Re: Ubuntu Serverguide - pending point release for 18.04 will be in English only.

2019-06-17 Thread Joshua Powers
Hi,

On 6/17/19 4:14 PM, Doug Smythies wrote:
> On 2019.06.17 12:30 Frank Heimes wrote:
>> glad to hear about the move to git 
>> - already any more details on the 'markup' language?
> 
> Last I knew (September), there were two contenders,
> as proposed by the Canonical Docs team. Excerpt
> from Josh Powers (Reference, my archives: 2018.09.28 10:38) below:

As Doug has mentioned the server guide is in dire need of updates. The
Canonical server team agreed that we would devote some time to work to
transitioning the existing serer guide to a system that easier for
contributions.

I was hoping to show off the new guide once we actually had some content
in place and encourage contributions, fixes, and new topics in
preparation for the next LTS.

Thanks,
Josh

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


RE: Ubuntu Serverguide - pending point release for 18.04 will be in English only.

2019-06-17 Thread Doug Smythies
On 2019.06.17 12:30 Frank Heimes wrote:

> Hi Doug,

Hi,

> glad to hear about the move to git 
> - already any more details on the 'markup' language?

Last I knew (September), there were two contenders,
as proposed by the Canonical Docs team. Excerpt
from Josh Powers (Reference, my archives: 2018.09.28 10:38) below:

>1) Migrate the docs to use Markdown as was originally outlined in the
> proposal last year [1]
>
> 2) Update the docs to use Discourse similar to how snapcraft [2] has.
> The snapcraft project has a Discourse forum with a 'doc' subforum [3]
> where each page is listed to allow for edits, questions, and
> contributions to be made. Once the base content is updated the website
> [4] is updated as well.
>
> [1]
> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-server/2017-February/007459.html
> [2] https://github.com/canonical-websites/discourse-docs.snapcraft.io
> [3] https://forum.snapcraft.io/c/doc
> [4] https://docs.snapcraft.io/

> And do you think if the other guides will follow this
> approach as well - like especially installation guide ?

I have no idea. In terms of the installation guide, all
that I do is per LTS cycle simple edits, compile and
publish on help.ubuntu.com. Sometimes the published
version of the installation guide might slightly differ from the
packaged version, because my request for a merge proposal just
sits there, so I go ahead anyhow and publish what I have.
(not the case at the moment.)

... Doug



-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


RE: Ubuntu Serverguide - pending point release for 18.04 will be in English only.

2019-06-17 Thread Doug Smythies
On 2019.06.17 09:18 Peter Matulis wrote:
> On Sat, Jun 15, 2019 at 12:33 PM Doug Smythies  wrote:
>
>> It is likely that for the 20.04 LTS release, the Serverguide
>> source code will be changed to git based version control and
>> some sort of markup language, moving away from docbook and the
>> current workflow.
>
> Hi Doug. As you know, I've tried hard to propose this (markdown + git)
> in the past, so this is good news as far as I'm concerned. I'm just
> wondering why this change is acceptable now while it was not before?
> Is it due to dumping translations? As I recall, that was a lingering
> question.

It was never ever unacceptable, it just always fizzled out before.
There was always push back and questions that needed to be answered,
including from me.

The current situation is untenable. The Serverguide is
desperate for subject matter expert input.

However, yes, in the past we always had concerns about how the
translations side of it would be incorporated into the workflow.

Our current and best information is that publishing the Serverguide
in other languages is not needed.
This step is merely to force the translations issue by removing them
now. (i.e. while the decision is still easily reversible.)

Beyond that, I am not actually involved in the project.
It is my understanding that the Canonical Docs team and
the server team will implement it.
My roll will be to continue to maintain and publish the existing DocBook
version of the serverguide, until such time as it has been replaced.
I have no clue how the new publication on help.ubuntu.com workflow
will go.

... Doug



-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Ubuntu Serverguide - pending point release for 18.04 will be in English only.

2019-06-17 Thread Frank Heimes
Hi Doug,
glad to hear about the move to git - already any more details on the
'markup' language?
And do you think if the other guides will follow this approach as well -
like especially installation guide ?

