to be cool just to get a
congratulation from David! I wish some teams lots of fun while coping with
translation bugs ;-) I do not know if we manage to get to 100% in Polish but at
least we are sure we make the job the right way. That's what I wish to all of
You.
From: ubuntu-translators-requ...@lists.ubuntu.com
ubuntu-translators-requ...@lists.ubuntu.com
To: ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
Sent: Friday, July 18, 2014 2:00 PM
Subject: ubuntu-translators Digest, Vol 118, Issue 8
Send ubuntu-translators mailing list submissions to
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
or, via email, send a message with subject or body 'help' to
ubuntu-translators-requ...@lists.ubuntu.com
You can reach the person managing the list at
ubuntu-translators-ow...@lists.ubuntu.com
When replying, please edit your Subject line so it is more specific
than Re: Contents of ubuntu-translators digest...
Today's Topics:
1. Re: Call for testing: Trusty langpack updates II (David Planella)
2. Good work everyone! (David Planella)
3. Re: Good work everyone! (Hannie Dumoleyn)
4. ??? ?? Utopic! (Dmitry Agafonov)
5. Re: Good work everyone! (F?ram na G?idhlig)
--
Message: 1
Date: Thu, 17 Jul 2014 17:37:40 +0200
From: David Planella david.plane...@ubuntu.com
To: Gunnar Hjalmarsson gunna...@ubuntu.com
Cc: Ubuntu Translators ubuntu-translators@lists.ubuntu.com, Martin
Pitt martin.p...@ubuntu.com
Subject: Re: Call for testing: Trusty langpack updates II
Message-ID:
CAKnT5bPTGoY_x7Amw-Veq=h=H1pQHap2mRFt5LF471SE=s3...@mail.gmail.com
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
And thanks especially to you Gunnar, for the excellent work at coordinating
the updates!
Cheers,
David.
On Thu, Jul 17, 2014 at 9:59 AM, Gunnar Hjalmarsson gunna...@ubuntu.com
wrote:
On 2014-07-09 18:26, Gunnar Hjalmarsson wrote:
Langpacks which have been reported as successfully tested by 16th of
July 14:00 UTC will be copied to trusty-updates, and with that made
available to all users.
That was just done. Thanks Martin, and thanks to all who helped with the
testing!
--
Gunnar Hjalmarsson
https://launchpad.net/~gunnarhj
--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
-- next part --
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20140717/9aaada01/attachment-0001.html
--
Message: 2
Date: Fri, 18 Jul 2014 11:51:18 +0200
From: David Planella david.plane...@ubuntu.com
To: Ubuntu Translators ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
Subject: Good work everyone!
Message-ID:
caknt5bp1cuxruwdz1ogxtmczqrvnnlgewmqkwxz4lr_b+_n...@mail.gmail.com
Content-Type: text/plain; charset=utf-8
Hi all,
I'm pleased to say that just after a couple of days after the call for
phone translations, there's been huge progress been made across many
languages:
http://projects.davidplanella.org/stats/utopic
- 10 languages have virtually made it to 100% (Asturian, English (UK),
Galician, Italian, French, Breton, Hebrew, Norwegian Bokmal, Ukranian,
Spanish)
- 2 new languages have made it to the front page (Latvian, Turkish)
- 5 languages have dramatically increased their translation coverage
(Asturian [1], Basque [2], Dutch [3], Portuguese [4], Korean [5]) - it's
just beautiful to look at those sinking graphs of untranslated strings!
So good work everyone! At this pace, I'm sure we can get the phone
translated before August!
Cheers,
David.
[1] http://projects.davidplanella.org/stats/utopic/ast
[2] http://projects.davidplanella.org/stats/utopic/eu
[3] http://projects.davidplanella.org/stats/utopic/nl
[4] http://projects.davidplanella.org/stats/utopic/pt
[5] http://projects.davidplanella.org/stats/utopic/ko
-- next part --
An HTML attachment was scrubbed...
URL:
https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/attachments/20140718/6a923ffe/attachment-0001.html
--
Message: 3
Date: Fri, 18 Jul 2014 13:10:16 +0200
From: Hannie Dumoleyn lafeber-dumole...@zonnet.nl
To: