[Urang Sunda] Sisindiran Lebaran
di wahangan loba hurang hurang gede matak bungah na sawangan bet hariwang hariwang ku loba salah jero leuweung loba oa oa hideung tinggulantung jero hate keueung rosa keueung sieun goreng tungtung lega laut loba lauk lauk gede lauk leutik tega kula tunjak tunjuk nunjuk goreng nuduh licik jangkung gunung luhur jujul mayakpak babakan handapna langkung saur osok rahul ngagonjak sok sahayangna tah didinya nya sarakan nya kadinya nu di seja tah ayeuna kasempetan nya kudu menta hampura Wilujeng Idul Fitri, hampura sagala dosa kuring nya. Nuhun -- R. Irpan Rispadi Raksagalaksibimasakti Nupalingningrat, teureuh Planet Krypton
Re: [Urang Sunda] Fw: [manassa] Naskah Sunda di EFEO
sababaraha taun katukang, waktu ngadigitalkeun majalah pusaka sunda, naskah majalahna dikirim ku kang ganjar, nu harita dines di perancis. asana numutkeun kang ganjar ieu naskah beunang motokopi ti bu vivian sukanda. tah aya hadena, perkara bu vivian, paluruh ka kang ganjar nu kiwari pancen rektor unpad. -mh- 2010/9/7 hangjuang bodas hangjuangbo...@yahoo.com Sabenerna tos lumayan lami aya patanyaan, hususna di kalangan panalungtik ngeunaan ngalengitna naskah-naskah ex garapan EFEO ieu. Anu balukarna mucunghulkeun hiji tudingan yen naskah teh diringkid ku Vivian Sukanda dibawa ka Perancis. Pikeun maluruh dimana ayana bungkeuleukan naskah asli ieu, teu aya salahna lamun dilalanyahan nanya langsung ka Ibu Vivian. Tapi naha Ibu Vivian teh aya keneh dikieuna? Da lamun nengetan buku-buku terbitan EFEO 8 taun ka tukang nu aya kaitanana jeung Sunda atawa Tatar Sunda, asana tos teu aya ngaran Vivian kasabit-sabit. Bisa oge ditaroskeun ka carogena Pa Haris Sukanda (Prof), susuganan apaleun kana masalah ieu. Salaku gambaran atawa tambahan informasi keur baraya di ieu babakan, Vivian Sukanda sawaktu masih aktif di EFEO (Bandung) kungsi ngalihaksarakeun sarta narjamahkeun sababarah naskah Sunda heubeul. Di antarana: naskah Cariosan Prabu Siliwangi nu asalna ti Kuningan (asana mah) nu kandelna leuwih ti 300 kaca. Samentara Haris Sukanda kungsi nalungtik ngeunaan gagaman (senjata) nu boga pamor, kaasup kujang, tangtuna oge. Inyana pisan nu nyieun hipotesis yen kujang teh asalna tina kudi. Kudi nu geus dikaramatkeun disebut Kudi Hyang, nu saterusna robah jadi Kudiyang, nu ahirna jadi Kujang. Sakitu heula, HMA --- On *Mon, 9/6/10, A Gunawan rotan...@yahoo.com* wrote: From: A Gunawan rotan...@yahoo.com Subject: [Urang Sunda] Fw: [manassa] Naskah Sunda di EFEO To: kusnet urangsunda@yahoogroups.com Date: Monday, September 6, 2010, 9:11 PM Hiji waktos, Pa Henri Chambert Loir ti EFEO (Lembaga Perancis nu ngulik kabudayaan oriental) sumping ka perpusnas, ngadugikeun perkawis nu di-forward-keun ieu. Saurna mah saupami aya anu uninga 'tapak'-na tina eta naskah Sunda anu ngahiang tea, nyuhunkeun diwartosan. Hatur nuhun AG --- On *Fri, 9/3/10, Oman oman...@yahoo.com* wrote: From: Oman oman...@yahoo.com Subject: [manassa] Naskah Sunda di EFEO To: mana...