BR, Frank


On Sat, Jun 15, 2019 at 6:33 PM Doug Smythies  wrote:

> Hi All,
>
> In a few days help.ubuntu.com will be updated with
> a point release of the 18.04 Serverguide.
>
> Only the US-English version will be published.
>
> Why?
>
> It is likely that for the 20.04 LTS release, the Serverguide
> source code will be changed to git based version control and
> some sort of markup language, moving away from docbook and the
> current workflow. Currently, translations are not part of the new
> project.
>
> For the Serverguide, all of our feedback has been that other
> languages are not needed. The objective here is to avoid a
> big issue when these changes occur for 20.04 by forcing feedback
> now, if someone really cares and notices.
>
> ... Doug
>
> References (some not all):
>
> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2018-October/007514.html
>
> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2018-October/007515.html
>
> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2018-October/007518.html
>
> https://lists.ubuntu.com/archives/ubuntu-translators/2017-December/007428.html
>
>
>
> --
> ubuntu-doc mailing list
> ubuntu-...@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-doc
>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Ubuntu Serverguide - pending point release for 18.04 will be in English only.

2019-06-17 Thread Peter Matulis
On Sat, Jun 15, 2019 at 12:33 PM Doug Smythies  wrote:

> It is likely that for the 20.04 LTS release, the Serverguide
> source code will be changed to git based version control and
> some sort of markup language, moving away from docbook and the
> current workflow.

Hi Doug. As you know, I've tried hard to propose this (markdown + git)
in the past, so this is good news as far as I'm concerned. I'm just
wondering why this change is acceptable now while it was not before?
Is it due to dumping translations? As I recall, that was a lingering
question.

Peter

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Ubuntu serverguide 16.04 - point release

2017-12-15 Thread Hannie Dumoleyn

Hi Doug,
Speaking for the Dutch translation team, I can say that we will not 
translate the Serverguide because we think that users prefer the English 
version.

Hannie

On 11-12-17 17:47, Doug Smythies wrote:

Hi,

We have done another point release of the 16.04 Ubuntu Serverguide,
without a translation update delay.

As previously mentioned, it seems only French, Italian, and Russian
seem to keep reasonably up to date with Serverguide translations.

As usual, if any translation team ever wants the Serverguide
re-published on help.ubuntu.com with updated translations, just
let me know, and it will be done.

References:
https://translations.launchpad.net/serverguide/trunk/+translations
https://translations.launchpad.net/serverguide/xenial/+translations

... Doug






--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


RE: Ubuntu serverguide 16.04 - point release

2017-06-18 Thread Doug Smythies
On 2017.06.04 22:51 Doug Smythies wrote:

> Due to good subject matter expert contributions, we want
> to do another 16.04 Ubuntu serverguide point release already.
>
> The .POT file has been updated and translation work can be done.
> We will target the actual point release for a couple of weeks
> from now, say June 19th, but are flexible if someone
> wants more time.

Unless someone wants more time, the 16.04 Ubuntu serverguide
point release will go ahead in the next day or two.

>
> Reference:
> https://translations.launchpad.net/serverguide
>
> ... Doug
>
>> On 2016.12.22 16:46 Doug Smythies wrote:
>> On 2016.12.06 23:32 Doug Smythies wrote:
>>
>>> The Ubuntu serverguide is only released on a per LTS basis.
>>> i.e 12.04, 14.04, and 16.04.
>>>
>>> We need to do a point release update publication of the
>>> 16.04 Ubuntu serverguide.
>>>
>>> The .POT file has been updated and translation work can be done.
>>> We will target the actual point release for a couple of weeks
>>> from now, say December 20th, but are flexible if someone
>>> wants more time.
>>>
>>> It seems only French, Italian, and Russian seem to keep reasonably up
>>> to date.
>>>
>>> Please recall, that anytime outside of these specific point release times,
>>> if someone has done has done a lot of serverguide translating and would
>>> like the work to be published in an update to help.ubuntu.com, then just
>>> let me know and I'll do it. In general update publications to
>>> help.ubuntu.com do NOT occur every few weeks or months.
>>>
>>> Reference:
>>> https://translations.launchpad.net/serverguide/trunk/+translations
>>
>> The Ubuntu Serverguide 16.04 has been updated on https://help.ubuntu.com/



-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


RE: Ubuntu serverguide 16.04 - point release

2017-06-04 Thread Doug Smythies
Due to good subject matter expert contributions, we want
to do another 16.04 Ubuntu serverguide point release already.

The .POT file has been updated and translation work can be done.
We will target the actual point release for a couple of weeks
from now, say June December 19th, but are flexible if someone
wants more time.

Reference:
https://translations.launchpad.net/serverguide

... Doug

On 2016.12.22 16:46 Doug Smythies wrote:
> On 2016.12.06 23:32 Doug Smythies wrote:
>
>> The Ubuntu serverguide is only released on a per LTS basis.
>> i.e 12.04, 14.04, and 16.04.
>>
>> We need to do a point release update publication of the
>> 16.04 Ubuntu serverguide.
>>
>> The .POT file has been updated and translation work can be done.
>> We will target the actual point release for a couple of weeks
>> from now, say December 20th, but are flexible if someone
>> wants more time.
>>
>> It seems only French, Italian, and Russian seem to keep reasonably up
>> to date.
>>
>> Please recall, that anytime outside of these specific point release times,
>> if someone has done has done a lot of serverguide translating and would
>> like the work to be published in an update to help.ubuntu.com, then just
>> let me know and I'll do it. In general update publications to
>> help.ubuntu.com do NOT occur every few weeks or months.
>>
>> Reference:
>> https://translations.launchpad.net/serverguide/trunk/+translations
>
> The Ubuntu Serverguide 16.04 has been updated on https://help.ubuntu.com/



-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


RE: Ubuntu serverguide 16.04 - point release

2016-12-22 Thread Doug Smythies
On 2016.12.06 23:32 Doug Smythies wrote:

> The Ubuntu serverguide is only released on a per LTS basis.
> i.e 12.04, 14.04, and 16.04.
>
> We need to do a point release update publication of the
>16.04 Ubuntu serverguide.
>
> The .POT file has been updated and translation work can be done.
> We will target the actual point release for a couple of weeks
> from now, say December 20th, but are flexible if someone
> wants more time.
>
> It seems only French, Italian, and Russian seem to keep reasonably up
> to date.
>
> Please recall, that anytime outside of these specific point release times,
> if someone has done has done a lot of serverguide translating and would
> like the work to be published in an update to help.ubuntu.com, then just
> let me know and I'll do it. In general update publications to
> help.ubuntu.com do NOT occur every few weeks or months.
>
> Reference:
> https://translations.launchpad.net/serverguide/trunk/+translations

The Ubuntu Serverguide 16.04 has been updated on https://help.ubuntu.com/

... Doug



-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Ubuntu serverguide 16.04 LTS

2016-04-30 Thread Gunnar Hjalmarsson
On 2016-04-30 08:44, Doug Smythies wrote:
> On 2016.04.29 14:02 daniel wrote:
>> I have a doubt about the translation of html tags.
>> Are there any criteria about?
>>
>> Should the tags be translated (I mean the texts between )?
>> Should the text between tags be translated (I mean tranlate?)?
> 
> I am not an expert on the actual translation process, but ...
> 
> No, you would not translate the tags themselves. They are DocBook directives
> with information on how to actually compile the document into HTML or PDF.
> 
> As for the text in between tags, the answer is a bit more difficult, sometimes
> yes and sometimes no, depending on the actual DocBook tag.

Some general advice can be found at the top of this page:
https://wiki.ubuntu.com/DocumentationTeam/Translation

-- 
Gunnar Hjalmarsson
https://launchpad.net/~gunnarhj

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


RE: Ubuntu serverguide 16.04 LTS

2016-04-29 Thread Doug Smythies
On 2016.04.29 14:02 daniel wrote:

> I have a doubt about the translation of html tags.
> Are there any criteria about?
>
> Should the tags be translated (I mean the texts between )?
> Should the text between tags be translated (I mean tranlate?)?

I am not an expert on the actual translation process, but ...

No, you would not translate the tags themselves. They are DocBook directives
with information on how to actually compile the document into HTML or PDF.

As for the text in between tags, the answer is a bit more difficult, sometimes
yes and sometimes no, depending on the actual DocBook tag.



-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Ubuntu serverguide 16.04 LTS

2016-04-29 Thread daniel
Hello,

I have a doubt about the translation of html tags.
Are there any criteria about?

Should the tags be translated (I mean the texts between )?
Should the text between tags be translated (I mean tranlate?)?

thanks!

DG


De: ubuntu-translators-boun...@lists.ubuntu.com 
 en nombre de Doug Smythies 

Enviado: viernes, 29 de abril de 2016 21:12
Para: ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
Asunto: Ubuntu serverguide 16.04 LTS

Hi,

Recall that the Ubuntu serverguide is only released on a per LTS basis.
There were huge changes to Ubuntu server edition between 14.04 LTS and
16.04 LTS. We have begged and pleaded for Subject Matter Expert contributions
to the Ubuntu Serverguide, and while we are getting some help, a lot
of the revisions have been after various 16.04 release deadlines.
We will do some early point releases of the Ubuntu serverguide.

In terms of translations, it seems that only French, Italian,
and Russian seem to keep reasonably up to date anyhow.

Please recall, that anytime someone has done has done a lot of
serverguide translating and would like the work to be published
in an update to help.ubuntu.com, then just let me know and I'll do it.

While in general update publications to help.ubuntu.com do NOT occur
every few weeks or months, there will be some over the next few months
as we attempt to publish these late, but welcome, Serverguide contributions.

Reference:
https://translations.launchpad.net/serverguide/trunk/+translations

Thanks,

... Doug



--
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


RE: Ubuntu serverguide 14.04 - point release

2016-01-02 Thread Doug Smythies
On 2016.01.02 14.22 Javier Sinobas wrote:

> How can I stop getting these emails?

Well, you would follow the link [1] that the
mailer daemon adds when it sends e-mails to the list,
and on that page there is an option, with instructions,
to unsubscribe.

[1] https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators



-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Ubuntu serverguide 14.04 - point release

2016-01-02 Thread Javier Sinobas
How can I stop getting these emails?

Thanks,

Javier R. Sinobas

On Sat, Jan 2, 2016 at 5:18 PM, Doug Smythies  wrote:

> On 2015.12.01 10:21 Doug Smythies wrote:
>
> >The Ubuntu serverguide is only released on a per LTS basis.
> > i.e 12.04, 14.04, and soon 16.04.
> >
> > We tried to fix many bug reports in the 14.04 serverguide,
> > and would like to do a point release before we diverge
> > the 14.04 and trunk (will become 16.04) branches.
> > We do have some 16.04 specific edits pending, and so it is
> > time to separate the branches.
> >
> > The .POT file has been updated and translation work can be done.
> > We will target the actual point release for the first week
> > of January, but are flexible if someone wants more time.
>
> I will do the actual point release in the next day or two.
>
> > It seems only French, Italian, and Russian seem to keep reasonably up
> > to date.
> >
> > Please recall, that anytime outside of these specific point release
> times,
> > if someone has done has done a lot of serverguide translating and would
> > like the work to be published in an update to help.ubuntu.com, then just
> > let me know and I'll do it. In general update publications to
> > help.ubuntu.com do NOT occur every few weeks or months.
> >
> > Reference:
> > https://translations.launchpad.net/serverguide/trunk/+translations
> >
> > Thanks,
> >
> > ... Doug
>
>
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


RE: Ubuntu serverguide 14.04 - point release

2016-01-02 Thread Doug Smythies
On 2015.12.01 10:21 Doug Smythies wrote:

>The Ubuntu serverguide is only released on a per LTS basis.
> i.e 12.04, 14.04, and soon 16.04.
> 
> We tried to fix many bug reports in the 14.04 serverguide,
> and would like to do a point release before we diverge
> the 14.04 and trunk (will become 16.04) branches.
> We do have some 16.04 specific edits pending, and so it is
> time to separate the branches.
> 
> The .POT file has been updated and translation work can be done.
> We will target the actual point release for the first week
> of January, but are flexible if someone wants more time.

I will do the actual point release in the next day or two.

> It seems only French, Italian, and Russian seem to keep reasonably up
> to date.
>
> Please recall, that anytime outside of these specific point release times,
> if someone has done has done a lot of serverguide translating and would
> like the work to be published in an update to help.ubuntu.com, then just
> let me know and I'll do it. In general update publications to
> help.ubuntu.com do NOT occur every few weeks or months.
>
> Reference:
> https://translations.launchpad.net/serverguide/trunk/+translations
>
> Thanks,
>
> ... Doug



-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Ubuntu Serverguide

2013-09-27 Thread Pierre Slamich
I don't see any reason not to include it, and that might actually be a good
thing to expose it to all language teams. Not sure how to do it, though.

Cheers,
Pierre


On Sun, Sep 22, 2013 at 5:16 AM, Doug Smythies  wrote:

> The overall translation statistics, or list of translatable templates for
> 13.10, or whatever the official name is:
>
> ** **
>
> https://translations.launchpad.net/ubuntu/saucy
>
> ** **
>
> Does not seem to contain the Ubuntu serverguide in the list for any
> specific language.
>
> Is there a reason the Ubuntu serverguide is not included?
>
> ** **
>
> Reference:
>
> https://translations.launchpad.net/serverguide 
>
> ** **
>
> … Doug
>
> ** **
>
> --
> ubuntu-translators mailing list
> ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
> https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators
>
>
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators