[OT by now] Re: Traditional dollar sign

2003-10-26 Thread Doug Ewell
John Cowan  wrote:

> I can't speak for the whole of the last two centuries, but certainly
> current American bills and coins do not use either symbol.  The bills
> in common use say ONE DOLLAR, FIVE DOLLARS, TEN DOLLARS, and TWENTY
> DOLLARS; the coins say ONE CENT, FIVE CENTS (the name "nickel" is
> informal), ONE DIME, and QUARTER DOLLAR.  The bills are also marked
> using digits.

In my limited experience, that word DIME has done more to confuse
furriners than anything else about the U.S. and Canadian monetary
systems.  The dime is the smallest coin in the set physically, weighing
less than half as much as a nickel, and made of (apparently) the same
material, yet worth twice as much.  The etymology tracing the word
"dime" back to Latin "decem" ("ten") is lost on those who have not grown
up with the system, and obvious to those who have.

-Doug Ewell
 Fullerton, California
 http://users.adelphia.net/~dewell/




Re: Traditional dollar sign

2003-10-26 Thread jameskass
.
John Cowan wrote,

> ... the coins say ONE CENT, FIVE CENTS (the name "nickel" is
> informal), ONE DIME, and QUARTER DOLLAR.

And HALF DOLLAR and ONE DOLLAR.

In 1883, the U. S. Mint changed the design on the five cent piece.
The word "CENTS" was omitted from the new design, and the Roman
numeral "V" (or, "Ⅴ") was used in place of the digit "5".

Unscrupulous people passed gold-plated specimens to unsuspecting
individuals as "the new five dollar gold pieces".

The U. S. Mint hastily added to word "CENTS" to the design, that
very same year.

Best regards,

James Kass
.



Re: Traditional dollar sign

2003-10-26 Thread Doug Ewell
Kevin Brown  wrote:

> On 27/10/03 3:13 AM,  Simon Butcher <[EMAIL PROTECTED]>  wrote:
>
>> I was taught at school that the double-bar form was used when
>> Australia switched to decimal currency in 1966, and that it was
>> incorrect to write the single-bar form when referring to Australian
>> dollars. I guess the single-bar form had taken over due to the lack
>> of support from type-faces and computing devices, although it's still
>> quite common to see it in Australian publications, especially in
>> large fonts (headlines, advertising, etc).
>
> I was also taught in an Australian school (Queensland) at the time of
> our decimal currency chageover, but my experience is exactly the
> opposite of Simon's. We were taught to use the single bar form to
> distinguish the Australian dollar from the U.S. dollar.

Both of these sound like well-intentioned attempts to create a
typographical distinction that never really caught on.

If either of these conventions had achieved widespread use, both glyphs
probably would have made their way into contemporary character sets.
This, in turn, would have paved the way for both to be encoded in
Unicode, just as U+00A3 POUND SIGN (Â) and U+20A4 LIRA SIGN (â) are both
encoded due to artificial glyph distinctions.

However, the presence of two opposing conventions serves as a strong
hint that there was no consensus in 1966, nor now, as to how glyph
variants of the dollar sign were to be used to stand for different types
of dollars.

Kevin later quoted the Decimal Currency Board:

> (c) where it is necessary to distinguish the Australian dollar from
> overseas currencies, the letter A should be placed immediately after
> the dollar sign - $A;"

Interesting.  I've often seen the opposite, A$ or AU$, even in contexts
that only involved Australian dollars, not U.S. dollars.

Of course you can always just use AUD and USD and be done with it.

> These specific recommendations were to be read in the context of the
> Board's overall recommendations that:
>
> "It is not considered practicable to prescribe, for all purposes,
> exact symbols for dollars and cents, or precise methods of expressing
> dollars and cents in words or figures"

The European Commission might have chosen to follow this example 30
years later, instead of trying to mandate that the Euro glyph remain
invariant in all fonts and contexts.

> Incidentally, as far as I know, neither the dollar symbol nor cent
> symbol have ever appeared on Australia's paper money or coinage.
>
> Is this unusual?

Not necessarily.  As far as I can tell, the cent sign has never been
used on any regular-issue U.S. coin.  The dollar sign was used
occasionally for decoration on large-sized (pre-1929) U.S. currency, but
not on small-sized issues (except for the bank-only $100,000 note).
Other countries do tend to make greater use of currency symbols on their
legal tender.

-Doug Ewell
 Fullerton, California
 http://users.adelphia.net/~dewell/




Re: Traditional dollar sign

2003-10-26 Thread John Cowan
Kevin Brown scripsit:

> Incidentally, as far as I know, neither the dollar symbol nor cent symbol 
> have ever appeared on Australia's paper money or coinage.
> 
> Is this unusual?

I can't speak for the whole of the last two centuries, but certainly
current American bills and coins do not use either symbol.  The bills
in common use say ONE DOLLAR, FIVE DOLLARS, TEN DOLLARS, and TWENTY
DOLLARS; the coins say ONE CENT, FIVE CENTS (the name "nickel" is
informal), ONE DIME, and QUARTER DOLLAR.  The bills are also marked
using digits.

-- 
John Cowan   http://www.ccil.org/~cowan<[EMAIL PROTECTED]>
You tollerday donsk?  N.  You tolkatiff scowegian?  Nn.
You spigotty anglease?  Nnn.  You phonio saxo?  Nnnn.
Clear all so!  `Tis a Jute (Finnegans Wake 16.5)



Re: Merging combining classes, was: New contribution N2676

2003-10-26 Thread Mark E. Shoulson
I remembered there was a lot of discussion about this case, which is why 
I brought it up.  Can someone remind me why ZWNBSP would be Bad for 
this?  Wrong RTL coding? (possibly, but it's weak, isn't it) Wrongly 
indicates a word-break? (this is probably a problem.)

~mark

John Hudson wrote:

At 04:37 PM 10/26/2003, Jony Rosenne wrote:

There is nothing unusual about this. The only problem is that while the
Hiriq is between the Lamed and the Mem and belongs to the missing 
Yod, some
people insist that they see two vowels under the Lamed.


No, the problem is not the positioning of the hiriq, which is easy to 
control, but the re-ordering of the hiriq and patah due to the fact 
that they are in separate combining classes, with the hiriq having a 
lower number. This is 'a claimed problem', and as should be clear from 
much previous discussion, far from everyone agrees with your 
suggestion that the missing Yod be encoded in some way. So this is a 
live issue, and not one that can simply be ignored because you've made 
up your mind what you think the solution should be.





Re: Merging combining classes, was: New contribution N2676

2003-10-26 Thread John Hudson
At 07:45 PM 10/26/2003, Mark E. Shoulson wrote:

I remembered there was a lot of discussion about this case, which is why I 
brought it up.  Can someone remind me why ZWNBSP would be Bad for 
this?  Wrong RTL coding? (possibly, but it's weak, isn't it) Wrongly 
indicates a word-break? (this is probably a problem.)
Yes, ZWNBSP is a word space character; not something one wants in the 
middle of a word.

Functionally, inserting a CGJ here resolves the problem fine. I'm just not 
convinced that CGJ is a good general solution to the normalisation problem: 
it works, but it requires deliberate insertion in every place where 
unwanted mark re-ordering may occur. If I have some free time over the next 
while, I'll try to figure out just how many places in the Bible text this 
would be needed: I suspect it is quite a lot. Of course, if you insert 
automatically CGJ after every mark, you are are sure that re-ordering will 
not take place, but you also lose any benefit of normalisation.

John Hudson

Tiro Typeworks  www.tiro.com
Vancouver, BC   [EMAIL PROTECTED]
I sometimes think that good readers are as singular,
and as awesome, as great authors themselves.
  - JL Borges



Re: Traditional dollar sign

2003-10-26 Thread Kevin Brown
Further to my earlier reply to Simon Baker about the "correct" symbol for 
the Australian dollar, the "official" position is documented at 
http://www.abs.gov.au/Ausstats/[EMAIL PROTECTED]/0/c7103f5100c7663fca2569de00293f3c?
OpenDocument.

Regarding the currency symbols, the specific recommendation of the 
Decimal Currency Board were that:

"(a) the symbol for the dollar is $ a capital S with two vertical 
strokes; acceptable alternatives may be used, for example, an S crossed 
by one vertical stroke;

(b) the symbol for the cent is a small letter c; again acceptable 
alternatives may be used, for example, a c with a stroke through it or 
some stylised version of the c;

(c) where it is necessary to distinguish the Australian dollar from 
overseas currencies, the letter A should be placed immediately after the 
dollar sign - $A;"

These specific recommendations were to be read in the context of the 
Board's overall recommendations that:

"It is not considered practicable to prescribe, for all purposes, exact 
symbols for dollars and cents, or precise methods of expressing dollars 
and cents in words or figures"

and, also,

"The symbols chosen to express dollars and cents should involve the 
minimum change to existing printing and other equipment"

So it seems that Simon's and my instruction at school were both far more 
rigid than what was officially intended.

Incidentally, as far as I know, neither the dollar symbol nor cent symbol 
have ever appeared on Australia's paper money or coinage.

Is this unusual?

Kevin



RE: Merging combining classes, was: New contribution N2676

2003-10-26 Thread John Hudson
At 04:37 PM 10/26/2003, Jony Rosenne wrote:

There is nothing unusual about this. The only problem is that while the
Hiriq is between the Lamed and the Mem and belongs to the missing Yod, some
people insist that they see two vowels under the Lamed.
No, the problem is not the positioning of the hiriq, which is easy to 
control, but the re-ordering of the hiriq and patah due to the fact that 
they are in separate combining classes, with the hiriq having a lower 
number. This is 'a claimed problem', and as should be clear from much 
previous discussion, far from everyone agrees with your suggestion that the 
missing Yod be encoded in some way. So this is a live issue, and not one 
that can simply be ignored because you've made up your mind what you think 
the solution should be.

John Hudson

Tiro Typeworks  www.tiro.com
Vancouver, BC   [EMAIL PROTECTED]
I sometimes think that good readers are as singular,
and as awesome, as great authors themselves.
  - JL Borges



RE: Merging combining classes, was: New contribution N2676

2003-10-26 Thread Jony Rosenne
There is nothing unusual about this. The only problem is that while the
Hiriq is between the Lamed and the Mem and belongs to the missing Yod, some
people insist that they see two vowels under the Lamed.

Jony

> -Original Message-
> From: Mark E. Shoulson [mailto:[EMAIL PROTECTED] 
> Sent: Monday, October 27, 2003 2:07 AM
> To: Jony Rosenne
> Cc: [EMAIL PROTECTED]
> Subject: Re: Merging combining classes, was: New contribution N2676
> 
> 
> Jony Rosenne wrote:
> 
> >While the current combining classes may cause some difficulties for 
> >Biblical scholars (and this isn't cut and dry yet - it isn't certain 
> >whether these are Unicode problem, implementation problems, missing 
> >characters or mis-identified characters), I have yet to see 
> a claimed 
> >problem with pointed Hebrew - I mean just the points, without 
> >cantillation marks, as used for non-Biblical texts. And I 
> don't count 
> >Microsoft's strange implementation mentioned yesterday as a Unicode 
> >problem.
> >  
> >
> I'll have to recheck, but I think I found, last week, a 
> Sephardic prayer 
> book that had, in prayers that were pointed but not cantillated, 
> "Yerushalayim" spelled without a yod before the final mem.  
> This may not 
> be an example of what you're asking for; the prayer in question was 
> probably Biblical text that wasn't printed with cantillations.
> 
> ~mark
> 
> 
> 





RE: Merging combining classes, was: New contribution N2676

2003-10-26 Thread Jony Rosenne
This is, in my opinion, a missing character.

Jony

> -Original Message-
> From: [EMAIL PROTECTED] 
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Ted Hopp
> Sent: Monday, October 27, 2003 12:53 AM
> To: [EMAIL PROTECTED]
> Subject: Re: Merging combining classes, was: New contribution N2676
> 
> 
> On Sunday, October 26, 2003 3:51 PM, Jony Rosenne wrote:
> 
> > While the current combining classes may cause some difficulties for 
> > Biblical scholars (and this isn't cut and dry yet - it 
> isn't certain 
> > whether these are Unicode problem, implementation problems, missing 
> > characters or mis-identified characters), I have yet to see 
> a claimed 
> > problem with pointed Hebrew - I mean just the points, without 
> > cantillation marks, as used for non-Biblical texts.
> 
> I assume you mean that you have yet to see a claimed problem 
> with pointed Hebrew that is based on the combining class 
> assignments. Otherwise, there is the problem of 
> distinguishing between vav haluma and holam male, for one.
> 
> Ted
> 
> 
> Ted Hopp, Ph.D.
> ZigZag, Inc.
> [EMAIL PROTECTED]
> +1-301-990-7453
> 
> newSLATE is your personal learning workspace
>...on the web at http://www.newSLATE.com/
> 
> 
> 
> 
> 





Re: Traditional dollar sign

2003-10-26 Thread Kevin Brown
On 27/10/03 3:13 AM,  Simon Butcher <[EMAIL PROTECTED]>  wrote:

>I was taught at school that the double-bar form was used when Australia 
>switched to decimal currency in 1966, and that it was incorrect to write 
>the single-bar form when referring to Australian dollars. I guess the 
>single-bar form had taken over due to the lack of support from type-faces 
>and computing devices, although it's still quite common to see it in 
>Australian publications, especially in large fonts (headlines, 
>advertising, etc).

I was also taught in an Australian school (Queensland) at the time of our 
decimal currency chageover, but my experience is exactly the opposite of 
Simon's. We were taught to use the single bar form to distinguish the 
Australian dollar from the U.S. dollar.

Kevin



Re: Merging combining classes, was: New contribution N2676

2003-10-26 Thread Mark E. Shoulson
Jony Rosenne wrote:

While the current combining classes may cause some difficulties for Biblical
scholars (and this isn't cut and dry yet - it isn't certain whether these
are Unicode problem, implementation problems, missing characters or
mis-identified characters), I have yet to see a claimed problem with pointed
Hebrew - I mean just the points, without cantillation marks, as used for
non-Biblical texts. And I don't count Microsoft's strange implementation
mentioned yesterday as a Unicode problem.
 

I'll have to recheck, but I think I found, last week, a Sephardic prayer 
book that had, in prayers that were pointed but not cantillated, 
"Yerushalayim" spelled without a yod before the final mem.  This may not 
be an example of what you're asking for; the prayer in question was 
probably Biblical text that wasn't printed with cantillations.

~mark




Re: CGJ - Combining Class Override

2003-10-26 Thread Peter Kirk
On 26/10/2003 01:17, Philippe Verdy wrote:

From: "Jony Rosenne" <[EMAIL PROTECTED]>

 

Sorry, Philippe, I had meant a separate character for a "right Meteg", not
   

a
 

separate control character. Does this mean we agree?

Jony
   

Yes I agree, but I'm not a Unicode member and have no vote.
A separate character with the modified properties does the trick and is more
elegant for he long term, but it's not always a general solution when the
combining order is more complex than a simple dual choice.
 

I accept that this may be the best way to go from where we are now. But 
it is not elegant but a nasty kludge. There is but one meteg, in 
different positions with (apparently) subtly different meanings. Suppose 
that Unicode had messed things up so that "ea" and "ae" were canonically 
equivalent. One way to solve that would be to define a second "e", so 
that "e" before "a" is one character and "e" after "a" is the other (and 
"e" not next to "a" can be either). That would not be elegant but a 
nasty kludge. Similarly a second meteg.

--
Peter Kirk
[EMAIL PROTECTED] (personal)
[EMAIL PROTECTED] (work)
http://www.qaya.org/




Re: Merging combining classes, was: New contribution N2676

2003-10-26 Thread Peter Kirk
On 25/10/2003 19:00, Philippe Verdy wrote:

From: "Peter Kirk" <[EMAIL PROTECTED]>

 

I can see that there might be some problems in the changeover phase. But
these are basically the same problems as are present anyway, and at
least putting them into a changeover phase means that they go away
gradually instead of being standardised for ever, or however long
Unicode is planned to survive for.
   

I had already thought about it. But this may cause more troubles in the
future for handling languages (like modern Hebrew) in which those combining
classes are not a problem, ...
This needs some clarification. Most modern Hebrew is written without any 
combining marks, or sometimes with just a few scattered ones for 
specific disambiguation. In such cases the combining classes of Hebrew 
marks are irrelevant because they never appear in combination. But 
sometimes, especially in texts for children and language learners, 
modern Hebrew is written with vowel points, dagesh and sin and shin 
dots, although not usually accents. In this case, not just in biblical 
Hebrew, the combining classes ARE a problem, because they imply a 
canonical order which is illogical as well as hard to render.

... and where the ordering of combining characters is
a real bonus that would be lost if combining classes are merged, notably for
full text searches where the number of order combinations to search could
explode, as the effective order in occurences could become unpredictable for
searches.
 

But there is no bonus from the ordering of combining classes, but rather 
a detrimental effect. Full text searches are already seriously 
complicated because what is logically one character is split in the 
canonical order. The relative ordering of sin and shin dot with vowel 
points leads to a situation equivalent to the French sequence 
 being represented canonically as  - except 
that also a dagesh and a meteg may be inserted between the equivalents 
of c and cedilla. That is not exactly a bonus if you want to search for 
the consonant c-cedilla.

Yes, the effective order of occurrences could become unpredictable if 
characters were not entered in the recommended order, i.e. words were 
misspelled. But that is true in any language: simple searches will not 
find misspelled words.

Of course, if the combining class values were really bogous, a much simpler
way would be to deprecate some existing characters, allowing new
applications to use the new replacement characters, and slowly adapt the
existing documents with the replacement characters whose combining classes
would be more language-friendly.
 

This has already been suggested. The problem is the old one that this 
effectively deprecates all existing pointed Hebrew text, and 
implementations and fonts based on the current definitions.

...
 

As for requirements that lists
are normalised and sorted, I would consider that a process that makes
assumptions, without checking, about data received from another process
under separate control is a process badly implemented and asking for
trouble.
   

Here the problem is that we will not always have to manage the case of
separate processes, but also the case of utility libraries: if this library
is upgraded separately, the application using it may start experimenting
problems. e.g. I am thinking about the implied sort order in SQL databases
for table indices: what would happen if the SQL server is stopped just the
time to upgrade a standard library implementing the normalization among many
other services, because another security bug such as a buffer overrun is
solved in another API? When restarting the SQL server with the new library
implementing the new normalization, nothing would happen, apparently, but
the sort order would no more be guaranteed, and stored sorted indices would
start being "corrupted", in a way that would invalidate binary searches
(meaning that some unique keys could become duplicated, or not found,
producing unpredictable results, critical if they are assumed for, say, user
authentication, or file existence).
 

I see the point, but I would think there was something seriously wrong 
with a database setup which could change its ordering algorithm without 
somehow declaring all existing indexes invalid.

--
Peter Kirk
[EMAIL PROTECTED] (personal)
[EMAIL PROTECTED] (work)
http://www.qaya.org/




Re: U+0BA3, U+0BA9

2003-10-26 Thread Michael Everson
At 02:08 PM 10/25/03 -0700, Doug Ewell wrote:

The Unicode character names attempt to be (a) unique and (b) reasonably
mnemonic.  Anything beyond that is a bonus.  They expressly do *not*
represent any form of transliteration or transcription scheme.
That doesn't mean that some of our conventions aren't based on rules 
related to various transliteration or transcription schemes.
--
Michael Everson * * Everson Typography *  * http://www.evertype.com



Re: Merging combining classes, was: New contribution N2676

2003-10-26 Thread Philippe Verdy
From: "Peter Kirk" <[EMAIL PROTECTED]>
> I see the point, but I would think there was something seriously wrong
> with a database setup which could change its ordering algorithm without
> somehow declaring all existing indexes invalid.

Why would such a SQL engine do so, if what has changed is an external
utility library (for example provided by the OS), when the designer had
assumed (after reading the Unicode standard), that NF normalizations
were assumed to be stable across all backward and forward version
of Unicode, and that a previously tested full compliance could be reached
by using this external implementation instead of reimplementing it
internally the engine itself?

Such a change of policy in Unicode would mean a reduced interoperability
of existing compliant systems. What is worse, is that distributed systems
exchanging data normalized through a common service at one time could
experiment later incoherence in the normalization.

When I was speaking about full-text search capabilities for example, I meant
that the main role of combining classes is not to create grapheme clusters,
but to allow handling all canonically equivalent sequences using binary
compares instead of requiring constant renormalization to compare all
canonically equivalent strings occurences. As all Unicode algorithms are
defined to handle canonically equivalent strings the same way so that they
will return the same binary results from the same source, modifying the
canonical equivalences by merging existing combining classes would in fact
affect all standard (or proposed standard) Unicode algorithms, including the
most complex ones like collation and text break scanners.

We have no choice:
- either modifying bogous combining classes and breaking the stability pact
for backwards compatibility of normalized strings (at least those containing
only characters of the common assigned Unicode subset),
- or duplicate existing characters with newer codepoints with modified
properties and deprecating (not forbidding) the old ones.
- or include in the standard a way to override the combining class order
(with CGJ or a new specific and documented CCO control) if it is impossible
to deprecate existing characters.

I will approve the W3C requirement that really needs that normalized strings
in any version of Unicode stay normalized in ALL its versions. For any
reason, even if this order is illogical and does not work well with all
languistic usages; if it ever causes a problem in a particular language, one
has to propose, standardize and use come other character to solve it, but
not alter existing ones.

After all, that's what has been done since long in Unicode: not all
characters are unified, or given a canonical equivalence, even if those
characters always use the same glyph. Look for example the Greek characters
borrowed in the Latin script or in the Mathematical block: they were kept
separate, not unified and not canonically equivalent to preserve the
semantic of text using them. Why this "incoherent" status for individual
characters would not apply also to combining sequences when there are
legitimate reason to deunify them?




Re: Merging combining classes, was: New contribution N2676

2003-10-26 Thread Ted Hopp
On Sunday, October 26, 2003 3:51 PM, Jony Rosenne wrote:

> While the current combining classes may cause some difficulties for
> Biblical scholars (and this isn't cut and dry yet - it isn't certain
> whether these are Unicode problem, implementation problems,
> missing characters or mis-identified characters), I have yet to see a
> claimed problem with pointed Hebrew - I mean just the points,
> without cantillation marks, as used for non-Biblical texts.

I assume you mean that you have yet to see a claimed problem with pointed
Hebrew that is based on the combining class assignments. Otherwise, there is
the problem of distinguishing between vav haluma and holam male, for one.

Ted


Ted Hopp, Ph.D.
ZigZag, Inc.
[EMAIL PROTECTED]
+1-301-990-7453

newSLATE is your personal learning workspace
   ...on the web at http://www.newSLATE.com/





Re: U+0BA3, U+0BA9

2003-10-26 Thread Doug Ewell
Michael Everson  wrote:

>> The Unicode character names attempt to be (a) unique and (b)
>> reasonably mnemonic.  Anything beyond that is a bonus.  They
>> expressly do *not* represent any form of transliteration or
>> transcription scheme.
>
> That doesn't mean that some of our conventions aren't based on rules
> related to various transliteration or transcription schemes.

Well, true, they aren't arbitrary.  Obviously there is an attempt to
make the names meaningful.  But there is no *promise* that a given
character name accurately represents a suitable transliteration or
transcription of the character.  Two examples of this, often cited by
Michael, are U+01A2 and U+01A3.

That means that if Peter Jacobi discovers a possible anomaly in the
character names for Tamil NNA and NNNA -- a question on which I am
taking NO STAND WHATSOEVER, by the way -- there is no need to file an
erratum on the names.  There might be an informative annotation, but
that's it.  For all the effort UTC and WG2 do make to give correct and
meaningful names to characters, there is no guarantee that the
occasional OI won't show up, and this is officially not an error in the
standard.

-Doug Ewell
 Fullerton, California
 http://users.adelphia.net/~dewell/




RE: Merging combining classes, was: New contribution N2676

2003-10-26 Thread Jony Rosenne
While the current combining classes may cause some difficulties for Biblical
scholars (and this isn't cut and dry yet - it isn't certain whether these
are Unicode problem, implementation problems, missing characters or
mis-identified characters), I have yet to see a claimed problem with pointed
Hebrew - I mean just the points, without cantillation marks, as used for
non-Biblical texts. And I don't count Microsoft's strange implementation
mentioned yesterday as a Unicode problem.

Jony

> -Original Message-
> From: [EMAIL PROTECTED] 
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Peter Kirk
> Sent: Sunday, October 26, 2003 9:37 PM
> To: Philippe Verdy
> Cc: [EMAIL PROTECTED]
> Subject: Re: Merging combining classes, was: New contribution N2676
> 
> 
> On 25/10/2003 19:00, Philippe Verdy wrote:
> 
> >From: "Peter Kirk" <[EMAIL PROTECTED]>
> >
> >  
> >

..


> 
> >Of course, if the combining class values were really bogous, a much 
> >simpler way would be to deprecate some existing characters, allowing 
> >new applications to use the new replacement characters, and slowly 
> >adapt the existing documents with the replacement characters whose 
> >combining classes would be more language-friendly.
> >  
> >
> This has already been suggested. The problem is the old one that this 
> effectively deprecates all existing pointed Hebrew text, and 
> implementations and fonts based on the current definitions.
> 





Re: U+0BA3, U+0BA9

2003-10-26 Thread Peter Jacobi
Doug, Kenneth, All,

I', somewhat confused. I assume I'm lacking a lot
of background, but I can't interpolate successfully between
your answers:

"Doug Ewell" <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> The Unicode character names attempt to be (a) unique and (b) reasonably
> mnemonic.  Anything beyond that is a bonus.  They expressly do *not*
> represent any form of transliteration or transcription scheme.

Kenneth Whistler <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> The 10646 naming conventions, which are stuck with A-Z for
> transliteration, generally use doubled letters to indicate
> retroflex consonants, particular for Indic languages. When
> a third distinction needs to be made, as for Tamil, the
> third name occasionally just gets a tripled letter, as is
> the case for U+0BA9.

Are UNICODE character names transliterations? Yes, No, Sometimes, Not
Officially?

Regards,
Peter Jacobi

-- 
NEU FÜR ALLE - GMX MediaCenter - für Fotos, Musik, Dateien...
Fotoalbum, File Sharing, MMS, Multimedia-Gruß, GMX FotoService

Jetzt kostenlos anmelden unter http://www.gmx.net

+++ GMX - die erste Adresse für Mail, Message, More! +++




Re: CGJ - Combining Class Override

2003-10-26 Thread Philippe Verdy
From: "Jony Rosenne" <[EMAIL PROTECTED]>

> Sorry, Philippe, I had meant a separate character for a "right Meteg", not
a
> separate control character. Does this mean we agree?
>
> Jony

Yes I agree, but I'm not a Unicode member and have no vote.
A separate character with the modified properties does the trick and is more
elegant for he long term, but it's not always a general solution when the
combining order is more complex than a simple dual choice.





RE: U+0BA3, U+0BA9

2003-10-26 Thread Jony Rosenne
WG2 had published a guideline to naming characters.

Jony

> -Original Message-
> From: [EMAIL PROTECTED] 
> [mailto:[EMAIL PROTECTED] On Behalf Of Doug Ewell
> Sent: Saturday, October 25, 2003 11:09 PM
> To: Unicode Mailing List
> Cc: Peter Jacobi
> Subject: Re: U+0BA3, U+0BA9
> 
> 
> Peter Jacobi  wrote:
> 
> > So, in effect the UNICODE character names attempt to be
> > a unified transliteration scheme for all languages? Are these 
> > principles laid down somewhere or is this more informal?
> 
> The Unicode character names attempt to be (a) unique and (b) 
> reasonably mnemonic.  Anything beyond that is a bonus.  They 
> expressly do *not* represent any form of transliteration or 
> transcription scheme.
> 
> -Doug Ewell
>  Fullerton, California
>  http://users.adelphia.net/~dewell/
> 
> 
> 
>