Re: Review Infringment
El dl 04 de 04 de 2011 a les 19:00 +0300, en/na Simos Xenitellis va escriure: > On Mon, Apr 4, 2011 at 5:41 PM, Anders Jenbo wrote: > > Den 04-04-2011 15:47, Simos Xenitellis skrev: > >> > >> On Mon, Apr 4, 2011 at 3:34 PM, Ask Hjorth Larsen > >> wrote: > >>> > >>> Hi > >>> > >>> On Mon, Apr 4, 2011 at 10:57 AM, Simos Xenitellis > >>> wrote: > > On Sun, Apr 3, 2011 at 4:10 PM, Daniel Nylander > wrote: > > > > Translators, > > > > I wonder what the following string in software-center should be > > interpreted as. How is it used? A button? Page title? > > If anyone got a screenshot, that would help a lot! > > > > > > "Review Infringment" > > > > > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/software-center/+pots/software-center/sv/+translate?show=untranslated > > > The same page mentions "Located in ../utils/submit_review.py:1007", so > you find the source file > > http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-branches/ubuntu/natty/software-center/natty/view/head:/utils/submit_review.py > > Looking in the source file you notice the message > ""By submitting this review, you agree not to include anything > defamatory, __infringing__, or illegal. Canonical may, at its > discretion, publish your name and review in Ubuntu Software Center and > elsewhere, ..." > > Therefore, "Review Infringement" means that there has been an > infringement of a review that was sent through the Software centre, > and the message is used as a title for the details of the person that > reported the infringement by the posting of a restricted review. > "Review" is not used as a verb here. > > Simos > > -- > ubuntu-translators mailing list > ubuntu-translators@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators > > >>> So let's get this crystal clear. > >>> > >>> A suitable rewording of "Review Infringement" is "Review infringes on > >>> copyright", which seems unambiguous to me. > >>> > >>> True or false? > >>> > >> That message would be clear enough. > >> > >> Note that the message appears in a drop-down menu: > >> > >> for term in [ _(u"Please make a selection\u2026"), > >> _("Offensive language"), > >> _("Infringes copyright"), > >> _("Contains inaccuracies"), > >> _("Other") ]: > >> > >> Simos > > > > Ok so "Review Infringment" is a sort of title for this list, so another way > > to frece it would be "This review is infringing in this manor:". > > Possibly a more clear string would be "For this reason", but that depends on > > the text on the rest of the page i suppose. > > > > I added the patch at > https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/software-center/+bug/750421 > Have a look if something needs further changing. > > On Mon, Apr 4, 2011 at 5:20 PM, Lucian Adrian Grijincu > wrote: > > On Mon, Apr 4, 2011 at 3:47 PM, Simos Xenitellis > > wrote: > >>for term in [ _(u"Please make a selection\u2026"), > > > > Why don't you use '…'? > > http://www.fileformat.info/info/unicode/char/2026/index.htm > > > > You can set the python file encoding to UTF8. > > In the source code it is already set to UTF-8 (# -*- encoding: utf-8 -*-). > I looked around the code and the same way to represent Unicode > characters is used. > Therefore, it probably is a programming convention. > If memory serves right, I believe it's rather a leftover from an old bug (now fixed) in gtkbuilder or glade where translations for unicode chars where not loaded, so my recommendation would be to ask the developers whether there is a genuine need for \u2026 instead of '…', and then go with what they say. Regards, David. -- David Planella Ubuntu Translations Coordinator www.ubuntu.com / www.davidplanella.wordpress.com www.identi.ca/dplanella / www.twitter.com/dplanella signature.asc Description: This is a digitally signed message part -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: Review Infringment
On Mon, Apr 4, 2011 at 5:41 PM, Anders Jenbo wrote: > Den 04-04-2011 15:47, Simos Xenitellis skrev: >> >> On Mon, Apr 4, 2011 at 3:34 PM, Ask Hjorth Larsen >> wrote: >>> >>> Hi >>> >>> On Mon, Apr 4, 2011 at 10:57 AM, Simos Xenitellis >>> wrote: On Sun, Apr 3, 2011 at 4:10 PM, Daniel Nylander wrote: > > Translators, > > I wonder what the following string in software-center should be > interpreted as. How is it used? A button? Page title? > If anyone got a screenshot, that would help a lot! > > > "Review Infringment" > > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/software-center/+pots/software-center/sv/+translate?show=untranslated > The same page mentions "Located in ../utils/submit_review.py:1007", so you find the source file http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-branches/ubuntu/natty/software-center/natty/view/head:/utils/submit_review.py Looking in the source file you notice the message ""By submitting this review, you agree not to include anything defamatory, __infringing__, or illegal. Canonical may, at its discretion, publish your name and review in Ubuntu Software Center and elsewhere, ..." Therefore, "Review Infringement" means that there has been an infringement of a review that was sent through the Software centre, and the message is used as a title for the details of the person that reported the infringement by the posting of a restricted review. "Review" is not used as a verb here. Simos -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators >>> So let's get this crystal clear. >>> >>> A suitable rewording of "Review Infringement" is "Review infringes on >>> copyright", which seems unambiguous to me. >>> >>> True or false? >>> >> That message would be clear enough. >> >> Note that the message appears in a drop-down menu: >> >> for term in [ _(u"Please make a selection\u2026"), >> _("Offensive language"), >> _("Infringes copyright"), >> _("Contains inaccuracies"), >> _("Other") ]: >> >> Simos > > Ok so "Review Infringment" is a sort of title for this list, so another way > to frece it would be "This review is infringing in this manor:". > Possibly a more clear string would be "For this reason", but that depends on > the text on the rest of the page i suppose. > I added the patch at https://bugs.launchpad.net/ubuntu/+source/software-center/+bug/750421 Have a look if something needs further changing. On Mon, Apr 4, 2011 at 5:20 PM, Lucian Adrian Grijincu wrote: > On Mon, Apr 4, 2011 at 3:47 PM, Simos Xenitellis > wrote: >>for term in [ _(u"Please make a selection\u2026"), > > Why don't you use '…'? > http://www.fileformat.info/info/unicode/char/2026/index.htm > > You can set the python file encoding to UTF8. In the source code it is already set to UTF-8 (# -*- encoding: utf-8 -*-). I looked around the code and the same way to represent Unicode characters is used. Therefore, it probably is a programming convention. Simos -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: Review Infringment
Den 04-04-2011 15:47, Simos Xenitellis skrev: On Mon, Apr 4, 2011 at 3:34 PM, Ask Hjorth Larsen wrote: Hi On Mon, Apr 4, 2011 at 10:57 AM, Simos Xenitellis wrote: On Sun, Apr 3, 2011 at 4:10 PM, Daniel Nylander wrote: Translators, I wonder what the following string in software-center should be interpreted as. How is it used? A button? Page title? If anyone got a screenshot, that would help a lot! "Review Infringment" https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/software-center/+pots/software-center/sv/+translate?show=untranslated The same page mentions "Located in ../utils/submit_review.py:1007", so you find the source file http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-branches/ubuntu/natty/software-center/natty/view/head:/utils/submit_review.py Looking in the source file you notice the message ""By submitting this review, you agree not to include anything defamatory, __infringing__, or illegal. Canonical may, at its discretion, publish your name and review in Ubuntu Software Center and elsewhere, ..." Therefore, "Review Infringement" means that there has been an infringement of a review that was sent through the Software centre, and the message is used as a title for the details of the person that reported the infringement by the posting of a restricted review. "Review" is not used as a verb here. Simos -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators So let's get this crystal clear. A suitable rewording of "Review Infringement" is "Review infringes on copyright", which seems unambiguous to me. True or false? That message would be clear enough. Note that the message appears in a drop-down menu: for term in [ _(u"Please make a selection\u2026"), _("Offensive language"), _("Infringes copyright"), _("Contains inaccuracies"), _("Other") ]: Simos Ok so "Review Infringment" is a sort of title for this list, so another way to frece it would be "This review is infringing in this manor:". Possibly a more clear string would be "For this reason", but that depends on the text on the rest of the page i suppose. Mvh Anders -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: Review Infringment
On Mon, Apr 4, 2011 at 3:47 PM, Simos Xenitellis wrote: > for term in [ _(u"Please make a selection\u2026"), Why don't you use '…'? http://www.fileformat.info/info/unicode/char/2026/index.htm You can set the python file encoding to UTF8. -- . ..: Lucian -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: Review Infringment
On Mon, Apr 4, 2011 at 3:34 PM, Ask Hjorth Larsen wrote: > Hi > > On Mon, Apr 4, 2011 at 10:57 AM, Simos Xenitellis > wrote: >> On Sun, Apr 3, 2011 at 4:10 PM, Daniel Nylander >> wrote: >>> >>> Translators, >>> >>> I wonder what the following string in software-center should be >>> interpreted as. How is it used? A button? Page title? >>> If anyone got a screenshot, that would help a lot! >>> >>> >>> "Review Infringment" >>> >>> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/software-center/+pots/software-center/sv/+translate?show=untranslated >>> >> >> The same page mentions "Located in ../utils/submit_review.py:1007", so >> you find the source file >> http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-branches/ubuntu/natty/software-center/natty/view/head:/utils/submit_review.py >> >> Looking in the source file you notice the message >> ""By submitting this review, you agree not to include anything >> defamatory, __infringing__, or illegal. Canonical may, at its >> discretion, publish your name and review in Ubuntu Software Center and >> elsewhere, ..." >> >> Therefore, "Review Infringement" means that there has been an >> infringement of a review that was sent through the Software centre, >> and the message is used as a title for the details of the person that >> reported the infringement by the posting of a restricted review. >> "Review" is not used as a verb here. >> >> Simos >> >> -- >> ubuntu-translators mailing list >> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com >> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators >> > > So let's get this crystal clear. > > A suitable rewording of "Review Infringement" is "Review infringes on > copyright", which seems unambiguous to me. > > True or false? > That message would be clear enough. Note that the message appears in a drop-down menu: for term in [ _(u"Please make a selection\u2026"), _("Offensive language"), _("Infringes copyright"), _("Contains inaccuracies"), _("Other") ]: so it would make sense to change to whole lot to something like for term in [ _(u"Please make a selection\u2026"), _("Review contains offensive language"), _("Review infringes on copyright"), _("Review has inaccuracies"), _("Other reason") ]: Simos -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: Review Infringment
Hi On Mon, Apr 4, 2011 at 10:57 AM, Simos Xenitellis wrote: > On Sun, Apr 3, 2011 at 4:10 PM, Daniel Nylander > wrote: >> >> Translators, >> >> I wonder what the following string in software-center should be >> interpreted as. How is it used? A button? Page title? >> If anyone got a screenshot, that would help a lot! >> >> >> "Review Infringment" >> >> https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/software-center/+pots/software-center/sv/+translate?show=untranslated >> > > The same page mentions "Located in ../utils/submit_review.py:1007", so > you find the source file > http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-branches/ubuntu/natty/software-center/natty/view/head:/utils/submit_review.py > > Looking in the source file you notice the message > ""By submitting this review, you agree not to include anything > defamatory, __infringing__, or illegal. Canonical may, at its > discretion, publish your name and review in Ubuntu Software Center and > elsewhere, ..." > > Therefore, "Review Infringement" means that there has been an > infringement of a review that was sent through the Software centre, > and the message is used as a title for the details of the person that > reported the infringement by the posting of a restricted review. > "Review" is not used as a verb here. > > Simos > > -- > ubuntu-translators mailing list > ubuntu-translators@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators > So let's get this crystal clear. A suitable rewording of "Review Infringement" is "Review infringes on copyright", which seems unambiguous to me. True or false? Regards Ask -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: Review Infringment
On Sun, Apr 3, 2011 at 4:10 PM, Daniel Nylander wrote: > > Translators, > > I wonder what the following string in software-center should be > interpreted as. How is it used? A button? Page title? > If anyone got a screenshot, that would help a lot! > > > "Review Infringment" > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/software-center/+pots/software-center/sv/+translate?show=untranslated > The same page mentions "Located in ../utils/submit_review.py:1007", so you find the source file http://bazaar.launchpad.net/~ubuntu-branches/ubuntu/natty/software-center/natty/view/head:/utils/submit_review.py Looking in the source file you notice the message ""By submitting this review, you agree not to include anything defamatory, __infringing__, or illegal. Canonical may, at its discretion, publish your name and review in Ubuntu Software Center and elsewhere, ..." Therefore, "Review Infringement" means that there has been an infringement of a review that was sent through the Software centre, and the message is used as a title for the details of the person that reported the infringement by the posting of a restricted review. "Review" is not used as a verb here. Simos -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: Review Infringment
sön 2011-04-03 klockan 14:25 +0100 skrev Mark Jones: > Hi Daniel > > I think it refers to an infringement in copyright. Well, I know that but I really need to understand if this is a button or a title text. It could be translated in many different ways A screenshot would be nice. I haven't been able to find it when browsing around in software-center in natty. > > I wonder what the following string in software-center should be > > interpreted as. How is it used? A button? Page title? > > If anyone got a screenshot, that would help a lot! > > > > "Review Infringment" Regards, Daniel -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
Re: Review Infringment
Hi Daniel I think it refers to an infringement in copyright. Hope this helps Mark On 2011 Ebrill 3, at 2:10 yh, Daniel Nylander wrote: > > Translators, > > I wonder what the following string in software-center should be > interpreted as. How is it used? A button? Page title? > If anyone got a screenshot, that would help a lot! > > > "Review Infringment" > > https://translations.launchpad.net/ubuntu/natty/+source/software-center/+pots/software-center/sv/+translate?show=untranslated > > > Regards, > Daniel > > > -- > ubuntu-translators mailing list > ubuntu-translators@lists.ubuntu.com > https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators -- ubuntu-translators mailing list ubuntu-translators@lists.ubuntu.com https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators