Re: [users-fr] Extension d'OOO SUN PDF Import.

2010-02-03 Par sujet joel tarlao
Le mardi 2 février 2010 07:47:55 Jean-Paul BIBENS, vous avez écrit :
 Bonjour,

Bonjour, Jean-Paul,

 Je n'en demande pas autant mais traduire un texte Anglais - Français le 
 plus souvent, parfois Allemand - Français, plus rarement Espagnol - 
 Français, les autres langues étant anecdotiques.
 Merci si vous pouvez m'aider.

Je ne peux pas t'aider.
Juste te dire que, quand j'ai besoin de traduction, je vais sur 
http://www.google.fr/language_tools?hl=fr.
Mais bon, c'est de la traduction automatique, très approximative...
Mais je pense que tu connais déjà...

Par contre, si tu traduis ces parties commentées d'échec, je serai intéressé 
par le résultat.
Si tu peux me tenir au courant, je t'en remercie par avance.

-- 
Joël

-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: users-h...@fr.openoffice.org



[users-fr] Extension d'OOO SUN PDF Import.

2010-02-01 Par sujet Jean-Paul BIBENS

Bonjour,
J'ai quelques difficultés avec une extension d'OOO : SUN PDF Import.
Voici mon problème :
Je trouve sur le net des parties commentées d'échecs mais hélas en 
anglais sous forme de fichiers :
1) *.CBV ou *.CBH fichiers Chessbase, là pas de soucis, Chessbase 
possède un éditeur avec onglets pour la langue dont français.

2) *.PDF c'est là mon souci...
L'extension ne fonctionne que sous Draw ou Impress.
Mon souhait serait de traduire les textes tout en conservant les 
diagrammes d'échiquiers et les éventuelles Photos de GMI d'échecs, logos 
de tournois ou d'associations, d'articles de presse échiquéenne etc jointes.
Pour ce dernier, est-il possible de traduire les textes de l'article et 
si oui comment ? J'ignore le format des images incluses.

Autre chose existe t'il un moyen de traduire via OOO ?
Par exemple macro, extension, lien vers une traduction Online etc
Les dernières versions d'office intègrent un item traduction multilingue 
Online assez sympa, rapide et facile à utiliser, mieux en sélectionnant 
plusieurs langues successivement, il intègre toutes les traductions à la 
suite. les traductions sont assez fiables et déjouent les pièges type 
entre autre :Les poules du couvent couvent, seul le dico français 
souligne la répétition, les autres traduisent sans soucis.
Je n'en demande pas autant mais traduire un texte Anglais - Français le 
plus souvent, parfois Allemand - Français, plus rarement Espagnol - 
Français, les autres langues étant anecdotiques.

Merci si vous pouvez m'aider.
Cordialement.
Jean-Paul


-
To unsubscribe, e-mail: users-unsubscr...@fr.openoffice.org
For additional commands, e-mail: users-h...@fr.openoffice.org