@yahoogroups.com Date: Friday, September 3, 2010, 9:57 PM Sumber: http://www.manassa.org/main/berita/index.php?detail=20100903215018 Dalam Katalog Induk Naskah-naskah Nusantara, jil. 5A, Jawa Barat: Koleksi Lima Lembaga, yang disusun oleh Edi S. Ekadjati dan Undang A. Darsa (Jakarta, Yayasan Obor Indonesia - EFEO, 1999), disebut bahwa salah satu lembaga yang naskahnya diperikan dalam katalog tersebut adalah EFEO Bandung, disertai keterangan tambahan berikut: Penting dikemukakan bahwa lembaga yang disebutkan terakhir ini sudah tidak ada lagi, sedangkan sebagian naskahnya tersimpan di Yayasan Pemeliharaan Naskah (YAPENA) Bandung dan beberapa lainnya tersimpan dalam bentuk fotokopi di EFEO Jakarta. (hlm. 5). Buat kami sendiri riwayat naskah-naskah tersebut tidak jelas. Lembaga penelitian Prancis EFEO (École française d'Extrême-Orient) pernah mempunyai sebuah kantor di Bandung mulai tahun 1960-an sampai tahun 1990. Kantor itu diketuai oleh Ibu Viviane Sukanda-Tessier, yang pernah meneliti dan menginventarisasi naskah-naskah di Tatar Sunda, antara lain bersama Bpk. Edi Ekadjati dan Bpk. Hasan M. Ambary, keduanya sudah almarhum. Sebagai lembaga penelitian asing, EFEO mempunyai kebijakan tidak pernah membeli naskah asli di Indonesia, dengan pertimbangan naskah-naskah yang terjual oleh masyarakat ataupun oleh pedagang semestinya dibeli oleh instansi Indonesia saja. Namun demikian, dalam rangka penelitian mantan anggota EFEO tersebut, sejumlah besar naskah pernah dikumpulkan oleh Yayasan Yapena di atas, sedangkan sejumlah fotokopi naskah (entahlah apakah fotokopi dari naskah milik Yapena atau dari naskah lain) masuk inventaris EFEO. Perlu digarisbawahi bahwa EFEO tidak mempunyai hubungan apa pun dengan Yayasan Yapena. Fotokopi naskah yang kini tersimpan di kantor EFEO di Jakarta boleh diperiksa dan dibaca oleh siapa pun yang berminat. Meskipun hanya mengandung fotokopi, koleksi itu rupanya cukup berharga dan patut dimanfaatkan. Jumlah itemnya 239. Di antaranya, 215 buah telah diidentifikasi berdasarkan katalog (stensilan) yang disusun oleh Ibu Sukanda-Tessier, sedangkan 24 buah lagi belum berhasil diidentifikasi. Daftar ke-215 item itu dapat diunduh di sini (untuk mengunduh file, silahkan menuju situs sumber berita ini). Informasi ini disebarkan agar kalangan pencinta naskah Indonesia tidak beranggapan bahwa lembaga EFEO memiliki naskah asli, juga supaya fotokopi yang memang ada dapat diakses oleh yang berkepentingan. Henri Chambert-Loir, Daniel Perret, Arlo Griffiths EFEO Jl. Ampera III no. 26 Jakarta 12550 tlp. 021-781 1476
Re: [Urang Sunda] Anu Ci Ci An tea
meureun kaasup hutang piutang. Hahahaha --- In urangsunda@yahoogroups.com, Aldo Desatura ⢠hanja...@... wrote: atuh ari cililitan ka asup kamana tah bah..??? 2010/9/7 Abbas Amin abas_ami...@... Loba nu ngaran tempat nu make Ci; bari hese hartina. Jadi kategorina hararese. Jadi aya Kategori nu disebut: TEU ASUP KAMANA WAE OGE. Contona : Cibalong, Ciwarak,Cikini.Cipatujah,Cikampek,Cicaheum Cek mh Kini teh hewan. Lain! Teusisingna! Kini kini mah enya. Tapi ari kini disebut sakali mah JELAS lainna. Jadi di na hal ieu mh salah. Jadi Cikini kaasup kategori teu asup ka mana2. Ci nu asup ka ngaran jelema : Ciomas; Cikatomas;Ciwidey; Ciputri Ci nu asup ka ngaran sato: Cirangkong; Cijulang; Cicareuh; Cileunyay; Cibangkong;Cimacan; Cioray; Cimanuk; Cimaung; Cibadak; Cikalong; Cibogo; Ci nu kaasup ngaran tutuwuhan : Cimalati; Ciwaringin; Ciwaru; Cidadap; Cikoneng ( salian ti warna); Cikunir; Ci nu kaasup barang : Cililin; Cilauteureun; Cibatu; Ci nu kasup sasaruaan : CISARUA Ngaran Ci asal sebut : Cibarusah; Cimande; Cijalupang; Nu ka asup serba serbi : jeung salian ti eta ( jste ) Sareng salian ti eta ( sste ) Jeung rea rea deui ( jrrd ) -- Aldo Desatura ® © Kesadaran adalah matahari, Kesabaran adalah bumi Keberanian menjadi cakrawala dan Perjuangan Adalah pelaksanaan kata kata
[Urang Sunda] Burisrawa Kaedanan 17
Nu ngadeg payuneun Baladewa teh, memang Batara Kresna; bari gumujeng Btr. Kresna ngandika:Ke heula yeuh, rek ngawarah naon, atawa kumaha ieu teh ? Mani asa garasah garusuh, teu tartib sama sakali? aya naon ieu ? Baladewa:Eh Yayi, tong pipilueun, ieu si Gatotkacha geus ngahina ka akang . Jadi kudu diwarah tah, sakalian jeung bapana, mun teu tarima. Kresna:Lamun enya Gatotkacha ngahina ka akang, tong akang atuh, yayi sorangan nu bakal ngawarahna. Tapi cobi terangkeun, dimana jeung kumaha ngahinana eta Gatotkacha ka akang teh ? Baladewa: Bukti ! eta we Dursasana balikna baluncunur, cenah digebugan ku Gatotkacha ! Kresna:Hehehehe, eta si Dursasana teu boga ka era laporan bari jeung digebugan ku budak kamari sore. Asa teu pararantes. Teras iraha Gatotkacha ngahina ka akangna. Baladewa:Nya harita keneh, waktu keur gelut jeung Dursasana emureun. Kresna:Naha meureun. jadi akang dihina teh langsung ku Gatotkacha atawa kumaha ? Baladewa:Eu nyeta cek laporan Dursasana, piraku sugan bohong !? Kresna:Eta kumaha ? Naha laporan kitu2 bae bisa dipercaya? Boa Dursasana hayang males ka Gatotkacha; ku lantaran tey sanggup, terus ngadu ka akang, supaya akang ngawarah Gatotkacha! Padahal can jelas bener henteuna? Sajongjonan Baladewa melengek; tapi ku margi isin sareng tos kapalang, lajeng anjeunna nyarios:Ah, keun we rek bener rek henteu; ayeuna jelas Gatotkacha geus wani neunggeul ka akang; moal diantep. Kresna:Sireum wae ditincak mah ngegel; komo ieu atuh Gatotkacha nu teu tuah teu dosa jol2 digebugan; nya pantes we ngalawan atuh. Baladewa:Ah yayi, da sampeyan mah pinter pisan ngagulak gilek omongan. Seug geura minggir; keun hayang nyoba nepi ka mana kagagahan si Gatotkacha teh. Kresna:Eh, ieu mah ari geus ngaberung napsu teh. Jeungna deui coba pikir ku kakang, naha salah omongan Kaula teh ? Salahna dimana ? Baladewa:Nyta sampeyan mah ngabela teuing ka Pandawa. Tuh ka akang oge wani ngalawan. Kresna:hehehehe, nu penting mah bebeneran. Mun nuduh Gatotkacha atuh sing bener nuduhna ulah asal tuduh wae. Nyatana kapan Kakang Baladewa siadu domba tah ? Baladewa:Ah teu diadu doma, da nyata Dursasana, Durmaganda, Durmagati tarapakan urut diteunggeulan ku Si Gatotkacha ! Nanaonan wani2 ngagelutan Durasasana? Kapan eta teh kurang ajar, lain ? Kresna:Taros heula atuh sok.. naon sababna kituh Gatotkacha wawanianan neunggeul Dursasana? Baladewa rada leler ayeuna terus naros ka Gatotkacha:Eh Gatotkacha ! Naon sababna sampeyan wani neunggeulan Dursasana ? Gatotkacha:Nun Ua Baladewa , Putra teu pisan2 culangung ka Wa Dursasana, mung bae anjeunna nu ti payun bade neunggeul ka Putra; nya ku Putra dilawan ! Baladewa:Naon sababna Dursasana neunggeul?Kapan moal mungkin jol2 neunggeul teu pupuguh ? Gatotkacha:Lantaran alatan Paman Burisrawa ilang; tah jadi lepat paham. Baladewa:Baruk soal Burisrawa ? Naha atuh Gatotkacha pipilueun campur urusan Burisrawa ? Gatotkacha:Lantaran Paman Burisrawa tos nyilakakeun Kangjeng Bibi Wara Sumbadra. Baladewa: Naon !??? Sing bener ari ngomong Gatotkacha ! Ulah nyieun Fitnah! Kresna motong:Tah kapan seueur teu terangna nya, Kakang Baladewa. Derekdek we Kresna nyarioskeun Sumbadra cilaka dugi ka ditulunganana ku Antareja. Sajongjongan mah Baladewa melengek we, lantaran asa helok pisan. Tapi memang anjeunna oge uninga yen Burisrawa teh resepeun pisan ka Sumbadra ngan teu dilayanan; jadi mun nekad tea mah wajar. Baladewa:Ke heul anan, ayeuna kumaha tah Burisrawana mana ? Kresna:Nya eta Pandawa ge keur neangan; tapi kang , Yayi aya hiji Bukti bakal ditembongkeun ka akang...Yayi, yayi Kaipe sok mana eta ali teh ka akangkeun. Enggalna bae Arjuna tos nyandak eta ali teras dipasihkeun ka Kresna. Kresna:Tah ieu geuning Kang aya ali ieu, apal teu ? Baladewa:E eh... ieu mah jiga ali ti urang Stra Gandamayit. Kresna:Tah geuning apal akang ge...mun Burisrawa di ditu di dieu teu aya, mungkin oge ayana keur nyumput di Setra Gandamayit; kumaha tah ? Baladewa:Ah enya jigana mah, keun atuh Kaula rek neangan Burisrawa kaditu; bakal ngajakan balad2 Astina keur ngajoragna. Eh Bima hampura akang, geus wani2 nuduh ka anak sampeyan.Yudhistira, akang pamit. Bima:Yoooy.. mun teu aya Kresna... mo bisa balik kitu wae Baladewa. Kresna:Hehehehe.. atos rai keun we eta mah bahan palajaran keur urang, ulah sok garasah gurusuh sagala teh; kudu taliti heula; pan era tah ? Bima:Hahahaha ... enya , memang sampeyan mah bener wae. Hanca
[Urang Sunda] wilujeng mudik wilujeng lebaran
Mudik teh pangalaman estetik nu miguraan endahna lebaran, ritual balik ka asal nu ngipuk pangalaman religius kaagungan pangeran. Edisi panjang lengkep b indon dimuat kompas jabar poe rebo 8 sept ayeuna. Wilujeng mudik Wilujeng lebaran Neda pangapunten lahir batin Mj sakulawarga Grahapuspa blok b3/8b jl terusan sersan bajuri cihideung lembang kbb Sanes open house: Ka kadang wargi nu kaleresan ka atawa di bdg bilih bade ngulampreng ka tonggoh, mangga pisan. Tangtos reueus dianjangan kadang wargi. Hayang ngayakeun open house bari hbh ngan teu kaduga. Mudik ka galuh h +4, 13-15 sep Hp 0811245487
Re: [Urang Sunda] Fw: [manassa] Naskah Sunda di EFEO
Sigana mah muhun, dipaluruhna ka nu gaduh kontak sareng Ibu Vivian. Margi, Pa Henri ku anjeun nalika ditaros masih aya atanapi henteuna kontak sareng Bu Vivian, saurna mah tos teu aya kontak. AG --- On Tue, 9/7/10, mh khs...@gmail.com wrote: From: mh khs...@gmail.com Subject: Re: [Urang Sunda] Fw: [manassa] Naskah Sunda di EFEO To: urangsunda@yahoogroups.com Date: Tuesday, September 7, 2010, 2:30 PM sababaraha taun katukang, waktu ngadigitalkeun majalah pusaka sunda, naskah majalahna dikirim ku kang ganjar, nu harita dines di perancis. asana numutkeun kang ganjar ieu naskah beunang motokopi ti bu vivian sukanda. tah aya hadena, perkara bu vivian, paluruh ka kang ganjar nu kiwari pancen rektor unpad. -mh- 2010/9/7 hangjuang bodas hangjuangbo...@yahoo.com Sabenerna tos lumayan lami aya patanyaan, hususna di kalangan panalungtik ngeunaan ngalengitna naskah-naskah ex garapan EFEO ieu. Anu balukarna mucunghulkeun hiji tudingan yen naskah teh diringkid ku Vivian Sukanda dibawa ka Perancis. Pikeun maluruh dimana ayana bungkeuleukan naskah asli ieu, teu aya salahna lamun dilalanyahan nanya langsung ka Ibu Vivian. Tapi naha Ibu Vivian teh aya keneh dikieuna? Da lamun nengetan buku-buku terbitan EFEO 8 taun ka tukang nu aya kaitanana jeung Sunda atawa Tatar Sunda, asana tos teu aya ngaran Vivian kasabit-sabit. Bisa oge ditaroskeun ka carogena Pa Haris Sukanda (Prof), susuganan apaleun kana masalah ieu. Salaku gambaran atawa tambahan informasi keur baraya di ieu babakan, Vivian Sukanda sawaktu masih aktif di EFEO (Bandung) kungsi ngalihaksarakeun sarta narjamahkeun sababarah naskah Sunda heubeul. Di antarana: naskah Cariosan Prabu Siliwangi nu asalna ti Kuningan (asana mah) nu kandelna leuwih ti 300 kaca. Samentara Haris Sukanda kungsi nalungtik ngeunaan gagaman (senjata) nu boga pamor, kaasup kujang, tangtuna oge. Inyana pisan nu nyieun hipotesis yen kujang teh asalna tina kudi. Kudi nu geus dikaramatkeun disebut Kudi Hyang, nu saterusna robah jadi Kudiyang, nu ahirna jadi Kujang. Sakitu heula, HMA --- On Mon, 9/6/10, A Gunawan rotan...@yahoo.com wrote: From: A Gunawan rotan...@yahoo.com Subject: [Urang Sunda] Fw: [manassa] Naskah Sunda di EFEO To: kusnet urangsunda@yahoogroups.com Date: Monday, September 6, 2010, 9:11 PM Hiji waktos, Pa Henri Chambert Loir ti EFEO (Lembaga Perancis nu ngulik kabudayaan oriental) sumping ka perpusnas, ngadugikeun perkawis nu di-forward-keun ieu. Saurna mah saupami aya anu uninga 'tapak'-na tina eta naskah Sunda anu ngahiang tea, nyuhunkeun diwartosan. Hatur nuhun AG --- On Fri, 9/3/10, Oman oman...@yahoo.com wrote: From: Oman oman...@yahoo.com Subject: [manassa] Naskah Sunda di EFEO To: mana...@yahoogroups.com Date: Friday, September 3, 2010, 9:57 PM Sumber: http://www.manassa.org/main/berita/index.php?detail=20100903215018 Dalam Katalog Induk Naskah-naskah Nusantara, jil. 5A, Jawa Barat: Koleksi Lima Lembaga, yang disusun oleh Edi S. Ekadjati dan Undang A. Darsa (Jakarta, Yayasan Obor Indonesia - EFEO, 1999), disebut bahwa salah satu lembaga yang naskahnya diperikan dalam katalog tersebut adalah EFEO Bandung, disertai keterangan tambahan berikut: Penting dikemukakan bahwa lembaga yang disebutkan terakhir ini sudah tidak ada lagi, sedangkan sebagian naskahnya tersimpan di Yayasan Pemeliharaan Naskah (YAPENA) Bandung dan beberapa lainnya tersimpan dalam bentuk fotokopi di EFEO Jakarta. (hlm. 5). Buat kami sendiri riwayat naskah-naskah tersebut tidak jelas. Lembaga penelitian Prancis EFEO (École française d'Extrême-Orient) pernah mempunyai sebuah kantor di Bandung mulai tahun 1960-an sampai tahun 1990. Kantor itu diketuai oleh Ibu Viviane Sukanda-Tessier, yang pernah meneliti dan menginventarisasi naskah-naskah di Tatar Sunda, antara lain bersama Bpk. Edi Ekadjati dan Bpk. Hasan M. Ambary, keduanya sudah almarhum. Sebagai lembaga penelitian asing, EFEO mempunyai kebijakan tidak pernah membeli naskah asli di Indonesia, dengan pertimbangan naskah-naskah yang terjual oleh masyarakat ataupun oleh pedagang semestinya dibeli oleh instansi Indonesia saja. Namun demikian, dalam rangka penelitian mantan anggota EFEO tersebut, sejumlah besar naskah pernah dikumpulkan oleh Yayasan Yapena di atas, sedangkan sejumlah fotokopi naskah (entahlah apakah fotokopi dari naskah milik Yapena atau dari naskah lain) masuk inventaris EFEO. Perlu digarisbawahi bahwa EFEO tidak mempunyai hubungan apa pun dengan Yayasan Yapena. Fotokopi naskah yang kini tersimpan di kantor EFEO di Jakarta boleh diperiksa dan dibaca oleh siapa pun yang berminat. Meskipun hanya mengandung fotokopi, koleksi itu rupanya cukup berharga dan patut dimanfaatkan. Jumlah itemnya 239. Di antaranya, 215 buah telah diidentifikasi berdasarkan katalog (stensilan) yang disusun oleh Ibu
Re: [Urang Sunda] Sisindiran Lebaran
Sami-sami kang Irpan, mani sae..widi bade di Copasnya kang...heheheh
Re: [Urang Sunda] Sisindiran Lebaran
Euleuh, kuring meni tersandung he..he..he.. mangga wae bade di copas mah, bingah nu aya. -- R. Irpan Rispadi Raksagalaksibimasakti Nupalingningrat, teureuh Planet Krypton On 09/08/2010 10:39 AM, Agus Wirabudiman wrote: Sami-sami kang Irpan, mani sae..widi bade di Copasnya kang...heheheh