Translation import queue delays and OpenOffice.org translation status

2007-10-04 Thread Carlos Perelló Marín
Hello,

Gutsy translation delays


When Ubuntu 7.10 (Gutsy) is released, some packages may not have the
most recent translations. This only affects translations made in
external tools that are then imported into Launchpad.

The delay is caused by a temporary lack of capacity in Launchpad's
translations importer. We are working to clear the queue and to ensure
that Launchpad has additional capacity to prevent this from happening
again.

Packages affected by the import delay will ship with the translated
strings that are in Launchpad at the time of Ubuntu 7.10's release.

We plan to ship an interim language pack update shortly after Ubuntu
7.10's release. This and the the first scheduled language pack update
will bring all translations up to date.

You can ensure your translations are in the initial Ubuntu 7.10 release
by using Launchpad's web translations interface. Strings submitted this
way are available immediately.

To check the status of your translations in the import queue, visit:
https://translations.launchpad.net/people/+me/+imports


OpenOffice.org translations in Hardy Heron
--

At the moment, OpenOffice.org in Ubuntu uses translations provided by
the OpenOffice.org project. During the Hardy Heron cycle we plan to add
support for OpenOffice.org's native translation file format to
Launchpad.

This will enable Ubuntu to use OpenOffice.org translations made by the
Ubuntu community in Launchpad. Following thorough testing during the
Hardy development cycle, we plan to roll Launchpad-originated
translations for OpenOffice.org to all supported Ubuntu releases.


If you have any comments, questions or suggestions, please join us on
the launchpad-users mailing list at:

http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/launchpad-users



-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Translation import queue delays and OpenOffice.org translation status

2007-10-04 Thread mikel paskual
so, Ubuntu will use Openoffice translation made in Launchpad?

I may be wrong, but I think that I saw ooo.org
 was testing some web-interface for translations, and so every
translation would be in the same site.
In that case, Ubuntu would import the translations from there, isn't it?
(like it happens with gnome, kde, etc.)


regards

pd: sorry for beeing a bit insistent, but I'm very concerned about
Openoffice in my language. I keep on trying telling the official translator
to make the files available for importing to Ubuntu, but my faith's
dissapearing week by week.






On 10/4/07, Carlos Perelló Marín [EMAIL PROTECTED] wrote:

 Hello,

 Gutsy translation delays
 

 When Ubuntu 7.10 (Gutsy) is released, some packages may not have the
 most recent translations. This only affects translations made in
 external tools that are then imported into Launchpad.

 The delay is caused by a temporary lack of capacity in Launchpad's
 translations importer. We are working to clear the queue and to ensure
 that Launchpad has additional capacity to prevent this from happening
 again.

 Packages affected by the import delay will ship with the translated
 strings that are in Launchpad at the time of Ubuntu 7.10's release.

 We plan to ship an interim language pack update shortly after Ubuntu
 7.10's release. This and the the first scheduled language pack update
 will bring all translations up to date.

 You can ensure your translations are in the initial Ubuntu 7.10 release
 by using Launchpad's web translations interface. Strings submitted this
 way are available immediately.

 To check the status of your translations in the import queue, visit:
 https://translations.launchpad.net/people/+me/+imports


 OpenOffice.org translations in Hardy Heron
 --

 At the moment, OpenOffice.org in Ubuntu uses translations provided by
 the OpenOffice.org project. During the Hardy Heron cycle we plan to add
 support for OpenOffice.org's native translation file format to
 Launchpad.

 This will enable Ubuntu to use OpenOffice.org translations made by the
 Ubuntu community in Launchpad. Following thorough testing during the
 Hardy development cycle, we plan to roll Launchpad-originated
 translations for OpenOffice.org to all supported Ubuntu releases.


 If you have any comments, questions or suggestions, please join us on
 the launchpad-users mailing list at:

 http://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/launchpad-users



 --
 ubuntu-translators mailing list
 ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
 https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators

-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators


Re: Translation import queue delays and OpenOffice.org translation status

2007-10-04 Thread Milo Casagrande
Il giorno gio, 04/10/2007 alle 19.09 +0200, Carlos Perelló Marín ha
scritto:
 Hello,

Hi,

 Gutsy translation delays
 
 We plan to ship an interim language pack update shortly after Ubuntu
 7.10's release. This and the the first scheduled language pack update
 will bring all translations up to date.

That's good news! :)

Do you already know the date for the first langpack after gutsy release?

Cheers.

-- 
Milo Casagrande [EMAIL PROTECTED]


signature.asc
Description: Questa è una parte del messaggio	firmata digitalmente
-- 
ubuntu-translators mailing list
ubuntu-translators@lists.ubuntu.com
https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/ubuntu-translators